Manual do Serviço de Transferência …...Saldo Bancário Taxa do Extrato de Declaração de...

12
Manual do Serviço de Transferência Monetária Internacional Entre em contato conosco caso tenha alguma dúvida ou problema para fazer o cadastro Perguntas / Central de Atendimento ao Cliente (Português) Horário de atendimento: 10: 00 às 20 : 00 exceto feriados e entre os dias 31/12 a 3/1 [Website] http://www.sevenbank.co.jp/soukin/pt/ 0120-677-871 Domingo a Sexta, Aspectos a serem observados quando fizer o cadastro Declaração de Assuntos Importantes Visão Geral do Produto Como Utilizar um Caixa Eletrônico Taxas do Uso e Contato para esclarecer dúvidas ・・・・・・・ 1 ・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・3 ・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・5 ・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・7 ・・・・・・・・・・・・11 índice Configurações de notificação para a taxa de transferência monetária Gráfico da variação cambial Suporte em vídeo Pesquisa de locais de recebimento Função de Central de Atendimento ao Cliente Você pode pesquisar "Transferência Monetária SEVEN BANK" no App Store/ Google Play e, então, baixar o aplicativo. Principais funções: Como baixar o Aplicativo Aplicativo do Serviço de Transferência Monetária Internacional

Transcript of Manual do Serviço de Transferência …...Saldo Bancário Taxa do Extrato de Declaração de...

Page 1: Manual do Serviço de Transferência …...Saldo Bancário Taxa do Extrato de Declaração de Transferência Monetária Internacional Central de atendimento ao cliente do Serviço

Taxas de UsoTaxas administrativas de caixas eletrônicos do Seven Bank (Impostos sobre o consumo, etc, inclusos)

*Uma taxa de transferência em separado é exigida para transferências monetárias domésticas.

*Transferência de dinheiro usando o Serviço de Transferência Monetária Internacional exige uma Taxa deTransferência adicional.

Saques (incluindo saques para Transferências Monetárias Domésticas)

Depósitos

Consulta de saldo

¥108Gratuito

Gratuito

Gratuito

¥108

7:00 19:00 24:000:00

Taxas de Transferência (Serviço de transferência monetária internacional)

Recebimento em Espécie Recebimento em conta bancária (transferência monetária para China e Filipinas)Valor transferido

Taxa de Transferência

990 ienes1.500 ienes2.000 ienes3.000 ienes5.000 ienes6.500 ienes

2.000 ienes

1 a 10.001 a 50.001 a

100.001 a 250.001 a 500.001 a

10.000 ienes50.000 ienes

100.000 ienes250.000 ienes500.000 ienes

1.000.000 ienes

*Uma Taxa do Serviço de Caixa Eletrônico separada pode ser aplicada dependendo do horário da transferência de dinheiro usando um caixa eletrônico do Seven Bank.*Nossa taxa de câmbio predefinida a ser aplicada à conversão de moeda para o Serviço de Transferência Monetária Internacional inclui um encargo de conversão.*A taxa de estorno de transferência em conta bancária é de 2.000 ienes.

Encargos de remessa (Transferência de fundos no Caixa Eletrônico do Seven Bank e através do Serviço Bancário Direto)

Para o Seven Bank ¥54 Para os outros bancos ¥216 *Dependendo da hora da Transferência Monetária Doméstica pelo caixa eletrônico do Seven Bank, um encargo adicional sobre o uso do caixa eletrônico poderá ser necessário para o saque.

*O encargo de cancelamento e reembolso é de ¥648, o que inclui os impostos sobre o consumo, etc.

Outras taxas (Impostos sobre o consumo, etc, inclusos)

(Impostos sobre o consumo, etc, inclusos)

Reemissão do cartão bancário de um titular de conta

Emissão/Reemissão de um cartão familiar

Mudança do design do Cartão *1

Envio pelo correio *2

Reemissão/Emissão temporáriaEmissão periódicaEmissão irregularEmissão de Formato Único

¥1.080¥1.080¥1.080

¥108 por mês¥216 para uma lista de um mês

¥324 por certificado¥540 por certificado

¥2.160 por certificado¥540 para uma lista de um ano

Taxa de Emissãodo Cartão Bancário

Tarifa do Extrato da Conta Bancária

Taxa de Emissãode Certificado de

Saldo Bancário

Taxa do Extrato de Declaração de Transferência Monetária Internacional

Central de atendimento ao cliente do Serviço de Transferência Monetária Internacional

Idioma HorárioAtendimento(exceto feriados e entre os dias 31/12 a 3/1)

Domingo a Sexta

Domingo a Sexta

Domingo a Sexta

Segunda a Quinta

Domingo a Sexta

Domingo a Sexta

Domingo a Sexta

Inglês

Chinês

Tagalog

Espanhol

Tailandês

Vietnamita

Indonésio

10:00 às 20:00

10:00 às 20:00

10:00 às 20:00

10:00 às 20:00

10:00 às 20:00

10:00 às 20:00

10:00 às 20:00

10:00 às 20:00

Número do telefone (ligação gratuita)

0120-033-2530120-677-8730120-677-874

0120-677-8720120-720-3670120-750-8580120-827-808

Domingo a SextaPortuguês 10:00 às 20:000120-677-871

Domingo a SextaJaponês 0120-000-277

Sinta-se à vontade para manter contato conosco através dos seguintes números para as suas consultas relacionadas com o Serviço de Transferência Monetária Internacional.

Contato para esclarecer dúvidas

K.018.P09(16.09) ポルトガル語

São proibidas a reprodução ou a cópia sem autorização do Seven Bank, Inc.

As telas e as especificações neste guia foram atualizadas em 17 de outubro de 2016.-11 -

Manual do Serviço de Transferência Monetária Internacional

Entre em contato conosco caso tenha alguma dúvida ou problema para fazer o cadastroPerguntas / Central de Atendimento ao Cliente (Português)

Horário de atendimento: 10: 00 às 20: 00

exceto feriados e entre os dias 31/12 a 3/1

[Website] http://www.sevenbank.co.jp/soukin/pt/

0120-677-871Domingo a Sexta,

Aspectos a serem observados quando fizer o cadastro

Declaração de Assuntos Importantes

Visão Geral do Produto

Como Utilizar um Caixa Eletrônico

Taxas do Uso e Contato para esclarecer dúvidas

・・・・・・・1

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・ 3

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・ 5

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・ 7

・・・・・・・・・・・・ 11

índice

• Configurações de notificação para a taxa de transferência monetária

• Gráfico da variação cambial• Suporte em vídeo• Pesquisa de locais de recebimento• Função de Central de Atendimento ao Cliente

Você pode pesquisar "Transferência Monetária SEVEN BANK" no App Store/Google Play e, então, baixar o aplicativo.

Principais funções:

Como baixar o Aplicativo

Aplicativo do Serviço de Transferência Monetária Internacional

*1 O design do Cartão Bancário com Serviço de Débito não pode ser modificado.

*2 Para o "Serviço de Envio de Extrato Bancário" a Taxa para Serviço de Envio de Extrato Bancário será automaticamente debitado da sua conta no segundo dia de cada mês. Se o saque não puder ser concluído, a lista de detalhes da transação do mês não será entregue.

Page 2: Manual do Serviço de Transferência …...Saldo Bancário Taxa do Extrato de Declaração de Transferência Monetária Internacional Central de atendimento ao cliente do Serviço

<Valor limite em caixa eletrônico por cartão do Seven Bank IC>Transação

Configuração Inicial do Limite do Valor

Intervalo para configuração individual (Unidade de intervalo: ¥10.000)

Saques

Transação com chip IC

Transação de tarja magnética

Limite máximo por dia

Transação com chip IC

Transação de tarja magnética

Limite máximo por dia

TransferênciasMonetáriasDomésticas

¥500.000

¥500.000

¥500.000

¥2.000.000

¥500.000

¥2.000.000

¥0 a ¥2.000.000

¥0 a ¥2.000.000

¥0 a ¥10.000.000

¥0 a ¥2.000.000

● O limite de valor não inclui taxas de caixas eletrônicos e taxas de transferências.● A configuração inicial do limite do valor de cartão familiar é igual ao mostrado na tabela acima. No caixa

eletrônico, o limite total do cartão do titular da conta e seu cartão familiar é de 2 milhões de ienes para saque e 10 milhões de ienes para remessa. Quando um cartão familiar é emitido e o limite de valor do cartão de um titular de conta excede 1,5 milhão de ienes para saque e 8 milhões de ienes para transferência monetária doméstica, observe que o limite do cartão do titular da conta para saque será reduzido automaticamente.

* O valor máximo entre o limite de transações de Chip IC/Tarja magnética se torna o limite máximo por dia

* O valor máximo entre o limite de transações de Chip IC/Tarja magnética se torna o limite máximo por dia

Consulte as seções “Sobre segurança” em “através da página do topo” em nosso site para obter informações detalhadas.

Caixa Eletrônico do Seven Bank e Serviço Bancário Direto Serviço Bancário Direto

Alteração da senha do cartão bancário Alteração da senha de logon

Altere a senha do cartão bancário e a senha de logon de acordo com o procedimento a seguir regularmente, paraevitar transações não autorizadas:

Altere a senha do cartão bancário e a senha de logon regularmente.

O limite de saque por dia, para saques e transferência de fundos nos Caixas Eletrônicos, é baseado na "Configuração Inicial do Limite do Valor" na seguinte tabela. Você pode alterar estes limites usando o “Intervalo para configuração individual”, na seguinte tabela no caixa eletrônico do Seven Bank ou através do Serviço Bancário Direto . Observe que, no caixa eletrônico do Seven Bank, o limite pode ser reduzido, mas não aumentado.

Use as configurações individuais de limite de saque de caixa eletrônico como uma medida preventiva para evitar transações não autorizadas com cartões do banco roubados ou falsificados.

Em relação à senha do cartão bancário, não podem ser registrados: a mesma senha, números de 4 dígitos iguais (por exemplo, 0000, 9999, etc.), sua data de nascimento (combinação de mês, dia e ano do calendário ocidental) ou os números de telefone informados.Quanto à senha de logon, evite registrar senhas que incluam sua data de nascimento, ou o número de telefone arquivado, ou senhas que podem podem ser adivinhadas facilmente por terceiros. É aconselhável evitar senhasque possam ser adivinhadas facilmente por terceiros como o próprio nome, números repetidos e números da placa do automóvel.Não podemos aceitar consultas sobre senhas de cartões bancários ou senhas de logon.Não revele sua senha de cartão bancário ou senha de logon a ninguém.Nós, no Seven Bank, nunca perguntaremos sobre sua senha de cartão bancário ou senha de logon.

Clientes que residem no Japão podem solicitar a abertura de apenas uma conta. Somente o nome do candidato (incluindo o nome do meio é aceitável como nome da conta. Qualquer nome corporativo ou de marca comercial não estará disponível para abertura de conta bancária (não utilizável para transações comerciais). Menores de 18 anos não podem contratar o Serviço de Transferência Monetária Internacional.Os clientes que apenas desejam solicitar uma conta no Seven Bank deverão solicitar através do website do Seven Bank.

Clientes qualificados para a solicitação

Depois que recebermos seu formulário de inscrição, enviaremos seu cartão bancário por carta registrada via correio (não reencaminhada) ao seu endereço registrado dentro de uma a duas semanas. Se a correspondência nos for devolvida devido à impossibilidade de entrega ou por qualquer outro motivo, poderemos cancelar sua conta.*O procedimento de solicitação poderá demorar mais do que o comum durante os feriados de ano novo e Golden Week.

Entrega do cartão do banco

Em qualquer caixa eletrônico do Seven Bank, é possível sacar ou depositar o número máximo de 50 cédulas por vez. Em transações que exijam uma taxa administrativa, será cobrada uma taxa administrativa por cada transação. Além disso, nos caixas eletrônicos do Seven Bank, transações como "transferências em dinheiro, depósitos ou saques em moedas, ou depósitos que exijam emissão de troco para o cliente" não podem ser efetuadas. Depósitos e saques em caixas eletrônicos podem ser efetuados apenas com cédulas em unidades de 1.000 ienes.

Transação nos caixas eletrônicos do Seven Bank

Você precisa se cadastrar no Serviço Bancário Direto para usar o Serviço Automático de Pagamento. Você pode completar o procedimento no website do Seven Bank.

*Para mais informações, visite o website do Seven Bank ou entre em contato com a empresa relevante.

Serviço Automático de Pagamento

A confiança de nossos clientes está em primeiro lugar, e fazemos todos os esforços para administrar as informações pessoais dos clientes de acordo com a política de privacidade de nossa empresa.Fornecemos uma descrição sobre nossa política de privacidade em nosso site. Ligue para nossa Central Telefônica para solicitar o envio dessas informações por correio. Também é possível visualizar essas informações nos caixas eletrônicos do Seven Bank.

Política de Privacidade

Aspectos importantes a serem observados quando fizer o Cadastro para uma Conta Bancária do Seven Bank

O Seven Bank oferece um Serviço de Pagamento Automático para empresas de cartão de crédtio, empresas de seguro de vida e não vida, além de outras empresas. Com alguma exceções (tais como contas de telefone), o Seven Bank não oferece Serviço de Pagamento Autmático para utilitários.

99

88

77

66

55

44

11

3

22

Tipos de Cartão

Há dois tipos de cartões bancários do Seven Bank: Cartões que possuem serviço de débito, e cartões que não o possuem. Além disso, para cartões que possuem serviço de débito, existem os cartões integrados nanaco (cartões com nanaco) e cartões vinculados nanaco (cartões que têm o seu número do nanaco registrado com o Serviço de Pontos Seven Bank).

Quando você se cadastra para o Cartão Bancário com Serviço de Débito, e o seu número do nanaco não está registrado com o Serviço de Pontos Seven Bank, um novo número do nanaco será inserido no Cartão Bancário com Serviço de Débito e registrado no Serviço de Pontos Seven Bank.

● O que é o Serviço de Cartão de Débito?Este serviço permite que você transfira fundos diretamente da sua Conta Bancária Seven Bank quando você efetua uma compra. Você pode usar o serviço em lojas que exibem o logo JCB (lojas associadas).*Existem alguns serviços que não aceitam o Serviço de Cartão de Débito, como, por exemplo, ferramentas via expressa e vendas a bordo.● O que é nanaco? Nanaco é dinheiro eletrônico fornecido pela Seven Card Service Co., Ltd. Você pode efetuar pagamentos com esse serviço ao recarregar o cartão antecipadamente.Para mais informações, visite o website do nanaco. http://www.nanaco-net.jp/● O que é o Serviço de Pontos Seven Bank?Ao registrar o seu número do nanaco, o Serviço de Pontos Seven Bank permite que você junte pontos do nanaco gerados pelas transações da Conta Bancária do Seven Bank. Você pode trocar um ponto do nanaco por um iene, valor esse utilizado como dinheiro eletrônico para compras.

Segurança

•••

Pode ser aumentado Pode ser diminuído

Bancário DiretoBancário

DiretoCaixa

eletrônico

Outros aspectos a serem observados

• Nossa empresa não possui nenhuma agência onde você possa efetuar suas transações em balcões de serviço.* O Seven Bank atribui nomes de flores às suas agências de acordo com o mês em que a conta bancária é aberta.

• Nossa empresa não emite caderneta. O seu extrato mensal pode ser verificado via Internet banking, como uma alternativa ao uso da caderneta.Você também pode utilizar o Serviço de Envio de Extrato Bancário (uma taxa será cobrada).* Os detalhes da transação também podem ser verificados através do serviço bancário por celular.

• A sua conta bancária Seven Bank pode ser utilizada como uma conta para receber salário. Favor consultar o seu empregador sobre isso. Observe que a conta bancária do Seven Bank não pode ser utilizada como uma conta para receber pensão.* O código de instituição financeira do Seven Bank é 0034.

-1- -2-

Horários disponíveis

*Caso a loja em que o caixa eletrônico do Seven Bank está situado não funcionar por 24 horas, você não poderá utilizá-lo quando a loja estiver fechada, ainda que esteja dentro dos horários de funcionamento dos caixas eletrônicos do Seven Bank mencionado acima.

*Os caixas eletrônicos do Seven Bank podem não estar disponíveis para uso durante serviços de manutenção do sistema e inspeções regulares.

*Algumas transações também estão disponíveis em determinados caixas eletrônicos (Bank of Tokyo-Mitsubishi UFJ, Resona Bank, Saitama Resona Bank, Sumitomo Mitsui Bank, Mizuho Bank e Japan Post Bank).

*Transações que envolvam uma transferência monetária doméstica para outros bancos, que sejam efetuadas entre 15h00 e 24h00 em dias de semana, ou em sábados, domingos, feriados públicos, 31 de dezembro, ou entre 01 de janeiro e 03 de janeiro, serão processados no dia útil seguinte.

Caixas eletrônicosdo Seven Bank

Central Telefônica(Japonês / Inglês)Caixas eletrônicos dos bancos especificados

Serviço Bancário Direto

Regularmente, 24 horas / 365 dias (exceto o terceiro domingo de cada mês, a partir de aproximadamente 00h30 até por volta das 5h30 do dia seguinte)

Das 8h00 às 21h00, todos os dias(incluindo sábados, domingos e feriados nacionais)

Dentro do horário designado do banco

Regularmente, 24 horas / 365 dias (exceto o terceiro domingo de cada mês, a partir de aproximadamente 23h30 até por volta das 5h30 do dia seguinte)

Page 3: Manual do Serviço de Transferência …...Saldo Bancário Taxa do Extrato de Declaração de Transferência Monetária Internacional Central de atendimento ao cliente do Serviço

<Valor limite em caixa eletrônico por cartão do Seven Bank IC>Transação

Configuração Inicial do Limite do Valor

Intervalo para configuração individual (Unidade de intervalo: ¥10.000)

Saques

Transação com chip IC

Transação de tarja magnética

Limite máximo por dia

Transação com chip IC

Transação de tarja magnética

Limite máximo por dia

TransferênciasMonetáriasDomésticas

¥500.000

¥500.000

¥500.000

¥2.000.000

¥500.000

¥2.000.000

¥0 a ¥2.000.000

¥0 a ¥2.000.000

¥0 a ¥10.000.000

¥0 a ¥2.000.000

● O limite de valor não inclui taxas de caixas eletrônicos e taxas de transferências.● A configuração inicial do limite do valor de cartão familiar é igual ao mostrado na tabela acima. No caixa

eletrônico, o limite total do cartão do titular da conta e seu cartão familiar é de 2 milhões de ienes para saque e 10 milhões de ienes para remessa. Quando um cartão familiar é emitido e o limite de valor do cartão de um titular de conta excede 1,5 milhão de ienes para saque e 8 milhões de ienes para transferência monetária doméstica, observe que o limite do cartão do titular da conta para saque será reduzido automaticamente.

* O valor máximo entre o limite de transações de Chip IC/Tarja magnética se torna o limite máximo por dia

* O valor máximo entre o limite de transações de Chip IC/Tarja magnética se torna o limite máximo por dia

Consulte as seções “Sobre segurança” em “através da página do topo” em nosso site para obter informações detalhadas.

Caixa Eletrônico do Seven Bank e Serviço Bancário Direto Serviço Bancário Direto

Alteração da senha do cartão bancário Alteração da senha de logon

Altere a senha do cartão bancário e a senha de logon de acordo com o procedimento a seguir regularmente, paraevitar transações não autorizadas:

Altere a senha do cartão bancário e a senha de logon regularmente.

O limite de saque por dia, para saques e transferência de fundos nos Caixas Eletrônicos, é baseado na "Configuração Inicial do Limite do Valor" na seguinte tabela. Você pode alterar estes limites usando o “Intervalo para configuração individual”, na seguinte tabela no caixa eletrônico do Seven Bank ou através do Serviço Bancário Direto . Observe que, no caixa eletrônico do Seven Bank, o limite pode ser reduzido, mas não aumentado.

Use as configurações individuais de limite de saque de caixa eletrônico como uma medida preventiva para evitar transações não autorizadas com cartões do banco roubados ou falsificados.

Em relação à senha do cartão bancário, não podem ser registrados: a mesma senha, números de 4 dígitos iguais (por exemplo, 0000, 9999, etc.), sua data de nascimento (combinação de mês, dia e ano do calendário ocidental) ou os números de telefone informados.Quanto à senha de logon, evite registrar senhas que incluam sua data de nascimento, ou o número de telefone arquivado, ou senhas que podem podem ser adivinhadas facilmente por terceiros. É aconselhável evitar senhasque possam ser adivinhadas facilmente por terceiros como o próprio nome, números repetidos e números da placa do automóvel.Não podemos aceitar consultas sobre senhas de cartões bancários ou senhas de logon.Não revele sua senha de cartão bancário ou senha de logon a ninguém.Nós, no Seven Bank, nunca perguntaremos sobre sua senha de cartão bancário ou senha de logon.

Clientes que residem no Japão podem solicitar a abertura de apenas uma conta. Somente o nome do candidato (incluindo o nome do meio é aceitável como nome da conta. Qualquer nome corporativo ou de marca comercial não estará disponível para abertura de conta bancária (não utilizável para transações comerciais). Menores de 18 anos não podem contratar o Serviço de Transferência Monetária Internacional.Os clientes que apenas desejam solicitar uma conta no Seven Bank deverão solicitar através do website do Seven Bank.

Clientes qualificados para a solicitação

Depois que recebermos seu formulário de inscrição, enviaremos seu cartão bancário por carta registrada via correio (não reencaminhada) ao seu endereço registrado dentro de uma a duas semanas. Se a correspondência nos for devolvida devido à impossibilidade de entrega ou por qualquer outro motivo, poderemos cancelar sua conta.*O procedimento de solicitação poderá demorar mais do que o comum durante os feriados de ano novo e Golden Week.

Entrega do cartão do banco

Em qualquer caixa eletrônico do Seven Bank, é possível sacar ou depositar o número máximo de 50 cédulas por vez. Em transações que exijam uma taxa administrativa, será cobrada uma taxa administrativa por cada transação. Além disso, nos caixas eletrônicos do Seven Bank, transações como "transferências em dinheiro, depósitos ou saques em moedas, ou depósitos que exijam emissão de troco para o cliente" não podem ser efetuadas. Depósitos e saques em caixas eletrônicos podem ser efetuados apenas com cédulas em unidades de 1.000 ienes.

Transação nos caixas eletrônicos do Seven Bank

Você precisa se cadastrar no Serviço Bancário Direto para usar o Serviço Automático de Pagamento. Você pode completar o procedimento no website do Seven Bank.

*Para mais informações, visite o website do Seven Bank ou entre em contato com a empresa relevante.

Serviço Automático de Pagamento

A confiança de nossos clientes está em primeiro lugar, e fazemos todos os esforços para administrar as informações pessoais dos clientes de acordo com a política de privacidade de nossa empresa.Fornecemos uma descrição sobre nossa política de privacidade em nosso site. Ligue para nossa Central Telefônica para solicitar o envio dessas informações por correio. Também é possível visualizar essas informações nos caixas eletrônicos do Seven Bank.

Política de Privacidade

Aspectos importantes a serem observados quando fizer o Cadastro para uma Conta Bancária do Seven Bank

O Seven Bank oferece um Serviço de Pagamento Automático para empresas de cartão de crédtio, empresas de seguro de vida e não vida, além de outras empresas. Com alguma exceções (tais como contas de telefone), o Seven Bank não oferece Serviço de Pagamento Autmático para utilitários.

99

88

77

66

55

44

11

3

22

Tipos de Cartão

Há dois tipos de cartões bancários do Seven Bank: Cartões que possuem serviço de débito, e cartões que não o possuem. Além disso, para cartões que possuem serviço de débito, existem os cartões integrados nanaco (cartões com nanaco) e cartões vinculados nanaco (cartões que têm o seu número do nanaco registrado com o Serviço de Pontos Seven Bank).

Quando você se cadastra para o Cartão Bancário com Serviço de Débito, e o seu número do nanaco não está registrado com o Serviço de Pontos Seven Bank, um novo número do nanaco será inserido no Cartão Bancário com Serviço de Débito e registrado no Serviço de Pontos Seven Bank.

● O que é o Serviço de Cartão de Débito?Este serviço permite que você transfira fundos diretamente da sua Conta Bancária Seven Bank quando você efetua uma compra. Você pode usar o serviço em lojas que exibem o logo JCB (lojas associadas).*Existem alguns serviços que não aceitam o Serviço de Cartão de Débito, como, por exemplo, ferramentas via expressa e vendas a bordo.● O que é nanaco? Nanaco é dinheiro eletrônico fornecido pela Seven Card Service Co., Ltd. Você pode efetuar pagamentos com esse serviço ao recarregar o cartão antecipadamente.Para mais informações, visite o website do nanaco. http://www.nanaco-net.jp/● O que é o Serviço de Pontos Seven Bank?Ao registrar o seu número do nanaco, o Serviço de Pontos Seven Bank permite que você junte pontos do nanaco gerados pelas transações da Conta Bancária do Seven Bank. Você pode trocar um ponto do nanaco por um iene, valor esse utilizado como dinheiro eletrônico para compras.

Segurança

•••

Pode ser aumentado Pode ser diminuído

Bancário DiretoBancário

DiretoCaixa

eletrônico

Outros aspectos a serem observados

• Nossa empresa não possui nenhuma agência onde você possa efetuar suas transações em balcões de serviço.* O Seven Bank atribui nomes de flores às suas agências de acordo com o mês em que a conta bancária é aberta.

• Nossa empresa não emite caderneta. O seu extrato mensal pode ser verificado via Internet banking, como uma alternativa ao uso da caderneta.Você também pode utilizar o Serviço de Envio de Extrato Bancário (uma taxa será cobrada).* Os detalhes da transação também podem ser verificados através do serviço bancário por celular.

• A sua conta bancária Seven Bank pode ser utilizada como uma conta para receber salário. Favor consultar o seu empregador sobre isso. Observe que a conta bancária do Seven Bank não pode ser utilizada como uma conta para receber pensão.* O código de instituição financeira do Seven Bank é 0034.

-1- -2-

Horários disponíveis

*Caso a loja em que o caixa eletrônico do Seven Bank está situado não funcionar por 24 horas, você não poderá utilizá-lo quando a loja estiver fechada, ainda que esteja dentro dos horários de funcionamento dos caixas eletrônicos do Seven Bank mencionado acima.

*Os caixas eletrônicos do Seven Bank podem não estar disponíveis para uso durante serviços de manutenção do sistema e inspeções regulares.

*Algumas transações também estão disponíveis em determinados caixas eletrônicos (Bank of Tokyo-Mitsubishi UFJ, Resona Bank, Saitama Resona Bank, Sumitomo Mitsui Bank, Mizuho Bank e Japan Post Bank).

*Transações que envolvam uma transferência monetária doméstica para outros bancos, que sejam efetuadas entre 15h00 e 24h00 em dias de semana, ou em sábados, domingos, feriados públicos, 31 de dezembro, ou entre 01 de janeiro e 03 de janeiro, serão processados no dia útil seguinte.

Caixas eletrônicosdo Seven Bank

Central Telefônica(Japonês / Inglês)Caixas eletrônicos dos bancos especificados

Serviço Bancário Direto

Regularmente, 24 horas / 365 dias (exceto o terceiro domingo de cada mês, a partir de aproximadamente 00h30 até por volta das 5h30 do dia seguinte)

Das 8h00 às 21h00, todos os dias(incluindo sábados, domingos e feriados nacionais)

Dentro do horário designado do banco

Regularmente, 24 horas / 365 dias (exceto o terceiro domingo de cada mês, a partir de aproximadamente 23h30 até por volta das 5h30 do dia seguinte)

Page 4: Manual do Serviço de Transferência …...Saldo Bancário Taxa do Extrato de Declaração de Transferência Monetária Internacional Central de atendimento ao cliente do Serviço

-3- -4-

99

1010

1111

1212

1313

1414

1515

1616

11

22

33

44

55

66

77

88

(Revisado em 10 de Agosto de 2015)

Aspectos importantes a serem considerados quando fizer o Cadastro no Serviçode Transferência Monetária Internacional – Declaração de Assuntos Importantes

Ao utilizar o Serviço de Transferência Monetária Internacional do Seven Bank, leia com atenção as informações contidas na Visão Geral do Produto (Serviço de

Transferência Monetária Internacional) e os itens a seguir. Leia atentamente os "Termos e Condições do Serviço de Transferência Monetária Internacional" que contêm

os detalhes do Serviço, incluindo outros itens que devem ser observados. Ao ler os itens a seguir, certifique-se de ter compreendido o significado dos seguintes termos:

"Parcerias": refere-se às empresas do grupo The Western Union Company (corporação dos Estados Unidos com sede no endereço 12500 East Belford Avenue, Englewood, Colorado 80112, EUA).

“Recebimento em Espécie”: refere-se ao método em que o Beneficiário recebe o pagamento em dinheiro, como regra geral, ao seguir o procedimento apropriado em um Ponto de Recebimento.

"Recebimento em Conta Bancária”: refere-se ao método em que o Beneficiário recebe o pagamento através de depósito em Conta Bancária do Beneficiário designada pelo cliente.

“Pontos de Recebimento”: refere-se a quaisquer pontos, agências ou subagências associadas às Parcerias do Banco, os quais administram o pagamento relacionado às operações de

Transferência Monetária Internacional via este Serviço.

“Banco do Beneficiário”: refere-se à instituição financeira (onde o beneficiário possui conta) designada pelo cliente no momento em que efetuou o pagamento através de uma transação de

Transferência Monetária Internacional ao selecionar o Recebimento em Conta Bancária.

“Conta Bancária do Beneficiário”: refere-se à conta bancaria do beneficiário que é designada pelo cliente.

O Serviço é fornecido pelo Seven Bank (doravante “Banco”), não podendo ser prestado pelas Parcerias de maneira independente. As Parcerias, os Pontos de Recebimento e o Banco do Beneficiário não atuam como partes nas transações com os clientes.

Como regra geral, a prestação deste Serviço será realizada na língua japonesa. Comentários e outros itens em outros idiomas serão restritos; e casosurjam discrepâncias em relação ao conteúdo e significado da versão em japonês, a versão em japonês prevalecerá.

O Banco não efetuará nenhuma transação que exija prévia permissão, notificação ou afim sob os termos da "Lei da Moeda Estrangeira e do Comércio Externo", e prévia restrição que impõe ao Banco a exigência de confirmar a conclusão de tais procedimentos no momento da finalização da transação.

A Taxa de Câmbio adotada pelo Banco aplicada na conversão de moedas por este Serviço inclui a margem de lucro estabelecida pelo Banco. Ademais, além das tarifas de transferência monetária, o lucro relacionado às conversões de moeda será parcialmente distribuído à Parceria.

As transferências monetárias realizadas através deste Serviço podem ser recebidas nos Pontos de Recebimento associadas às Parcerias ou via depósito em Conta Bancária do Beneficiário. No entanto, a prestação deste serviço pelas Parcerias, Pontos de Recebimento e Banco do Beneficiário é fornecida ao Banco (e não aos clientes), com base na parceria entre o Banco e as Parcerias. Todos os direitos e obrigações dos clientes relacionados ao uso do Serviço restringem-se ao Banco e aos clientes.

Para proporcionar maior conveniência e auxílio aos clientes, em alguns casos restritos poderá haver comentários e outros itens apresentados em idiomas que não o japonês. Por exemplo, algumas das telas de transação do caixa eletrônico são exibidas em japonês e em 8 outros idiomas, bem como o atendimento ao cliente via Central Telefônica é fornecido em japonês e 8 outros idiomas. Todavia, esses serviços são oferecidos na medida em que o Banco considerar apropriado e estão sujeitos a alterações ou encerramento sem aviso prévio.

Como regra geral, no caso do Recebimento em Espécie, o Beneficiário irá receber um pagamento em dinheiro na moeda estrangeira designada pelo cliente. Há casos em que o Beneficiário terá de efetuar transações separadas, como uma transferência bancária para a conta corrente do Beneficiário e conversões em outras moedas (incluindo conversões de unidades de valor pequeno da moeda de recebimento em outras moedas), etc., ou receberá o pagamento por outro método ou em outra moeda que aquela designada pelo cliente, por meio de uma transação separada entre o Beneficiário e o Ponto de Recebimento. No caso de alteração dos termos da transação, que são confirmadas pelo cliente no momento de aceitação da mesma, ou caso o Beneficiário venha a arcar com outras despesas ou sofra uma desvantagem financeira, o Banco não será responsável. O mesmo se aplica nos casos em que o Beneficiário não possa receber a quantia na moeda de recebimento designada pelo cliente devido a restrições em transações adotadas pelas Parcerias ou Pontos de Recebimento.

O beneficiário não pode receber pagamentos em nenhum Ponto de Recebimento que não estiver localizado no país de destino. Além disso, se o cliente necessitar especificar não apenas o País de Recebimento, mas também o estado e/ou cidade, pode haver casos em que o pagamento não poderá ser recebido no Ponto de Recebimento localizado fora do estado e/ou cidade especificados pelo cliente. Mesmo se o Banco tiver aceitado a solicitação do Serviço de Transferência Monetária Internacional do cliente, pode não ser possível receber os valores transferidos em alguns, ou até mesmo em todos, Pontos de Recebimento localizados no país de recebimento, por conta de restrições de transações determinadas pelo Parceiro de Negócio ou pelo Ponto de Recebimento. Neste caso, após aceitar a solicitação do Serviço de Transferência Monetária Internacional, o Banco ficará livre da obrigação de efetivar a transação de Transferência Monetária Internacional, tendo em vista as condições confirmadas pelo cliente no momento da aceitação da solicitação do Serviço de Transferência Monetária Internacional em questão.

Como regra geral, o depósito na conta bancária será efetuado na moeda de recebimento. No caso de Recebimento em Conta Bancária na China, se o Beneficiário estiver recebendo recursos na sua Conta Bancária pela primeira vez, o Beneficiário deverá ligar para a Parceria. Neste caso, o depósito na Conta Bancária do Beneficiário pode levar mais tempo do que o usual para ser completado, dado que o procedimento supracitado deve ser finalizado primeiro. Além disso, mesmo após realizada a sua primeira transação em uma conta bancária designada de bancos do beneficiário, o beneficiário ainda pode receber uma ligação de confirmação de nossa parceria cada vez que a transação for efetuada.Se houver algum erro nos detalhes da transferência, como no número da Conta Bancária do Beneficiário, o dinheiro pode ser depositado em uma conta errada. Por isso, é preciso analisar os dados da transferência para se certificar de que estes estão corretos. No caso de Depósito em Conta nas Filipinas, apenas o número da conta é verificado para garantir que corresponde à Conta Bancária do Beneficiário designada pelo cliente, e não há nenhuma outra etapa para verificar se o nome do dono da conta é realmente o do Beneficiário. Por isso, é preciso especial atenção no momento de registrar o número da Conta Bancária do Beneficiário.No caso de Recebimento em Conta Bancária, o Banco irá designar o número de dias necessários para se completar o processo de depósito do valor relevante em conta bancária local.

Para assegurar o devido gerenciamento do Serviço e das outras atividades do Banco, o mesmo irá obter e usar a “nacionalidade” e o “país/local de nascimento” de seus clientes (inclusive fornecendo-as para terceiros, conforme posto abaixo).O Banco fornecerá as informações de seus clientes que considerar necessárias às Parcerias, aos Pontos de Recebimento e ao Banco do Beneficiário, a fim de que estes possam realizar o pagamento ao Beneficiário, bem como para dar suporte ao processamento das transações de transferência monetária do Banco ou para cumprir as leis e regulamentos aplicáveis. As informações fornecidas dessa maneira poderão ser usadas para análises de dados, de modo a aprimorar o serviço das Parcerias (no entanto, nenhum cliente individual será destacado nestas análises). Observe que, para esses fins, as informações relevantes poderão mutuamente ser fornecidas entre as Parcerias, os Pontos de Recebimento e o Banco do Beneficiário.As informações que podem ser fornecidas a terceiros incluem dados pessoais, informações de transação e outras informações que recebemos do cliente relacionadas a sua conta no Seven Bank, este Serviço ou outras operações que utilizam esta conta, ou transações realizadas por esses serviços. Isto inclui o conteúdo de documentos enviados pelo cliente e suas respectivas solicitações de transação, além de sua “nacionalidade”, de seu “país e local de nascimento” e das informações do Beneficiário.

Como regra geral, a tarifa de envio e demais despesas, entre os fundos da transferência e outros valores pagos pelo cliente ao Banco, não serão reembolsados. Os fundos da transferência monetária serão reembolsados na conta do cliente no Seven Bank (depósito comum). Tal reembolso poderá demorar 4 dias úteis, ou mais, a partir da data de cancelamento. No entanto, em caso de restrições impostas por leis e regulamentos, em determinados casos, o reembolso não será possível.Os cancelamentos pelo cliente serão aceitos pela Central Telefônica ou pela Central para Clientes de Transferência Monetária Internacional do Banco. No entanto, esses cancelamentos não serão realizados caso sejam proibidos por leis e regulamentos ou se a Parceria recusar o cancelamento.No caso de Recebimento em Espécie em que é feito o cancelamento da transferência monetária, no prazo de 30 dias a partir da data de aceitação do pedido por conta, em detrimento de uma falha no recebimento do valor dos recursos transferidos, tal cancelamento não será notificado ao cliente.

A autorização do beneficiário é necessária para a realização de qualquer estorno.O estorno pode não ser efetivado por ser rejeitado pelo Banco do Beneficiário ou por qualquer restrição legal ou regulamentação do país, ou devido a qualquer medida imposta pelo governo, tribunal ou outra instituição pública. Neste caso, o Banco não se responsabilizará por qualquer dano decorrente desta ação. A taxa de estorno não será reembolsada pelo Banco.Com relação à transferência de dinheiro para reembolso do cliente, de acordo com estes termos e condições, a taxa de câmbio aplicada a este reembolso, para a conversão da moeda de recebimento em iene Japonês, deverá ser a taxa de câmbio do momento da conversão. Assim, é possível que ocorra certa perda cambial por conta desta conversão.

O Banco não se responsabiliza por danos indiretos ou consequenciais, lucros cessantes, perdas de oportunidade, etc., independentemente da legislação em vigor relativa a esta questão. Além disso, a responsabilidade do nosso banco limita-se ao valor total (em ienes japoneses) dos fundos de transferência monetária, das tarifas e despesas diversas que o Banco recebeu na hora da aceitação da transação. Salvo disposição de lei em contrário, aplicam-se os termos acima estipulados.

As circunstâncias que não podem ser atribuídas ao nosso banco incluem pagamento incorreto, não pagamento, pagamento de valor inferior e pagamentos com atraso devido a circunstâncias atribuíveis às Parcerias, aos Pontos de Recebimento ou ao Banco do Beneficiário. Elas também incluem falhas em sistemas de computação, inclusive em terminais e ferramentas de comunicação, e, em relação aos sistemas de computação do Banco, às falhas incorridas apesar da adoção de razoáveis medidas de segurança. O Banco não é responsável por danos decorrentes destas circunstâncias.No entanto, caso essa transação seja investigada pelo Banco devido a uma solicitação do cliente, e o Banco e a Parceria confirmarem que houve um pagamento incorreto ou um não pagamento decorrente de circunstâncias atribuíveis às Parcerias, aos Pontos de Recebimento ou ao Banco do Beneficiário (ou nos casos em que o Banco decidir que a situação for equivalente a esta), o Banco levará em consideração as intenções do cliente e tomará as medidas que decidir apropriadas, como o cancelamento da transferência monetária ou a realização do pagamento novamente.

A lei acima veda as transferências monetárias: (1) às pessoas ou entidades sujeitas a sanções econômicas, como as que têm seus bens congelados etc.; (2) relacionadas ao objetivo de colaborar com atividades específicas de determinados países; e (3) para pagamentos relacionados ao comércio envolvendo determinados países. No momento em que uma transação é solicitada, é necessária a confirmação do cliente de que a transação não se enquadra em nenhum dos três tipos listados acima. Por favor, consulte o site do nosso banco para obter detalhes específicos sobre as informações que precisam ser confirmadas (o conteúdo do site será atualizado conforme as alterações das leis e regulamentos aplicáveis).

Como regra geral, a “Taxa de Câmbio”, aplicável à conversão de moeda deste Serviço, e o “Valor a Ser Recebido”, calculado através da conversão para moeda estrangeira designada pelo cliente a essa taxa, serão exibidos na tela no momento da aceitação da transação e confirmados pelo cliente.No entanto, dependendo do país destino, a taxa e o valor recebíveis poderão divergir dos valores confirmados devido a motivos como: (1) a conversão para a moeda de recebimento ser feita com o uso de uma Taxa de Câmbio adotada pelo Banco no momento do pagamento ou no momento do depósito na Conta Bancária do Beneficiário, etc; (2) a incidência de tarifas e/ou impostos no pagamento da transferência monetária ou no depósito na Conta Bancária do Beneficiário; ou (3) a conversão da moeda de recebimento para o tipo de moeda adotada pelo Banco com o uso da Taxa de Câmbio, adotada pelo Banco, no momento do pagamento ou depósito na Conta Bancária do Beneficiário, etc.

O Banco irá emitir, no momento da aceitação da transação, o número de controle da transferência de dinheiro (MTCN) e, quando necessário, uma pergunta de validação e sua resposta. Essas informações, junto com outros detalhes sobre a transação, serão exibidas na tela de transação ou no recibo da mesma.No caso do Recebimento em Espécie, será necessário efetuar alguns procedimentos, incluindo a apresentação e o fornecimento de documentos e informações, tal como determinado pelo Ponto de Recebimento, além da apresentação dos detalhes da transação.No caso em que o Recebimento em Conta Bancária for feito na China, se o Beneficiário estiver recebendo recursos na sua Conta Bancária pela primeira vez, deverá ligar para a Parceria do Banco e fornecer o MTCN (Número de Controle de Transferência de Dinheiro).Não conte a ninguém além do Beneficiário sobre os detalhes da transação. O Banco não se responsabilizará por danos decorrentes do uso desses detalhes por terceiros que não sejam o cliente e o Beneficiário.

Caso uma alteração seja necessária, o cliente terá que cancelar a transação ou pedir o estorno da transferência e deverá fazer uma nova solicitação de transação, registrando o Beneficiário quando necessário, de maneira a refletir as alterações desejadas.

As Parcerias, os Pontos de Recebimento ou o Banco do Beneficiário podem impor ou alterar restrições sobre as transações sem aviso prévio. Tais restrições incluem limites e frequência de pagamento, restrições ao tipo de moeda e ao volume de moeda de recebimento, qualificação pessoal do beneficiário, tais como idade, endereço e domicílio, bem como restrições impostas pelas leis e regulamentos do país de recebimento, etc. As transferências monetárias aceitas pelo Banco são reguladas por essas restrições e os pagamentos são feitos ao Beneficiário somente dentro dos limites dessas restrições. Além disso, em alguns casos talvez sejam necessárias transações separadas, como conversões em outras moedas (incluindo conversões de unidades de pequeno valor da moeda de recebimento em outras moedas).Como regra geral, se o Banco reconhecer que a transferência de dinheiro não pôde ser efetuada ou que o valor em questão não pôde ser creditado na Conta Bancária do Beneficiário em nenhum dos Pontos de Recebimento localizados no país de recebimento devido a circunstâncias não atribuíveis ao cliente ou ao Beneficiário, a transferência monetária será cancelada e o valor dos fundos (recursos), tarifas e despesas da transferência monetária recebidos do cliente serão integralmente reembolsados.

A Taxa de Câmbio adotada pelo Banco na conversão de moeda é a Taxa de Câmbio interbancária, conforme especificado. Usando-se a data e o método adotados pelo Banco, somado à margem de lucro estabelecida pelo Banco. Como regra geral, esta taxa é alterada em uma frequência definida pelo Banco (várias vezes ao dia).

A “Taxa de Câmbio” e o “Valor a Ser Recebido” exibidos na tela no momento da aceitação da transação podem divergir da “Taxa de Câmbio” efetivamente aplicada e/ou dos valores recebidos.

O cliente deverá entrar em contato com o Beneficiário e informá-lo dos detalhes da transação, como o número de controle da transferência de dinheiro (MTCN) e, quando houver, a pergunta de validação e sua resposta, emitidos no momento de aceitação da transação, bem como gerenciar e armazenar estes dados com cuidado.

Mesmo que o Banco aceite a solicitação do Serviço de Transferência Monetária Internacional, talvez não seja possível ao beneficiário receber a transferência de dinheiro em alguns ou em todos os Pontos de Recebimento localizados no país de recebimento ou onde a quantia referida não possa ser creditada na Conta Bancária do Beneficiário devido a restrições sobre transações adotadas pelas Parcerias, pelo Ponto de Recebimento ou pelo Banco do Beneficiário.

Não será permitido ao cliente alterar os detalhes da transação após a aceitação.

No caso do Recebimento em Espécie, o Beneficiário será responsável por quaisquer transações realizadas em separado com os Pontos de Recebimento.O Banco não será responsável, independentemente do motivo da transação.

No caso de Recebimento em Espécie, o beneficiário pode receber o pagamento por meio da Transferência Monetária Internacional, seguindo o procedimento de requerimento de pagamento em qualquer Ponto de Recebimento no País de Recebimento, mas apenas durante o horário comerciale em dias úteis desses Pontos de Recebimento.

◆◆

No caso de Recebimento em Conta Bancária, o depósito será efetuado na moeda de recebimento. Ademais, alguns procedimentos específicos podem ser requeridos em alguns Países de Recebimento.

O Banco obtém e usa informações do cliente, incluindo sua “nacionalidade” e seu “país/local de nascimento”. Além disso, fornecemos as informaçõesdo cliente que consideramos necessárias às Parcerias, aos Pontos de Recebimento e ao Banco do Beneficiário.

O cancelamento da operação pelo cliente somente será possível caso o pagamento ao Beneficiário (no caso de Recebimento em Espécie) não tenha sido concluído. Como regra geral, no caso do Recebimento em Espécie, uma transferência monetária que não tenha sido recebida em 30 dias após a data de sua aceitação, será cancelada imediatamente pelo Banco, e os fundos desta transferência monetária serão reembolsados ao cliente. Como regra geral, depósitos efetuados em Conta Bancária do Beneficiário (para depósito em uma conta bancária) não podem ser cancelados.

O cliente deve entregar o formulário de pedido de estorno da transferência fornecido pelo Banco para executar o estorno. No momento da submissão do formulário, o Banco poderá solicitar ao cliente a submissão de documentos de identidade ou a apresentação de um fiador. Em alguns casos, poderá levar um período de tempo considerável para confirmar com a Parceria se o estorno poderá ser realizado ou não.

Salvo disposição de lei em contrário, a responsabilidade do Banco em relação ao Serviço prestado limita-se a danos diretos e reais; além disso, constitui-se como limite de nossa responsabilidade o valor pago pelo cliente (em ienes japoneses).

O Banco não se responsabilizará por danos decorrentes deste Serviço em circunstâncias não atribuíveis ao Banco, o que inclui pagamento incorreto, falha de sistemas de computador, o não pagamento por quaisquer motivos atribuíveis às Parcerias, aos Pontos de Recebimento ou ao Banco do Beneficiário.

◆◆

A descrição acima é uma tradução da versão em japonês para a conveniência e o apoio dos clientes. Se houver alguma inconsistência no significado ou conteúdo entre a descrição acima e a versão em japonês, a versão em japonês prevalecerá. A versão em japonês é exibida no site de nosso banco e será enviada por correio postal se solicitado à Central Telefônica.

*

Page 5: Manual do Serviço de Transferência …...Saldo Bancário Taxa do Extrato de Declaração de Transferência Monetária Internacional Central de atendimento ao cliente do Serviço

-3- -4-

99

1010

1111

1212

1313

1414

1515

1616

11

22

33

44

55

66

77

88

(Revisado em 10 de Agosto de 2015)

Aspectos importantes a serem considerados quando fizer o Cadastro no Serviçode Transferência Monetária Internacional – Declaração de Assuntos Importantes

Ao utilizar o Serviço de Transferência Monetária Internacional do Seven Bank, leia com atenção as informações contidas na Visão Geral do Produto (Serviço de

Transferência Monetária Internacional) e os itens a seguir. Leia atentamente os "Termos e Condições do Serviço de Transferência Monetária Internacional" que contêm

os detalhes do Serviço, incluindo outros itens que devem ser observados. Ao ler os itens a seguir, certifique-se de ter compreendido o significado dos seguintes termos:

"Parcerias": refere-se às empresas do grupo The Western Union Company (corporação dos Estados Unidos com sede no endereço 12500 East Belford Avenue, Englewood, Colorado 80112, EUA).

“Recebimento em Espécie”: refere-se ao método em que o Beneficiário recebe o pagamento em dinheiro, como regra geral, ao seguir o procedimento apropriado em um Ponto de Recebimento.

"Recebimento em Conta Bancária”: refere-se ao método em que o Beneficiário recebe o pagamento através de depósito em Conta Bancária do Beneficiário designada pelo cliente.

“Pontos de Recebimento”: refere-se a quaisquer pontos, agências ou subagências associadas às Parcerias do Banco, os quais administram o pagamento relacionado às operações de

Transferência Monetária Internacional via este Serviço.

“Banco do Beneficiário”: refere-se à instituição financeira (onde o beneficiário possui conta) designada pelo cliente no momento em que efetuou o pagamento através de uma transação de

Transferência Monetária Internacional ao selecionar o Recebimento em Conta Bancária.

“Conta Bancária do Beneficiário”: refere-se à conta bancaria do beneficiário que é designada pelo cliente.

O Serviço é fornecido pelo Seven Bank (doravante “Banco”), não podendo ser prestado pelas Parcerias de maneira independente. As Parcerias, os Pontos de Recebimento e o Banco do Beneficiário não atuam como partes nas transações com os clientes.

Como regra geral, a prestação deste Serviço será realizada na língua japonesa. Comentários e outros itens em outros idiomas serão restritos; e casosurjam discrepâncias em relação ao conteúdo e significado da versão em japonês, a versão em japonês prevalecerá.

O Banco não efetuará nenhuma transação que exija prévia permissão, notificação ou afim sob os termos da "Lei da Moeda Estrangeira e do Comércio Externo", e prévia restrição que impõe ao Banco a exigência de confirmar a conclusão de tais procedimentos no momento da finalização da transação.

A Taxa de Câmbio adotada pelo Banco aplicada na conversão de moedas por este Serviço inclui a margem de lucro estabelecida pelo Banco. Ademais, além das tarifas de transferência monetária, o lucro relacionado às conversões de moeda será parcialmente distribuído à Parceria.

As transferências monetárias realizadas através deste Serviço podem ser recebidas nos Pontos de Recebimento associadas às Parcerias ou via depósito em Conta Bancária do Beneficiário. No entanto, a prestação deste serviço pelas Parcerias, Pontos de Recebimento e Banco do Beneficiário é fornecida ao Banco (e não aos clientes), com base na parceria entre o Banco e as Parcerias. Todos os direitos e obrigações dos clientes relacionados ao uso do Serviço restringem-se ao Banco e aos clientes.

Para proporcionar maior conveniência e auxílio aos clientes, em alguns casos restritos poderá haver comentários e outros itens apresentados em idiomas que não o japonês. Por exemplo, algumas das telas de transação do caixa eletrônico são exibidas em japonês e em 8 outros idiomas, bem como o atendimento ao cliente via Central Telefônica é fornecido em japonês e 8 outros idiomas. Todavia, esses serviços são oferecidos na medida em que o Banco considerar apropriado e estão sujeitos a alterações ou encerramento sem aviso prévio.

Como regra geral, no caso do Recebimento em Espécie, o Beneficiário irá receber um pagamento em dinheiro na moeda estrangeira designada pelo cliente. Há casos em que o Beneficiário terá de efetuar transações separadas, como uma transferência bancária para a conta corrente do Beneficiário e conversões em outras moedas (incluindo conversões de unidades de valor pequeno da moeda de recebimento em outras moedas), etc., ou receberá o pagamento por outro método ou em outra moeda que aquela designada pelo cliente, por meio de uma transação separada entre o Beneficiário e o Ponto de Recebimento. No caso de alteração dos termos da transação, que são confirmadas pelo cliente no momento de aceitação da mesma, ou caso o Beneficiário venha a arcar com outras despesas ou sofra uma desvantagem financeira, o Banco não será responsável. O mesmo se aplica nos casos em que o Beneficiário não possa receber a quantia na moeda de recebimento designada pelo cliente devido a restrições em transações adotadas pelas Parcerias ou Pontos de Recebimento.

O beneficiário não pode receber pagamentos em nenhum Ponto de Recebimento que não estiver localizado no país de destino. Além disso, se o cliente necessitar especificar não apenas o País de Recebimento, mas também o estado e/ou cidade, pode haver casos em que o pagamento não poderá ser recebido no Ponto de Recebimento localizado fora do estado e/ou cidade especificados pelo cliente. Mesmo se o Banco tiver aceitado a solicitação do Serviço de Transferência Monetária Internacional do cliente, pode não ser possível receber os valores transferidos em alguns, ou até mesmo em todos, Pontos de Recebimento localizados no país de recebimento, por conta de restrições de transações determinadas pelo Parceiro de Negócio ou pelo Ponto de Recebimento. Neste caso, após aceitar a solicitação do Serviço de Transferência Monetária Internacional, o Banco ficará livre da obrigação de efetivar a transação de Transferência Monetária Internacional, tendo em vista as condições confirmadas pelo cliente no momento da aceitação da solicitação do Serviço de Transferência Monetária Internacional em questão.

Como regra geral, o depósito na conta bancária será efetuado na moeda de recebimento. No caso de Recebimento em Conta Bancária na China, se o Beneficiário estiver recebendo recursos na sua Conta Bancária pela primeira vez, o Beneficiário deverá ligar para a Parceria. Neste caso, o depósito na Conta Bancária do Beneficiário pode levar mais tempo do que o usual para ser completado, dado que o procedimento supracitado deve ser finalizado primeiro. Além disso, mesmo após realizada a sua primeira transação em uma conta bancária designada de bancos do beneficiário, o beneficiário ainda pode receber uma ligação de confirmação de nossa parceria cada vez que a transação for efetuada.Se houver algum erro nos detalhes da transferência, como no número da Conta Bancária do Beneficiário, o dinheiro pode ser depositado em uma conta errada. Por isso, é preciso analisar os dados da transferência para se certificar de que estes estão corretos. No caso de Depósito em Conta nas Filipinas, apenas o número da conta é verificado para garantir que corresponde à Conta Bancária do Beneficiário designada pelo cliente, e não há nenhuma outra etapa para verificar se o nome do dono da conta é realmente o do Beneficiário. Por isso, é preciso especial atenção no momento de registrar o número da Conta Bancária do Beneficiário.No caso de Recebimento em Conta Bancária, o Banco irá designar o número de dias necessários para se completar o processo de depósito do valor relevante em conta bancária local.

Para assegurar o devido gerenciamento do Serviço e das outras atividades do Banco, o mesmo irá obter e usar a “nacionalidade” e o “país/local de nascimento” de seus clientes (inclusive fornecendo-as para terceiros, conforme posto abaixo).O Banco fornecerá as informações de seus clientes que considerar necessárias às Parcerias, aos Pontos de Recebimento e ao Banco do Beneficiário, a fim de que estes possam realizar o pagamento ao Beneficiário, bem como para dar suporte ao processamento das transações de transferência monetária do Banco ou para cumprir as leis e regulamentos aplicáveis. As informações fornecidas dessa maneira poderão ser usadas para análises de dados, de modo a aprimorar o serviço das Parcerias (no entanto, nenhum cliente individual será destacado nestas análises). Observe que, para esses fins, as informações relevantes poderão mutuamente ser fornecidas entre as Parcerias, os Pontos de Recebimento e o Banco do Beneficiário.As informações que podem ser fornecidas a terceiros incluem dados pessoais, informações de transação e outras informações que recebemos do cliente relacionadas a sua conta no Seven Bank, este Serviço ou outras operações que utilizam esta conta, ou transações realizadas por esses serviços. Isto inclui o conteúdo de documentos enviados pelo cliente e suas respectivas solicitações de transação, além de sua “nacionalidade”, de seu “país e local de nascimento” e das informações do Beneficiário.

Como regra geral, a tarifa de envio e demais despesas, entre os fundos da transferência e outros valores pagos pelo cliente ao Banco, não serão reembolsados. Os fundos da transferência monetária serão reembolsados na conta do cliente no Seven Bank (depósito comum). Tal reembolso poderá demorar 4 dias úteis, ou mais, a partir da data de cancelamento. No entanto, em caso de restrições impostas por leis e regulamentos, em determinados casos, o reembolso não será possível.Os cancelamentos pelo cliente serão aceitos pela Central Telefônica ou pela Central para Clientes de Transferência Monetária Internacional do Banco. No entanto, esses cancelamentos não serão realizados caso sejam proibidos por leis e regulamentos ou se a Parceria recusar o cancelamento.No caso de Recebimento em Espécie em que é feito o cancelamento da transferência monetária, no prazo de 30 dias a partir da data de aceitação do pedido por conta, em detrimento de uma falha no recebimento do valor dos recursos transferidos, tal cancelamento não será notificado ao cliente.

A autorização do beneficiário é necessária para a realização de qualquer estorno.O estorno pode não ser efetivado por ser rejeitado pelo Banco do Beneficiário ou por qualquer restrição legal ou regulamentação do país, ou devido a qualquer medida imposta pelo governo, tribunal ou outra instituição pública. Neste caso, o Banco não se responsabilizará por qualquer dano decorrente desta ação. A taxa de estorno não será reembolsada pelo Banco.Com relação à transferência de dinheiro para reembolso do cliente, de acordo com estes termos e condições, a taxa de câmbio aplicada a este reembolso, para a conversão da moeda de recebimento em iene Japonês, deverá ser a taxa de câmbio do momento da conversão. Assim, é possível que ocorra certa perda cambial por conta desta conversão.

O Banco não se responsabiliza por danos indiretos ou consequenciais, lucros cessantes, perdas de oportunidade, etc., independentemente da legislação em vigor relativa a esta questão. Além disso, a responsabilidade do nosso banco limita-se ao valor total (em ienes japoneses) dos fundos de transferência monetária, das tarifas e despesas diversas que o Banco recebeu na hora da aceitação da transação. Salvo disposição de lei em contrário, aplicam-se os termos acima estipulados.

As circunstâncias que não podem ser atribuídas ao nosso banco incluem pagamento incorreto, não pagamento, pagamento de valor inferior e pagamentos com atraso devido a circunstâncias atribuíveis às Parcerias, aos Pontos de Recebimento ou ao Banco do Beneficiário. Elas também incluem falhas em sistemas de computação, inclusive em terminais e ferramentas de comunicação, e, em relação aos sistemas de computação do Banco, às falhas incorridas apesar da adoção de razoáveis medidas de segurança. O Banco não é responsável por danos decorrentes destas circunstâncias.No entanto, caso essa transação seja investigada pelo Banco devido a uma solicitação do cliente, e o Banco e a Parceria confirmarem que houve um pagamento incorreto ou um não pagamento decorrente de circunstâncias atribuíveis às Parcerias, aos Pontos de Recebimento ou ao Banco do Beneficiário (ou nos casos em que o Banco decidir que a situação for equivalente a esta), o Banco levará em consideração as intenções do cliente e tomará as medidas que decidir apropriadas, como o cancelamento da transferência monetária ou a realização do pagamento novamente.

A lei acima veda as transferências monetárias: (1) às pessoas ou entidades sujeitas a sanções econômicas, como as que têm seus bens congelados etc.; (2) relacionadas ao objetivo de colaborar com atividades específicas de determinados países; e (3) para pagamentos relacionados ao comércio envolvendo determinados países. No momento em que uma transação é solicitada, é necessária a confirmação do cliente de que a transação não se enquadra em nenhum dos três tipos listados acima. Por favor, consulte o site do nosso banco para obter detalhes específicos sobre as informações que precisam ser confirmadas (o conteúdo do site será atualizado conforme as alterações das leis e regulamentos aplicáveis).

Como regra geral, a “Taxa de Câmbio”, aplicável à conversão de moeda deste Serviço, e o “Valor a Ser Recebido”, calculado através da conversão para moeda estrangeira designada pelo cliente a essa taxa, serão exibidos na tela no momento da aceitação da transação e confirmados pelo cliente.No entanto, dependendo do país destino, a taxa e o valor recebíveis poderão divergir dos valores confirmados devido a motivos como: (1) a conversão para a moeda de recebimento ser feita com o uso de uma Taxa de Câmbio adotada pelo Banco no momento do pagamento ou no momento do depósito na Conta Bancária do Beneficiário, etc; (2) a incidência de tarifas e/ou impostos no pagamento da transferência monetária ou no depósito na Conta Bancária do Beneficiário; ou (3) a conversão da moeda de recebimento para o tipo de moeda adotada pelo Banco com o uso da Taxa de Câmbio, adotada pelo Banco, no momento do pagamento ou depósito na Conta Bancária do Beneficiário, etc.

O Banco irá emitir, no momento da aceitação da transação, o número de controle da transferência de dinheiro (MTCN) e, quando necessário, uma pergunta de validação e sua resposta. Essas informações, junto com outros detalhes sobre a transação, serão exibidas na tela de transação ou no recibo da mesma.No caso do Recebimento em Espécie, será necessário efetuar alguns procedimentos, incluindo a apresentação e o fornecimento de documentos e informações, tal como determinado pelo Ponto de Recebimento, além da apresentação dos detalhes da transação.No caso em que o Recebimento em Conta Bancária for feito na China, se o Beneficiário estiver recebendo recursos na sua Conta Bancária pela primeira vez, deverá ligar para a Parceria do Banco e fornecer o MTCN (Número de Controle de Transferência de Dinheiro).Não conte a ninguém além do Beneficiário sobre os detalhes da transação. O Banco não se responsabilizará por danos decorrentes do uso desses detalhes por terceiros que não sejam o cliente e o Beneficiário.

Caso uma alteração seja necessária, o cliente terá que cancelar a transação ou pedir o estorno da transferência e deverá fazer uma nova solicitação de transação, registrando o Beneficiário quando necessário, de maneira a refletir as alterações desejadas.

As Parcerias, os Pontos de Recebimento ou o Banco do Beneficiário podem impor ou alterar restrições sobre as transações sem aviso prévio. Tais restrições incluem limites e frequência de pagamento, restrições ao tipo de moeda e ao volume de moeda de recebimento, qualificação pessoal do beneficiário, tais como idade, endereço e domicílio, bem como restrições impostas pelas leis e regulamentos do país de recebimento, etc. As transferências monetárias aceitas pelo Banco são reguladas por essas restrições e os pagamentos são feitos ao Beneficiário somente dentro dos limites dessas restrições. Além disso, em alguns casos talvez sejam necessárias transações separadas, como conversões em outras moedas (incluindo conversões de unidades de pequeno valor da moeda de recebimento em outras moedas).Como regra geral, se o Banco reconhecer que a transferência de dinheiro não pôde ser efetuada ou que o valor em questão não pôde ser creditado na Conta Bancária do Beneficiário em nenhum dos Pontos de Recebimento localizados no país de recebimento devido a circunstâncias não atribuíveis ao cliente ou ao Beneficiário, a transferência monetária será cancelada e o valor dos fundos (recursos), tarifas e despesas da transferência monetária recebidos do cliente serão integralmente reembolsados.

A Taxa de Câmbio adotada pelo Banco na conversão de moeda é a Taxa de Câmbio interbancária, conforme especificado. Usando-se a data e o método adotados pelo Banco, somado à margem de lucro estabelecida pelo Banco. Como regra geral, esta taxa é alterada em uma frequência definida pelo Banco (várias vezes ao dia).

A “Taxa de Câmbio” e o “Valor a Ser Recebido” exibidos na tela no momento da aceitação da transação podem divergir da “Taxa de Câmbio” efetivamente aplicada e/ou dos valores recebidos.

O cliente deverá entrar em contato com o Beneficiário e informá-lo dos detalhes da transação, como o número de controle da transferência de dinheiro (MTCN) e, quando houver, a pergunta de validação e sua resposta, emitidos no momento de aceitação da transação, bem como gerenciar e armazenar estes dados com cuidado.

Mesmo que o Banco aceite a solicitação do Serviço de Transferência Monetária Internacional, talvez não seja possível ao beneficiário receber a transferência de dinheiro em alguns ou em todos os Pontos de Recebimento localizados no país de recebimento ou onde a quantia referida não possa ser creditada na Conta Bancária do Beneficiário devido a restrições sobre transações adotadas pelas Parcerias, pelo Ponto de Recebimento ou pelo Banco do Beneficiário.

Não será permitido ao cliente alterar os detalhes da transação após a aceitação.

No caso do Recebimento em Espécie, o Beneficiário será responsável por quaisquer transações realizadas em separado com os Pontos de Recebimento.O Banco não será responsável, independentemente do motivo da transação.

No caso de Recebimento em Espécie, o beneficiário pode receber o pagamento por meio da Transferência Monetária Internacional, seguindo o procedimento de requerimento de pagamento em qualquer Ponto de Recebimento no País de Recebimento, mas apenas durante o horário comerciale em dias úteis desses Pontos de Recebimento.

◆◆

No caso de Recebimento em Conta Bancária, o depósito será efetuado na moeda de recebimento. Ademais, alguns procedimentos específicos podem ser requeridos em alguns Países de Recebimento.

O Banco obtém e usa informações do cliente, incluindo sua “nacionalidade” e seu “país/local de nascimento”. Além disso, fornecemos as informaçõesdo cliente que consideramos necessárias às Parcerias, aos Pontos de Recebimento e ao Banco do Beneficiário.

O cancelamento da operação pelo cliente somente será possível caso o pagamento ao Beneficiário (no caso de Recebimento em Espécie) não tenha sido concluído. Como regra geral, no caso do Recebimento em Espécie, uma transferência monetária que não tenha sido recebida em 30 dias após a data de sua aceitação, será cancelada imediatamente pelo Banco, e os fundos desta transferência monetária serão reembolsados ao cliente. Como regra geral, depósitos efetuados em Conta Bancária do Beneficiário (para depósito em uma conta bancária) não podem ser cancelados.

O cliente deve entregar o formulário de pedido de estorno da transferência fornecido pelo Banco para executar o estorno. No momento da submissão do formulário, o Banco poderá solicitar ao cliente a submissão de documentos de identidade ou a apresentação de um fiador. Em alguns casos, poderá levar um período de tempo considerável para confirmar com a Parceria se o estorno poderá ser realizado ou não.

Salvo disposição de lei em contrário, a responsabilidade do Banco em relação ao Serviço prestado limita-se a danos diretos e reais; além disso, constitui-se como limite de nossa responsabilidade o valor pago pelo cliente (em ienes japoneses).

O Banco não se responsabilizará por danos decorrentes deste Serviço em circunstâncias não atribuíveis ao Banco, o que inclui pagamento incorreto, falha de sistemas de computador, o não pagamento por quaisquer motivos atribuíveis às Parcerias, aos Pontos de Recebimento ou ao Banco do Beneficiário.

◆◆

A descrição acima é uma tradução da versão em japonês para a conveniência e o apoio dos clientes. Se houver alguma inconsistência no significado ou conteúdo entre a descrição acima e a versão em japonês, a versão em japonês prevalecerá. A versão em japonês é exibida no site de nosso banco e será enviada por correio postal se solicitado à Central Telefônica.

*

Page 6: Manual do Serviço de Transferência …...Saldo Bancário Taxa do Extrato de Declaração de Transferência Monetária Internacional Central de atendimento ao cliente do Serviço

Visão Geral do Produto (Serviço de Transferência Monetária Internacional)

(13 de julho de 2016)

Nome do Produto

Clientes Elegíveis

Serviço de Transferência Monetária Internacional

Limitado a clientes pessoa física que satisfizerem todas as seguintes condições:(1) Ser titular de uma conta no Seven Bank.(2) Ter 18 anos ou mais no momento da solicitação de um Contrato de Serviço de Transferência Monetária Internacional.(3) Atender aos critérios de análise pré-determinados e aos da aprovação do Banco na solicitação de um Contrato de

Serviço de Transferência Monetária Internacional

Descrição do Serviço

Transferir fundos (em iene japonês) para pessoas físicas residindo fora do Japão (que satisfizerem os critérios de análise do Banco e que tiverem sido previamente registradas como recebedores no Banco) em moedas

* Este serviço não cobre transferências monetárias para pessoas jurídicas ou transferências monetárias recebidas de fora do Japão.

estrangeiras designadas pelo cliente.

Objetivos da Transferência Monetária

Limitada aos objetivos designados pelo Banco.

* Este serviço não pode ser usado para o pagamento de valores de importação (preços de compra de produtos e serviços) ou para objetivos comerciais.* Este serviço não pode ser usado para transações sujeitas a quaisquer restrições sob a Lei da Moeda Estrangeira e do Comércio Externo do Japão

(p. ex. a necessidade prévia de obter/preencher permissão, autorização, aprovação, notificação ou registro do governo) através da qual o Banco é requerido a garantir ou confirmar a finalização do desembaraço de tais restrições.

Limites de Transferência

(1) Até ¥1 milhão por transferência, por dia e mês (do primeiro ao último dia do mês).Até ¥3 milhões por ano (de 1° de janeiro a 31 de dezembro).

(2) Transferências para certos países de recebimento podem ser sujeitas a limites mais baixos do que os estabelecidos noquesito (1) acima.

País e Moeda de Recebimento

A serem designados pelo cliente dentre os países e as moedas estrangeiras definidas pelo Banco.

Restrições às Transações

(1) As transferências monetárias solicitadas pelos clientes serão aceitas e processadas dentro do escopo permitido sob as restrições às transações, a ser estabelecido pelo Banco, pelas Parcerias do Banco, pelos Pontos de Recebimento ou pelo Banco do Beneficiário de tempos em tempos; tais restrições podem referir-se aos objetivos da transferência monetária,

(2) As transferências monetárias solicitadas pelos clientes serão aceitas e processadas dentro do escopo permitido sob as restrições às transações, a ser estabelecido pela Parceria do Banco, seus Pontos de Pagamento ou Banco do Beneficiário de tempos em tempos, além das restrições do item (1) acima.

(3) As restrições precedentes podem ser estabelecidas e alteradas sem aviso prévio aos clientes.

aos limites do valor transferido, limites no número de transações, países de recebimento, às moedas de recebimento ou aonúmero máximo de recebedores registrados, ou quaisquer outras restrições a serem estabelecidas pelo Banco, pela Parceria do Banco, pelos Pontos de Recebimento ou pelo Banco do Beneficiário de tempos em tempos.

Taxas e Tarifas

¥540 para uma lista de um ano* Esta taxa é cobrada quando um cliente deseja que uma declaração seja emitida para qualquer transferência monetária internacional específica ou que o

* Para transferências monetárias por meio de um caixa eletrônico do Seven Bank, além das taxas de transferência, taxas de serviço do caixa eletrônico podem

* As taxas de câmbio usadas para conversão de moedas para o Serviço de Transferência Monetária Internacional já incluem a margem de lucro do Seven Bank.

Taxas e tarifas para o Serviço de Transferência Monetária Internacional■Taxas de Transferência

■Taxa de Emissão do Extrato de Transferência Monetária Internacional (incluindo tributos)

Recebimento em Espécie(como definido abaixo)

Recebimento em Conta Bancária(para China e Filipinas)

Valor transferidoTaxa de transferência

990 ienes1.500 ienes2.000 ienes3.000 ienes5.000 ienes6.500 ienes

1 ien – 10.000 ienes10.001 ienes – 50.000 ienes

50.001 ienes – 100.000 ienes100.001 ienes – 250.000 ienes250.001 ienes – 500.000 ienes

500.001 ienes – 1.000.000 ienes

2.000 ienes

ser cobradas, a depender do horário.

comprovante de uma transação seja reemitido.

Taxa de estorno

Método de Remessa

¥2.000 por estorno* Este é o valor cobrada por um pedido de estorno. A taxa será cobrada mesmo que o estorno não seja efetivado.

(1) Um cliente deve entrar, previamente, em um Contrato de Serviço de Transferência Monetária Internacional com o Banco e registrar os detalhes necessários a respeito do remetente (o cliente) e os beneficiários.

(2) Uma solicitação para transferência monetária será aceita sob a condição de que ela tenha sido realizada por algum

Através do uso do cartão do banco do cliente em um caixa eletrônico do Seven Bank. Através do Serviço Bancário Direto.

(3) O valor a ser transferido, a taxa de transferência e outras tarifas e custos para a transferência solicitada devem ser pagos antecipadamente, sendo debitados da conta do cliente no momento da aceitação pelo Banco da solicitação

* Nenhuma solicitação de transferência monetária será aceita no balcão de serviço da matriz do Banco ou de suas filiais.* Cada cliente pode registrar até doze beneficiários.* Cartões de procuradores não podem ser usados para a solicitação de transferências monetárias internacionais.* Um MTCN (Número de Controle de Transferência de Dinheiro), uma pergunta teste e sua resposta (a serem emitidas apenas para países destino específicos) e outros

detalhes da transação são informações necessárias para que o recebedor receba o valor transferido. O cliente é, portanto, solicitado a lidar cuidadosamente com tais informações.

dos seguintes métodos:

de transferência, etc. Não são permitidos pagamentos em dinheiro.

●●

(1) Um valor transferido por meio deste serviço pode ser recebido apenas em Pontos de Recebimento localizados no país de recebimento designado pelo cliente, durante o horário comercial, em dias úteis.

(2) O valor transferido será recebido em dinheiro pelo beneficiário, em princípio, na moeda de recebimento designada.(3) O valor a ser recebido será convertido do valor transferido em iene japonês para a moeda de recebimento pela taxa de

câmbio prescrita pelo Banco que prevalecer, no momento da aceitação pelo Banco da solicitação da transferência de dinheiro.* Se um cliente for solicitado a especificar um país de recebimento e a cidade ou o estado desse país, pode não ser possível ao beneficiário receber o valor transferido

em um Ponto de Recebimento localizado fora do estado ou da cidade especificada.* Para receber o valor transferido, o beneficiário deverá apresentar o MTCN (Número de Controle de Transferência de Dinheiro), uma pergunta teste e sua resposta

(emitidas para países de recebimento específicos) e outros detalhes da transação, e tomar as medidas solicitadas pelo Ponto de Recebimento (incluindo a apresentação

* Em certos países de recebimento, o pagamento ao recebedor pode ser processado sob condições que diferem daquelas confirmadas pelo cliente no momento do envio da solicitação de transferência, por exemplo, em casos que: (1) a conversão para a moeda de recebimento necessita ser realizada pela taxa de câmbio prescrita pelo Banco prevalecente no momento do pagamento ou em outro momento; (2) impostos e outras tarifas sejam impostas no momento do pagamento; e (3) o valor na moeda de recebimento necessita ser convertido novamente para uma outra moeda designada pelo Banco, pela taxa de câmbio prescrita pelo Banco prevalecente no

* Algumas transferências monetárias podem requerer uma transferência para a conta poupança do beneficiário, uma conversão para uma moeda que não a moeda de recebimento (incluindo conversões do valor correspondente para pequenas denominações na moeda de recebimento para qualquer outra moeda) ou outra transação

Método de Recebimentodo Pagamento (Recebimento em espécie em Pontos de Recebimentodoravante referido como “Recebimento em Espécie”)

e provisão de documentos e informações especificados pelo ponto de recebimento).

momento do pagamento ou em outro momento.

separada para que a transferência monetária em questão tenha efeito.

(1) O valor referido é depositado na conta bancária do beneficiário que fora previamente registrada pelo cliente (doravante referida como “Conta Bancária do Beneficiário”).

(2) Como regra geral, este depósito na conta bancária será efetuado na moeda de recebimento.(3) Como regra geral, o valor a ser recebido será o valor calculado ao converter o valor transferido (pago em iene japonês) para

a moeda de recebimento, utilizando a taxa de câmbio indicada pelo banco no momento em que é aceita a transferência.* Mesmo que o Recebimento em Conta Bancária seja designado, o cliente ou o beneficiário podem ser requisitados a executar procedimento adicional, dependendo do

* No caso de o Recebimento em Conta Bancária ser efetuado na China, se o beneficiário estiver recebendo fundos pela primeira vez na Conta Bancária do Beneficiário designada pelo cliente, o beneficiário deve ligar para a Parceria do Banco e fornecer o MTCN (Número de Controle de Transferência de Dinheiro).

* Se houver algum erro nos detalhes da transferência, como no número da Conta Bancária do Beneficiário, o dinheiro pode ser creditado em uma conta errada. Por isso, é preciso checar os dados para a transferência e sempre verificar se estão corretos. No caso de Recebimento em Conta Bancária nas Filipinas, apenas o número da conta é verificado para garantir que corresponde à Conta Bancária do Beneficiário designada pelo cliente, e não há nenhuma outra etapa para verificar se o nome do dono da conta é realmente o do Beneficiário. Por isso, ao fazer um Recebimento em Conta Bancária nas Filipinas, é muito importante certificar-se de que o número da Conta Bancária do Beneficiário está correta. Por isso, pedimos especial atenção no momento de registrar as informações do Beneficiário.

Método de Recebimento do Pagamento (Recebimento, por meio de depósito,de montante em Conta Bancária do Beneficiário como doravante

(1) Uma transação de transferência monetária só poderá ser cancelada se o pagamento ao beneficiário (no caso de Recebimento em Espécie) ainda não tiver sido completado.

(2) No caso de Recebimento em Espécie, se o valor transferido não for recebido pelo beneficiáriodentro de 30 dias a partir da data de aceitação pelo Banco da solicitação para tal transferência monetária, em princípio, o Banco cancelará

(3) Além dos casos referidos acima, o Banco pode cancelar qualquer transferência monetária aceita por ele, sem aviso

(4) Se uma transferência monetária for cancelada, como regra geral, não tudo, mas apenas a parte do valor debitado correspondente aos fundos a serem transferidos será reembolsada à conta poupança do cliente.

* A solicitação de cancelamento descrita no quesito (1) acima é aceita na Central Telefônica e na Central para Clientes de Transferência Monetária Internacional do Banco.* Em qualquer um dos casos (1) a (3) acima, as taxas de transferência e outras tarifas e custos não serão reembolsados em princípio. Pode-se levar de quatro a mais dias

úteis para que o reembolso seja realizado.* O cancelamento descrito no quesito (2) acima não será informado ao cliente.

(1) O cliente deve entregar o formulário de pedido de estorno da transferência, estabelecido pelo Banco, para executar o estorno. No momento da submissão do formulário, o Banco poderá solicitar ao cliente a entrega de documentos de

(2) A taxa de estorno estabelecida pelo Banco deve ser paga em iene japonês no momento do requerimento do estorno. O pagamento será feito via transferência para a conta de depósito usual do cliente, sem nenhuma outra submissão adicional de reembolso pelo cliente. O Banco não aceitará o pagamento de tal taxa em espécie.

(3) Se o beneficiário não autorizar, o estorno não será efetivado. Se isso ocorrer, o cliente deverá conversar e negociar a questão com o beneficiário. Atente-se para o fato de que a taxa de estorno não será reembolsada neste caso.

(4) O estorno pode não ser efetivado por ser rejeitado pelo Banco do Beneficiário ou por conta de qualquer restrição legal país em questão ou devido a qualquer medida imposta pelo governo, tribunal ou outra instituição pública. Neste caso, o Banco não se responsabilizará por qualquer dano decorrente desta ação. O Banco não reembolsará a taxa de estorno.

* Ao realizar o estorno de uma transferência monetária, o valor transferido será devolvido após o Banco receber o valor referente do parceiro de negócios envolvido. No entanto, pode ocorrer perda por conta da variação na taxa de câmbio no momento do estorno. Além disso, como regra geral, o montante da transferência que é referente às taxas de transferência e outras taxas e custos não serão reembolsados.

* Há casos em que o Banco exige um período de tempo considerável para determinar se aceita ou não o pedido de estorno e para informar a sua decisão ao cliente.

Não serão aceitas pelo Banco alterações posteriores ao conteúdo da Transferência.* Se um cliente desejar fazer qualquer alteração ao seu conteúdo da Transferência, deverá cancelar a solicitação ou pedir um estorno, registrar um novo beneficiário,

se necessário, e enviar uma nova solicitação com base nas novas informações.

Quando qualquer dos eventos pré-definidos ocorrer, o Banco poderá, sem aviso prévio, terminar o Contrato de Serviço de Transferência Monetária Internacional, suspender o uso pelo cliente do Serviço de Transferência Monetária Internacional

O Banco irá definir o número de dias necessários para completar o processo de depósito na Conta Bancária do Beneficiário.

“Ponto de Recebimento” significa qualquer centro de serviços de um procurador, sub-procurador ou outro parceiro afiliado ao parceiro de negócios do Banco que trate de operações relacionadas ao pagamento de transações de transferência monetária.“Banco do Beneficiário” é a instituição financeira (onde o beneficiário possui uma conta) que o cliente designa no momento de fazer uma transação de Transferência Monetária Internacional através do Recebimento em Conta Bancária.Os detalhes da transação estão disponíveis para visualização através do Serviço Bancário Direto ou podem ser confirmados na Central Telefônica ou na Central de

Mais detalhes sobre o Serviço de Transferência Monetária Internacional são publicados no site do Banco ou explicados pela Central Telefônica ou pela Central para Clientes de Transferência Monetária Internacional (em princípio, em japonês e inglês).Os pontos a serem observados no uso do Serviço de Transferência Monetária Internacional estão descritos na “Declaração de Assuntos Importantes (Serviços de Transferência Monetária Internacional)” e publicados no site do Banco juntamente com os Termos e Condições do Serviço de Transferência Monetária Internacional e Visão Geral deste Produto. Entre em contato com a Central Telefônica e com a Central de Atendimento ao Cliente do Serviço de Transferência Monetária Internacional se desejar receber cópias impressas destes documentos pelo correio. Leia-os cuidadosamente e certifique-se de entender os detalhes dos documentos.As declarações ou os comprovantes da transação podem ser necessários para o preenchimento da declaração de imposto de renda do s clientes e, portanto, devem ser guardados com cuidado.

Japanese Bankers Association (Associação de Bancos do Japão)

Central de Relacionamento com o Cliente Telefone: 0570-017109 ou 03-5252-3772Dias de funcionamento: de segunda a sexta (exceto feriados nacionais e dias não úteis)Horário: 9:00 às 17:00

Estorno da Transferência (Recebimento em Conta Bancária)

Alteração da solicitação do serviço de Transferência Monetária Internacional

Término, Suspensão do Uso do Serviço, etc.

Outras Questões para Referência

Organizações Designadas para a Resolução de Problemas

Número de dias necessários para completar o depósito (Recebimento em Conta Bancária)

Cancelamento da Transferência Monetária

país do beneficiário.

referido “Recebimento em Conta Bancária")

imediatamente a transferência monetária sem aviso prévio.

prévio, se qualquer dos eventos prescritos por ele ocorrer.

verificação da identidade ou apresentação de um fiador.

ou terminar o registro de todos ou alguns dos beneficiários registrados.

atendimento ao cliente do serviço de Transferência Monetária Internacional.

-5- -6-

Page 7: Manual do Serviço de Transferência …...Saldo Bancário Taxa do Extrato de Declaração de Transferência Monetária Internacional Central de atendimento ao cliente do Serviço

Visão Geral do Produto (Serviço de Transferência Monetária Internacional)

(13 de julho de 2016)

Nome do Produto

Clientes Elegíveis

Serviço de Transferência Monetária Internacional

Limitado a clientes pessoa física que satisfizerem todas as seguintes condições:(1) Ser titular de uma conta no Seven Bank.(2) Ter 18 anos ou mais no momento da solicitação de um Contrato de Serviço de Transferência Monetária Internacional.(3) Atender aos critérios de análise pré-determinados e aos da aprovação do Banco na solicitação de um Contrato de

Serviço de Transferência Monetária Internacional

Descrição do Serviço

Transferir fundos (em iene japonês) para pessoas físicas residindo fora do Japão (que satisfizerem os critérios de análise do Banco e que tiverem sido previamente registradas como recebedores no Banco) em moedas

* Este serviço não cobre transferências monetárias para pessoas jurídicas ou transferências monetárias recebidas de fora do Japão.

estrangeiras designadas pelo cliente.

Objetivos da Transferência Monetária

Limitada aos objetivos designados pelo Banco.

* Este serviço não pode ser usado para o pagamento de valores de importação (preços de compra de produtos e serviços) ou para objetivos comerciais.* Este serviço não pode ser usado para transações sujeitas a quaisquer restrições sob a Lei da Moeda Estrangeira e do Comércio Externo do Japão

(p. ex. a necessidade prévia de obter/preencher permissão, autorização, aprovação, notificação ou registro do governo) através da qual o Banco é requerido a garantir ou confirmar a finalização do desembaraço de tais restrições.

Limites de Transferência

(1) Até ¥1 milhão por transferência, por dia e mês (do primeiro ao último dia do mês).Até ¥3 milhões por ano (de 1° de janeiro a 31 de dezembro).

(2) Transferências para certos países de recebimento podem ser sujeitas a limites mais baixos do que os estabelecidos noquesito (1) acima.

País e Moeda de Recebimento

A serem designados pelo cliente dentre os países e as moedas estrangeiras definidas pelo Banco.

Restrições às Transações

(1) As transferências monetárias solicitadas pelos clientes serão aceitas e processadas dentro do escopo permitido sob as restrições às transações, a ser estabelecido pelo Banco, pelas Parcerias do Banco, pelos Pontos de Recebimento ou pelo Banco do Beneficiário de tempos em tempos; tais restrições podem referir-se aos objetivos da transferência monetária,

(2) As transferências monetárias solicitadas pelos clientes serão aceitas e processadas dentro do escopo permitido sob as restrições às transações, a ser estabelecido pela Parceria do Banco, seus Pontos de Pagamento ou Banco do Beneficiário de tempos em tempos, além das restrições do item (1) acima.

(3) As restrições precedentes podem ser estabelecidas e alteradas sem aviso prévio aos clientes.

aos limites do valor transferido, limites no número de transações, países de recebimento, às moedas de recebimento ou aonúmero máximo de recebedores registrados, ou quaisquer outras restrições a serem estabelecidas pelo Banco, pela Parceria do Banco, pelos Pontos de Recebimento ou pelo Banco do Beneficiário de tempos em tempos.

Taxas e Tarifas

¥540 para uma lista de um ano* Esta taxa é cobrada quando um cliente deseja que uma declaração seja emitida para qualquer transferência monetária internacional específica ou que o

* Para transferências monetárias por meio de um caixa eletrônico do Seven Bank, além das taxas de transferência, taxas de serviço do caixa eletrônico podem

* As taxas de câmbio usadas para conversão de moedas para o Serviço de Transferência Monetária Internacional já incluem a margem de lucro do Seven Bank.

Taxas e tarifas para o Serviço de Transferência Monetária Internacional■Taxas de Transferência

■Taxa de Emissão do Extrato de Transferência Monetária Internacional (incluindo tributos)

Recebimento em Espécie(como definido abaixo)

Recebimento em Conta Bancária(para China e Filipinas)

Valor transferidoTaxa de transferência

990 ienes1.500 ienes2.000 ienes3.000 ienes5.000 ienes6.500 ienes

1 ien – 10.000 ienes10.001 ienes – 50.000 ienes

50.001 ienes – 100.000 ienes100.001 ienes – 250.000 ienes250.001 ienes – 500.000 ienes

500.001 ienes – 1.000.000 ienes

2.000 ienes

ser cobradas, a depender do horário.

comprovante de uma transação seja reemitido.

Taxa de estorno

Método de Remessa

¥2.000 por estorno* Este é o valor cobrada por um pedido de estorno. A taxa será cobrada mesmo que o estorno não seja efetivado.

(1) Um cliente deve entrar, previamente, em um Contrato de Serviço de Transferência Monetária Internacional com o Banco e registrar os detalhes necessários a respeito do remetente (o cliente) e os beneficiários.

(2) Uma solicitação para transferência monetária será aceita sob a condição de que ela tenha sido realizada por algum

Através do uso do cartão do banco do cliente em um caixa eletrônico do Seven Bank. Através do Serviço Bancário Direto.

(3) O valor a ser transferido, a taxa de transferência e outras tarifas e custos para a transferência solicitada devem ser pagos antecipadamente, sendo debitados da conta do cliente no momento da aceitação pelo Banco da solicitação

* Nenhuma solicitação de transferência monetária será aceita no balcão de serviço da matriz do Banco ou de suas filiais.* Cada cliente pode registrar até doze beneficiários.* Cartões de procuradores não podem ser usados para a solicitação de transferências monetárias internacionais.* Um MTCN (Número de Controle de Transferência de Dinheiro), uma pergunta teste e sua resposta (a serem emitidas apenas para países destino específicos) e outros

detalhes da transação são informações necessárias para que o recebedor receba o valor transferido. O cliente é, portanto, solicitado a lidar cuidadosamente com tais informações.

dos seguintes métodos:

de transferência, etc. Não são permitidos pagamentos em dinheiro.

●●

(1) Um valor transferido por meio deste serviço pode ser recebido apenas em Pontos de Recebimento localizados no país de recebimento designado pelo cliente, durante o horário comercial, em dias úteis.

(2) O valor transferido será recebido em dinheiro pelo beneficiário, em princípio, na moeda de recebimento designada.(3) O valor a ser recebido será convertido do valor transferido em iene japonês para a moeda de recebimento pela taxa de

câmbio prescrita pelo Banco que prevalecer, no momento da aceitação pelo Banco da solicitação da transferência de dinheiro.* Se um cliente for solicitado a especificar um país de recebimento e a cidade ou o estado desse país, pode não ser possível ao beneficiário receber o valor transferido

em um Ponto de Recebimento localizado fora do estado ou da cidade especificada.* Para receber o valor transferido, o beneficiário deverá apresentar o MTCN (Número de Controle de Transferência de Dinheiro), uma pergunta teste e sua resposta

(emitidas para países de recebimento específicos) e outros detalhes da transação, e tomar as medidas solicitadas pelo Ponto de Recebimento (incluindo a apresentação

* Em certos países de recebimento, o pagamento ao recebedor pode ser processado sob condições que diferem daquelas confirmadas pelo cliente no momento do envio da solicitação de transferência, por exemplo, em casos que: (1) a conversão para a moeda de recebimento necessita ser realizada pela taxa de câmbio prescrita pelo Banco prevalecente no momento do pagamento ou em outro momento; (2) impostos e outras tarifas sejam impostas no momento do pagamento; e (3) o valor na moeda de recebimento necessita ser convertido novamente para uma outra moeda designada pelo Banco, pela taxa de câmbio prescrita pelo Banco prevalecente no

* Algumas transferências monetárias podem requerer uma transferência para a conta poupança do beneficiário, uma conversão para uma moeda que não a moeda de recebimento (incluindo conversões do valor correspondente para pequenas denominações na moeda de recebimento para qualquer outra moeda) ou outra transação

Método de Recebimentodo Pagamento (Recebimento em espécie em Pontos de Recebimentodoravante referido como “Recebimento em Espécie”)

e provisão de documentos e informações especificados pelo ponto de recebimento).

momento do pagamento ou em outro momento.

separada para que a transferência monetária em questão tenha efeito.

(1) O valor referido é depositado na conta bancária do beneficiário que fora previamente registrada pelo cliente (doravante referida como “Conta Bancária do Beneficiário”).

(2) Como regra geral, este depósito na conta bancária será efetuado na moeda de recebimento.(3) Como regra geral, o valor a ser recebido será o valor calculado ao converter o valor transferido (pago em iene japonês) para

a moeda de recebimento, utilizando a taxa de câmbio indicada pelo banco no momento em que é aceita a transferência.* Mesmo que o Recebimento em Conta Bancária seja designado, o cliente ou o beneficiário podem ser requisitados a executar procedimento adicional, dependendo do

* No caso de o Recebimento em Conta Bancária ser efetuado na China, se o beneficiário estiver recebendo fundos pela primeira vez na Conta Bancária do Beneficiário designada pelo cliente, o beneficiário deve ligar para a Parceria do Banco e fornecer o MTCN (Número de Controle de Transferência de Dinheiro).

* Se houver algum erro nos detalhes da transferência, como no número da Conta Bancária do Beneficiário, o dinheiro pode ser creditado em uma conta errada. Por isso, é preciso checar os dados para a transferência e sempre verificar se estão corretos. No caso de Recebimento em Conta Bancária nas Filipinas, apenas o número da conta é verificado para garantir que corresponde à Conta Bancária do Beneficiário designada pelo cliente, e não há nenhuma outra etapa para verificar se o nome do dono da conta é realmente o do Beneficiário. Por isso, ao fazer um Recebimento em Conta Bancária nas Filipinas, é muito importante certificar-se de que o número da Conta Bancária do Beneficiário está correta. Por isso, pedimos especial atenção no momento de registrar as informações do Beneficiário.

Método de Recebimento do Pagamento (Recebimento, por meio de depósito,de montante em Conta Bancária do Beneficiário como doravante

(1) Uma transação de transferência monetária só poderá ser cancelada se o pagamento ao beneficiário (no caso de Recebimento em Espécie) ainda não tiver sido completado.

(2) No caso de Recebimento em Espécie, se o valor transferido não for recebido pelo beneficiáriodentro de 30 dias a partir da data de aceitação pelo Banco da solicitação para tal transferência monetária, em princípio, o Banco cancelará

(3) Além dos casos referidos acima, o Banco pode cancelar qualquer transferência monetária aceita por ele, sem aviso

(4) Se uma transferência monetária for cancelada, como regra geral, não tudo, mas apenas a parte do valor debitado correspondente aos fundos a serem transferidos será reembolsada à conta poupança do cliente.

* A solicitação de cancelamento descrita no quesito (1) acima é aceita na Central Telefônica e na Central para Clientes de Transferência Monetária Internacional do Banco.* Em qualquer um dos casos (1) a (3) acima, as taxas de transferência e outras tarifas e custos não serão reembolsados em princípio. Pode-se levar de quatro a mais dias

úteis para que o reembolso seja realizado.* O cancelamento descrito no quesito (2) acima não será informado ao cliente.

(1) O cliente deve entregar o formulário de pedido de estorno da transferência, estabelecido pelo Banco, para executar o estorno. No momento da submissão do formulário, o Banco poderá solicitar ao cliente a entrega de documentos de

(2) A taxa de estorno estabelecida pelo Banco deve ser paga em iene japonês no momento do requerimento do estorno. O pagamento será feito via transferência para a conta de depósito usual do cliente, sem nenhuma outra submissão adicional de reembolso pelo cliente. O Banco não aceitará o pagamento de tal taxa em espécie.

(3) Se o beneficiário não autorizar, o estorno não será efetivado. Se isso ocorrer, o cliente deverá conversar e negociar a questão com o beneficiário. Atente-se para o fato de que a taxa de estorno não será reembolsada neste caso.

(4) O estorno pode não ser efetivado por ser rejeitado pelo Banco do Beneficiário ou por conta de qualquer restrição legal país em questão ou devido a qualquer medida imposta pelo governo, tribunal ou outra instituição pública. Neste caso, o Banco não se responsabilizará por qualquer dano decorrente desta ação. O Banco não reembolsará a taxa de estorno.

* Ao realizar o estorno de uma transferência monetária, o valor transferido será devolvido após o Banco receber o valor referente do parceiro de negócios envolvido. No entanto, pode ocorrer perda por conta da variação na taxa de câmbio no momento do estorno. Além disso, como regra geral, o montante da transferência que é referente às taxas de transferência e outras taxas e custos não serão reembolsados.

* Há casos em que o Banco exige um período de tempo considerável para determinar se aceita ou não o pedido de estorno e para informar a sua decisão ao cliente.

Não serão aceitas pelo Banco alterações posteriores ao conteúdo da Transferência.* Se um cliente desejar fazer qualquer alteração ao seu conteúdo da Transferência, deverá cancelar a solicitação ou pedir um estorno, registrar um novo beneficiário,

se necessário, e enviar uma nova solicitação com base nas novas informações.

Quando qualquer dos eventos pré-definidos ocorrer, o Banco poderá, sem aviso prévio, terminar o Contrato de Serviço de Transferência Monetária Internacional, suspender o uso pelo cliente do Serviço de Transferência Monetária Internacional

O Banco irá definir o número de dias necessários para completar o processo de depósito na Conta Bancária do Beneficiário.

“Ponto de Recebimento” significa qualquer centro de serviços de um procurador, sub-procurador ou outro parceiro afiliado ao parceiro de negócios do Banco que trate de operações relacionadas ao pagamento de transações de transferência monetária.“Banco do Beneficiário” é a instituição financeira (onde o beneficiário possui uma conta) que o cliente designa no momento de fazer uma transação de Transferência Monetária Internacional através do Recebimento em Conta Bancária.Os detalhes da transação estão disponíveis para visualização através do Serviço Bancário Direto ou podem ser confirmados na Central Telefônica ou na Central de

Mais detalhes sobre o Serviço de Transferência Monetária Internacional são publicados no site do Banco ou explicados pela Central Telefônica ou pela Central para Clientes de Transferência Monetária Internacional (em princípio, em japonês e inglês).Os pontos a serem observados no uso do Serviço de Transferência Monetária Internacional estão descritos na “Declaração de Assuntos Importantes (Serviços de Transferência Monetária Internacional)” e publicados no site do Banco juntamente com os Termos e Condições do Serviço de Transferência Monetária Internacional e Visão Geral deste Produto. Entre em contato com a Central Telefônica e com a Central de Atendimento ao Cliente do Serviço de Transferência Monetária Internacional se desejar receber cópias impressas destes documentos pelo correio. Leia-os cuidadosamente e certifique-se de entender os detalhes dos documentos.As declarações ou os comprovantes da transação podem ser necessários para o preenchimento da declaração de imposto de renda do s clientes e, portanto, devem ser guardados com cuidado.

Japanese Bankers Association (Associação de Bancos do Japão)

Central de Relacionamento com o Cliente Telefone: 0570-017109 ou 03-5252-3772Dias de funcionamento: de segunda a sexta (exceto feriados nacionais e dias não úteis)Horário: 9:00 às 17:00

Estorno da Transferência (Recebimento em Conta Bancária)

Alteração da solicitação do serviço de Transferência Monetária Internacional

Término, Suspensão do Uso do Serviço, etc.

Outras Questões para Referência

Organizações Designadas para a Resolução de Problemas

Número de dias necessários para completar o depósito (Recebimento em Conta Bancária)

Cancelamento da Transferência Monetária

país do beneficiário.

referido “Recebimento em Conta Bancária")

imediatamente a transferência monetária sem aviso prévio.

prévio, se qualquer dos eventos prescritos por ele ocorrer.

verificação da identidade ou apresentação de um fiador.

ou terminar o registro de todos ou alguns dos beneficiários registrados.

atendimento ao cliente do serviço de Transferência Monetária Internacional.

-5- -6-

Page 8: Manual do Serviço de Transferência …...Saldo Bancário Taxa do Extrato de Declaração de Transferência Monetária Internacional Central de atendimento ao cliente do Serviço

-7- -8-

ETAPAETAPA 11 ETAPAETAPA 22

Depósito1 2

Como Utilizar um Caixa EletrônicoTransferência Monetária Internacional

O saldo de sua conta poupança deve ser maior do que o valor esperado e a taxa de transferência para realizar uma transferência monetária internacional.

Insira as cédulasInício do depósito

Insira seu cartão bancário e pressione“Deposit” (Depósito) [預入れ].

Pressione Pressione

Pressione

Pressione

11

2

Confirme o valor do depósito

1

ETAPA 3ETAPA 3

Confirme o valor e pressione “Confirm” (Confirmar) [確認]. Se você desejar depositar um valor adicional, insira as cédulas.

Conclusão do procedimentoETAPA 4ETAPA 4

Insira as cédulas.

Aguarde até que a tela “Now counting” (Contando agora) seja alterada.

Insira as cédulas na abertura.

Retire seu cartão bancário e o recibo (se você pressionou "Receipt" (Recibo) [必要]).

Pressione "Receipt" (Recibo) [必要] se precisar de um recibo.Pressione "Confirm" (Confirmar) [不要] se você não precisa dele. Pegue o seu cartão bancário e o recibo (se você pressionou "Receipt" [必要]).

precisarde um recibo

Se você Se você não precisarde um recibo

Pressione qualquer um dos botões.

A tela exibida está sujeita a alterações. A tela exibida está sujeita a alterações.

1

2

PróximaPágina

Insira a sua senha e o valorIniciar uma transferência monetáriainternacional

Selecione um beneficiário

1

1

3

2

1

2

Verifique “Recebimento em Espécie”e “Depósito em Conta Bancária”

ETAPA 1ETAPA 11 ETAPA 2ETAPA 22

ETAPA 3ETAPA 33

Insira seu cartão bancário e pressione "International Money Transfer" (Transferência Monetária Internacional) [海外送金].

Use os botões à direita da tela para inserir a sua senhae o valor a ser transferido (em iene japonês).

Primeiro, pressione o botão de vários idiomas para exibir um outro idioma além de japonês e inglês.

Primeiro, pressione o botão de vários idiomas para exibir um outro idioma além de japonês e inglês.

Insira um valor a ser transferido (em iene japonês) usando

o teclado numérico e pressione (iene japonês).

Insira sua senha usando o teclado numérico.

Confirme o valor e pressione "Confirm" (Confirmar) [確認].

Não inclua a taxa de transferência.

* Pressione para mostrar outros beneficiários.

Pressione o número do beneficiárioque você selecionou.

Selecione um beneficiário na “lista de beneficiários registrados”.

Page 9: Manual do Serviço de Transferência …...Saldo Bancário Taxa do Extrato de Declaração de Transferência Monetária Internacional Central de atendimento ao cliente do Serviço

-7- -8-

ETAPAETAPA 11 ETAPAETAPA 22

Depósito1 2

Como Utilizar um Caixa EletrônicoTransferência Monetária Internacional

O saldo de sua conta poupança deve ser maior do que o valor esperado e a taxa de transferência para realizar uma transferência monetária internacional.

Insira as cédulasInício do depósito

Insira seu cartão bancário e pressione“Deposit” (Depósito) [預入れ].

Pressione Pressione

Pressione

Pressione

11

2

Confirme o valor do depósito

1

ETAPA 3ETAPA 3

Confirme o valor e pressione “Confirm” (Confirmar) [確認]. Se você desejar depositar um valor adicional, insira as cédulas.

Conclusão do procedimentoETAPA 4ETAPA 4

Insira as cédulas.

Aguarde até que a tela “Now counting” (Contando agora) seja alterada.

Insira as cédulas na abertura.

Retire seu cartão bancário e o recibo (se você pressionou "Receipt" (Recibo) [必要]).

Pressione "Receipt" (Recibo) [必要] se precisar de um recibo.Pressione "Confirm" (Confirmar) [不要] se você não precisa dele. Pegue o seu cartão bancário e o recibo (se você pressionou "Receipt" [必要]).

precisarde um recibo

Se você Se você não precisarde um recibo

Pressione qualquer um dos botões.

A tela exibida está sujeita a alterações. A tela exibida está sujeita a alterações.

1

2

PróximaPágina

Insira a sua senha e o valorIniciar uma transferência monetáriainternacional

Selecione um beneficiário

1

1

3

2

1

2

Verifique “Recebimento em Espécie”e “Depósito em Conta Bancária”

ETAPA 1ETAPA 11 ETAPA 2ETAPA 22

ETAPA 3ETAPA 33

Insira seu cartão bancário e pressione "International Money Transfer" (Transferência Monetária Internacional) [海外送金].

Use os botões à direita da tela para inserir a sua senhae o valor a ser transferido (em iene japonês).

Primeiro, pressione o botão de vários idiomas para exibir um outro idioma além de japonês e inglês.

Primeiro, pressione o botão de vários idiomas para exibir um outro idioma além de japonês e inglês.

Insira um valor a ser transferido (em iene japonês) usando

o teclado numérico e pressione (iene japonês).

Insira sua senha usando o teclado numérico.

Confirme o valor e pressione "Confirm" (Confirmar) [確認].

Não inclua a taxa de transferência.

* Pressione para mostrar outros beneficiários.

Pressione o número do beneficiárioque você selecionou.

Selecione um beneficiário na “lista de beneficiários registrados”.

Page 10: Manual do Serviço de Transferência …...Saldo Bancário Taxa do Extrato de Declaração de Transferência Monetária Internacional Central de atendimento ao cliente do Serviço

����������������

������ ����������������������������

����� �����

����� �����

�������������������������������������������� �­��������������������­���������������

�������� ������ ������ ���������

���������������������������������������������������������������������­���������������������­� �����������­������������������������������������­����������������������������������������������������������� ������������­��������������������������������������������­������� ­�����������������������������­��������������������������­������������� ­�����������­��� ���������������������������� ������������������������������������������������������������������� ��������������������­����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������­����� ������������������������������������������������������������������� ���­����������������­�������������������������� ��� ���������� ������������ �������������������

� �����������������

�¡��¢����������¡��¢���������

�����£ ��£�£�££ ��� ����¤����£������� ��������������

��� ����¤����£�£££��� ��������������

��������� ������ ���� ���������

��������� ������ ���� ���������

� ����������������

�¡��¢����������¡��¢���������

�����£ ���£��£¥

� �����������������

�¡��¢����������¡��¢���������

�����£ ����£�¥¦ ��� ����¤�����£¥¦���� ��������������

��� ����¤������������ ��������������

¥������� ������ ���� ¥�������

��������� �������� ���� ���������

� �����������������

�¡��¢����������¡��¢���������

�����£ ��������

� �����������£����

�¡��¢����������¡��¢���������

�����£ ¦�£�¥��� ��� ����¤������££���� ��������������

������������� ���������������������������

�� ���������� §���������­���� ����������� �������������­����

��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������

���¨©�¨ª�«¬®¯

���������������­���������������������������������������­��� ���������������������������������� � �������������������������������� ������������������

�����������������­���������������

���������������������­����

������������

��������

�­�������������������

���

A tela exibida está sujeita a alterações. A tela exibida está sujeita a alterações.

Transferência Monetária Internacional

1

1

1

A Pergunta e Resposta de Teste será exibida apenas se fornecessária quando o dinheiro transferido for recebido.

ETAPA 4ETAPA 44 ETAPA 5ETAPA 55

ETAPA 6ETAPA 66

ETAPA 7ETAPA 77

2

* Se você selecionou um motivo que difere do motivo já declarado quando solicitou a remessa de dinheiro para o exterior, o Seven Bank poderá verificar os detalhes de transação.

Selecione uma finalidade

Selecione uma finalidade da transferência monetária.

Certifique-se de pegar um recibo depois que o processo de transferência esteja concluído.

Confirme os detalhes da transferência monetáriae transfira o dinheiro.

Pressione uma finalidade da transferência monetária. Pressione “Confirmar” [確認]

para transferir o dinheiro.

Remessas de Migrantes Taxa escolar

Custo de estadia/Aluguel

Presente

Despesa médica

Despesa de viagem

Solicitar uma transferência monetária

Completar o processo de transferência monetária

Por favor, confirme os detalhes da sua transação, incluindo o Número de Controle da Transferência de Dinheiro (MTCN) e a Pergunta e Resposta de Teste impressa no recibo.

Certifique-se de conservar o recibo num lugar seguro porque você poderá precisar dele para preencher a sua declaração de imposto de renda.(Uma taxa separada de serviço é necessária para reemitir um recibo.)

Por favor, notifique o seu beneficiário sobre os detalhes da sua transação, incluindo o Número de Controle da Transferência de Dinheiro (MTCN) e a Pergunta e a Resposta de Teste, pois esses detalhes são necessários para receber a transferência monetária.

(Atenção no momento do recebimento do dinheiro)

Dependendo do país do beneficiário, (1) a conversão do iene japonês com a moeda estrangeira escolhida pelo cliente pode ser feita no momento do pagamento ao beneficiário, no momento do depósito na conta bancária do beneficiário, ou em qualquer outro momento usando a taxa de câmbio dada pelo Seven Bank, (2) taxas/comissões podem ser exigidas quando pagar a transferência de dinheiro, ou no momento do depósito na conta bancária do beneficiário, ou (3) a “taxa de câmbio” ou o “montante recebido”, como mostrados na tela da transação, poderão diferir dos números reais por razões como a moeda recebida ter sido convertida em outras moedas no momento do pagamento ao beneficiário, no momento do depósito na conta bancária do beneficiário, ou em qualquer outro momento usando a taxa de câmbio exterior como a dada pelo Seven Bank, etc.

(Atenção no momento do "Recebimento em Espécie")

Sua transferência monetária pode ser recebida apenas durante o horário comercial, em pontos de recebimento de (sub-) agentes, etc. afiliados com a parceria (grupo de empresas da Western Union Company).

A sua transferência monetária será recebida num ponto de recebimento localizado no país do pagamento que você indicou (ou estado e cidade indicados e assim por diante), como uma regra geral, em dinheiro na moeda de pagamento que você indicar.

As transferências monetárias recebidas pelo Seven Bank somente serão pagas dentro do âmbito das limitações devido às restrições de negócios pela Western Union e o ponto de recebimento que você indicou. Portanto, mesmo que o Seven Bank tenha recebido a transferência monetária, poderá ser impossível receber a transferência em alguns dos pontos de recebimento localizados no país do pagamento que você indicou. As restrições mencionadas anteriormente incluem restrições à moeda de pagamento relacionadas e limite de crédito, frequência do pagamento, classificação e manuseio de quantidade, restrições por causa da idade do beneficiário (restrições para o recebimento por indivíduos com menos de uma determinada idade, etc), e exigência concernentes a endereço e residência, etc. bem como a restrições legais no país do pagamento, etc.)

O recebimento necessita da apresentação dos detalhes da transação, bem como procedimentos tais como a apresentação e fornecimento de documentos e informações do pontos de recebimento designado.

(Nota importante para “Depósito em Conta Bancária”)

“Depósito em conta bancária” como uma forma de receber fundos na China.

Caso seja a primeira remessa a ser realizada na conta bancária especificada, será necessário realizar o procedimento para depósito. O beneficiário registrado deverá contatar o Linha Direta para a China (Western Union) dentro de 3 dias úteis do banco recipiente, incluindo o dia da remessa. Além disso, mesmo após realizada a sua primeira transação em uma conta bancária designada de bancos do beneficiário, o beneficiário ainda pode receber uma ligação de confirmação de nossa parceria cada vez que a transação for efetuada.

Linha Direta para a China: 800-820-8050 (gratuito: para linha de telefone fixa dentro da China) ou 021-6866-4622 (pago: para ligações feitas por telefones móveis ou por telefones de fora da China) Horário de funcionamento: das 8:00 às 20:00 (todos os dias). *Ligações que utilizem os sistemas Voice over IP ou VolP têm a possibilidade de não serem completadas.

Quando usar este serviço, por favor, confirme antecipadamente o que está acima entrando em contato com o call center da Western Union (0034-800-400-733)

Entre em contato com o beneficiário

● Por favor, cuide dos detalhes da sua transferência com cuidado, incluindo o Número de Controle da Transferência de Dinheiro (MTCN) e a Pergunta e Resposta de Teste.

● Não forneça os detalhes de sua transação para ninguém diferente do beneficiário.● Seven Bank não se responsabiliza por quaisquer danos decorrentes do uso do Número de

Controle de Transferência de Dinheiro (MTCN) ou a Pergunta e/ou Resposta de Teste por quaisquer terceiros diferentes de você ou o beneficiário.

Reemissão de um extrato de transferência monetária internacional

Se você quiser um extrato internacional, entre em contato com a Central de

Atendimento ao Cliente. (A emissão de um extrato implicará em taxa adicional.)

Português 10:00 às 20:000120-677-871 Domingo a Sexta-Feira

Número de telefone(gratuito)

Horário deFuncionamento

Atendimento(exceto feriados e

entre os dias 31/12 a 3/1)

● Central de atendimento ao cliente do serviço de Transferência Monetária Internacional

-9- -10-

Page 11: Manual do Serviço de Transferência …...Saldo Bancário Taxa do Extrato de Declaração de Transferência Monetária Internacional Central de atendimento ao cliente do Serviço

����������������

������ ����������������������������

����� �����

����� �����

�������������������������������������������� �­��������������������­���������������

�������� ������ ������ ���������

���������������������������������������������������������������������­���������������������­� �����������­������������������������������������­����������������������������������������������������������� ������������­��������������������������������������������­������� ­�����������������������������­��������������������������­������������� ­�����������­��� ���������������������������� ������������������������������������������������������������������� ��������������������­����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������­����� ������������������������������������������������������������������� ���­����������������­�������������������������� ��� ���������� ������������ �������������������

� �����������������

�¡��¢����������¡��¢���������

�����£ ��£�£�££ ��� ����¤����£������� ��������������

��� ����¤����£�£££��� ��������������

��������� ������ ���� ���������

��������� ������ ���� ���������

� ����������������

�¡��¢����������¡��¢���������

�����£ ���£��£¥

� �����������������

�¡��¢����������¡��¢���������

�����£ ����£�¥¦ ��� ����¤�����£¥¦���� ��������������

��� ����¤������������ ��������������

¥������� ������ ���� ¥�������

��������� �������� ���� ���������

� �����������������

�¡��¢����������¡��¢���������

�����£ ��������

� �����������£����

�¡��¢����������¡��¢���������

�����£ ¦�£�¥��� ��� ����¤������££���� ��������������

������������� ���������������������������

�� ���������� §���������­���� ����������� �������������­����

��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������

���¨©�¨ª�«¬®¯

���������������­���������������������������������������­��� ���������������������������������� � �������������������������������� ������������������

�����������������­���������������

���������������������­����

������������

��������

�­�������������������

���

A tela exibida está sujeita a alterações. A tela exibida está sujeita a alterações.

Transferência Monetária Internacional

1

1

1

A Pergunta e Resposta de Teste será exibida apenas se fornecessária quando o dinheiro transferido for recebido.

ETAPA 4ETAPA 44 ETAPA 5ETAPA 55

ETAPA 6ETAPA 66

ETAPA 7ETAPA 77

2

* Se você selecionou um motivo que difere do motivo já declarado quando solicitou a remessa de dinheiro para o exterior, o Seven Bank poderá verificar os detalhes de transação.

Selecione uma finalidade

Selecione uma finalidade da transferência monetária.

Certifique-se de pegar um recibo depois que o processo de transferência esteja concluído.

Confirme os detalhes da transferência monetáriae transfira o dinheiro.

Pressione uma finalidade da transferência monetária. Pressione “Confirmar” [確認]

para transferir o dinheiro.

Remessas de Migrantes Taxa escolar

Custo de estadia/Aluguel

Presente

Despesa médica

Despesa de viagem

Solicitar uma transferência monetária

Completar o processo de transferência monetária

Por favor, confirme os detalhes da sua transação, incluindo o Número de Controle da Transferência de Dinheiro (MTCN) e a Pergunta e Resposta de Teste impressa no recibo.

Certifique-se de conservar o recibo num lugar seguro porque você poderá precisar dele para preencher a sua declaração de imposto de renda.(Uma taxa separada de serviço é necessária para reemitir um recibo.)

Por favor, notifique o seu beneficiário sobre os detalhes da sua transação, incluindo o Número de Controle da Transferência de Dinheiro (MTCN) e a Pergunta e a Resposta de Teste, pois esses detalhes são necessários para receber a transferência monetária.

(Atenção no momento do recebimento do dinheiro)

Dependendo do país do beneficiário, (1) a conversão do iene japonês com a moeda estrangeira escolhida pelo cliente pode ser feita no momento do pagamento ao beneficiário, no momento do depósito na conta bancária do beneficiário, ou em qualquer outro momento usando a taxa de câmbio dada pelo Seven Bank, (2) taxas/comissões podem ser exigidas quando pagar a transferência de dinheiro, ou no momento do depósito na conta bancária do beneficiário, ou (3) a “taxa de câmbio” ou o “montante recebido”, como mostrados na tela da transação, poderão diferir dos números reais por razões como a moeda recebida ter sido convertida em outras moedas no momento do pagamento ao beneficiário, no momento do depósito na conta bancária do beneficiário, ou em qualquer outro momento usando a taxa de câmbio exterior como a dada pelo Seven Bank, etc.

(Atenção no momento do "Recebimento em Espécie")

Sua transferência monetária pode ser recebida apenas durante o horário comercial, em pontos de recebimento de (sub-) agentes, etc. afiliados com a parceria (grupo de empresas da Western Union Company).

A sua transferência monetária será recebida num ponto de recebimento localizado no país do pagamento que você indicou (ou estado e cidade indicados e assim por diante), como uma regra geral, em dinheiro na moeda de pagamento que você indicar.

As transferências monetárias recebidas pelo Seven Bank somente serão pagas dentro do âmbito das limitações devido às restrições de negócios pela Western Union e o ponto de recebimento que você indicou. Portanto, mesmo que o Seven Bank tenha recebido a transferência monetária, poderá ser impossível receber a transferência em alguns dos pontos de recebimento localizados no país do pagamento que você indicou. As restrições mencionadas anteriormente incluem restrições à moeda de pagamento relacionadas e limite de crédito, frequência do pagamento, classificação e manuseio de quantidade, restrições por causa da idade do beneficiário (restrições para o recebimento por indivíduos com menos de uma determinada idade, etc), e exigência concernentes a endereço e residência, etc. bem como a restrições legais no país do pagamento, etc.)

O recebimento necessita da apresentação dos detalhes da transação, bem como procedimentos tais como a apresentação e fornecimento de documentos e informações do pontos de recebimento designado.

(Nota importante para “Depósito em Conta Bancária”)

“Depósito em conta bancária” como uma forma de receber fundos na China.

Caso seja a primeira remessa a ser realizada na conta bancária especificada, será necessário realizar o procedimento para depósito. O beneficiário registrado deverá contatar o Linha Direta para a China (Western Union) dentro de 3 dias úteis do banco recipiente, incluindo o dia da remessa. Além disso, mesmo após realizada a sua primeira transação em uma conta bancária designada de bancos do beneficiário, o beneficiário ainda pode receber uma ligação de confirmação de nossa parceria cada vez que a transação for efetuada.

Linha Direta para a China: 800-820-8050 (gratuito: para linha de telefone fixa dentro da China) ou 021-6866-4622 (pago: para ligações feitas por telefones móveis ou por telefones de fora da China) Horário de funcionamento: das 8:00 às 20:00 (todos os dias). *Ligações que utilizem os sistemas Voice over IP ou VolP têm a possibilidade de não serem completadas.

Quando usar este serviço, por favor, confirme antecipadamente o que está acima entrando em contato com o call center da Western Union (0034-800-400-733)

Entre em contato com o beneficiário

● Por favor, cuide dos detalhes da sua transferência com cuidado, incluindo o Número de Controle da Transferência de Dinheiro (MTCN) e a Pergunta e Resposta de Teste.

● Não forneça os detalhes de sua transação para ninguém diferente do beneficiário.● Seven Bank não se responsabiliza por quaisquer danos decorrentes do uso do Número de

Controle de Transferência de Dinheiro (MTCN) ou a Pergunta e/ou Resposta de Teste por quaisquer terceiros diferentes de você ou o beneficiário.

Reemissão de um extrato de transferência monetária internacional

Se você quiser um extrato internacional, entre em contato com a Central de

Atendimento ao Cliente. (A emissão de um extrato implicará em taxa adicional.)

Português 10:00 às 20:000120-677-871 Domingo a Sexta-Feira

Número de telefone(gratuito)

Horário deFuncionamento

Atendimento(exceto feriados e

entre os dias 31/12 a 3/1)

● Central de atendimento ao cliente do serviço de Transferência Monetária Internacional

-9- -10-

Page 12: Manual do Serviço de Transferência …...Saldo Bancário Taxa do Extrato de Declaração de Transferência Monetária Internacional Central de atendimento ao cliente do Serviço

Taxas de UsoTaxas administrativas de caixas eletrônicos do Seven Bank (Impostos sobre o consumo, etc, inclusos)

*Uma taxa de transferência em separado é exigida para transferências monetárias domésticas.

*Transferência de dinheiro usando o Serviço de Transferência Monetária Internacional exige uma Taxa deTransferência adicional.

Saques (incluindo saques para Transferências Monetárias Domésticas)

Depósitos

Consulta de saldo

¥108Gratuito

Gratuito

Gratuito

¥108

7:00 19:00 24:000:00

Taxas de Transferência (Serviço de transferência monetária internacional)

Recebimento em Espécie Recebimento em conta bancária (transferência monetária para China e Filipinas)Valor transferido

Taxa de Transferência

990 ienes1.500 ienes2.000 ienes3.000 ienes5.000 ienes6.500 ienes

2.000 ienes

1 a 10.001 a 50.001 a

100.001 a 250.001 a 500.001 a

10.000 ienes50.000 ienes

100.000 ienes250.000 ienes500.000 ienes

1.000.000 ienes

*Uma Taxa do Serviço de Caixa Eletrônico separada pode ser aplicada dependendo do horário da transferência de dinheiro usando um caixa eletrônico do Seven Bank.*Nossa taxa de câmbio predefinida a ser aplicada à conversão de moeda para o Serviço de Transferência Monetária Internacional inclui um encargo de conversão.*A taxa de estorno de transferência em conta bancária é de 2.000 ienes.

Encargos de remessa (Transferência de fundos no Caixa Eletrônico do Seven Bank e através do Serviço Bancário Direto)

Para o Seven Bank ¥54 Para os outros bancos ¥216 *Dependendo da hora da Transferência Monetária Doméstica pelo caixa eletrônico do Seven Bank, um encargo adicional sobre o uso do caixa eletrônico poderá ser necessário para o saque.

*O encargo de cancelamento e reembolso é de ¥648, o que inclui os impostos sobre o consumo, etc.

Outras taxas (Impostos sobre o consumo, etc, inclusos)

(Impostos sobre o consumo, etc, inclusos)

Reemissão do cartão bancário de um titular de conta

Emissão/Reemissão de um cartão familiar

Mudança do design do Cartão *1

Envio pelo correio *2

Reemissão/Emissão temporáriaEmissão periódicaEmissão irregularEmissão de Formato Único

¥1.080¥1.080¥1.080

¥108 por mês¥216 para uma lista de um mês

¥324 por certificado¥540 por certificado

¥2.160 por certificado¥540 para uma lista de um ano

Taxa de Emissãodo Cartão Bancário

Tarifa do Extrato da Conta Bancária

Taxa de Emissãode Certificado de

Saldo Bancário

Taxa do Extrato de Declaração de Transferência Monetária Internacional

Central de atendimento ao cliente do Serviço de Transferência Monetária Internacional

Idioma HorárioAtendimento(exceto feriados e entre os dias 31/12 a 3/1)

Domingo a Sexta

Domingo a Sexta

Domingo a Sexta

Segunda a Quinta

Domingo a Sexta

Domingo a Sexta

Domingo a Sexta

Inglês

Chinês

Tagalog

Espanhol

Tailandês

Vietnamita

Indonésio

10:00 às 20:00

10:00 às 20:00

10:00 às 20:00

10:00 às 20:00

10:00 às 20:00

10:00 às 20:00

10:00 às 20:00

10:00 às 20:00

Número do telefone (ligação gratuita)

0120-033-2530120-677-8730120-677-874

0120-677-8720120-720-3670120-750-8580120-827-808

Domingo a SextaPortuguês 10:00 às 20:000120-677-871

Domingo a SextaJaponês 0120-000-277

Sinta-se à vontade para manter contato conosco através dos seguintes números para as suas consultas relacionadas com o Serviço de Transferência Monetária Internacional.

Contato para esclarecer dúvidas

K.018.P09(16.09) ポルトガル語

São proibidas a reprodução ou a cópia sem autorização do Seven Bank, Inc.

As telas e as especificações neste guia foram atualizadas em 17 de outubro de 2016.-11 -

Manual do Serviço de Transferência Monetária Internacional

Entre em contato conosco caso tenha alguma dúvida ou problema para fazer o cadastroPerguntas / Central de Atendimento ao Cliente (Português)

Horário de atendimento: 10: 00 às 20: 00

exceto feriados e entre os dias 31/12 a 3/1

[Website] http://www.sevenbank.co.jp/soukin/pt/

0120-677-871Domingo a Sexta,

Aspectos a serem observados quando fizer o cadastro

Declaração de Assuntos Importantes

Visão Geral do Produto

Como Utilizar um Caixa Eletrônico

Taxas do Uso e Contato para esclarecer dúvidas

・・・・・・・1

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・ 3

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・ 5

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・ 7

・・・・・・・・・・・・ 11

índice

• Configurações de notificação para a taxa de transferência monetária

• Gráfico da variação cambial• Suporte em vídeo• Pesquisa de locais de recebimento• Função de Central de Atendimento ao Cliente

Você pode pesquisar "Transferência Monetária SEVEN BANK" no App Store/Google Play e, então, baixar o aplicativo.

Principais funções:

Como baixar o Aplicativo

Aplicativo do Serviço de Transferência Monetária Internacional

*1 O design do Cartão Bancário com Serviço de Débito não pode ser modificado.

*2 Para o "Serviço de Envio de Extrato Bancário" a Taxa para Serviço de Envio de Extrato Bancário será automaticamente debitado da sua conta no segundo dia de cada mês. Se o saque não puder ser concluído, a lista de detalhes da transação do mês não será entregue.