MANUAL DO USUÁRIO -...

60
LEITOR DE PLACAS ALL-IN-ONE Versão do software 4.1.x Versão do firmware 4.3.x Revisão A www.quercus.biz www.quercus-technologies.com www.quercus.com.br MANUAL DO USUÁRIO

Transcript of MANUAL DO USUÁRIO -...

LEITOR DE PLACAS ALL-IN-ONE

Versão do software 4.1.xVersão do firmware 4.3.x

Revisão A

www.quercus.biz

www.quercus-technologies.com

www.quercus.com.br

MANUAL DO USUÁRIO

Manual do usuário do SmartLPR® Access (v 4.3.x)

Setembro de 2016

® 2016 Quercus Technologies. Direitos reservados.

Este manual, assim como o sistema nele descrito, são fornecidos sob licença e podem ser usados somente de acordo

com os termos descritos por tal licença. O conteúdo deste manual é oferecido exclusivamente para uso informativo e

pode ser alterado sem prévio aviso. Nenhuma parte desta publicação deve ser reproduzida, localizada num sistema de

distribuição ou divulgada de qualquer forma sem o consentimento prévio de Quercus Technologies.

Precauções de segurança

MODELOS DE ILUMINAÇÃO IR

RADIAÇÃO LED

PRODUCTO LED DE GRUPO DE RIESGO 1

NÃO OLHAR DIRETAMENTE ATRAVÉS DE INSTRUMENTOS ÓPTICOS (LUPAS, LENTES

DE AUMENTO OU MICROSCÓPIOS)

● POTÊNCIA ÓTICA EMITIDA: 6W

● COMPRIMENTO DE ONDA: 850 nm

● PRODUTO LED DE CLASSE 1M, em conformidade com a norma UNE-EN 62471:2009

Não olhar diretamente ao foco da unidade a curta distância (20 cm) durante períodos

de tempo superiores a 30 segundos. O foco emite luz infravermelha imperceptível

para o olho humano, mas que pode causar danos à retina se esta se expõe

prolongadamente a seu efeito.

Se achar que o foco não está funcionando corretamente e deseja fazer uma verificação, utilize

a web de configuração da unidade, ponha a câmera ao vivo e aponte para um objeto refletor.

Outro método simples para verificar o funcionamento do foco é colocar também ao vivo a

câmera da unidade e apontar para o foco com uma câmera digital (por exemplo, a de um

celular). Na câmera digital, verá os LED's brilhando (devido à sensibilidade dessas câmeras ao

infravermelho).

A etiqueta seguinte é claramente visível no produto e não deve ser removida.

Risk Group 1

WARNING | ATTENTION

IR emitted from this product

Rayonnement infrarouge (IR)émis par ce produit

MODELOS DE ILUMINAÇÃO BRANCA

RADIAÇÃO LED

PRODUCTO LED DE GRUPO DE RIESGO 2

ESTE PRODUTO PODE EMITIR RADIAÇÕES OTÍCAS

NÃO OLHAR DIRETAMENTE O FOCO, PODE CAUSAR DANOS À RETINA

Valores de exposição perigosos (EHV) e distâncias de risco com representação

gráfica opcional dos valores de exposição perigosa (EHV) que dependem da

distância: 55,7 segundos.

Distâncias de perigo (HD) para todos os grupos relevantes de risco relacionados com

o espectador abaixo do atribuído (por relevância ver Tabelas 1 e 2) : 200mm

A etiqueta seguinte é claramente visível no produto e não deve ser removida.

Risk Group 2

WARNING | ATTENTIONPossibly hazardous optical radiation. Do not stare at

operating lamp. It may be harmful to the eye.

Rayonnement optique éventuellement dangereux. Nepas regarder la lampe, cela peut être nocif

pour les yeux.

Índice

Conceitos básicos...........................................................................................................7

1. Introdução.............................................................................................................8

1.1. O que é o SmartLPR® Access............................................................................8

1.2. Descrição do sistema........................................................................................8

1.3. Modos de funcionamento..................................................................................9

1.4. Modelos disponíveis........................................................................................10

1.4.1. Modelos disponíveis.................................................................................10

1.4.2. Tipo de iluminação...................................................................................10

1.4.3. Formato imagem.....................................................................................11

1.4.4. Tipo de alimentação elétrica.....................................................................11

1.4.5. Controle de temperatura..........................................................................11

1.5. Componentes opcionais..................................................................................11

1.6. Integração....................................................................................................12

1.6.1. Alternativas de desenvolvimento...............................................................12

1.7. Política de atualizações e compatibilidade..........................................................13

Instalação...................................................................................................................14

2. Instalação de uma unidade SmartLPR® Access..........................................................15

2.1. Captação frontal............................................................................................15

2.2. Captação traseira...........................................................................................16

2.3. Captação frontal em modo “free-flow” o “pre-trigger”.........................................17

2.4. Captura traseira en modo “free-flow” o “pre-trigger”..........................................17

2.5. Instalação eléctrica e cabeamento....................................................................18

3. Material fornecido.................................................................................................19

3.1. Enumeração do material para modelos de carcaça..............................................19

3.2. Componentes opcionais para modelos carcaça...................................................19

4. Instalação passo a passo.......................................................................................20

4.1. Instalação de uma unidade..............................................................................20

4.1.1. Instalação física da unidade de carcaça......................................................20

4.1.1.1. Instalação na parede.........................................................................20

4.1.1.2. Instalação em teto............................................................................21

4.1.1.3. Instalação em solo............................................................................21

4.1.1.4. Instalação em mastro vertical............................................................22

4.1.1.5. Procedimentos comuns......................................................................23

4.1.2. Cabeamento e pinouts.............................................................................23

4.1.3. Características do sistema de E/S..............................................................27

4.1.4. Focagem................................................................................................27

4.1.5. Fechamento da unidade...........................................................................28

Configuração................................................................................................................29

5. Sistema de configuração........................................................................................30

5.1. Iniciar a sessão..............................................................................................30

5.2. Ajustar a lente...............................................................................................31

5.3. “Configuração multi-unidade”..........................................................................32

5.4. Configurar unidades.......................................................................................32

5.5. Aplicar mudanças...........................................................................................36

Conceitos avançados.....................................................................................................37

6. Control de accesos, listas blancas y protocolo Wiegand..............................................38

6.1. Lista branca...................................................................................................38

6.2. Protocolo Wiegand.........................................................................................39

6.3. Controlo de accesos........................................................................................40

7. Conselhos de localização........................................................................................41

7.1. Gerenciamento de filas...................................................................................41

7.1.1. Gerenciamento de filas em captação frontal................................................41

7.1.2. Gerenciamento de filas na captação traseira...............................................42

7.2. Instalação em teto.........................................................................................42

7.2.1. Instalação em teto para captação frontale..................................................42

7.2.2. Instalação em teto para captação traseira..................................................43

8. Atualizar firmware.................................................................................................43

8.1.1. Passos prévios à atualização.....................................................................43

8.1.2. Atualização.............................................................................................44

9. Restauração dos parâmetros de configuração...........................................................45

10. Restauração de emergência do firmware................................................................46

11. Comportamento do led de controle........................................................................47

12. OSD..................................................................................................................48

13. Live feed URL.....................................................................................................50

Apêndices....................................................................................................................51

14. Apêndice A: Tabela de referências dos produtos e especificações técnicas..................52

15. Apêndice B: Certificação CE..................................................................................53

16. Apêndice D: Certificação FCC...................................................................................

17. Apêndice E: em caso de avaria.............................................................................59

18. Apêndice F: suporte............................................................................................60

Manual do usuário do SmartLPR® Access Conceitos básicos

Conceitos básicos

Essa secção contem um sumário básico das características de um sistema SmartLPR® Access

que trata aspetos como:

● o funcionamento básico do sistema

● os modelos disponíveis

● as diversas alternativas de desenvolvimento

● comunicações de que dispõe

● os passos prévios à instalação do equipamento.

Quercus Technologies 7

Manual do usuário do SmartLPR® Access Conceitos básicos

1. Introdução

1.1. O que é o SmartLPR® Access

O SmartLPR® Access é um sistema LAP1 especialmente concebido para a utilização em pistas

de acesso com barreira.

SmartLPR® Access baseia-se no conceito All-in-One, que reúne num mesmo equipamento

todas as operações necessárias para a leitura do número das placas (aquisição da imagem e

ulterior processamento), de forma que a instalação resulta muito mais simples que nos

sistemas que utilizam uma unidade de captação e uma unidade de processo separadas.

1.2. Descrição do sistema

O SmartLPR® Access é composto por um único equipamento hardware que deve ser

instalado em cada um das pistas a controlar.

Este equipamento integra todos os elementos necessários para a E/S de sinais, as

comunicações, a iluminação da cena, a captação das imagens e o processamento das mesmas.

A unidade integra uma lente motorizada remotamente ajustável que facilita a

configuração de zoom e da focagem.

1 Se entende por LAP o conjunto de elementos de hardware e software que permitem a captura da imagem de um

veículo e a posterior notificação de sua placa, mediante uma seqüência de texto.

Quercus Technologies 8

Lente motorizadaAjusta o zoom e a focagem sem a necesidade de abrir a unidade

Foco inteligenteAdapta a quantidade da luz às condições ambientais

Placa de comunicaçõesIntegra comucação Ethernet, as entradas/saídas digitais, o controlador da lente motorizada e a interface de saída Wiegand

Placa processadoraCaptura, processa e reconhoce as imagens

LED de estadoMostra o estado do sistema

Alimentação integradaSem necessidade de dispor de una alimentação externa

Manual do usuário do SmartLPR® Access Conceitos básicos

Note que não é necessário abrir a unidade para instalar e configurar, e observe que a garantia

do produto é cancelada se for detectada alguma manipulação para tentar abrir o dispositivo.

1.3. Modos de funcionamento

O propósito principal do SmartLPR® Access é proporcionar ao aplicativo cliente a placa dos

veículos que circulam pelas pistas controladas.

O sistema dispõe de vários modos de trabalho. Estes modos são:

● Software Trigger: o aplicativo cliente notifica ao SmartLPR® Access a presença

de um veículo. De forma imediata, capta-se e processa-se a imagem do veículo. O

resultado obtido é notificado ao aplicativo cliente.

● Hardware Trigger: O SmartLPR® Access recebe diretamente de um sensor,

fisicamente instalado na faixa, o sinal de presença de um veículo. Em seguida, capta-se

e processa-se a imagem do veículo. O resultado obtido é notificado ao aplicativo cliente.

Quando o veículo abandona a faixa, informa-se de novo ao aplicativo cliente.

Casos especiais:

● Pre-trigger: SmartLPR® Access continuamente reconhece placas à medida que o

veículo aproxima-se e armazena internamente o melhor reconhecimento. Quando o

aplicativo cliente solicita a placa, a unidade imediatamente lhe fornece.

Cenários de instalação:

◦ Este modo deve ser usado somente em casos especiais, quando as limitações

físicas do projeto da instalação exigem a instalação de equipamento muito preto

da barreira (em frente ou por trás dele) ou se a câmera deve ser

incorporada dentro da barreira.

◦ Recomendamos usar sempre que possível os modos software trigger o hardware

trigger.

◦ Devido ao funcionamento contínuo, este modo não pode ser usado em dispositivos

de cor (por a luz branca) ou equipamentos WL.

● Free Flow: SmartLPR® Access processa continuamente as imagens da câmera. Quando

detecta uma nova placa, retorna-lha para a aplicação.

Quercus Technologies 9

Manual do usuário do SmartLPR® Access Conceitos básicos

Cenários de instalação:

◦ Este modo deve ser usado apenas em casos especiais, quando é necessário uma

operação essencial do equipamento no modo continuo.

◦ Recomendamos a utilização, sempre que possíveis, dos modos software trigger o

hardware trigger.

◦ Esse modo só pode ser usado em equipamento com resolução normal (não WL) e

equipamentos em cor configurados em resolução normal (não “wide”).

◦ Não recomendamos este modo se os veículos circulam com mais de 30Km/h.

◦ Devido à sua operação contínua, o foco do equipamento estará permanentemente

ligado. Verifique que os equipamentos de luz branca estão instalados de modo a não

perturbar os condutores dos veículos.

◦ O sistema não reconoce placas enquanto mostra o stream em vivo da web de

configuração.

◦ O sistema é otimizado para uso com três tempos de exposição e não funciona com

mais de cinco tempos.

◦ O brilho do foco é reduzido à cerca de metade.

1.4. Modelos disponíveis

1.4.1. Modelos disponíveis

A unidade SmartLPR® Access ve fornecida no formato de:

● Carcaça: formato de carcaça horizontal, útil no caso de que se deva pendurar o

equipamento em paredes ou tetos.

1.4.2. Tipo de iluminação

● Infravermelho: formato de imagem em branco e negro; equipado com foco de luz

infravermelha.

● Cor: formato de imagem em cor; equipado com foco de luz visível.

Quercus Technologies 10

Manual do usuário do SmartLPR® Access Conceitos básicos

1.4.3. Formato imagem

● Normal: resolução de imagem 752x480. Usado em faixas standard.

● Alta resolução: formato de imagem panorâmica 1280x600. Ideal para os casos

especias. (a largura da faixa é excessiva, instalações em curva, etc. Nessos cassos

contacte com o nostro departamento de suporte.)

Para as equipes com iluminação em color não existe um modelo distinto para cara resolução,

senão que um único modelo que pode ser configurado com qualquer de elas.

1.4.4. Tipo de alimentação elétrica

● Corrente alternada: funciona tanto em redes de 110Vac como de 240Vac, e tanto de

50Hz como de 60Hz.

● Corrente contínua: requer alimentação a partir de uma rede de 12Vdc.

1.4.5. Controle de temperatura

● Sem módulo de controle de temperatura: não proporciona proteção perante

temperaturas extremas.

● Com módulo de controle de temperatura: proporciona proteção perante

temperaturas extremas e aumenta a gama de funcionamento.

Todos os modelos são absolutamente compatíveis (a nível de software) entre si e podem-se

misturar numa mesma instalação sem qualquer problema. Consulte as “Folhas Técnicas” para

conhecer as referências e especificações técnicas de cada modelo.

1.5. Componentes opcionais

Os seguintes componentes estão disponíveis para modelos de carcaça.

Quercus Technologies 11

Alta resolução 1280x600

Normal 752x480

Manual do usuário do SmartLPR® Access Conceitos básicos

● Suporte para parede: com cabeçote rotativo e basculante, que permite fixar o

equipamento a qualquer parede e direcioná-lo corretamente.

● Suporte de solo: com cabeçote rotativo e basculante, que permite fixar o equipamento

ao solo.

● Suporte para teto: com cabeçote rotativo e basculante, que permite fixar o

equipamento a qualquer teto e direcioná-lo corretamente.

● Suporte para mastro: usado juntamente com o suporte para parede ou suporte para

teto, permite fixar o equipamento em tubos verticais ou horizontais.

1.6. Integração

O SmartLPR® Access se comunica com a o aplicativo do cliente através do protocolo descrito

no manual de programação SmartLPR® Programming.

1.6.1. Alternativas de desenvolvimento

O protocolo encontra-se coberto por bibliotecas C e C++, compatíveis com o Microsoft

Windows e o GNU/Linux. Estas bibliotecas simplificam a comunicação do aplicativo cliente com

vários equipamentos SmartLPR® Access e agregam certas funcionalidades, como o registro de

históricos.

Detalham-se a seguir as vantagens e inconvenientes de cada método de integração:

● Biblioteca de classes em C++: biblioteca de ligação dinâmica para o Windows e

GNU/Linux, que proporciona uma visão orientada para objetos do sistema.

Gerencia de forma transparente a comunicação simultânea com várias unidades.

● Biblioteca de funções em C: biblioteca de ligação dinâmica para o Windows e

GNU/Linux, que proporciona uma visão orientada para funções do sistema.

Gerencia de forma transparente a comunicação simultânea com várias unidades.

Permite programar em C mantendo a visão de alto nível que proporciona a biblioteca

em C++. Pode-se usar tanto a partir de C como a partir de C++.

● Mediante protocolo UDP próprio de SmartLPR® Access: fornecem-se as definições

do protocolo usado para a comunicação num arquivo de cabeçalho, assim como

exemplos de seu uso em C e funções de ajuda.

Quercus Technologies 12

Manual do usuário do SmartLPR® Access Conceitos básicos

1.7. Política de atualizações e compatibilidade

As unidades de reconhecimento de placas da família SmartLPR® têm um firmware (software

que se executa no interior da unidade) atualizável.

O software cliente sempre é compatível para trás, ou seja, com a última versão do software se

podem controlar todas as versões das unidades SmartLPR®.

Cada versão do software/firmware é composto por três números (por exemplo 2.4.5): Para

saber se uma atualização de firmware é compatível com sua unidade, deve verificar a versão

que está em funcionamento em sua unidade e compará-la com a versão da atualização:

Versão Compatível Requer atualização de software

Primeiro número diferente Não2 --

Primeiro número idênticoSegunda número diferente

Sim Sim

Primeiro e segundo númerosidênticosTerceiro número diferente

Sim Não

2 A compatibilidade não está excluída. Simplesmente, não está garantida. Consulte o departamento de Suporte Técnico da Quercus Technologies.

Quercus Technologies 13

Manual do usuário do SmartLPR® Access Instalação

Instalação

Nessa secção são descritos os passos necessários para a instalação de uma unidade

SmartLPR® Access desde a planificação de sua localização até sua instalação definitiva.

Quercus Technologies 14

Manual do usuário do SmartLPR® Access Instalação

2. Instalação de uma unidade SmartLPR® Access

Essa secção mostra cómo instalar-se uma unidade SmartLPR® Access desde sua planificação

áte sua instalação definitiva.

O funcionamento correto de qualquer sistema LPR depende de muitos fatores externos ao

próprio sistema. A maior parte destes fatores podem otimizar-se se forem contemplados

durante o projeto das pistas de acesso. Quercus Technologies só pode garantir um ótimo

funcionamento do sistema SmartLPR® Access se o projeto das pistas de acesso é

realizado segundo as diretrizes descritas nessa secção.

Caso existam limitações físicas insuperáveis, que impeçam seguir tais diretrizes, é muito

importante que a localização das unidades de captação seja efetuada com a colaboração do

departamento de Suporte da Quercus Technologies.

O sistema SmartLPR® Access permite dos tipos de leitura:

1. Captação frontal: é o modo de funciomamento recomendado ja que é o mais facil de

instalar e gera as melhores taxas de reconhecimento.

2. Captação traseira: só debe ser utilizado nos casos em que isso é essencial, por exemplo,

em países onde os veículos não têm placa anterior.

2.1. Captação frontal

O diagrama seguinte mostra a configuração recomendada básica para una faixa de entrada o

de saída.

Quercus Technologies 15

Dispensador / Interfono

Posição de detecção da placa

2,5m

Manual do usuário do SmartLPR® Access Instalação

É importante garantir que a partir da posição mais próxima para fazer a captura e a unidade

SmartLPR® Access há um mínimo de 2,5 metros.

Para obter mais conselhos sobre a localização consulte a secção 7Conselhos de localização .

2.2. Captação traseira

Para as captações posteriores é conveniente instalar um sensor de presença anterior ao sensor

que está instalado a altura do dispensador. De este modo, a câmera captura a imagem da

placa quando o veículo para de pisar o primeir sensor (chamado ”sensor LAP” no esquema). A

distância recomendada entre a câmera e o sensor LAP é de 2,5 m.

Quercus Technologies 16

Dispensador / Interfono Barrier

2,5m

LPR Sensor Presence detction

Manual do usuário do SmartLPR® Access Instalação

2.3. Captação frontal em modo “free-flow” o “pre-trigger”

A instalação para capturar no modo free-flow ou de pre-trigger, deve ser feita de modo que o

equipamento pode captar imagens durante 3 metros e até 2,5 metros da unidade. Portanto,

deve ajustar a unidade para focalizar a partir de 5,5 m e até 2,5 m.

2.4. Captura traseira en modo “free-flow” o “pre-trigger”

A instalação para fazer captura traseira no modo free-flow ou de pre-trigger, deve ser feita de

modo que o equipamento pode captar imagens durante 3 metros, a partir de 2,5 metros e até

5,5 metros da unidade. Portanto, deve ajustar a unidade para focalizar desde 2,5 metros e até

5,5 metros.

Quercus Technologies 17

Área de detecção

3m 2,5m

Área de detecção

3m2,5m

Manual do usuário do SmartLPR® Access Instalação

2.5. Instalação eléctrica e cabeamento

A cada unidade de reconhecimento SmartLPR® Access devem chegar os seguintes cabos:

● Cabo de alimentação: 3x1.5mm2 ou 3x2.5mm2 de seção (corrente alternada) ou

2x1.5mm2 de seção (corrente contínua).

● Cabo de rede: cabo blindado UTP categoria 5 (funcionamento em rede Ethernet).

● Cabo de sinais: Cabo blindado de 7 vias (caso se requeiram 2 entradas, a saída e a

comunicação Wiegand) de 0.5mm2 de seção.

Para mais informações sobre o consumo de cada unidade, veja as folhas técnicas que

ha baixado de www.partners.quercus.biz.

Quercus Technologies 18

Manual do usuário do SmartLPR® Access Instalação

3. Material fornecido

3.1. Enumeração do material para modelos de carcaça

1. Unidade de reconhecimento.

2. 3 conectores externos (alimentação, sinais, rede)

3. Quick start guide

3.2. Componentes opcionais para modelos carcaça

1. Suporte para parede

2. Conjunto para teto / solo (suporte solo / teto + placa + separadore)

3. Conjunto para mastro (suporte para parede + adaptador tubo)

Quercus Technologies 19

1

3

2

1

3

2

Manual do usuário do SmartLPR® Access Instalação

4. Instalação passo a passo

4.1. Instalação de uma unidade

4.1.1. Instalação física da unidade de carcaça

As unidades de carcaça foram concebidas para que pudessem ser instaladas, com os

correspondentes componentes opcionais, nas seguintes configurações:

● Em parede. Com a ajuda do suporte para parede.

● Em teto. Com a ajuda do conjunto para teto.

● No solo. Com a ajuda do suporte para teto.

● Em mastro cilíndrico vertical. Com a ajuda do conjunto para mastro horizontal.

Detalha-se a seguir a instalação em cada uma das configurações.

Mantenha soltos os parafusos do cabeçote basculante para poder seguir a instalação em cada

uma das configurações.

4.1.1.1. Instalação na parede

Una o suporte à unidade.

Una o suporte à parede.

Quercus Technologies 20

Manual do usuário do SmartLPR® Access Instalação

4.1.1.2. Instalação em teto

Una o suporte à unidade usando o separadoreEPDM com a parte longa do suporte afrente.

Una o suporte ao teto.

4.1.1.3. Instalação em solo

Retire a platina do suporte basculante.

Una o suporte basculante ao mastro.

Una o suporte formado à unidade com a partelonga do suporte à frente.

Quercus Technologies 21

Manual do usuário do SmartLPR® Access Instalação

Una o suporte ao solo.

4.1.1.4. Instalação em mastro vertical

Una o suporte de parede à unidade.

Una o suporte de parede ao suporte de mastro.

Una a instalação obtenída ao mastro vertical.

Quercus Technologies 22

2

1

Manual do usuário do SmartLPR® Access Instalação

4.1.1.5. Procedimentos comuns

Nesta seção, descrevem-se os processos comuns a todos os métodos de instalação do modelo

de carcaça (teto, parede, mastro, solo, etc.).

1. Conecte o cabo de rede.

2. Conecte o cable de alimentação.

3. Conecte o cable de entrada e saídas (se é necessário).

4.1.2. Cabeamento e pinouts

Nessa secção são descritos os passos para fazer os cabos (de alimentação, de entradas e

saídas -se necessário- e o cabo de rede) que usará para os modelos de carcaça e também para

os modelos de armário.

Para fazer o cabo de alimentação corrente contínua, é necessário seguir os procedimentos

como detalhado a continuação

Retire a caixa de vedação da parte central do conector.

Desparafuse a parte central do conector.

Passe os cabos pelo interior da caixa de vedação e

pela parte central do conector.

Coloque os cabos à seu pin correspondente (vista traseira).

5

Quercus Technologies 23

Pin Significado1 +12V

2 GND

Manual do usuário do SmartLPR® Access Instalação

Aparafuse a parte central do conector.

Aparafuse a caixa de vendação com a parte central do

conector.

Para fazer o cabo de alimentação corrente alternada:

Retire a caixa de vedação da parte central do conector.

Desparafuse a parte central do conector.

Passe os cabos pelo interior da caixa de vedação e

pela parte central do conector.

Coloque os cabos à seu pin correspondente (vista traseira).

5

Aparafuse a parte central do conector.

Aparafuse a caixa de vendação com a parte central do

conector.

Quercus Technologies 24

1 3

2

E

Pin Significado1 Neutro

2 Linha

3 N/C

E Protecção terra

Manual do usuário do SmartLPR® Access Instalação

Para fazer o cabo de rede:

Soltar a parte traseira do revestimento do

cabo.

Passe o cabo pela caixa de vedação e pelo

revestimento.

Grimpe o conector RJ-45.

Passe o conector RJ-45 pelo revestimento e

fechá-la.

Atenção: o revestimento é

essencial para garantir a

estanquicidade do equipamento.

Para fazer o cabo de E/S digitais (se é necessário):

Retire a caixa de vedação da parte central do conector.

Desparafuse a parte central do conector.

Passe os cabos pelo interior da caixa de vedação e

pela parte central do conector.

Quercus Technologies 25

Manual do usuário do SmartLPR® Access Instalação

Coloque os cabos à seu pin correspondente usando uma ferramenta para grimpar

pins de 1,5mm em diâmetro (vista traseira).

5

Aparafuse a parte central do conector.

Aparafuse a caixa de vendação com a parte central do

conector.

Depois de ter os cabos, conecte-os à unidade e aperte firmemente.

Nos modelos de carcaça, fixe a vedação fornecida nos conectores que não vai usar.

Quercus Technologies 26

1

4

2

5

7 6

3

Pin Significado1 IN1

2 IN2

3 OUT1

4 + 12V

5 GND

6 Wiegand D0

7 Wiegand D1

Manual do usuário do SmartLPR® Access Instalação

4.1.3. Características do sistema de E/S

As entradas têm dois estados possíveis: em circuito aberto indicam “0” e em curto-circuito a

terra indicam “1”.

A saída proporciona um circuito aberto o curto-circuito a terra, e uma corrente de até 200mA.

Exemple de saída com relé:

4.1.4. Focagem

Para ajustar a câmera deverão seguir-se estes passos:

1. Alimente a unidade.

2. Conecte o cabo de rede cruzado entre a unidade e o computador portátil.

3. Ponha em funcionamento o portátil e um navegador web.

4. Abra o endereço http://<endereço da unidade> (veja etiqueta da unidade).

5. Introduza a senha de entrada à configuração "quercus2".

6. Selecione a unidade a focalizar.

7. Posicione uma placa ou veículo aí onde comenza o sensor de presença (geralmente

antes do dispensador do tickets) e no centri da faixa e verifique que está no centro da

imagem. Dê os passos abaixo:

● Solte os parafusos do cabeçote basculante.

● Gire a unidade até que a placa do veículo que você vê na imagem é ligeiramente

voltada para o lado oposto da câmara. Por exemplo, se você tiver instalado a

câmera na direita (tomando como referência a forma como os veículos entram)

da faixa, a placa tem que ser um pouco à esquerda da imagem. Pelo contrário,

se a câmera está instalada no lado esquerdo da faixa, a placa tem que ser à

direita na foto.

Quercus Technologies 27

+12VDC

Saída OUT 1

NC

NA

Comum

Relé

Manual do usuário do SmartLPR® Access Instalação

● Aperte de novo os parafusos.

8. No menu "câmera (Camera)" da unidade selecionada, use os botoes +/- para calibrar

a focagem e o zoom (a placa deve ser centrada e a imagem nítida). Consulte a secção

Ajustar a lente para saber como usar essas opções. Ajuste o zoom e a focagem até

obter uma placa em uma escala de ¼ da imagem enteira. (O tamanho da placa que

você vê na imagem deve ser de cerca de 140-150 pixels do primeiro até o último

caractere). (para modelos em resolução normal).

9. Verifique que todas as posições onde pode encontrá-se a placa são visíveis na

imagem.

Utilizando o botão "Reconhecimento (Recognize)" é possível solicitar leituras de placa,

útil para verificar que o sistema de reconhecimento funciona em qualquer posição da

faixa.

4.1.5. Fechamento da unidade

Uma vez efetuada a instalação, dê os passos abaixo:

1. Retire o cabo de rede cruzado do computador portátil.

2. Conecte o cabo de rede definitivo.

Quercus Technologies 28

Manual do usuário do SmartLPR® Access Configuração

Configuração

Quercus Technologies 29

Manual do usuário do SmartLPR® Access Configuração

5. Sistema de configuraçãoCada unidade SmartLPR Access tem integrado um sistema de configuração web. Ao acessar o

sistema de configuração web integrado em cada unidade, poderá configurar todas as unidades

de uma instalação ao mesmo tempo.

Para configurar una instalação, siga os seguintes passos:

5.1. Iniciar a sessão

Abra o endereço http://<direção ip da unidade> (veja a etiqueta da unidade), selecione o

modo Normal e introduza a senha de entrada à configuração (por padrão: “quercus2”).

A web de configuração de SmartLPR® Access é otimizada para o Google Chrome, portanto,

recomenda-se o uso do navegador Google Chrome para configurar corretamente as

unidades SmartLPR® Access.

Quercus Technologies 30

APLICAR MUDANÇAS

LOGINAJUSTAR A

LENTECONFIGURAÇÃO MULTI-UNIDADE

CONFIGURAR UNIDADES

Manual do usuário do SmartLPR® Access Configuração

5.2. Ajustar a lente

Depois de iniciar a sessão será aberta uma página com a imagem ao vivo da câmera, onde

você pode ajustar a focagem e o zoom da lente.

Pode ajustar a lente usando os controles +/- do zoom e do foco.

Para que seja mais facil estabelecer a focagem, pode modificar o brilho da imagem através

dos controles +/- do "Brilho".

Para garantir que tenha bem configurado a focagem, pressione "Reconhecimento" para

iniciar a leitura da placa da imagem.

Pode desligar o foco mediante o botão . O foco dispor de um mecanismo de seguridade

automático pelo qual desligar-se-á depois de um período de tempo.

Se quiser manter sempre a imagem do último reconhecimento na tela, pode pressionar o

botão .

Quercus Technologies 31

Manual do usuário do SmartLPR® Access Configuração

5.3. “Configuração multi-unidade”

Clique no menu "Configuração Multi-Unidade" para ver todas as unidades do sistema. Clique

no ícone que representa uma câmera para ajustar a focagem / zoom de cada unidade e depois

retorne a janela "Configuração Multi-Unidade". Uma lista com todas as unidades encontradas

com seu endereço IP, descrição e versão de firmware é exibida.

Você pode atualizar a lista usando o botão "Update" e salve as alterações clicando no botão

"Salvar as mudanças".

5.4. Configurar unidades

Para configurar cada unidade, deve premer o botão localizado no canto esquerdo da tela e

aceder ao menu "Configuração". Uma vez premido o botão, aparecem vários submenus que

incluem diferentes variáveis de configuração. É muito importante clicar sobre "Aplicar

mudanças" para salvar as mudanças feitas em cada submenu.

● COMUNICAÇÕES (COMMUNICATIONS):

● Porta de ligação (Gateway): porta de ligação para a saída a Internet. Deverá ser

usada no caso do sistema central estar fora da rede local onde a unidade se

encontra; em caso contrário, pode-se deixar indicando “127.0.0.1”.

● Máscara de rede (NetMask): máscara de rede da unidade.

● Sistema central 1 (Central System Host 1): endereço de IP do sistema central.

● Sistema central 2 (Central System Host 2): (opcional) endereço de IP do

segundo sistema central.

Quercus Technologies 32

Manual do usuário do SmartLPR® Access Configuração

● RECONHECIMENTO (RECOGNITION): configuração do motor de reconhecimento da

unidade.

● Modo de funcionamento (WorkingMode): modo de funcionamento da unidade.

Possíveis valores:

● Software: é o sistema central o que determina em que momento

se deve efetuar uma leitura da placa.

● Hardware: a unidade detecta os movimentos dos veículos e

determina por si mesma no momento da execução de uma leitura (sempre que

chega um novo veículo).

● Pre-trigger: SmartLPR® Access continuamente reconhece placas

à medida que o veículo aproxima-se e armazena internamente o melhor

reconhecimento. Quando o aplicativo cliente solicita a placa, a unidade

imediatamente lhe fornece.

● Free flow: a unidade reconhece continuamente imagems a medida

que aproxima-se o veículo e retorna automáticamente a melhor deles.

● Regiões (Regions): a esquerda aparecem as regiões disponíveis e a la direita

aparecem as selecionadas. Para adicionar ou remover regiões, use as setas. Use as

setas também para definir a ordem de prioridade na tabela "Selecionadas".

● Configurações avançadas (Advanced settings): variáveis de configuração

avançada, somente para usuários expertos.

Quercus Technologies 33

Manual do usuário do SmartLPR® Access Configuração

● OSD:

● Opções principais (Main options): São parâmetros que permitem configurar que

informação deve sobrescrever-se como texto diretamente dentro da própria

imagem.

● Active: indica se o sistema de sobreinscrição deve estar ativo ou não.

● Posição (Position): posição da imagem onde se deve mostrar o texto.

● Etiquetas (Labels): informação sobre cada linha do OSD. Por padrão, aparecem a

data e a placa da última leitura. Para modificar o adicionar mais informação,

consulte a secção OSD do presente manual.

Quercus Technologies 34

Manual do usuário do SmartLPR® Access Configuração

● HORA DO SISTEMA (DATE AND TIME SETTING):

● Configurar data e hora (Configure date and time): configura a atualização

automática da hora através de um servidor externo.

● Protocolo de tempo (Time protocol): protocolo a usar na sincronização da

data e hora. . Os valores possíveis são "TIME" e "NTP". Caso se indique "TIME",

se usará o protocolo especificado no documento "ARPA Internet RFC 868"; caso

se indique "NTP", se usará o protocolo "Network Time Protocol".

● Servidor horário (Time server): servidor de data e hora com o qual se

sincronizará a unidade.

● Zona horária (TimeZone): zona horária na que se encontra a máquina. Usa-se

para que a sincronização de data e hora tenha em conta os deslocamentos

horários. Os possíveis valores podem-se naa base de dados zoneinfo

(http://www.iana.org/time-zones).

Quercus Technologies 35

Manual do usuário do SmartLPR® Access Configuração

5.5. Aplicar mudanças

Para aplicar a configuração, pressione "Aplicar" no menu "Aplicar mudanças".

Pode selecionar as unidades para aplicar as alterações e tambem as mudanças que quer

aplicar.

Para aplicar a configuração, as unidades devem reiniciá-se, pelo que pode passar até um

minuto até que estejam operativas com a nova configuração.

Quercus Technologies 36

Manual do usuário do SmartLPR® Access Conceitos avançados

Conceitos avançados

Quercus Technologies 37

Manual do usuário do SmartLPR® Access Conceitos avançados

6. Control de accesos, listas blancas y protocolo

Wiegand

A unidade SmartLPR® Access oferece a opção de incorporar dentro do equipamento uma lista

de placas, cada uma associada a um identificador com doble funcionalidade:

• Essa funcionalidade permite que no momento no qual un veículo chega ao punto de

acesso da instalação comparar sua placa com a lista e se a placa está na lista, envia o

seu identificador associado por protocolo Wiegand.

• A mesma lista de placas pode ser usada para ativar a saída digital do equipamento em

caso de ser encontrada en la lista.

6.1. Lista branca

A lista branca pode ser activada desde as variáveis de la configuração avançada da web:

• WhiteList/Active: Ativar ou desativar a lista branca.

• WhiteList/MaximumLicenseDistance: Diferença máxima que pode ser entre a placa

Quercus Technologies 38

Manual do usuário do SmartLPR® Access Conceitos avançados

encontrada e uma placa da lista a ser consideradas iguais.

• WhiteList/UnknownVehicleId: Identificador que vai ser dado a um veículo que não está

na lista. Por padrão não vai agir antes de um veículo desconhecido.

Para carregar uma lista branca na unidade manter as placas e o seu identificador em um

arquivo chamado "WhiteList.txt". Cada linha do arquivo deve conter um número único de placa

e siguir o formato de:

#This is a comment and it will be ignored by the systemAA-111-BB,1234531BB-000-BB,1234532 #comments can be written at the end of the lines tooAA-222-CC,1234533AA-333-BB,1234530CC-111-AA,1234535

Carregar o arquivo no servidor FTP da unidade e, desde a entrada "Lista Branca" na seção do

menu "Controle de acesso" siga os passos. O mesmo procedimento pode ser automatizado

usando a API da unidade, consulte o manual de programação para mais informações.

Uma vez que a lista é carregada corretamente, ele será guardada na unidade por tempo

indeterminado, ou até que o usuário carrega uma nova.

6.2. Protocolo Wiegand

O protocolo wiegand permite configurar várias opções desde la configuração avançada da web:

• Wiegand/Active: Ativar ou desativar o protocolo Wiegand.

• Wiegand/BitSize: Número de bits para enviar (26, 37 o 128). Se os dados para enviar

são maiores, serão truncados para o tamanho escolhido.

• Wiegand/Source: Tipo de dados para enviar.

• LICENSE: A placa do vehículo reconhecido.

• WHITELISTID: O identificador associado na lista branca para a placa. Para isso a

lista branca deve ser ativa.

• Wiegand/Encoding: Forma de codificar os dados para enviar:

• RAW: São enviadas sem codificação adicional. Ou seja a placa é enviada com um

byte por carácter codificado de acordo com a tabela de caracteres associados. Se

enviar o identificador associado na lista branca serão enviados em binário.

• SHA1: um hash da placa é calculado e os bits de menos peso são truncados de

acordo com o comprimento da trama escolhida e são adicionados os bits de

paridade correspondente.

Quercus Technologies 39

Manual do usuário do SmartLPR® Access Conceitos avançados

6.3. Controlo de accesos

A unidade pode ser utilizada para abrir a barreira de controlo através de uma saída digital do

equipamento de veículos que são de uma lista. Para isso, é utilizada a mesma lista branca tal

como descrito acima. O comportamento é controlado pelas configurações avançadas da web da

unidade:

• Barrier/Active: Ativar ou desativar a funcionalidade.

• Barrier/UseWhiteListToOpen: Quando utilisar a lista branca:

• OFFLINE: Usar a lista branca para que seja ativada só quando a unidade detecte

que não existe connexão com o sistema central, fazendo que o leitor de placas

actue como mecanismo redundante nos casos de funcionamento incorreto do

sistema de gestão de acessos.

• ALWAYS: a saída digital sera sempre ativada, fazendo que o leitor de placas

SmartLPR Access actue de maneira autónoma.

• Barrier/OfflineTimeout: Tempo que deve passar (em ms) sem receber mensagens do

sistema central para considerar que a unidade é isolada deste.

• Barrier/OutputTimeMs: Tempo que deve ser activada a saída digital para abrir a

barreira.

Quercus Technologies 40

Manual do usuário do SmartLPR® Access Conceitos avançados

7. Conselhos de localização

Caso a unidade deva ser instalada perto do limite dos 2,5 metros para a leitura das placas,

deve-se ter muito em conta possíveis fatores que possam afetar a qualidade do

reconhecimento como, por exemplo, ângulos de captação excessivos ou a possibilidade de que

alguns veículos se detenham com o total ou uma parte da placa fora da imagem. Tem em

conta que un correto ajuste do zoom e da focagem é essencial para um melhor

desempenho.

Para instalações no exterior é imprescindível evitar reflexos diretos do sol sobre a objetiva

da câmera.

7.1. Gerenciamento de filas

7.1.1. Gerenciamento de filas em captação frontal

É habitual que se formem filas de veículos num acesso controlado por barreira e deve-se

garantir a visibilidade da placa do veículo que chega ao acesso. Para tal efeito, é aconselhável

a utilização de dois detectores de metal: o segundo se colocaria debaixo da barreira, de forma

que quando um veículo deixe de pisá-lo já não apareça na imagem da câmera, dado que assim

se evita que um veículo interfira nas fotografias do posterior (a sequência de captação de

imagens começa quando o primeiro sensor marca presença e o segundo deixa de marcá-la).

Quercus Technologies 41

Incorreto

Sensor de detecção de presença ativado

Correto

Sensor de detecção de filas libre

Manual do usuário do SmartLPR® Access Conceitos avançados

7.1.2. Gerenciamento de filas na captação traseira

Para o geranciamento de filas em uma situação de captação traseira é conveniente instalar

uma lombada a altura da câmera e anterior o sensor (Sensor LAP) que desencadeia a leitura

de placas. Dessa maneira, fazendo reduzir a velocidade do veículo seguinte, a possibilidade de

que interpose entre a câmera e o veículo atual é minimizada.

7.2. Instalação em teto

7.2.1. Instalação em teto para captação frontale

Caso seja necessário instalar a unidade no teto, a distância horizontal mínima desde a unidade

até a placa a ser reconhecida deve ser de 5m e o ângulo que a unidade forme com o solo não

deve ser superior a 30º.

A altura máxima em que se deverá instalar (h) pode ser calculada

como:

h=L·tanβ

com isto, para uma distância mínima horizontal de 5m, a altura (h) será de 2,9m.

Quercus Technologies 42

Distância (L≥5m)

Altu

ra (

h)

ângulo da câmara (β≤30º)

Sensor Arming LoopSensor LAP

Barreira

Lombarda

Manual do usuário do SmartLPR® Access Conceitos avançados

7.2.2. Instalação em teto para captação traseira

8. Atualizar firmwareA atualização do firmware serve para incorporar na unidade versões mais novas do sistema

SmartLPR® da Quercus Technologies, quer para reparar erros detectados quer para incorporar

novas funcionalidades.

8.1.1. Passos prévios à atualização

Antes de proceder à instalação de uma atualização é necessário fazer com que tal atualização

esteja disponível na unidade a atualizar. Para isso, é necessário seguir estes passos:

Passos a seguir Observações

1 Obter de Quercus Technologies um

ficheiro de atualização de firmware

(ficheiro com extensão .upd).

Atenção: NUNCA tente instalar uma atualização

que não provenha diretamente do serviço de

assistência técnica da Quercus Technologies,

dado que poderia danificar irremediavelmente o

firmware da unidade. A garantia do produto ficará

imediatamente cancelada no caso de que se

detecte um manuseio fraudulento do firmware

instalado.

2 Abrir uma conexão FTP à unidade

(endereço ftp://<ip_da_unidade>).

A identificação e senha são as mesmas que as

usadas para acessar a configuração (por padrão:

Quercus Technologies 43

Camera angle (β≤30º)

Distance (L≥5m / 16feet)

He

igh t

(h

)

Manual do usuário do SmartLPR® Access Conceitos avançados

utilizador "admin", senha "quercus2"). Caso

acesse diretamente a partir do Microsoft Internet

Explorer, utilize como endereço

ftp://admin@<ip_da_unidade>; deste modo

poderá introduzir a senha.

3 Carregue o arquivo de atualização

no servidor FTP.

4 Feche a conexão FTP.

Tenha em conta que os dados carregados no servidor de FTP não se guardam de forma

permanente (perdem-se sempre que se reinicia a unidade); por isso, não carregue o arquivo

até ao momento em que vá a efetuar realmente a atualização.

8.1.2. Atualização

Uma vez carregado o arquivo no servidor de FTP, já pode proceder à atualização do sistema.

Para isso, deverá escolher a opção "Atualizar firmware" do menu.

Se no servidor existem arquivos de atualização, será perguntado o nome do arquivo a usar;

selecione o arquivo adequado (normalmente somente terá um disponível). Na tela que

aparece a continuação, são descritas as acoes que serão realizadas:

Se estiver de acordo, pressione o botão "Atualizar".

Uma vez concluída a atualização, se mostrará uma tela com o resultado da atualização e a

unidade reiniciará o funcionamento já com o novo firmware.

A atualização do firmware da unidade é uma operação delicada. Se ainda tiver dúvidas sobre

os passos a serem seguidos, não hesite em contatar o departamento de suporte da Quercus

Technologies, pois nossos funcionários lhe darão orientação para que possa realizar a

atualização com segurança. Além disso, tenha em conta os seguintes aspectos:

1. A atualização do firmware não faz perder a configuração atual da unidade.

No entanto, pode acontecer que o novo firmware exija a configuração de

parâmetros adicionais (que se encontrarão inicialmente com seu valor

predefinido). Consulte a documentação anexada à atualização para saber

quais os passos a serem seguidos depois de tal processo.

2. Não tente efetuar a atualização em momentos nos quais tenha altas probabilidades

de sofrer algum corte intermitente de corrente.

Quercus Technologies 44

Manual do usuário do SmartLPR® Access Conceitos avançados

3. A unidade de leitura SmartLPR® não estará operativa durante o processo de

atualização. Não o faça em momentos em que necessita que a unidade se mantenha

operativa.

4. Verifique se a atualização foi efetuada com êxito. Para isso, consulte a

versão informada pela unidade antes e depois do processo através da função

“Informações do sistema” do menu principal.

9. Restauração dos parâmetros de configuração O sistema de restauração dos parâmetros de configuração permite restabelecer os parâmetros

de configuração originais da unidade de forma independente do sistema de configuração

(através do botão de pressão).

Na carcaça o botão de pressão é um botão de lâminas (magnético) localizado na parte

superior esquerda da tampa traseira (veja a imagem abaixo) e agiu com um ímã, sem abrir a

unidade:

Atenção: o sistema de restauração dos parâmetros de configuração somente deve ser usado

caso não seja possível restaurar mediante o método software habitual (sistema de

configuração). Seu uso é indicado, por exemplo, para recuperar o endereço IP de fábrica de

uma unidade na qual seu endereço IP atual é desconhecido.

Para restaurar os valores de configuração de fábrica mediante este método se deverão seguir

estes passos:

1. Pressione o botão e mantenha-o pressionado.

Quercus Technologies 45

Manual do usuário do SmartLPR® Access Conceitos avançados

2. Ouvirá uma série de apitos curtos seguida de um apito mais longo.

3. A unidade reiniciará. Se sua intenção era somente reiniciá-la, já pode liberar o botão.

4. Se mantiver o botão pressionado, ouvirá, ao fim de cerca de 50 segundos uma série de

apitos em duração descendente seguidos de um apito mais longo.

5. Libere o botão antes do final da seguinte série de apitos.

Atenção: Em caso de não liberar o botão antes da finalização da seguinte série de

apitos, se procederá uma restauração de emergência do firmware.

6. A unidade restaurará os valores de configuração de fábrica e reiniciará.

7. Uma vez que ouça o apito normal de início da unidade, a mesma já estará em

funcionamento com a sua configuração de fábrica.

8. Alguns parâmetros de fábrica não estarão em uso até que não selecione a opção

"Aplicar alterações e reiniciar"

Os apitos de “Restauração de emergência” e “Reset” poderão ser diferenciados, porque estes

últimos são constantes e os primeiros vão aumentando sua freqüência.

10. Restauração de emergência do firmware

O sistema de restauração de emergência permite restabelecer o firmware original da unidade

de forma independente do sistema de configuração (através do botão de reset).

Atenção: o sistema de restauração de emergência somente deve ser usado caso não se possa

restaurar o firmware mediante o método software habitual (sistema de configuração). Pode ser

usado, por exemplo, se ocorreu um corte de corrente enquanto se atualizava o firmware da

unidade e este ficou em mau estado.

Para restaurar o firmware mediante este método se deverão seguir estes passos:

1. Pressione o botão de reset e mantenha-o pressionado.

2. Ouvirá uma série de apitos curtos seguida de um apito mais longo.

3. A unidade reiniciará. Se sua intenção era somente reiniciá-la, já pode liberar o botão.

4. Se mantiver o botão pressionado, ouvirá, ao fim de cerca de 50 segundos uma série de

apitos em duração descendente seguidos de um apito mais longo.

Quercus Technologies 46

Manual do usuário do SmartLPR® Access Conceitos avançados

5. Depois voltará a ouvir a mesma série de apitos em duração descendente seguidos de

um apito mais longo.

6. Libere o botão.

7. A unidade restaurará o firmware (e configuração) original de fábrica e reiniciará

utilizando esse firmware.

8. Após ouvir o apito normal de início de funcionamento da unidade, esta já estará

funcionando com sua configuração original de fábrica.

Os apitos de “Restauração de emergência” e “Reset” poderão ser diferenciados, porque estes

últimos são constantes e os primeiros vão aumentando sua freqüência.

11. Comportamento do led de controle

O LED de controle pode ter 4 estados (desligado, azul, vermelho e verde). As combinações

possíveis e seus significados correspondentes são detalhados abaixo:

● azul: O sistema está sendo inicializado.

● azul intermitente: pode sinalar dos ações em curso:

a) o sistema o sistema está verificando os dados do disco (no processo de inicialização)

● b) o sistema está formatando o disco de dados (como indicou o usuário)

● vermelho: ocorreu um erro, devido a que a unidade não está funcionando

corretamente. Verifique o arquivo de log (através da configuração web) para saber mais

sobre o tipo de erro.

● verde: o sistema está funcionando corretamente.

● vermelho/azul (intermitente): pode indicar duas coisas e em ambos casos, o

usuário não deve DESLIGAR A UNIDADE enquanto as luzes estão piscando, pois isso

pode causar danos irreparáveis ao sistema:

a) o sistema está atualizando-se (depois indicação do usuário)

b) o sistema está restaurando a versão de fábrica (depois indicação do usuário

também)

● vermelho (intermitente): o sistema está danificado por erros críticos que não podem

ser resolvidos automaticamente. Acesa a web de configuração escrevendo a IP de

fábrica da unidade e siga as instruções para corrigir os erros manualmente.

Quercus Technologies 47

Manual do usuário do SmartLPR® Access Conceitos avançados

12. OSDCada linha do OSD pode estar composta de texto e variáveis serem substituídas pelo seu valor

específico em cada reconhecimento; cada linha pode ser de até 63 caracteres. As variáveis

disponíveis são descritas na última página desta seção.

Para definir uma variável deve ser assinalada com um "$" seguido pelo identificador da

variável e dois parênteses que irão configurá-lo.

$nome_da_variável(configuração_da_variável)

Dependendo do formato da variável o modo de configuração varia. Os formatos existente são:

● Texto: não permitem configuração. Exemplo: identificador da unidade.

Exemplo 1: identificador da unidade.

$carId()

● Data: expressa uma data, com precisão de microssegundos Exemplo: momento de

geração da incidência.

Deve especificar o formato da data na seção de configuração, por uma ou mais das

seguintes seqüências. Na mesma seção, você pode intercalar texto para facilitar a

compreensão.

○ %u: microssegundos relativos.

○ %m: milissegundos relativos.

○ %c: centissegundos relativos.

○ %d: decissegundo.

○ %S: segundo.

○ %M: minuto.

○ %H: hora.

○ %D: dia.

○ %T: mês.

○ %Y: ano.

○ %I: data e hora em formato ISO 8601.

Nestas seqüências, exceto para o formato ISO 8601 pode indicar o comprimento mínimo do

número, adicionando as seguintes valores entre o caractere '%' e o indicador de seqüência:

● ”X”, onde X é o comprimento mínimo do número, alinhado a direita e sem espácios.

● ”0X”, onde X é o comprimento mínimo do número, alinhado a direita e preenchido

por zeros.

Quercus Technologies 48

Manual do usuário do SmartLPR® Access Conceitos avançados

Exemplo 1: hora com precisão de microssegundos.

$timestamp(horas %H, minutos %M, segundos %S, milissegundos %m,

microssegundos %u)

Exemplo 2: data com precisão de microssegundos.

$timestamp( %Y/%02T/%02D %02H:%02M:%02S.%03m)

Exemplos:

Configuração 1: “Momento: $timestamp( %Y/%02T/%02D %02H:%02M:%02S.%03m).”

Possível resultado 1: “Momento: 2014/05/18 13:01:20.711.”

Configuração 2: “Unidade $unitId(), Veículo $carId() - $license().”

Possível resultado 2: “Unidade 35, Veículo 27 – 1111 AAA.”

Variáveis disponibles em OSD

Descrição: Identificador da variável Formato

Identificador do veículo. carId Texto

Identificador do trigger que desencadeou oreconhecimento.

triggerId Texto

Indica se a placa obedece a alguma gramáticaconhecida:

grammarOk Texto

Letra ou letras que identificam o país pelo qual sereconheceu a placa.

country Texto

Placa reconhecida sem espaços nem roteiros nemnenhum tipo de decoração adicional.

chars Texto

Número de caracteres desconhecidos (marcadoscomo interrogante na placa).

numberOfUnknownChars Texto

Qualidade média da placa reconhecida (entre 0 e 1). avgQuality Texto

Identificador da unidade. unitId Texto

Placa reconhecida com a decoração adicional quecorresponda (espaços, roteiros, etc.). Se a placa nãoobedece a nenhuma gramática, este campo nãoconterá decorações.

License Texto

Qualidade do caráter reconhecido da placa (entre 0 e1).

minQuality Texto

Retângulo dentro da imagem no qual se encontra aplaca em formato "(<esquerda>,<acima>)-(<direita>,<abaixo>)". Se a placa não obedece anenhuma gramática ou está vazia, o valor destecampo serão as dimensões da imagem.

ROI Texto

Quercus Technologies 49

Manual do usuário do SmartLPR® Access Conceitos avançados

13. Live feed URL

A fim de obter a URL do vídeo, clique o botão direito sobre a imagem fornecida pela câmara

ao vivo e selecione "Abra-o em nova aba".

O link gerado irá conter os seguintes parâmetros:

• Password: senha usada para fazer login no sistema. Por padrão = "quercus 2"

• Flash: Ative o flash de luz. Valores possíveis: "sim" ou "não".

• Trigger: Misture no stream a imagem proveniente do reconhecimento. Valores

possíveis: "sim" ou "não".

• Tempo: Tempo para mostrar a imagem que vem do reconhecimento, em vez de a

imagem ao vivo. Expressado em milissegundos (ms).

• Exposição: Tempo de exposição utilizado na imagem ao vivo. Expressado em

microssegundos (us).

Quercus Technologies 50

Manual do usuário do SmartLPR® Access Apêndices

Apêndices

Quercus Technologies 51

14. Apêndice A: Tabela de referências dos produtos e especificações técnicas

Formato Alimentação Resoluçãoextra

Imagemem color

Controle detemperatura

Versão paraAmérica do

Norte

Nome Referência

Armáriopintado

Armárioinox.

Carcaça AC DC

● ● SmartLPR Access C AC 07000450

● ● ● SmartLPR Access NA C AC 07000460

● ● ● SmartLPR Access C AC CT 07000452

● ● ● ● SmartLPR Access NA C AC CT 07000461

● ● ● SmartLPR Access C WL AC 07000454

● ● ● ● SmartLPR Access NA C WL AC 07000462

● ● ● ● SmartLPR Access C WL AC CT 07000456

● ● ● ● ● SmartLPR Access NA C WL AC CT 07000463

● ● ● ● SmartLPR Access C CL WL AC 07000464

● ● ● ● ● SmartLPR Access NA C CL WL AC 07000465

● ● ● ● ● SmartLPR Access C CL WL AC CT 07000466

● ● ● ● ● ● SmartLPR Access NA C CL WL AC CT 07000467

● ● SmartLPR Access C DC 07000451

● ● ● SmartLPR Access NA C DC 07000468

● ● ● SmartLPR Access C DC CT 07000453

● ● ● ● SmartLPR Access NA C DC CT 07000469

● ● ● SmartLPR Access C WL DC 07000455

● ● ● ● SmartLPR Access NA C WL DC 07000470

● ● ● ● SmartLPR Access C WL DC CT 07000457

● ● ● ● ● SmartLPR Access NA C WL DC CT 07000471

● ● ● ● SmartLPR Access C CL WL DC 07000458

● ● ● ● ● SmartLPR Access NA C CL WL DC 07000472

● ● ● ● ● SmartLPR Access C CL WL DC CT 07000459

● ● ● ● ● ● SmartLPR Access NA C CL WL DC CT 07000473

Pode consultar as especificações técnicas de cada modelo no documento “Folhas técnicas” em http://partners.quercus.biz/.

Quercus Technologies 52

15. Apêndice B: Certificação CEOs produtos com certificação CE (veja as “Folhas técnicas” em http:// partners .quercus.biz/)

têm a categoria de classe A. Em um ambiente doméstico, este produto pode provocar

interferência de rádio e, nesse caso, o usuário pode ter que executar as medidas adequadas

para corrigir essa interferência.

Aviso

Este é um produto de classe A. Em um ambiente doméstico, este produto pode provocarinterferência de rádio e, nesse caso, o usuário pode ter que executar as medidas adequadaspara corrigir essa interferência.

DECLARATION OF CONFORMITY

Manufacturer’s Name: Quercus Technologies, SL

Manufacturer’s Address: Av. Onze de Setembre 19, 43203 (Reus), Spain

Telephone: +34 977 300 377

Declare under our sole responsibility that the following equipment:

Type of equipment: License plate recognition system

Brand name: QUERCUS

Models:

SmartLPR Access C AC IR (07000450) SmartLPR Access C AC IR CT (07000452)

SmartLPR Access C WL AC IR (07000454) SmartLPR Access C WL AC IR CT (07000456)

SmartLPR Access C CL WL AC (07000464) SmartLPR Access C CL WL AC CT (07000466)

SmartLPR Access NA C AC (07000460) SmartLPR Access NA C AC CT (07000461)

SmartLPR Access NA C WL AC (07000462) SmartLPR Access NA C WL AC CT (07000463)

SmartLPR Access NA C CL WL AC (07000465) SmartLPR Access NA C CL WL AC CT (07000467)

Conforms to the following Product Specifications and Regulations:

Directive: Electromagnetic Compatibility Directive (EMC) 2004/108/EC Applicable standards:

• EN 55024:2010 “Information technology equipment. Immunity characteristics. Limits and

methods of measurement.

• EN 55022:2006 “Information technology equipment. Radio disturbance characteristics. Limits

and methods of measurement.”

Directive: Low Voltage 2006/95/CE. Applicable standards:

• EN 60950-1:2006 “Information technology equipment - Safety -- Part 1: General requirements”

Place and date: Reus, 13th of May of 2015 Signed by: Albert Mateu López

R&D Director

DECLARATION OF CONFORMITY

Manufacturer’s Name: Quercus Technologies, SL

Manufacturer’s Address: Av. Onze de Setembre 19, 43203 (Reus), Spain

Telephone: +34 977 300 377

Declare under our sole responsibility that the following equipment:

Type of equipment: License plate recognition system

Brand name: QUERCUS

Models:

SmartLPR Access C DC IR (07000451) SmartLPR Access C DC IR CT (07000453)

SmartLPR Access C WL DC IR (07000455) SmartLPR Access C WL DC IR CT (07000457)

SmartLPR Access C CL WL DC (07000458) SmartLPR Access C CL WL DC CT (07000459)

SmartLPR Access NA C DC (07000468) SmartLPR Access NA C DC CT (07000469)

SmartLPR Access NA C WL DC (07000470) SmartLPR Access NA C WL DC CT (07000471)

SmartLPR Access NA C CL WL DC (07000472) SmartLPR Access NA C CL WL DC CT (07000473)

Conforms to the following Product Specifications and Regulations:

Directive: Electromagnetic Compatibility Directive (EMC) 2004/108/EC Applicable standards:

• EN 55024:2010 “Information technology equipment. Immunity characteristics. Limits and

methods of measurement.

• EN 55022:2006 “Information technology equipment. Radio disturbance characteristics. Limits

and methods of measurement.”

Place and date: Reus, 13th of May of 2015 Signed by: Albert Mateu López

R&D Director

16. Apêndice D: Certificação FCC

Aviso

Estes equipamentos (veja as “Folhas técnicas” em http:// partners. quercus.biz/.) foram

testados e considerados conforme com os limites estabelecidos para um dispositivo digital de

Classe A, de acordo com a parte 15 das normas FCC. Estes limites são definidos para

garantir proteção razoável contra interferências prejudiciais quando o equipamento é operado

em um ambiente comercial.

Estes equipamentos geram, utilizam e podem irradiar energia de radiofreqüência e, se não

forem instalados e utilizados de acordo com as instruções, pode causar interferências nocivas

nas radiocomunicações. O funcionamento destes equipamentos numa área residencial pode

causar interferência prejudicial, neste caso o usuário deve corrigir a interferência por sua

própria conta.

DECLARATION OF CONFORMITY

Manufacturer’s Name: Quercus Technologies, SL

Manufacturer’s Address: Av. Onze de Setembre 19 19, 43203 (Reus), Spain

Telephone: +34 977 300 377

Declare under our sole responsibility that the following equipment:

Type of equipment: License plate recognition system

Brand name: QUERCUS

Models:

SmartLPR Access C AC SmartLPR Access C AC CT

SmartLPR Access C WL AC SmartLPR Access C WL AC CT

SmartLPR Access C CL WL AC SmartLPR Access C CL WL AC CT

SmartLPR Access NA C WL AC SmartLPR Access NA C WL AC CT

SmartLPR Access NA C CL WL AC SmartLPR Access NA C CL WL AC CT

To which this declaration relates is in conformity with the following specifications:

• FCC CFR47 Part 15, subpart B, Class A Digital Device.

This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.

Place and date: Reus, 13th of May of 2015 Signed by: Albert Mateu López

R&D Director

DECLARATION OF CONFORMITY

Manufacturer’s Name: Quercus Technologies, SL

Manufacturer’s Address: Avg/ 11 de setembre 19, 43203 (Reus), Spain

Telephone: +34 977 300 377

Declare under our sole responsibility that the following equipment:

Type of equipment: License plate recognition system

Brand name: QUERCUS

Models:

SmartLPR Access C DC SmartLPR Access A DC CT

SmartLPR Access C WL DC SmartLPR Access A WL DC CT

SmartLPR Access C CL WL DC SmartLPR Access C CL WL DC CT

SmartLPR Access NA C WL DC SmartLPR Access NA C WL DC CT

SmartLPR Access NA C CL WL DC SmartLPR Access NA C CL WL DC CT

To which this declaration relates is in conformity with the following specifications:

• FCC CFR47 Part 15, subpart B, Class A Digital Device.

This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.

Place and date: Reus, 13th of May of 2015 Signed by: Albert Mateu López

R&D Director

17. Apêndice E: em caso de avariaContate o departamento de apoio técnico da Quercus Technologies. Esse departamento lhe

ajudará a verificar se efetivamente se trata de uma avaria ou não (pode tratar-se de um mau

ajuste, configuração errada, etc.). Caso se confirme a avaria, o procedimento é o seguinte:

1. Verifique, conjuntamente com o departamento de apoio técnico da Quercus

Technologies, a avaria do equipamento.

2. Substitua os componentes avariados pelos de reposição. Recomenda-se dispor sempre

de no mínimo uma unidade de peça de reserva de cada componente do equipamento.

3. Contate o departamento comercial da Quercus Technologies para que se substituam as

peças avariadas, caso se encontrem na garantia. Se o equipamento já não se encontra na

garantia, o departamento comercial da Quercus Technologies lhe preparará uma oferta com os

preços dos componentes a substituir ou reparar.

18. Apêndice F: suporteSe tiver qualquer dúvida na configuração ou no uso do SmartLPR® Access, não hesite em

entrar em contato com nosso departamento de Suporte.

● Brasil e LATAM: +55 (11) 2614 3006 (Ramal 21)

● EUA: +1 201 227 2020

● EMEA e Asia: +34 977 300 009

O por email: [email protected]

Visite nossas webs:

● www.quercus.biz

● www.quercus-technologies.com

● www.quercus.com.br