Manual Do Hiphone

25
NOTÍCIAS FÓRUM CELULAR PROCURAR EDITAR PERFIL MINHAS MENSAGENS SAIR Parte superior do formulário Manual do F003, F006 e Pomp M8 (tradução e adaptação do manual do L003) « : 15 de Setembro de 2009, 01:50 » Na falta de um manual oficial do Pomp M8, traduzi e comentei o manual do L003. Há muito a acrescentar devido à própria falta de informação do manual do L003. Ainda, há a acrescentar dezenas de informações somadas pelo tópico TUDO SOBRE HIPHONE POMP M8 http://www.gsmfans.com.br/index.php? topic=37931.new;topicseen#new e outros. As expressões entre aspas são da tradução em Português presente no aparelho. As expressões entre parênteses são da tradução em Inglês presente no aparelho. As expressões entre colchetes são do próprio manual ou meus comentários. Comentários e textos meus podem aparecer em azul. No geral, a tradução é difícil pois no celular em português a tradução tem erros, há erros no manual, há erros no inglês do celular e há erros meus. Texto com mudanças frequentes Obrigado por escolher o celular L003.

Transcript of Manual Do Hiphone

Page 1: Manual Do Hiphone

NOTÍCIAS   FÓRUM   CELULAR PROCURAR EDITAR PERFIL MINHAS MENSAGENS SAIR  

Parte superior do formulário

Manual do F003, F006 e Pomp M8 (tradução e adaptação do manual do L003) « : 15 de Setembro de 2009, 01:50 »

Na falta de um manual oficial do Pomp M8, traduzi e comentei o manual do L003. Há muito a acrescentar devido à própria falta de informação do manual do L003. Ainda, há a acrescentar dezenas de informações somadas pelo tópico TUDO SOBRE HIPHONE POMP M8 http://www.gsmfans.com.br/index.php?topic=37931.new;topicseen#new e outros.As expressões entre aspas são da tradução em Português presente no aparelho.As expressões entre parênteses são da tradução em Inglês presente no aparelho.As expressões entre colchetes são do próprio manual ou meus comentários.Comentários e textos meus podem aparecer em azul.No geral, a tradução é difícil pois no celular em português a tradução tem erros, há erros no manual, há erros no inglês do celular e há erros meus.Texto com mudanças frequentes

Obrigado por escolher o celular L003.Nossa tecnologia baseado em conceito de especificação orientada-a-pessoas traz a você o novo L003. L003 tem um corpo pequeno de grande processamento com aparência impressionante e conotação de alta tecnologia. A disponibilidade da internet maravilhosamente ilimitada. Demonstre personalidade a forme sua própria tribo. Ele conduzirá você ao domínio

Page 2: Manual Do Hiphone

da comunicação ainda mais colorido.[orientada-a-pessoas é um enlace aos paradigmas (conceitos) de programação: orientado a eventos, orientado a objetos (da programação), etc.]L003 tem tela de 65 mil pixels; irá tornar a imagem mais colorida, mais clara e mais animada. A câmera de 300 mil pixels dá suporte a alta qualidade de imagem, trará-lhe uma agradável experiência sensorial.A fim de melhor utilizar o seu celular, recomendamos que leia atentamente as instruções e utilizar plenamente as instruções apresentadas em uma variedade de funções.

[o M8 tem duas câmeras. A normal tem aproximadamente 2M pixels, basta multiplicar a resolução máxima: 1600 x 1200 = 1.920.000 pixels. A frontal tem resolução máxima de 1280x1024, 1.310.720 pixels, em prática 1,3 Mpixels. 65 mil equivale a capacidade de 2 bytes. Portanto, 1920000 x 2 equivale à capacidade de uma placa gráfica de 4MB. Cabe perguntar, é a interpolação que causa imagens "riscadas"?]

[ CARACTERÍSTICAS

O hardware do Pomp M8 tem características próximas a um Pentium 1:- 3MB de memória (um Pentium costumava ter 4 a 16 MB);- 87,7 MB de memória expansível a 8GB com memória SD (um Pentium 1 suportava até 4,7 GB de HD);- Há citações na web de que ele usa processador de 206 MHz; um Pentium 1 (MMX) chegou a 233 MHz.- Há uma outra memória, a do sistema, cujo acesso ainda é desconhecido.

SISTEMA OPERACIONAL

Pela Internet, há varios indícios de que seja um tal de Nucleus ou MTK. Mas ambos são bem desconhecidos o que significa que ninguém consegue modificá-los. Mesmo para o MTK, não há qualquer ferramenta para a versão MTK6235 (do Pomp M8), até havendo algo para MTK6229. Mesmo em posse desses dados, faltam muitas coisas para os desenvolvedores conseguirem algo: código-fonte, documentação, necessidade de "box" ou cabo especial, cobaias, etc.

PROBLEMAS CONHECIDOS

Page 3: Manual Do Hiphone

- bateria de pouca durabilidade (1000mAh);- cheiro de queimado ao abrir a tampa da bateria;- fone de péssima qualidade, mas trocável;- alguns travamentos e opções de menu erradas;- FM de péssima qualidade ou o meu veio com defeito, parece rádio fora de sintonia (é comum Xing Ling ter defeito de FM).- "Bad charger": esse problema ocorre nos primeiros minutos da recarga e também ocorre por mau contato. O celular é doidão mesmo;- recepção de wi-fi um pouco fraco comparado ao USB Wireless Netgear;- som de tweeter, agudo demais mas bastante alto. ]

Acessórios e bateriaNão use bateria ou carregador que não sejam específicas dessa marca. Não conecte produtos incompatíveis.

Resistência à águaMantenha-o seco, o celular não é à prova d´água.[Nunca molhe a tela do celular pois poderá danificá-lo. Recomendação presente também no manual do MiPhone M88]

BecapeEsteja ciente de becapear todas as informações importantes armazenadas no celular e mantenha-as em registros escritos à mão.[Becape (backup) já é uma palavra incorporada à Língua Portuguesa]

Conexão a outros dispositivosLeia o guia do usuário do dispositivo para precauções detalhadas de segurança. Não conecte produtos incompatíveis.

3. Antes de usar3.1 funções e descrições de cada parte3.1.1 a aparência do celular- foto do celular com teclas de funções, barra de estados (status), controle de aplicativos (visor), tela de toque, tecla de tela principal [semelhante ao botão iniciar de s.o. de computador].3.1.2 teclas lateraisSeu celular tem teclas fáceis (easy) de função. Se o

Page 4: Manual Do Hiphone

usuário não fizer qualquer operação, o celular irá desligar a luz de fundo. Enquanto a luz de fundo estiver desligada, você pode pressionar as teclas laterais para ligar a luz de fundo.Enquanto estiver telefonando, pressione as teclas laterais para ajustar o volume do fone.Quando receber chamadas, pressiona a tecla lateral para aumentar o volume; pressionando a tecla de abaixar, poderá mudar para mudo.Na interface do tocador de música, quando estiver ajustando pelo botão, o ícone de volume na tela do tocador mudará junto.

3.1.3 Ícones [quando eu escanear os ícones do M8, colocarei-os aqui]

ícone de antena, intensidade do sinal; quanto mais barras, mais forte é o sinal;- capacidade de energia; menos barras indicam menos energia;

nova mensagem;alarme;

- tipo campainha; tipo vibração; tipo vibração, depois campainha; vibração e campainha;- trava do teclado;- fones de ouvido;- chamada em andamento;- conexão GPRS.

[Apertando-se um ícone da tela por um segundo, ocorre a dança dos ícones. Daí é possível movê-los pressionando algum ícone por mais um segundo. Arraste e solte.]

3.1.4 Instalar e tirar (disassemble) a bateria.

Siga as etapas para tirar:

1. Tire a tampa da bateria. 2. Puxe o fundo da bateria para cima e tire-o do compartimento.

Siga as etapas abaixo para instalar.

1. Alinhe os contatos de metal da bateria com o compartimento de bateria; insira a bateria no compartimento.2. Coloque a tampa da bateria, encaixe-o no celular.

3.1.5 Carga da bateria

Page 5: Manual Do Hiphone

Conecte o cabo com o carregador.Conecte o adaptador do carregador ao celular na ponta correta.Haverá um símbolo periódico piscante no lado superior-direito na área de ícones da tela (status bar); se o celular estiver desligado enquanto estiver carregando, a figura de indicação de carga aparecerá na tela indicando que o celular está carregando. Se o celular celular for usado até a descarga, ele poderá levar um algum tempo para exibir o ícone de carga na tela antes de carregar.Quando a carga estiver completa, o indicador de carga na área de ícones da tela estará cheio e não piscando. Se estiver carregando com o celular desligado, a figura de carga cheia não será mostrada na tela. O processo de carga leva várias horas. Durante a carga,a bateria, o carregador e o celular esquentarão; isso é normal.Após a carga total, desconecte o carregador AC e o celular.

Notas:- As condições de carga precisam ser: em temperatura ambiente de 5 a 40 graus Celsius e carregador fornecido pelo fabricante. Uso de carregador não-autorizado pode ser perigoso e também violar a cobertura da garantia. - When the handset automatic shuts down or "eletricity shortage" is warned due to eletricity shortage, the battery should be timely charged. If the battery is not used up before it is rechargeable, the hadset will automatically reduce charging time. [sem tradução porque não entendi  ]- Tenha certeza de que as baterias estejam conectadas corretamente enquanto estiver carregando; e não tire as bateria enquanto estiver carregando. [recomendação presente também no manual do MiPhone M88]- Após carregar, desconecte o carregador e o celular.- If you do not disconnect the charger with the mobile phone and the power supply, the battery power exhausts to some extend for a rather long time (about 5~8 hours), and the mobile phone begins to be recharged. [tradução-chute: se não desconectar o celular e o carregador em longo período (5~8 horas), bateria poderá fatigar e o celular começará a ser recarregado. Recomendamos que não deixe isso ocorrer porque isso causará efeitos na performance e na vida útil da bateria.[A barra de energia, quando o celular estiver em uso sem carregador, terá apenas 4 níveis:

Page 6: Manual Do Hiphone

cheiometade: (na verdade, está em torno de 75%) da cargavermelho: (na verdade, está em torno de 50%) da cargavazio: precisa recarregar!]

3.2 Conexão à Rede3.2.1 Cartão SIMPrimeiramente, você precisa de um cartão SIM ativo antes de usar o seu celular. Seu cartão é a chave para você entrar na rede digital GSM.Todas as informações referentes ao estabelecimento da ligação à rede e sua inicialização de registro de chamadas são gravadas na região de contatos elétricos do cartão SIM, junto aos nomes, números de telefone, e SMS armazenados e recebidos na Agenda de Contatos do seu cartão SIM. O cartão SIM pode ser tirado do celular e usado em qualquer telefone GSM (um novo celular lê automaticamente o cartão SIM).Para evitar perda de informações do cartão e danificá-lo, evite tocar a região de contatos elétricos e mantenha o cartão SIM longe de locais elétricos ou magnéticos. Uma vez que o cartão estrague, você não conseguirá entrar na rede GSM.* Alerta: o celular precisa ser desligado antes de se remover o cartão SIM. É absolutamente proibido inserir ou remover o cartão SIM quando uma fonte de energia externa estiver conectado; o cartão poderá se danificar.

3.2.2 Inserir e remover cartão SIMO cartão SIM geralmente é inserido em um porta-cartão e necessita ser retirado cuidadosamente antes de instalá-lo.Desligue o celular e remova a bateria e outras fontes externas de energia.Insira o cartão SIM no compartimento de cartão SIM.Quando você necessitar remover o cartão SIM, desligue o telefone, tire a bateria e tire o cartão do compartimento de cartão SIM.

Page 7: Manual Do Hiphone

3.2.3 Ligar o telefoneSe você "ligar" o telefone, pressione por um tempo o botão de atender e se quiser desligar o telefone, pressione o botão.[no Pomp M8 há o botão de ligar / desligar / bloquear touch]Se é a primeira vez que você abre o telefone, não haverá cartão SIM inserido, o telefone irá alertá-lo a inserir um cartão SIM. Apóis inserir o cartão SIM, o fone testará automaticamente se o cartão está disponível. Inserir cartão SIM significa também inserir cartão de memória no compartimento de cartão de memória.Se você inserir um cartão defeituoso, o celular não testará se o cartão SIM está disponível.

Então os indicadores aparecerão na tela conforme a ordem abaixo:digitar PIN1 -- se você definiu senha para o cartão SIM.digitar senha do celular -- se você definiu a senha para destravar o telefone.procurar rede -- o celular irá buscar rede até que encontre alguma.

[o Pomp M8 primeiro pede a senha do celular]

3.2.4 Destravar cartão SIMPara evitar que o cartão SIM seja usado ilegalmente, o cartão SIM usa código de encriptação para proteção PIN1 (Personal Identification Number, número de identificação pessoal). Quando escolher a função, cada vez que ligar seu telefone, você precisará digitar o código PIN1, você destravará o cartão SIM e usará o telefone. Você pode também remover a proteção SIM (veja configurações de segurança). O cartão SIM pode evitar uso ilegal.

Pressione o botão de atender para ligar o seu telefone.Digite o código PIN1, pressione a tecla <- (right soft key) para limpar o erro, pressione confirmar para finalizar. Por exemplo se o código PIN1 estiver definido como 1234, então digite como abaixo: 1 2 3 4se o código PIN1 for inserido incorretamente por três vezes seguidas, o cartão SIM será bloqueado; então você precisará do código PUK1 para desbloquear o cartão SIM. Se você não souber o código PUK1, entre em contato com a provedora.

3.2.5 Bloquear telefone

Page 8: Manual Do Hiphone

Para evitar uso ilegal, você pode definir senha no seu celular. Uma vez escolhida essa função, cada vez que você ligar o telefone, precisará digitar a senha do telefone. Você desbloqueará o telefone somente dessa maneira, e fazer ou receber chamadas. O usuário pode remover a senha do telefone. Nesse caso, o telefone não poderá evitar uso ilegal.Digite a senha do celular. Use a tecla <- para limpar erros de entrada. Pressione confirmar para finalizar.Por exemplo, se a senha do celular estiver definido como 1122, digite 1122. * A senha padrão é ´1122´; mude a senha para uma própria assim que possível. Suponha que você tenha esquecido sua senha do celular; você precisá entrar em contato com seu vendedor ou centro de assistência técnica local para desbloquear sua senha.

3.2.6 Conectar à redeApós que o cartão SIM seja descriptado com sucesso, o telefone pode automaticamente buscar as redes disponíveis (a busca de rede é mostrada na tela). Uma vez contactada, o nome da provedora irá aparecer no centro da tela. Nesse momento, o celular normalmente entra em standby e pode ser usado para fazer ou receber chamadas.* Nota: "Somente Emergência" ("Only for Emergency") indicada na tela significa que seu celular está fora da cobertura normal da rede (área de serviço) mas você poderá fazer uma chamada de emergência conforme a intensidade do sinal.

4. Introdução às funções comuns4.1 Discar número de telefoneQuando o sinal da operadora aparecer na tela, você poderá fazer ou receber ligações. A barra de informação na ponta superior esquerda da tela mostra a intensidade do sinal da rede (cinco barras indicam o sinal mais forte). A qualidade da chamada é afetada por barreira e quando seu celular é colocado em áreas fechadas (small).

4.1.1 Discagem a números locais (Dial Domestic Phone

Page 9: Manual Do Hiphone

Number)Digite números de telefone com o teclado numérico e pressione o botão de discagem para começar uma ligação. Se você necessitar alterar os números de telefone, pressione o botão virtual direito  para apagar caracteres. A tela exibirá a animação de chamada durante a ligação. Após o outro lado atender, a tela exibirá o informação do estado (status) de chamada; e se você abrir o "tone", ocorrerá o "tone" (sujeito ao suporte da rede). Após o fim das chamadas, pressione o botão de atender.prefixo de região + número do telefone + botão de discagem

4.1.2 Discar números locais com ramalAlguns ramais não podem ser diretamente chamados; primeiro você precisa completar a ligação e discar o ramal. Quando você digitar o número de telefone, insira o símbolo "P" entre o número de telefone e o número do ramal. O telefone irá completar a ligação e automaticamente discar o ramal. O método de digitar "P" é pressionar a tecla * (o símbolo "P" será exibido na tela). [no Pomp M8 é 0 em lugar de *]prefixo da região + número do telefone + P + ramal + botão de discagem

4.1.3 DDI (Dial International Call Number)Para fazer ligações internacionais, pressione a tecla * [no Pomp M8 é 0 em lugar de *] até que o símbolo de prefixo "+" de ligações internacionais, de números telefônicos de longa distância, seja exibida. Isso lhe permite discar qualquer número de qualquer país sempre que não souber o prefixo do número de telefone internacional (por exemplo, é 00 para China).Digite o prefixo e então digite o número do código do país e todo o número do telefone que você quer chamar. Exemplos de código de país usuais: Alemanha 49, Grã-Bretanha 44, Suíca 46, etc."0" antes do código da cidade precisa ser tirado quando discar, o mesmo para ligar para um telefone internacional.Por exemplo, para chamar para outros países, você discaria:+86 21 114 + código do país + número do telefone + botão de discagem

4.1.4 Discar telefone da lista de chamadasOs números que você discou e recebeu são gravados em uma lista em seu telefone: números recentes discados e

Page 10: Manual Do Hiphone

recebidos são mostrados primeiramente. Cada número é classificado por discado, recebido e perdido.Veja o número discado e pressione o botão de discar.

4.1.5 Ligações de EmergênciaSe você estiver dentro da área de cobertura (verifique na barra de indicação a intensidade do sinal da rede no canto superior esquerdo da tela), você poderá chamar serviços de emergência (mesmo na ausência de cartão SIM, você pode chamar a emergência). Se sua operadora não tem serviços de "roaming" fornecido na região, a tela mostrará "somente para emergência" (Only for EMERGENCY"), indicando que você pode apenas fazer esse tipo de chamada.

4.1.5.1 Atendendo a ligaçãoSob condições normais, quando há chamadas, aperte o botão de atender. Se estiver programado para qualquer tecla, poderá pressional qualquer tecla e atender a ligação. Se o fone de ouvido estiver conectado, você poderá também usar o botão do fone (headset) para atender. Se for inconveniente para você apertar botões, você pode definir o atendimento automático e se o fone de ouvido estiver conectado, o fone será automaticamente ligado após a campainha ou vibração durar cinco segundos.

4.1.5.2 Armazenamento da chamadaSeu telefone pode armazenar registros de chamadas recentes e tempo das chamadas em uso.

4.1.5.3 Menu na ChamadaEm caso de ligação, pressione o botão de opção e então entre no menu de chamada. O modo de operação do menu de chamadas e  menu de funções são os mesmos.Pode ser somente durante uma ligação em andamento. As funções como espera de chamadas, retenção de chamada e multi-conferência necessitam do suporte pela rede; entre em contato com sua operadora.No menu de chamada, você pode realizar as seguintes operações:

pausar (pause) - pausar a ligação em andamento, ou retomar a ligação retidafinalizar (end) - finalizar a ligação em andamentonova chamada (new call) - discar um novo númeroagenda de contatos (phone book) - entrar na agenda de contatosSMS - entrar no menu de SMS

Page 11: Manual Do Hiphone

gravar (record) - gravar a voz da chamadaemudecer/retomar (mute/resumption) - não enviar (ou enviar) o som localDTMF - pressione a tecla virtual esquerda para "abrir" ou "fechar" o DTMF.Multi-Chamada (Multi-Call)Alternar (Switch) - alternar a retenção com o truta na ativa  (exchange the holder with the active counterpart)Conferência (Conference) - inciar teleconferênciaTransferir Chamada (Call Transfer) - transfere a ligação em andamento para outro telefoneFinalizar ligação (Finish Single Line) - finaliza a chamada em andamentoFechar tudo (All Over) - finalizar essa chamadaAgenda de Contatos (Phone Book) - entrar no menu da agenda de contatos

* Nota: algumas opções do menu somente surgirão em circunstâncias próprias. Exemplo: "Alternar" (Switch) somente aparecerá quando houver uma chamada e uma pendente ao mesmo tempo.

4.6 Menu de FunçõesUso do menu de funções

4.6.1 Busca por deslizamento e seleção de funções (Scroll Search and Select Function)Em standyby, pressione o menu principal do menu de entrada de funções ou pressione o botão central de navegação para entrar no menu de funções.Em todos menus e submenus, pressione os botões cima/baixo para as funções necessárias, pressione o botão virtual esquerdo para entrar na opções de função ou pressione o botão virtual direito para voltar ao menu (re)corrente.

4.6.2 Sair do Menu (Exit Menu)No menu de funções, você pode pressionar a tecla virtual direita para sair do menu. Pressionar o botão de atender retorna à interface de standby.

4.6.3 Atalhos na Interface de StandybyApós inserir um cartão SIM, na interface de standyby, exibirão-se quatro atalhos: discagem (dial), caixa de entrada (SMS inbox), câmera (camera) e tocador de música (music player).

Page 12: Manual Do Hiphone

5. Estrutura do Menu de Funções5.1 A estrutura padrão do menu de funções mostrado abaixo

Primeira página:Mensagem   SMS   MMS   Conversar (Chat)   Correio electrônico (Email)   Servidor de voice mail (Voice mail)   Transmitir mensagem (Broadcast)Calendário (Calendar)Album?Leitor de vídeo (Video Player)Lista telefônica (Phonebook)   Procura rápida (Quickly Search)   Procurar contacto (Find contacts)   Adicionar novo contato (Add contacts)   Copiar tudo (Copy all)   Eliminar (Delete)   Grupo de contactos (Incoming call group)   Número extra (Other number)   Definições de agenda (Phonebook setting)   Imagem do autor da chamada (Full Screen Caller)   Toque do autor da chamada (Incoming call ring)   Vídeo do autor da chamada [função presente no Pomp M8]Escrever mensagem (Write message)TVRádio FM (FM Radio)Definições (Setting)   Definições SIM duplo (Mode setting)   Ajuste da caneta (Screen adjust)   Configurar telefone (Phone setting)   Configurar rede (Network setting)   configurar segurança (Safety setting)   Restaurar definições de fábrica (Restore the factory setting)   Efeito de som (Sound effect)   Aplicação dinâmica (Dynamic application, 3D sensor no Pomp M8]Gestor de ficheiros (File management)Correio eletrónico (Email)

Page 13: Manual Do Hiphone

LAN sem fios (Wireless network)Serviço de Internet (Ucweb?)Opera mini (Opera mini)

Segunda página:Calculadora (Calculator)Videogravador (Video Recorder)Gravador de som (Recorder?)Divertimento e jogos (Entertainment and Game)Bluetooth (Bluetooth)Call Record (?)Java (JAVA)Atalhos (Shortcut)Leitor.., Estante (Eletronic Book)Alarme (Alarm Clock)Serviços (Network Service)Perfis (Profile)

Terceira página:Conversor de moeda (Unit Exchange)Relógio mundial (Second Clock)Health Management?Rate Exchange Conversion?Tool Box?

5.2 MensagensSelecione o menu 'Mensagens' para entrar no submenu.Se a rede suporta e você aplicou o serviço para a operadora de rede através da central de mensagens, você poderá receber SMS em chinês e inglês e mensagem multimídia [MMS].

5.2.1Entre no submenu 'A receber' (Inbox) para ver SMS recebidos; a caixa de entrada é dividida em caixa de entrada do cartão SIM 1 e cartão SIM 2. A operação das duas caixas é a mesma.Quando estiver visualizando a lista de mensagens da caixa de entrada, será exibida a data e a hora, e o nome do "outro lado" (other side) ou número (quando o número estiver na Lista telefónica, phonebook).Na visualização da lista de mensagens, você poderá usar as teclas cima/baixo para selecionar mensagem anterior ou próxima.Quando a lista SMS estiver sendo mostrada na caixa de entrada, você poderá confirmar a ler o conteúdo detalhado. Então pressione a opção a operar conforme abaixo:-   Responder(Reply): enviar um SMS para o remetente

Page 14: Manual Do Hiphone

do SMS atual.-   Eliminar (Delete): apaga o SMS atual.-   (Edit): pega o conteúdo do SMS e entra na caixa de edição.-   Encaminhar (Transmit): transmite o SMS.-   Copiar para o telefone (Copy to SIM card): se a mensagem estiver armazenada no celular, copia para o cartão SIM. Se a mensagem estiver armazenada no cartão SIM, copia para o celular.-   Mover para o telefone (Move to SIM card): se a mensagem estiver armazenada no celular, move-a para o cartão SIM. Se a mensagem estiver armazenada no cartão SIM, move-a para o celular.-   Copiar tudo (Copy All): copia todas as mensagens do cartão SIM para o celular, ou copia todas as mensagens do celular para o cartão SIM.-   Mover tudo (Move All): move todas as mensagens do cartão SIM para o celular, ou move todas as mensagens do celular para o cartão SIM.-   Usar número (Use phone number): pega o número de telefone do remetente que enviou o SMS; você poderá discá-lo ou gravá-lo na Lista Telefónica.-   Usar URL (Use URL): "liga" (link) a URL do SMS.[no Pomp M8 ainda há funções Utilizar USSD, Usar endereço de e-mail e Conversar]

A enviar (Outbox)   Entra em caixa de saída para visualizar os SMS gravados; a caixa de saída é dividida em caixa de saída do cartão SIM 1 e cartão SIM 2. Elas tem o mesmo método de operação.

Rascunho (Draftbox) [opção não existente no Pomp M8]   Entra na caixa de rascunho para visualizar SMS salvos que não foram enviados.

Modelos (Common phrases)   Alguns frases comumente usadas pode ser armazenadas em Modelos para evitar a duplicação de cada digitação quando estiver enviando SMS. Após a finalização, escolha Editar (Edit) ou Apagar (Delete).

Definições SMS (SMS Setup)   Quando estiver usando a função SMS, você primeiramente precisará fazer os ajustes necessários:   Definições de modo (Mode Setup [no Pomp M8, Profile settings ou Definições de perfil]) : escolha o modo próprio para seus SMS. Digite os nomes correspondentes, número da central SMS, período de

Page 15: Manual Do Hiphone

validade e ajustes de formato SMS.   Definições comuns (Status Setup [no Pomp M8, Common settings]): definir abrir a mensagem ou o caminho de regresso (return path)   Estado de memória (Capacity Inquiry): ver o espaço de armazenagem do cartão SIM ou das caixas de mensagens do celular.   Armazenamento preferido (Storage Position): escolha o celular ou cartão SIM.

   Defina o número da central SMS: entre em contato com a sua operadora para obter o número da central SMS.   Relatório de estado: se você configurou relatório aberto, quando o outro lado receber seu SMS ou por alguma razão não receber, a central enviará de volta o relatório de estado. Facilmente você poderá saber se o outro lado recebeu sua mensagem.   * nota: essa função necessita de suporte da operadora.

5.2.2 MMS

Escrever mensagem (Create)   Cria uma nova mensagem multimídia. Você precisa preencher o conteúdo do destinatário  (TO, receiver), cópia (CC, copy), cópia oculta  (BCC, Encryption copy), Assunto (subject) e  Editar (edit).

A receber (Inbox)   Ver as mensagens multímidia recebidas (a  mesma operação da caixa de entrada do SMS).   (play): ver o conteúdo da mensagem.   (answer): responder ao remetente na  mensagem.   (detail information): procurar em  detalhes informação da mensagem.    (transmit): editar informações relativas  à mensagem, transmitir a mensagem.   (save picture): grava a figura do MMS.   (save music):grava a música do MMS.   (pickup number): aponta para o número do  remetente.

Page 16: Manual Do Hiphone

A enviar (Outbox)   A caixa de saída armazena a mensagem  quando o envio não ocorrer (a mesma operação que a caixa de saída de SMS).   (play): ver o conteúdo da mensagem.   (detail information): procurar em  detalhes informação da mensagem,  "include receptor", data, hora, tamanho, etc.   (delete): apaga a mensagem.   (draft box): após editar, se você não  quer enviar, você pode gravar em Rascunhos  (Draft box). Após finalizar o envio, será  gravada na caixa de mensagens enviadas.   (view): ver o MMS.   (send): enviar a mensagem.   (delete): apaga o MMS.   (delete all): apaga todas a mensagens da caixa de rascunho.   (save as template): grava a mensagem  como item de uso de modelo: selecione o número  da mensagem para discar ou gravar.

Modelo (Template)   Há MMS pré-definidos e MMS podem ser  criados no telefone.

Definições MMS (Setting)Define parâmetros de envio e recebimento da  mensagem multimídia:Compor (Edit setting): configuração da rede MMS.Enviar (Send setting): configura a rede para  envio.Recuperar (Receive setting): configura a rede  para recebimento.Filtro (filter): filtra certas mensagens.(Server setting): configuração da rede MMS.Estado da memória (Memory condition): aponta  para a situação de memória ocupada.

[veja post #21 desse tópico para exemplo de configuração: MMS e GPRS para operadora Oi]

5.2.3 Conversar (chat)

Page 17: Manual Do Hiphone

Pode definir a sala de conversa e conversar com seus bons amigos em SMS.

[no Pomp M8, há aqui a opção de Correio  eletrónico, Email]

5.2.4 Servidor de Voice Mail (Voice Mail Box)   As funções de caixa postal de voz são as seguintes:   Editar (Edit): define o nome e número de telefone.   Ligar a correio de voz (Connect to  voice: conecta à caixa postal de voz através de discagem).

5.2.5 Transmitir mensagem (Cell Broadcast)   Recebimento e leitura de mensagem de difusão (Broadcast) conforme mostradas abaixo:   Modo de recepção (Receiving Mode): liga ou desliga o modo de recepção de mensagens de difusão por celular.   Ler mensagem (Reading Message): ler  mensagens recebidas da difusão por celular.   Definições do canal: Channel Setup:  define o canal de difusão por celular, incluindo  Selecionar (choose), Adicionar (increase),  Editar (edit) e Eliminar (delete).

[a tradução correta não é "Transmitir mensagem" e sim receber mensagens "broadcast", ou seja, mensagens que as operadoras mandam a todos os celulares. Exemplos: "VIVO SP 11", "OI SP 11".]

5.2.6 Correio eletrónico (Email)

   Antes de usar e-mail, você precisa  configurar a conta de e-mail;- entre em Contas de correio eletrónico (email account);- clique no botão virtual esquerdo Opções para criar uma Nova Conta;- digite um endereço correto de e-mail, então escolha a opção Seguinte (next) em Opções  (option) para selecionar POP3 ou IMAP4;- clique a opção Seguinte (next) em Opções;  escolha "the data is GPRS"; [ou LAN sem fios]- clique Seguinte em Opções para definir o  servidor de entrada pop.***.*** (como  pop.163.com); após finalizar a configuração, o  próximo passo é definir o servidor de

Page 18: Manual Do Hiphone

saída  smtp.***.*** (como smtp.163.com);- clique Seguinte para exibir seu nome que você  digitou;- clique seguinte para digitar a Senha  (password) para acessar sua caixa de e-mail;- após entrar um Nome de Conta; selecione  Concluído para finalizar e você salvará a conta;  nesse momento, você pode enviar ou receber e-mails após iniciar a conta de e-mail.

Há menus no Correio eletrónico conforme abaixo:   Enviar e receber (Send and receive):  exibe o número de e-mails enviados / recebidos.   Escrever mensagem de correio (Edit email): criar um novo e-mail.   A receber (Inbox): pode visualizar e-mails recebidos.   A enviar (Outbox): visualizar os e-mails gravados quando enviados.   Enviadas (Sent): visualizar os e-mails enviados.   Limpar caixa de correio (Clear e-mail): pode limpar a caixa de entrada, caixa de saída, enviados, Rascunhos (draft) e limpar todos os e-mails de uma vez.   Eliminar mensagens de correio electronico assinalados (Delete the email marked): pode apagar os e-mails marcados da caixa de entrada, saída, enviados, rascunho e todos os e-mails.   Modelos (Template): pode editar ou entrar modelo [pré-]editado de e-mail,  para evitar digitação.

Correio eletrônico necessita de suporte pela rede; especificações, peça ajuda aos operadores de rede local.

5.3 Calendário (Calendar)   Entrar no sub-menu de gerenciamento de  agenda.   Pressione os botões esquerda e direita  para modificar a data; modifique os meses  apertando as teclas cima / baixo. Pressione  Opções (option) para entrar no submenu.

Calendário: criar um nova tarefa. Adicionar um  alarme de lembrete. Você pode escolher entre as  cinco opções: "Uma vez" (one time), "Todos os  dias" (Daily), Dias (Customization),  Semanalmente (Every Week) e Mensalmente (Every  Month).

Page 19: Manual Do Hiphone

   Uma vez: o evento é lembrado uma vez.   Todos os dias: é lembrada na hora  definida.   Dias: definir a hora de alarme durante a  semana.   Semanalmente: a hora definida semanal é  lembrada.   Mensalmente: a hora definida mensal é  lembrada.

Adicionar tarefa (Add item): adiciona uma nova  tarefa.Delete event: apagar tarefas. [opção existente  no Pomp M8]Ir para data (Jump to the specified date): vai  para uma data especificada da data atual.Ir para vista semanal: permite trocar entre  semana e mês.Lunar Calendar: abre ou fecha o calendário  lunar. [opção não disponível no Pomp M8]

5.4 Visualizador de imagens   No menu, você pode visualizar, navegar e  apagar a foto gravada no telefone.Ver (Check): dá zoom nas fotos apresentadas.Estilo de pesquisa (Browsing Mode): muda o modo  de visualização das fotos do visualizador de  imagens; escolha o modo "Matriz" (Matrix) ou  "Lista" (List).Utilizar como (Transmission): usa a foto  selecionada como Padrão de fundo (wallpaper),  Proteção de ecrã (screen saver), Activar monitor  / Desactivar monitor (animações ao ligar e desligar, on / off cartoon), Imagem  do autor da chamada (head portrait) na ligação  recebida ou MMS.Mudar o nome (Rename): muda o nome do arquivo da  foto selecionada.Eliminar (Delete): apaga as fotos selecionadas.Eliminar todos os ficheiros (Delete All of  Files): apagar todas as fotos do álbum.Ordenar por (Sorting): ordena as fotos nas  pastas selecionadas conforme Nome (Name), Tipo  (Type), Hora (Time) ou Tamanho (size).Armazenamento (Storage path): muda ou escolhe o  caminho padrão de para ou tirar fotos.

[mover o dedo na diagonal faz o zoom; mover o  dedo na horizontal muda as fotos; mover em  sentido horário dá a visão panorâmica; mover em  sentido anti-horário

Page 20: Manual Do Hiphone

dá a visão modo retrato.]