Manual de Utilizador - INOVIA – Electrónica de Angola · 2016-11-17 · Operação da...

16
A 0 5 E L - V N I Televisão LED Manual de Utilizador MODELO:

Transcript of Manual de Utilizador - INOVIA – Electrónica de Angola · 2016-11-17 · Operação da...

Page 1: Manual de Utilizador - INOVIA – Electrónica de Angola · 2016-11-17 · Operação da TV.....11-14 6. Resolução de problemas .....15 ... equipamento de vídeo. Por favor, consulte

A05EL-VNI

Televisão LED

Manual de UtilizadorMODELO:

Page 2: Manual de Utilizador - INOVIA – Electrónica de Angola · 2016-11-17 · Operação da TV.....11-14 6. Resolução de problemas .....15 ... equipamento de vídeo. Por favor, consulte

1

Índice

1. Segurança e Avisos.....................................................................2-3

2. Introdução ...................................................................................4

3. Instalação....................................................................................5-9

4. Controlo Remoto ........................................................................ 10

5. Operação da TV..........................................................................11-14

6. Resolução de problemas.............................................................15

Page 3: Manual de Utilizador - INOVIA – Electrónica de Angola · 2016-11-17 · Operação da TV.....11-14 6. Resolução de problemas .....15 ... equipamento de vídeo. Por favor, consulte

SEGURANÇA E AVISOS

2

INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES 1) Leia estas instruções. 2) Guarde estas instruções. 3) Cumpra todos os avisos. 4) Siga as instruções. 5) Não utilize este aparelho perto de água. 6) Limpe apenas com um pano seco. 7) Não bloqueie qualquer entrada de ventilação, instale de acordo com as instruções. 8) Não instale perto de quaisquer fontes de calor como por exemplo radiações, registadores de calor, fornos ou outros aparelhos(incluindo amplificadores) que produzam calor. 9) Não frustre o propósito de segurança da tomada polarizada. Se a tomada fornecida não se adequar à sua ficha eléctrica, consulte um electricista para substituição da ficha obsoleta. 10) Proteja o cabo eléctrico de ser pisado ou dobrado particularmente nas fichas, receptáculos de conveniências e no ponto de saída do aparelho. 11) Utilize apenas anexos/acessórios especificados pelo fabricante. 12) Desligue este aparelho durante queda de trovões ou quando não for utilizado por um longo período de tempo. 13) Deixe a manutenção a cargo de pessoal de serviço qualificado. A manutenção é necessária quando o aparelho for danificado sob qualquer forma, como por exemplo se o cabo de alimentação ou a tomada estiver danificada, se tiver sido derramado líquido ou objectos tiverem caído no aparelho, o aparelho tiver sido exposto a chuva ou humidade. 14) A tomada principal é utilizada como dispositivo de desconexão, o dispositivo de desconexão deverá permanecer operável. 15) A ventilação não deverá ser impedida pela cobertura com itens, como por exemplo, jornais, toalhas de mesa, cortinas, etc. 16) Sem fontes de fogo abertas, como por exemplo velas acesas. 17) Deverá ser dada atenção aos aspectos ambientais da eliminação da bateria. 18) A utilização do aparelho em clima moderado. 19) O aparelho não deverá ser exposto a gotejamento ou borrifos e nenhum objecto com líquidos, como por exemplo, vasos, deve ser colocado no aparelho.

CUIDADORISCO DE CHOQUE ELÉCTRICO

NÃO ABRIR

CUIDADO PARA REDUZIR O RISCO DE CHOQUE ELÉCTRICO, NÃO RETIRE A TAMPA (PARTE TRASEIRA). PARA CONSULTE PESSOAL DE SERVIÇO QUALIFICADO.

O símbolo indica que voltagens perigosas constituem risco de choque eléctrico dentro desta unidade.

O símbolo indica que existem instruções de manutenção e operação importantes que acompanham a literatura desta unidade.

AVISO: Para reduzir o risco de incêndio ou choque eléctrico, não exponha o aparelho a chuva ou humidade.AVISO: As baterias não devem ser expostas a calor excessivo como por exemplo, luz solar, fogo ou outros.

Este símbolo indica que este produto tem isolamento duplo entre a voltagem principal perigosa e as partes acessíveis ao utilizador. Aquando da manutenção, utilize apenas peças de substituição idênticas.

Esta marcação indica que este produto não deverá ser eliminado com outros resíduos domésticos na UE. Para evitar possíveis danos no ambiente ou na saúde humana devido a eliminação descontrolada de resíduos, recicle o dispositivo de forma responsável para promover a reutilização sustentável dos recursos materiais. Para devolver o seu dispositivo utilizado, por favor, utilize os sistemas de recolha e devolução ou contacte o revendedor onde o produto foi adquirido. O mesmo poderá levar o produto para uma reciclagem amiga do ambiente.

MANUTENÇÃO

Page 4: Manual de Utilizador - INOVIA – Electrónica de Angola · 2016-11-17 · Operação da TV.....11-14 6. Resolução de problemas .....15 ... equipamento de vídeo. Por favor, consulte

AVISO E PRECAUÇÕES

São utilizadas altas tensões no funcionamento deste receptorde televisão. Não desmonte a tampa traseira da sua televisão. Para qualquer tipo de reparação, consulte um técnico de reparações qualificado.

Para evitar o perigo de incêndio ou de choque eléctrico, não exponha o de televisão à chuva ou humidade.

Não deixe cair nem empurre objectos nas ranhuras ou aberturas da estrutura da televisão. Nunca derrame qualquer tipo de líquido no de televisão.

Não bloqueie os orifícios de ventilação na tampa traseira. A ventilação adequada é essencial para prevenir a avaria dos componentes eléctricos.

INTRODUÇÃO

3

Não prenda o cabo eléctrico por baixo do de televisão.

Nunca se coloque, incline nem empurre repentinamente a televisão ou o suporte. Deve prestar especial atenção às crianças. Podem ocorrer graves ferimentos em caso de queda.

Não coloque a sua televisão num carrinho, suporte, prateleira ou mesa instável. Podem resultar graves ferimentos para o indivíduo e danos na televisão caso esta caia.

Quando o de televisão não é utilizado durante um longo período de tempo, aconselhamos que desligue o cabo eléctrico da tomada eléctrica.

Se a televisão for colocada dentro de um compartimento ou espaço semelhante, deve manter as distâncias mínimas. A acumulação de calor pode reduzir a vida útil do aparelho e pode também ser perigoso.

Distância mínima

receptor

receptor

receptor

receptor

Page 5: Manual de Utilizador - INOVIA – Electrónica de Angola · 2016-11-17 · Operação da TV.....11-14 6. Resolução de problemas .....15 ... equipamento de vídeo. Por favor, consulte

INTRODUÇÃO

4

Utilizada como Televisão, terminal de

exibição, exibição PC;

Alta luminosidade, ângulo de visualização alargado;

Consegue armazenar 199 programas de TV;

Interface HDMI;

Reprodutor de multimédia (USB);

Controlo Remoto de Infravermelhos

Bateria (AAA)

Manual de Utilizador

Parâmetros principais

oãçuloseR

otcepsA ed oicáR

VT ametsiS

Sistema de Sinal Vídeo

aicnêuqerF

Voltagem de Tensão de Entrada

aigrenE ed omusnoC

Tensão de Saída Áudio (THD ) %7

Saída/entrada de sinal Analógica RGB(VGA) x 1 Interface de Multimédia de Alta Definição (HDMI) x 2 Entrada de Vídeo Composta x 1 Saída de Auricular x 1 YCb (Pb)Cr (Pr) x 1 USB x 2 RF x 1

Definição horizontal (Linha TV) Entrada de Vídeo Composta >=350 Y Cb(Pb ) Cr(Pr) >=400

Características principais Acessórios

PC AUDIO x 1

0801x0291

9:61

PAL: B/G, D/K,I SECAM: D/K, B/G

PAL/NTSC/SECAM

zHM 52.368 - zHM 52.84 VT

AC 100-240V 50/60Hz

W47

W8 x 2

Page 6: Manual de Utilizador - INOVIA – Electrónica de Angola · 2016-11-17 · Operação da TV.....11-14 6. Resolução de problemas .....15 ... equipamento de vídeo. Por favor, consulte

5

NOTAS DE INSTALAÇÃO

Utilize os quatro parafusos fornecidos para fixar a televisão a um suporte de montagem na parede (não incluído) através dos quatro orifícios VESA padrão na parte traseira da televisão.

Orientações de instalação para montagem na parede

Instruções de montagem do suporte da base

I nstalação terminada.Fixe a placa da base do suporte à base da televisão, ao apertar bem os 4 parafusos fornecidos.

Posicione a televisão num local onde a luz não atinja diretamente o ecrã. A total escuridão ou um reflexo no ecrã pode provocar cansaço na vista. Para uma visualização confortável, recomendamos uma iluminação suave e indirecta. Deixe espaço suficiente entre a televisão e a parede para permitir ventilação. Não tente rodar a televisão na base. Evite locais excessivamente quentes, para impedir possíveis danos à estrutura ou falha prematura dos componentes.

INSTALAÇÃO

M6

M6

M6

M6

400.0

200.

0

Page 7: Manual de Utilizador - INOVIA – Electrónica de Angola · 2016-11-17 · Operação da TV.....11-14 6. Resolução de problemas .....15 ... equipamento de vídeo. Por favor, consulte

6

1: Sensor de controlo remoto.

2: Indicador LED: VERMELHO STANDBY.

3: Teclado

1. SOURCE (FONTE):Exibe o menu de fonte de entrada.

2. MENU (MENÚ)Exibe o MENÚ principal.

3. VOL+/VOL-Ajustar nível de som.No modo MENÚ, prima “VOL+” ou “VOL-”para ajustar o item que seleccionou.

4. CH+/CH-Em modo TV, prima “CH+” ou “CH-” paraalterar o canal para cima ou para baixo.No modo MENÚ, prima “CH+” ou “CH-”para seleccionar itens.

5. POWERPrima este botão para LIGAR a unidade apartir de modo STANDBY.Prima novamente para voltar a STANDBY.

Arco de todos os terminais (da esquerda para a direita):

Todos os terminais são (da esquerda para a direita):

Nota: VIDEO e YPbPr compartilham um canal de áudio.

Painel dianteiro TECLADO

Conexões AV TRASEIRAS

Conexões AV TRASEIRAS

INSTALAÇÃO

POWER

HDMI1, HDMI2, VGA, PC AUDIO, RF.

Y Pb/Pr, VIDEO/L/R, USB1, USB2, HEADPHONE.

Page 8: Manual de Utilizador - INOVIA – Electrónica de Angola · 2016-11-17 · Operação da TV.....11-14 6. Resolução de problemas .....15 ... equipamento de vídeo. Por favor, consulte

7

ANTENA

PC

PASSOS: Certifique-se que a TV e o computador estão Desligados.

1. Ligue o VGA e o cabo áudio 2. Ligue o cabo eléctrico 3. Ligue a TV, passe para modo PC 4. Ligue o PC Esta sequência é muito importante.

INSTALAÇÃO

Adaptador (NÃO FORNECIDO)

ALIMENTADOR TWIN-LED )

Antena exterior

Rede CATV

Soltar os parafusos Inserir o alimentador nos cabos

Apertar os parafusos

Nota: Conexões aéreas: RF Impedância de entrada: 75 desequilibrado. Por favor, não rode a televisão.

Page 9: Manual de Utilizador - INOVIA – Electrónica de Angola · 2016-11-17 · Operação da TV.....11-14 6. Resolução de problemas .....15 ... equipamento de vídeo. Por favor, consulte

8

RESOLUÇÃO V.Freq.(Hz) H.Freq.(KHz)

1 800*600 60 37,88

2 1024*768 60 48,36

3 1360*768 60 47,7

4 1920*1080 60 67,5

RESOLUÇÃO V.Freq.(Hz) H.Freq.(KHz)

1 800*600 60 37,88

2 1024*768 60 48,36

3 1360*768 60 47,7

4 1920*1080 60 67,5

O cabo de alimentaãço poderá variar consoante as TVs.

MODO PRÉ-DEFINIDO(PC)

MODO PRÉ-DEFINIDO (HDMI)

INSTALAÇÃO

NOTA: PC V.Freq.(Hz) não superior a 60Hz.

Page 10: Manual de Utilizador - INOVIA – Electrónica de Angola · 2016-11-17 · Operação da TV.....11-14 6. Resolução de problemas .....15 ... equipamento de vídeo. Por favor, consulte

9

Esta TV fornece um grupo de AV, um grupo de YPbPr para conexão conveniente a VCR, DVD ou outro equipamento de vídeo. Por favor, consulte o manual do proprietário do equipamento a ser também ligado. Poderá utilizar terminais de entrada na traseira da TV como se indica.

Poderão ser ligados aos seguintes dispositivos: VCR, reprodutor multidisco, DVD, câmara de filmar, vídeo jogo ou sistema de som, etc... YPbPr consegue suportar estes formatos vídeo:480i,576i,480p,576p,720p,1080i,1080P.

Nota: 1. VÍDEO e YPbPr partilham um canal áudio. 2. Quando a porta HDMI obtém sinal DVI, o canal "Áudio PC" é alterado para receber o áudio para a porta HDMI. 3. Por vezes, não irá suportar diferentes dispositivos porque o dispositivo alimenta um sinal não-padrão.

EQUIPAMENTO AV

INSTALAÇÃO

Y

Vermelho (áudio R) Amarelo (VÍDEO)

Branco (áudio L) Vermelho (Pr ou Cr)Azul (Pb ou Cb) Verde (Y)

PARA SAÍDAS DE VÍDEO

PARA SAÍDAS DE ÁUDIO

EQUIPAMENTO DE VÍDEO

EQUIPAMENTO DE VíDEO com YPbPr

Page 11: Manual de Utilizador - INOVIA – Electrónica de Angola · 2016-11-17 · Operação da TV.....11-14 6. Resolução de problemas .....15 ... equipamento de vídeo. Por favor, consulte

CONTROLO REMOTO

10

Utilizar o seu Controlo Remoto

# Botão Descrições

1 Power (Ligar) Prima para ligar ou desligar a TV.

2 S.MODO Prima para seleccionar o modo de som.

3 P.MODO Prima para seleccionar o modo deimagem.

0-9Prima para introduzir um número decanal ou palavra-passe.

Prima para ir para o canal visualizadopor último.

4

Prima para parar a imagem.

5 Prima para ajustar o nível de volume.

Mute (Silenciar) Prima para ligar ou desligar o som.6

3D Estes modelos não suportam acaracterística 3D.

7 FAV/Prima para abrir uma lista de canaisfavoritos. Em modo teletexto, primapara segurar uma página.

8 MENU/Prima para abrir o menu no ecrã.Em modo teletexto, prima para abrira página INDEX (ÍNDICE).

9 CC/ Prima para abrir o teletexto.

10Prima para ir para a página seguinteem modo teletexto e modomultimédia.

Prima para navegar no menu noecrã.11

OK Prima para confirmar uma selecção.

12Prima para ir para a página anteriorem modo teletexto e modomultimédia.

13 (retroceder)(avançar)

Prima para avançar rápido ouretroceder reprodução em modomultimédia.

14 (play/pausa) Prima para reproduzir/fazer pausaem modo multimédia.

15 Prima para alterar para modo deexibição no ecrã.

16 Prima para definir o temporizadorde hibernação.

17 SOURCE (FONTE) Prima para abrir uma lista de fontesde entrada.

18Prima para abrir o menu inicial dodispositivo MHL.

19 CA Prima para mudar de canal.

20

Prima para abrir uma lista decanais.Em modo teletexto, prima paramudar a imagem para o topo, fundoou completa.

21 I/II/MTS/

/

SPAPrima para seleccionar o modo deáudio (dependendo do sinal deemissão).

22 INFO/Prima para exibir as informações docanal.Em modo teletexto, prima pararevelar informações escondidas.

23 /

Em modo multimédia, prima paravoltar ao ecrã anterior).Em modo teletexto, prima paraentrar em modo misto.

24 SAIR/Prima para fechar o menu no ecrã.Em modo teletexto, prima paraesconder o texto.

25 stop (parar) Prima para parar a reproduçãomultimédia.

26Em modo teletexto, prima paraentrar numa página secundária.Prima para abrir o menu APP dodispositivo MHL.

27 Prima para abrir o menu de modoHotel.

Nota: o botão não funciona se a TV não tiver as funções teletexto, NICAM, MHL.

(Estes modelos não suportam)

FONTE

S. MODOP. MODO

MANTER V. RÁPIDA

MANTER

V. RÁPIDA

CA

LISTA CA.

LISTA CA.

VOLTAR

SAIR

VOLTAR

BLOQ. HDORMIRTAM. I.

BLOQ. H

DORMIR

TAM. I.

PÁG.-

PÁG.+

PÁG.-

PÁG.+

Page 12: Manual de Utilizador - INOVIA – Electrónica de Angola · 2016-11-17 · Operação da TV.....11-14 6. Resolução de problemas .....15 ... equipamento de vídeo. Por favor, consulte

11

O ecrã de configuração aparece quando a TV é ligada pela primeira vez ou quando as definições de fábrica são restauradas.

Modo Casa ou Loja

1. MENU DE CANAIS O primeiro item do MENU é o menu de canais (apenas para fonte TV). Poderá pesquisar canais e editar programas aqui. Prima para mover, prima OK para confirmar e prima para ajustar.

1). Sintonia automática: Pesquisa todos os canais automaticamente:

2). Sintonia Manual ATV: Pode pesquisar os canais TV e sintonizar os canais e depois armazenar os canais que seleccionou.

3). Editar Programa: Pode Apagar, Renomear , Mover ou Saltar quaisquer programas.

Guia de instalação

menu e para alterar a configuração. Seleccione o idioma desejado, o modo Casa/Loja vai ser exibido no menu.

Quando o equipamento é ligado pela primeira vez irá mostrar o menu de configuração inicial. Depois de definida a linguagem OSD, o utilizador pode escolher entre o “modo loja” e “modo casa”.

Quando o ecrã mostrar o menu de configuração seguinte e o cursor permanecer no “modo casa”, pressione para ajustar e pressione “OK” para entrar no menu.

Seleccione “OK” para entrar na próxima sintonização automática.

OPERAÇÃO DA TV

Page 13: Manual de Utilizador - INOVIA – Electrónica de Angola · 2016-11-17 · Operação da TV.....11-14 6. Resolução de problemas .....15 ... equipamento de vídeo. Por favor, consulte

12

Eliminar Prima para escolher o programa. Prima o botão vermelho, o programa será eliminado.

Renomear Mova o cursor para o programa, prima o botão verde para renomear o programa. Prima para escolher o caractere. Prima

para mover o cursor. Prima o botão MENU para editar saída, prima EXIT (SAIR) para sair do menu. Nota: O nome do programa de TV só pode ter 5 caracteres.

Mover Mova o cursor para o programa, prima o botão amarelo, irá exibir o cursor amarelo, prima para mover o programa.

Ignorar Prima para escolher o programa, prima o botão azul para ignorar este programa. O ícone

irá aparecer do lado direito do programa. Escolha o programa ignorado, prima o botão azul novamente, pode cancelar ignorar, depois o ícone irá desaparecer. FAV Fav Prima para escolher o programa, prima o botão FAV, irá surgir do lado direito do programa. Escolha o programa FAV, prima o botão FAV novamente, o irá desaparecer. Assim que o seu grupo favorito for criado, poderá premir a tecla FAV para aceder rapidamente ao seu canal favorito.

2. Menu imagem O segundo item do MENU é MENU IMAGEM. Pode ajustar o efeito de imagem e ECO, como contraste, brilho, etc.

ajustar.

NOTA: 1). Existem três modos de temperatura de cor que

podem ser selecionados: normal, quente, frio.

2). A configuração PC está disponível apenas no modo PC, pode ajustar a posição horizontal e vertical, tamanho e fase.

Eliminar

Renomear

Mover

Ignorar

3. MENU DE SOM O terceiro item do MENU é o MENU DE SOM. Pode ajustar o efeito de som como por exemplo, agudos, graves, equilíbrio, etc. Prima para mover, prima OK para confirmar e prima para ajustar.

Nota: Volume automático: apenas disponível quando o volume do sinal de entrada é muito alto ou existe distorção.

4. MENU HORA O item seguinte do menu é o MENU HORA. Pode ajustar o relógio, ligar/desligar a hora, hora de hibernar, etc. Prima para mover, prima OK para confirmar e prima para ajustar.

NOTA: Dentro de 15 minutos não existe mais sinal, a TV irá desligar-se sozinha. Assim que desligar a TV por AC, a hora do relógio será reiniciada.

5. MENU OPÇÃO O quinto item do MENU é o MENU OPÇÃO. Poderá ajustar o Definições do idioma, Rácio de Aspecto,Ecrã Azul, Restabelecer predefinições, A actualizar software(USB),Modo de armazenamento, CEC.

OPERAÇÃO DA TV

Page 14: Manual de Utilizador - INOVIA – Electrónica de Angola · 2016-11-17 · Operação da TV.....11-14 6. Resolução de problemas .....15 ... equipamento de vídeo. Por favor, consulte

13

NOTA: Restaurando os valores de fábrica irá eliminar todos os programas e Reiniciar todas as configurações para o valor inicial.

6. FUNÇÃO USB Deverá introduzir primeiro o menu Fonte, depois escolher USB e premir o botão OK, o menu USB irá aparecer.

Por favor, certifique-se que o dispositivo USB foi ligado na ranhura. Existem quatro tipos de itens de media que podem ser seleccionados, como por exemplo, foto, música, filme e texto. Seleccione o item de media premindo , prima o botão OK para entrar no menu de selecção de disco.

Em modo de filme, quando utiliza a função FB, FF, o áudio poderá ser parado em vários segundos para sincronizar o sinal áudio e o sinal vídeo. Em modo de texto, prima para subir ou descer a página. NOTA: Quando o dispositivo USB não é suportado, poderá significar que a potência do dispositivo USB não é suficiente.

Prima para seleccionar o disco correcto e prima OK para exibir ficheiros multimédia e lista de pastas ou para escolher Voltar ao menu de selecção de tipo de media.

CEC

Seleccione os ficheiros de media premindoou e depois a estrutura de

pré-visualização irá surgir. Prima o botão OKpara exibir o ficheiro media em ecrã total.Quando o ficheiro media (foto, música, filme outexto) estiver a ser reproduzido, prima o botãoOK ou Info para exibir a barra de controlo.

Prima para seleccionar o ícone de função,prima o botão OK para confirmar a função.Prima ou o botão EXIT (SAIR) para sair dabarra de controlo.NOTA:Poderá ajustar a faixa áudio, legenda ouprograma no menu Info enquanto reproduz oficheiro vídeo. Escolha o ícone Info e prima OKpara exibir o MENU Info.

OPERAÇÃO DA TV

Page 15: Manual de Utilizador - INOVIA – Electrónica de Angola · 2016-11-17 · Operação da TV.....11-14 6. Resolução de problemas .....15 ... equipamento de vídeo. Por favor, consulte

14

ATENÇÃO:1. Compatibilidade USB HDD não é assegurada.2. Alguns formatos de vídeo não são exibidos

por alguma razão.

Modo Hotel:Prima primeiro o botão "MENU" e prima o botãonúmero "1001" para entrar em modo Hotel,depois prima o botão “ ” para seleccionar"Ligar" ou "Desligar ".

Source Lock (bloqueio de fonte) : Bloqueia afonte de entrada que deseja.Default Source (Fonte padrão) : Define a fontede entrada padrão quando sintoniza a sua TV.Default Prog (Prog Padrão) : Define a fonte deentrada padrão quando sintoniza a sua TV.Max Volume (Volume Máx) : Define o volumemáx limitado, esta opção permite-lhe definir onível de volume máximo.Default Volume (Volume Padrão) : Ligue ovolume padrão, prima o botão para seleccionaro volume padrão.fechadura com chave (Bloqueio Chave): Bloqueia o botão chave com a TV. Clear Lock (Eliminar Bloqueio) : Coloca asdefinições padrão em modo Hotel.Export Settings (Definições de Exportação):Exporta as definições de hotel para dispositivoUSB.Import Settings (Definições de Importação):Importa as definições de hotel do dispositivoUSB.

OPERAÇÃO DA TV

Page 16: Manual de Utilizador - INOVIA – Electrónica de Angola · 2016-11-17 · Operação da TV.....11-14 6. Resolução de problemas .....15 ... equipamento de vídeo. Por favor, consulte

RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

15

Problema, fenómeno e sintoma

Imagem Áudio

Inspe ção de veri ação

Chuva Ruído Posição, dire ção ou ligação da antena

Fantasma Áudionormal

Interferência Ruído Equipamento ele trónico, carro/motociclo, luzrescente

Imagem normal Sem somVolume (veri que se a função sem som (mute) estáativada ou se as ligações do sistema de áudio estãocorretas)

Sem imagem Sem som

Cabo elé trico não está ligadoInterruptor elé trico não está ligadoCo gurar contraste e luminosidade/volumePrima a tecla Standby no controlo remoto parave

Sem cor Áudionormal Controlo de cor

Falha da imagemÁudionormal oufraco

Volte a sintonizar o canal

Sem cor Ruído Sistema de televisão

.aitnaraGalepsodignarbaoãtseoãnotomerolortnocomocsiat,soiróssecasO:laicepsEoãçacilpxE

c

c

Posição, dire ção ou ligação da antenac

c

cc