MANUAL DO USUÁRIO - dados.multilaser.com.brdados.multilaser.com.br/sac/Infograficos/Som...
Transcript of MANUAL DO USUÁRIO - dados.multilaser.com.brdados.multilaser.com.br/sac/Infograficos/Som...
1
MANUAL DO USUÁRIOANTES DE OPERAR A UNIDADE, POR FAVOR, LEIA ESTE MANUAL INTEIRO
E GUARDE-O PARA REFERÊNCIA FUTURA
Reprodutor de DVD 1 DIN com tela TFT sensível ao toque
P3295_manual_de_instrução_PORT_v1_CV.indd 1 15/07/2014 08:59:22
2
SumárioÍNDICE | PORTUGUÊS
Observações sobre a instalação ........................................................................................................4
Precauções ........................................................................................................................................5
Esquema do painel de controle .........................................................................................................8
Diagrama de fiação ...........................................................................................................................9
Operação básica ..............................................................................................................................10
Operação do rádio ...........................................................................................................................13
Operação do AUX .............................................................................................................................14
Operação do USB/SD ......................................................................................................................14
Reprodução de multimídia ..............................................................................................................16
Configuracão de reprodução de multimídia ....................................................................................19
Instalar a unidade ............................................................................................................................29
Especificações .................................................................................................................................30
P3295_manual_de_instrução_PORT_v1_CV.indd 2 15/07/2014 08:59:22
3
Português
P3295_manual_de_instrução_PORT_v1_CV.indd 3 15/07/2014 08:59:22
4
Observações sobre a instalação
A unidade é projetada apenas para sistema de operação de 12V, terra negativo. Antes de instalar a unidade, certifique-se de que o seu veículo esteja conectado a um sistema elétrico de 12V DC, terra negativo.O terminal negativo da bateria deve estar desconectado antes que as conexões sejam feitas, o que pode reduzir os danos à unidade devidos a curto-circuito.Certifique-se de conectar os fios do alto-falante (-) ao terminal do alto-falante (-). Nunca conecte os cabos do alto-falante do canal esquerdo e direito ou no chassi do veículo. Não obstrua as aberturas ou o painel do radiador. Isso aumenta o aquecimento interno e pode resultar em incêndio. Após concluir a instalação e começar a operar a unidade (incluindo a substituição da bateria), por favor, pressione o botão reset (reiniciar) no painel frontal com um objeto pontiagudo (como uma caneta esferográfica) para colocar a unidade no estado inicial.
Observações Sobre a Instalação
P3295_manual_de_instrução_PORT_v1_CV.indd 4 15/07/2014 08:59:22
5
Precauções
Precauções
A unidade pode reproduzir apenas os seguintes discos:
Tipo de disco Selo no disco Material gravado Tamanho do disco
DVD Vídeo e áudio 12 cm
VCD
Vídeo e áudio 12 cm
CD
Áudio 12 cm
MPEG4 / DIVX Vídeo e áudio 12 cm
MP3 / WMA / JPEG MP3 Áudio digital compactado
12 cm
Observação: A unidade é compatível com DVD,DVD+/-R, VCD 1.0/2.0/3.0, SVCD, CD, CD-R, CD-RW e JPEG
! NÃO TENTE MODIFICAR A UNIDADE, POIS ISSO PODE CAUSAR UM ACIDENTE.
! PARE O VEÍCULO ANTES DE EXECUTAR QUALQUER OPERAÇÃO QUE POSSA INTERFERIR NA SUA DIREÇÃO.
! NÃO LIGUE A UNIDADE SE A TEMPERATURA DENTRO DO VEICULO ESTIVER FORA DA FAIXA DOS -20 ºC A 60 ºC.
! ESTE PRODUTO É PROJETADO PARA UMA ÚNICA SAÍDA DE VÍDEO. POR FAVOR, UTILIZE UM DIVISOR SE DESEJAR CONECTAR MÚLTIPLAS SAÍDAS DE VÍDEO.
P3295_manual_de_instrução_PORT_v1_CV.indd 5 15/07/2014 08:59:23
6
Manuseie o disco pelas bordas para mantê-lo limpo e não toque na superfície.
Não use os seus CDs com resíduos de cola ou tinta.
Não use CDs com etiquetas ou adesivos, o que pode deixar resíduos ao desprender.
Limpe os discos com um pano. Passe o pano do centro para fora do disco.
CUIDADO
RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO NÃO ABRA
CUIDADO: PARA REDUZIR O RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO, NÃO REMOVA A TAMPA (OU A PARTE TRASEIRA). NÃO HÁ NENHUMA PEÇA APROVEITÁVEL AO USUÁRIO POR DENTRO, CONSULTE A ASSISTÊNCIA PARA PESSOAL QUALIFICADO.
O sinal luminoso com o símbolo de ponta de seta dentro de um triângulo equilátero serve para alertar o usuário sobre a presença de tensão perigosa sem proteção dentro do compartimento dos produtos, que pode constituir um risco de choque elétrico às pessoas.
(CLASSE 1 PRODUTO A LASER)
Símbolo de produto a laser: localizado no painel traseiro da unidade, indica que este reprodutor é um produto a laser, que utiliza apenas laser fraco e nenhuma radiação perigosa fora da unidade.
1. Leia este manual de instruções inteiro antes da instalação e uso.
2. Não toque na tomada de alimentção elétrica com as mãos molhadas.
ATENÇÃO: PARA REDUZIR O RISCO DE INCÊNDIO OU CHOQUE ELÉTRICO, NÃO EXPONHA ESTE APARELHO À CHUVA OU UMIDADE.
P3295_manual_de_instrução_PORT_v1_CV.indd 6 15/07/2014 08:59:23
7
3. Desligue a energia principal quando a unidade não estiver em uso. (Desconecte o cabo de alimentação da tomada quando pretender deixar de utilizar a unidade por um período prolongado.) Antes de mover a unidade, remova o disco da unidade/bandeja.
4. Não abra a tampa nem toque em nenhum componente exposto, isso é apenas para técnicos qualificados.
5. Não deixe a unidade sob luz solar direta ou próxima a objetos que emitam calor para evitar danos.
6. Não exponha a unidade à umidade, cujo efeito leva à interrupção de funcionamento.
7. Coloque a unidade em superfície plana e de forma a receber ventilação. Por favor, certifique-se de que os orifícios de ventilação não estejam cobertos, para evitar superaquecimento e mau funcionamento.
8. Limpe o painel e o estojo apenas com pano seco. Não aplique nenhum tipo de tíner, álcool ou borrifador.
9. O aparelho não deve ser exposto a gotejamento ou esguicho, e objetos contendo líquidos, tais como vasos, não devem ser colocados sobre o aparelho.
P3295_manual_de_instrução_PORT_v1_CV.indd 7 15/07/2014 08:59:23
8
1 Monitor TFT-LCD2 Bandeja de disco 3 Botão Ejetar4 Botão Soltar5 Botão Mudo 6 Botão Modo 7 Botão Avanço rápido/Faixa anterior8 Botão Retrocesso rápido/Próxima faixa9 Entrada de Cartão SD
10 Botão Abrir
11 Botão Ligar12 Botão 4/INT13 Botão 1/Pausar14 Botão 515 Botão 2/Repetir16 Botão 6 17 Botão 3/Aleatório18 Entrada AV19 Entrada USB
Esquema do Painel de Controle
Esquema do painel de controle
INT
AV IN
SD CARD
OPENMUT
REL
MOD
POWER
P3295_manual_de_instrução_PORT_v1_CV.indd 8 15/07/2014 08:59:23
9
Diagrama de fiação
Diagrama de Fiação
P3295_manual_de_instrução_PORT_v1_CV.indd 9 15/07/2014 08:59:24
10
OPERAÇÃO BÁSICA
Funcionamento inicial do sistema
Ao operar a unidade pela primeira vez ou após substituir a bateria do carro, pressione o botão RESET (REINICIAR) com um objeto pontiagudo (como uma caneta esferográfica) para colocar a unidade no procedimento inicial. OBSERVAÇÃO: Quando ocorrer erros na tela LCD, você também pode pressionar o botão RESET (REINICIAR) para retomar ao normal. Isso apagará o ajuste do relógio e algumas funções memorizadas.
Ligando/desligando a unidade
Pressione o botão POWER (LIGAR) para ligar a unidade. Quando a unidade estiver ligada:Pressione brevemente o botão POWER, desligue o monitor, pressione POWER novamente para desligar o monitor. Pressione longamente o botão POWER para desligar a unidade.
Controle do volume
Gire o botão VOLUME para aumentar ou diminuir o volume.
Função Mudo
Pressione brevemente o botão MUTE (MUDO) do controle remoto para reduzir a saída de som, e o ícone “MUTE” (MUDO) aparece na tela LCD. Pressione-o novamente para restaurar o nível de volume anterior.
Ângulo de visão
Pressione longamente o botão “OPEN” (ABRIR) no painel frontal ou no controle remoto repetidamente para ajustar o angulo de visão.
Operação Básica
P3295_manual_de_instrução_PORT_v1_CV.indd 10 15/07/2014 08:59:24
11
Calibrar a tela sensível ao toque
Se houver distorção na posição de toque, você pode calibrar pressionando o cursor “+”. Acesse a interface do modo calibrar a tela sensível ao toque.Clique no ícone para acessar a interface do modo “calibrar a tela sensível ao toque”.Clique no ícone “Enter” Configuração na interface de modo.
Toque + para ajustar o painel
Aponte para o “+” e clique nele. O símbolo se moverá ao redor da tela sensível ao toque. Clique nele por cinco vezes. O sistema finalizará a calibragem automaticamente e sairá do modo de calibragem.Se a configuração da calibragem tiver sido concluída com êxito, a interface AUX IN (Entrada auxiliar) será exibida. Do contrario, a calibragem deve ser reiniciada.
Função Menu
Pressione o botão “Menu” para entrar na tela do menu principal abaixo. Você pode tocar o ícone da tela para entrar em um modo de trabalho diferente.
P3295_manual_de_instrução_PORT_v1_CV.indd 11 15/07/2014 08:59:24
12
OPERAÇÃO BÁSICA
Definir a configuração geral, de tela e áudio Toque no ícone da tela para entrar no modo de configuração, como na figura abaixo. Você pode tocar na tela para configurar o áudio, monitor, parâmetros de tempo, etc.
Geral
Este item é para selecionar um geral. 1. Brilho da tela: 1 ~ 42. ON/OFF Beep (Ligar/desligar aviso sonoro). 3. RADIO REGION (REGIÃO DO RÁDIO):EUA1 SUSA EUROPA RÚSSIA1 4.ON/OFF RDS (Ligar/Desligar RDS
Data / Hora
Este item é para 1 medir, determinar a data e hora de exibição. Você pode ajustar cada item pressionando o ícone ou na tela sensível ao toque. O item Estilo é para a data e hora necessárias para 12 horas, 24 horas; hora do sistema ou a escolha.
Áudio
Este item é para selecionar um áudio. Você pode ajustar cada item pressionando o ícone < ou > na tela sensível ao toque. . AGUDO: -7 / 7. GRAVE: -7 / 7. LOUD: ON / OFF (LIGAR / DESLIGAR)
Você pode ajustar cada item pressionando o ícone < ou > para acessar a configuração do EQ (Equalizador). Flat POP Classic Rock Jazz
P3295_manual_de_instrução_PORT_v1_CV.indd 12 15/07/2014 08:59:24
13
OPERAÇÃO BÁSICA
! Versão
Informações sobre a versão
Após concluir a confi guração, clique no ícone para sair da interface de confi guração do menu.
Operação do rádio
1. Toque no ícone do rádio na tela do menu principal para selecionar o modo rádio. O LCD exibe o seguinte:
2. Toque no ícone “ ” repetidamente para selecionar bandas a seguir: FM1 FM2 FM3 3. Toque no ícone “ “ repetidamente para selecionar as bandas a seguir: AM1 AM2 4. Toque no ícone “ ” ou pressione a tecla “AMS” para ativar automaticamente a função armazenamento de memória. 5. Pressione / brevemente para a busca manual de estação de rádio 6. Pressione / longamente para a busca automática de estação de rádio 7. Toque na barra de frequência na tela do monitor ou no botão 1, 2, 3, 4, 5, 6 do painel. 8. Toque no ícone “ ” para defi nir o modo de recepção mono ou estéreo. 9. Durante o modo rádio, pressione repetidamente o botão SEL para selecionar o modo desejado na seguinte ordem: VOL BAS TRE BAL FAD BRI CON COL Depois de concluir a confi guração, clique no ícone para sair da interface de confi guração do menu.
P3295_manual_de_instrução_PORT_v1_CV.indd 13 15/07/2014 08:59:24
14
Operação do AUX
Operação AV-IN
1. Pressione o ícone para entrar na tela de exibição do menu principal. 2. Você pode tocar no ícone “AV-IN” para alternar para o modo av in desejado.
Operação do USB/SD
Leitor de cartão USB/SD
Ligue a unidade, insira o cartão USB/SD na entrada. O sistema lerá o conteúdo automaticamente. A operação é a mesma que a reprodução de MP3 quando o conteúdo estiver no formato de áudio ou o mesmo que a reprodução de VCD/DVD no formato de vídeo.
1. Sair, ir ao menu principal2. Mostrar os arquivos de áudio no cartão SD (USB)3. Mostrar a imagem no cartão SD (USB)4. Mostrar os arquivos de vídeo no cartão SD (USB)5. Mídia atual6. Informações ID37. Pressione para selecionar a pasta ou arquivo de mídia8. Pressione para ir ao próximo menu9. Ativar/desativar a saída de áudio10. Pressione brevemente para o capítulo anterior/próximo, mantenha pressionado por 2 segundos para aumentar a velocidade de retrocesso/avanço, x2/4/8/20/Normal.11. Botão Reproduzir/Pausar12. Reprodução aleatória para o disco13. Repetir, Repetir todas, sem repetição14. Botão Repetir parágrafo (A-B) 15. Menu de configuração16. Velocidade de reprodução (rápida/lenta) (Apenas imagem)17. Proporcão da imagem18. Zoom19. Girar a imagem20. Imagem Espelhada21. Durante a reprodução de DVD, escolha saída de canal de áudio Esquerdo ou Direito
Operação do AUX | Operação do USB/SD
P3295_manual_de_instrução_PORT_v1_CV.indd 14 15/07/2014 08:59:24
15
22. Título23. Alteração de idioma na tela (Pressione este botão para mudar o idioma quando o disco tiver múltiplos idiomas predefinidos)24. No modo mídia, pressione de 0-9 para mudar de programa
Observação:
1. A fim de prolongar a vida e evitar a leitura de erro, por favor, retire o USB/cartão SD somente depois que a unidade for ligada em outro modo e certifique-se de que o USB/cartão SD não está sendo lido.
2. A função de cartão SD não pode ser ativada na tela quando não houver USB/cartão SD inserido.
3. Certifique-se de ter feito uma cópia extra do conteúdo do USB/cartão SD usado nesta unidade.
P3295_manual_de_instrução_PORT_v1_CV.indd 15 15/07/2014 08:59:24
16
Reprodução de multimídia
Reproduzindo dispositivo de armazenamento USB e cartão SD
Para desfrutar de música e vídeo em cartão SD e dispositivo de armazenamento USB, basta inserir o USB e o cartão SD na entrada para que a unidade comece a reproduzir automaticamente. Depois de sair deste modo, você pode pressionar o botão MENU e tocar no ícone de mídia ou para alternar para Reproduzir dispositivo de armazenamento USB ou cartão SD.
Reproduzindo DVD/VCD/SVCD/CD
1. Insira o disco de multimídia
Para desfrutar de música e vídeo em DVD/VCD/SVCD/CD, basta inserir um disco com o lado da etiqueta para cima na entrada de disco para que a unidade comece a reproduzir automaticamente. Depois de sair deste modo, você pode pressionar o botão MENU e tocar no ícone para alternar para Reproduzir o disco multimídia novamente. Depois de sair deste modo, você pode tocar no ícone para retornar ao menu principal.
2. Ejetar o disco
Pressione o botão EJECT para ejetar o disco.
Pausar a reprodução
Toque no ícone / para pausar a reprodução. Toque-o novamente para restaurar a reprodução.
Reproduzindo o capítulo próximo/anterior
Toque brevemente no ícone ou para pular o capítulo seguinte ou anterior.
Avanço rápido ou memorizar reproducão
Toque brevemente no ícone ou para o avanço rápido ou memorizar o disco.
Reprodução de Multimídia
P3295_manual_de_instrução_PORT_v1_CV.indd 16 15/07/2014 08:59:24
17
Repetir a reprodução
Toque no ícone “RPT” para reproduzir uma faixa repetidamente. Pressione a tecla RPT no controle remoto para reproduzir a faixa repetidamente.
Reprodução aleatória
Toque no ícone “RDM” ou Pressione a tecla RDM no controle remoto para reproduzir qualquer faixa aleatoriamente.
Exibição na tela
Pressione a tecla OSD no controle remoto. A tela exibirá Faixa/Número do capítulo, tempo de reprodução atual, etc.
Reprodução de Programa
Pressione a tecla PROG no controle remoto para entrar na página de programação, pressione a tecla com a seta de direção e a tecla numérica no controle remoto para programar as faixas a serem reproduzidas.
Seletor de áudio
Pressione repetidamente a tecla ÁUDIO no controle remoto para alterar o modo de faixa de áudio diferente.
Seletor de Legenda
Pressione a tecla SUB-T no controle remoto para selecionar o idioma.
Configurando o tempo de reprodução do disco
Pressione a tecla GOTO no controle remoto para definir o tempo específico para a reprodução. Use as teclas das setas de direção e as teclas numéricas para definir a faixa/capítulo no tempo e pressione a tecla ENTER para reproduzir.
Parar a reprodução
Pressione a tecla STOP (PARAR) no controle remoto para suspender a reprodução, pressione-o
P3295_manual_de_instrução_PORT_v1_CV.indd 17 15/07/2014 08:59:24
18
novamente para parar a reprodução.
Selector Multiângulo
Pressione a tecla ANGLE (ÂNGULO) no controle remoto para assistir ao conteúdo do DVD de um ângulo diferente, se o disco oferecer esse suporte.
Ir para o Título
Pressione a tecla TITLE (TÍTULO) no controle remoto para exibir todos os títulos das faixas na tela. Em seguida, pressione as teclas numéricas ou teclas de setas de direção para escolher o seu número de faixa desejado e pressione a tecla ENTER ou PLAY/PAUSE (REPRODUZIR/PAUSAR) para iniciar.
P3295_manual_de_instrução_PORT_v1_CV.indd 18 15/07/2014 08:59:24
19
Configuracão de Reprodução de multimídia (entrar no modo de configuração)
Insira modelo de configuração
1. Pressione a tecla SETUP (CONFIGURAR) no controle remoto, no modo parar, ao reproduzir multimídia.
2. A página principal do menu de configuração é exibida.
Configuração do sistema
Configuração de idioma
Configuracão de áudio
Configuracão de vídeo
Configuracão digital
3. Selecione o item preferido usando as setas de direção do teclado4. Pressione a tecla ENTER para confirmar a configuração.
Configuracão de reprodução de multimídia (menu de configuração do sistema)
Configuração do Sistema
A página de configuração inclui todos os itens do sistema de TV, proteção de tela, tipo de TV, senha, classificação e recursos padrão.
Menu de configuração de vídeo
Configuração de Reprodução de Multimídia
P3295_manual_de_instrução_PORT_v1_CV.indd 19 15/07/2014 08:59:25
20
Menu de configuração de tipo de TV
1. 4:3 PS
Reprodução no estilo PAN & SCAN. (Se estiver conectado a uma TV de tela plana, as margens esquerda e direita são cortadas).
2. 4:3 LB
A reprodução em estilo LEFTERR BOX. (Se estiver conectado a uma TV de tela plana, aparecem faixas pretas nas partes superior e inferior da tela).
3. 16:9
Selecione quando uma TV de tela plana estiver conectada.
Menu de configuração de senha
Digite a senha e pressione o botão ENTER. Digite a senha antiga (O código inicial de fábrica é 0000) e a chave em senha de 4 caracteres que você quiser usar agora, e digite novamente para confirmar.
P3295_manual_de_instrução_PORT_v1_CV.indd 20 15/07/2014 08:59:25
21
Configuracão de reprodução de multimídia (configuração do sistema e menu de configuração de idioma)
Menu de configuração de classificação
Selecione a classificacão apropriada pelo botão do cursor e confirme pressionando a tecla ENTER.
Classificacão 1: [APROPRIADO PARA CRIANÇAS]
Selecione esta opção quando o programa for apropriado para todas as crianças.
Classificacão 2: [G]
Selecione esta opção quando a permissão for para pessoas de todas as idades.
Classificacão 3: [PG]
Selecione quando for proibido para menores de 13 anos.
Classificacão 4: [PG13]
Selecione quando for proibido para menores de 13 anos.
Classificacão 5: [PG-R]
Selecione esta opção quando estiver impresso PG-R no DVD.
Classificacão 6: [R]
Selecione esta opção quando for proibido para menores de 17 anos.
P3295_manual_de_instrução_PORT_v1_CV.indd 21 15/07/2014 08:59:25
22
Classificacão 7: [NC 17]
Selecione esta opção quando for proibido para menores de 17 anos.
Classificacão 8: [ADULTO]
Selecione esta opção quando for apropriado apenas para adultos.
Menu de configuração padrão
Selecione restaurar para retornar às configurações iniciais de fábrica
Configuração de idioma
Esta página de configuração inclui todos os itens do idioma do OSD, idioma do áudio, idioma da legenda e características do Menu de idiomas.
Configuração do Idioma do OSD
P3295_manual_de_instrução_PORT_v1_CV.indd 22 15/07/2014 08:59:25
23
Configuração de idioma do áudio
Configuração de idioma da legenda
P3295_manual_de_instrução_PORT_v1_CV.indd 23 15/07/2014 08:59:25
24
Configuração de reproducão de multimedia (configuração de idioma e menu de configuração de áudio)
Configuração do menu de idioma
P3295_manual_de_instrução_PORT_v1_CV.indd 24 15/07/2014 08:59:25
25
CONFIGURAÇÃO DE ÁUDIO
Esta página de configuração inclui todos os itens para o ÁUDIO
Configuração de saída de áudio
Isso é para ativar a saída de áudio do modo SPDIF OFF para o modo SPDIF RAW ou modo SPDIF PCM.
SPDIFOFF:
A porta de saída analógica ou óptica não tem nenhum sinal de saída
SPDIFRAW:
Quando o reprodutor estiver conectado ao amplificador de potência pela porta analógica ou óptica, por favor, selecione este item quando o disco de reprodução for gravado em Dolby Digital, DTS ou MPEG. O sinal de saída analógico ou óptico da unidade será o mesmo que o sinal digital (formato RAW) do disco de reprodução. Ao mesmo tempo, o amplificador de potência que você conectou deve ter a função de decodificação de Dolby Digital, DTS ou MPEG.
SPDIFPCM:
Quando o reprodutor estiver conectado com os 2 canais, amplificador estéreo digital, por favor, selecione este item. Quando o disco de reprodução for gravado em Dolby Digital ou MPEG. A saída analógica ou óptica será modulada para a saída de 2 canais por PCM.
Menu de configuracão da chave
Isso é para selecionar Agudo ou Grave, de acordo com as suas necessidades.Isto é para que o usuário defina o Brilho, Contraste, Matiz e Saturação da imagem, pressionando o botão da seta esquerda/direita. Pressione a tecla ENTER para confirmar a alteração.
OBSERVAÇÃO: A configuração de vídeo está disponível somente no modo TV/AV.
P3295_manual_de_instrução_PORT_v1_CV.indd 25 15/07/2014 08:59:25
26
Configuração de reprodução de multimídia (menu de configuração digital)
CONFIGURAÇÃO DE VÍDEO
Esta página de configuração inclui todos os itens para o VÍDEO.
Menu de configuração de brilho
Menu de configuração de contraste
P3295_manual_de_instrução_PORT_v1_CV.indd 26 15/07/2014 08:59:25
27
Menu de configuração de MATIZ
Menu de configuração de saturação
Menu de configuração de nitidez
P3295_manual_de_instrução_PORT_v1_CV.indd 27 15/07/2014 08:59:25
28
CONFIGURAÇÃO DIGITAL
Isto é para que o usuário defina o modo de operação, a compressão de faixa dinâmica e modo estéreo.
Menu de configuração do modo OP
Para definir os modos de operação para o decodificador Dolby Digital.
Menu de configuração de faixa dinâmica
Menu de configuração do dual mono
P3295_manual_de_instrução_PORT_v1_CV.indd 28 15/07/2014 08:59:25
29
Instalar a unidade
Observação:
. Escolha o local de montagem em que a unidade não intefira na função de direção normal do motorista.
. Antes de instalar a unidade, conecte a fiação e certifique-se de que a unidade funcione adequadamente.
. Consulte o seu revendedor mais próximo se a instalação necessitar de perfurações ou outras modificações no veículo.
. Instale a unidade de modo a não atrapalhar o motorista e não ferir o passageiro no caso de uma parada repentina, como uma parada de emergência.
Instalar a Unidade
P3295_manual_de_instrução_PORT_v1_CV.indd 29 15/07/2014 08:59:25
30
Especificações
Geral
Requisitos de alimentação elétrica: 12V DC
Impedância da capacidade do alto-falante: 4 Ω
Potência máx. de saída: 4 × 35W
Controles de tom: 10dB (Bass 100Hz, Treble 10KHz)
Dimensões: Aprox. 178×50×180 mm (D×W×H)
Peso: Aprox. 2170 G
Sistema de vídeo: Automático
Ângulo de montagem: 0 ~ 30 graus
Seção de Vídeo
Sistema de vídeo: Tela panorâmica de 16:9
Nível de saída de vídeo: 1.0V pp/75 Ω
Resolução Horizontal: 800 × 480
Seção de Áudio
Nível máx. de saída: 2V rms (+3 dB)
Resposta de Freqüência: 20 Hz ~ 20 kHz
Relação sinal/ruído: 60 dB
Separação: 60 dB
Especificações
P3295_manual_de_instrução_PORT_v1_CV.indd 30 15/07/2014 08:59:25
31
Seção do sintonizador FM
Faixa de sintonização: 87.5 ~ 108 MHz
Faixa IF: 10,7 MHz
Sensibilidade útil: (FM-30 dB) 12 dBu
Relação sinal/ruído: 60 dB
Separação estéreo: 30 dB (1 KHz)
Resposta de frequência: 30 ~ 15 KHz
Seção do sintonizador AM
Faixa de sintonização: 520 ~ 1710 KHz
Faixa IF: 450 Khz
Sensibilidade útil: (AM-20 dB) 37dBu
Relação sinal/ruído: 50 dB
Resposta de frequência: 10 ~ 2000 Hz
P3295_manual_de_instrução_PORT_v1_CV.indd 31 15/07/2014 08:59:25