manual forno de embutir arena lux ed.2 - Venax ... Ao utilizar óleo ou gordura no preparo dos...

10
VENAX Eletrodomésticos Ltda EDIÇÃO 2 MANUAL DE MANUAL DE INSTRUÇÕES INSTRUÇÕES INSTRUÇÕES FORNO DE EMBUTIR ELÉTRICO 50L DOMÉSTICO ARENA LUX Leia atentamente este manual antes de utilizar o produto Prezado cliente A Venax Eletrodomésticos Ltda coloca-se a disposição. Nossos contatos são: Fone: (51) 3793-2000 [email protected] VENAX Eletrodomésticos Ltda Conheça nossos outros produtos Conheça nossos outros produtos * FOGÕES A GÁS * FOGÕES A LENHA * FOGÕES INDUSTRIAIS * COOKTOPS * FORNOS ELÉTRICOS * FORNOS A GÁS E ELÉTRICOS DE EMBUTIR * REFRIGERADORES * FREEZERS * CLIMATIZADORAS DE VINHO * EXPOSITORA CERVEJAS E BEBIDAS * CONSERVADORA DE QUEIJOS Rua Tiradentes, 100 - Centro - Venâncio Aires RS Brasil Fone: 51 3793 2000 Fax: 51 3741 2065 [email protected] WWW.VENAX.COM.BR CEP: 95800-000 A Venax avalia seus impactos sociais e ambientais e os conduz de forma eficiente, tendo o cuidado para que não causem nenhum dano efetivo ao meio social e ambiental, tornando-se referências em nosso campo de competência. Os impactos sociais e ambientais considerados relevantes são: geração de resíduos com classificação variada, emissão de poeira e uso de água em seus processos. TRABALHAMOS EM BUSCA DE UM MUNDO MELHOR 120 105 75 90 Tempo 15 45 30 60 Temperatura 300 250 200 50 100 150 Forno

Transcript of manual forno de embutir arena lux ed.2 - Venax ... Ao utilizar óleo ou gordura no preparo dos...

VENAXEletrodomésticos Ltda EDIÇÃO 2

MANUAL DEMANUAL DE

INSTRUÇÕESINSTRUÇÕESINSTRUÇÕESFORNO DE EMBUTIR ELÉTRICO 50L

DOMÉSTICO

ARENA LUXLeia atentamente este manual

antes de utilizar o produto

Prezado clienteA Venax Eletrodomésticos Ltda coloca-se

a disposição. Nossos contatos são:Fone: (51) 3793-2000

[email protected]

VENAXEletrodomésticos Ltda

Conheça nossos outros produtosConheça nossos outros produtos

* FOGÕES A GÁS * FOGÕES A LENHA * FOGÕES INDUSTRIAIS * COOKTOPS

* FORNOS ELÉTRICOS * FORNOS A GÁS E ELÉTRICOS DE EMBUTIR

* REFRIGERADORES * FREEZERS * CLIMATIZADORAS DE VINHO

* EXPOSITORA CERVEJAS E BEBIDAS * CONSERVADORA DE QUEIJOS

Rua Tiradentes, 100 - Centro - Venâncio Aires RS Brasil

Fone: 51 3793 2000 Fax: 51 3741 [email protected]

WWW.VENAX.COM.BR

CEP: 95800-000

A Venax avalia seus impactos sociais e ambientais e os conduz de forma eficiente, tendo o cuidado para que não causem nenhum dano efetivo ao meio social e ambiental,

tornando-se referências em nosso campo de competência. Os impactos sociais e ambientais considerados relevantes são: geração de resíduos com classificação variada,

emissão de poeira e uso de água em seus processos. TRABALHAMOS EM BUSCA DE UM MUNDO MELHOR

120

105

7590

Tempo15

45

30

60

TemperaturaºC

300

250200

50

100

150

Forno

Parabéns por sua escolha!

Você acaba de adquirir um produto de qualidade da marca Venax. Chegou o momento de conhecer melhor o modelo de forno de embutir adquirido. Os nossos produtos são fabricados seguindo normas internacionais de qualidade, procurando sempre colocar à disposição dos consumidores o que há de melhor em termos de tecnologia, design e respeito ao meio ambiente.

Para tornar ainda mais fácil e seguro o uso deste produto, criamos esse manual de instruções. Recomendamos que antes de utilizar seu forno de embutir leia cada ponto deste manual para que você descubra todas as vantagens e facilidades de utilização. Nele estão dispostas inúmeras informações e procedimentos que vão fazer que o seu forno de embutir tenha um rendimento maior, menor consumo e o máximo de bem-estar a você e sua família.

MEIO AMBIENTENossa empresa preocupada com o meio ambiente

trabalha de forma a evitar poluí-lo, inclusive utilizando embalagens de material totalmente reciclável ou reutilizável. Solicitamos sua colaboração, na tentativa de gerar menos lixo, especialmente reduzindo o consumo de recursos naturais, como o corte de árvores desnecessário. Obrigada por sua contribuição na reciclagem ou reaproveitamento, ao invés de jogar no lixo comum.

“Nossos filhos e a Natureza agradecem”

em io o a mev br ie es ne tr e

P

VENAXEletrodomésticos Ltda

ApresentaçãoApresentação

Pag.17

7. Cumprimento das normas apresentadas no MANUAL DE INSTRUÇÕES DO PRODUTO;8. Imediata solicitação de atendimento por ASSISTÊNCIA TÉCNICA AUTORIZADA mais próxima;9. Confirmação do problema por laudo da ASSISTÊNCIA TÉCNICA AUTORIZADA, confirmando a origem do

problema como defeito de FABRICAÇÃO;10. Somente terão cobertura integral, os problemas comprovadamente oriundos de fabricação,

ATESTADOS por laudo de autorizada respeitando TODAS AS CONDIÇÕES ACIMA;11. Enquadrando-se nessas condições, será prestado pela fábrica, atendimento gratuito dentro do

perímetro urbano das cidades onde haja posto de ASSISTÊNCIA TÉCNICA AUTORIZADA.

A Venax Eletrodomésticos NÃO CONCEDERÁ a garantia adicional de 275 dias da data de compra do forno, caso não sejam cumpridos todos os itens do TERMO DE GARANTIA, assim como nos casos de:

- Ausência da NOTA FISCAL DE COMPRA;- Ausência da etiqueta de identificação;- Produto recebido sem a embalagem original de fábrica;- UTILIZAÇÃO EM DESACORDO COM MANUAL DE INSTRUÇÕES DO PRODUTO;- Uso de voltagem imprópria;- Utilização para fins NÃO DOMÉSTICOS;- Mau estado de conservação e limpeza;- Local e método de instalação inadequada;- Uso indevido, negligência por parte do consumidor ou terceiros;- Danos decorrentes de acidentes de transportes ou manuseio;- Atuação de Assistência Técnica NÃO AUTORIZADA ou realizada por terceiros;- Utilização de peças não originais de fábrica.

- Para as despesas de transporte;- Para as despesas de instalação, como peças, materiais e mão-de-obra, etc.;- Para as despesas de deslocamento da ASSISTÊNCIA TÉCNICA AUTORIZADA, caso esteja fora do perímetro

urbano das cidades, OU onde não exista posto de ASSITÊNCIA TÉCNICA AUTORIZADA;- Para CHAMADAS direcionadas a orientação, instrução, acompanhamento;- Para a substituição de peças avariadas por mau uso; ou forno instalado em local inadequado;- Para as partes de vidro;- Desgastes naturais decorrentes do uso.Após o período de abrangência da garantia, todas as despesas em virtude de reparos ou qualquer outro

tipo de suporte SERÃO AO ENCARGO EXCLUSIVO DO CONSUMIDOR SOLICITANTE.

ATENÇÃO: A VENAX Eletrodomésticos reserva-se o direito de a qualquer tempo e sem notificação prévia, realizar alterações nas características gerais, técnicas, estéticas de seus produtos.

Perda da garantia

A garantia legal / adicional não oferece cobertura

ÍndiceÍndice

INTRODUÇÃO

CARACTERÍSTICAS DO FORNO

DICAS DE SEGURANÇA

Cuidados especiais com crianças e animais

Cuidados especiais no manuseio do produto

Orientação de movimentação e localização do produto

Evite os riscos de incêndio

INSTALANDO SEU FORNO ELÉTRICO

Pré-instalação do forno

Instruções de instalação no móvel tipo torre

Instruções de instalação no móvel tipo bancada

ORIENTAÇÕES DE MANUSEIO DO PRODUTO

Instalação elétrica

UTILIZAÇÃO DO SEU FORNO

Pré-utilização do forno

Identificação dos comandos do painel

USANDO O FORNO

RECOMENDAÇÕES IMPORTANTES

Trocando a lâmpada do forno

Prateleiras do forno

Forno em esmalte Easy-Clean (Limpa Fácil)

ORIENTAÇÕES DE LIMPEZA

Limpeza do forno

Cuidados na manutenção e limpeza do forno

Orientações quando o produto apresentar problemas

DADOS TÉCNICOS DO FORNO

PROBLEMAS+CAUSA=SOLUÇÃO

CERTIFICADO DE GARANTIA

Termos da garantia legal

Termos da garantia adicional

Perda da garantia

A garantia legal/adicional não oferece cobertura

04

04

04

04

04

05

05

05

05

06

06

07

07

08

08

09

10

11

11

11

12

12

12

13

13

13

16

16

16

16

17

17

Problemas+Causa=Solução

Certificado de garantia

Problemas+Causa=Solução

Certificado de garantia

Em alguns casos, com um simples procedimento, você pode solucionar um eventual problema no seu forno. Antes de chamar o Serviço Técnico Autorizado faça as verificações seguindo a tabela abaixo. Se o defeito persistir solicite o atendimento de um técnico da rede autorizada.

Luz

do fo

rno

não

acen

de

Forn

o nã

o as

sa

Gri

ll el

étri

co n

ão li

ga

A lâmpada esta queimada ou mal rosqueada

Falta de energia elétrica

Chave seletora, temporizador e termostato não programados

A tomada não está energizada

Causa e solução

Problema

Forn

o nã

o lig

a

Termo da garantia legal

Os produtos Venax Eletrodomésticos possuem garantia:

O prazo de garantia determinado por lei é de 30 dias da data de compra do forno – para defeitos aparentes, exceto os ocasionados por terceiros, como transportadora, setor de entrega ou métodos de remoção da embalagem que rompem à garantia;

O prazo de garantia determinado por lei é de 90 dias da data de compra do forno – para defeitos de fabricação.

A Venax Eletrodomésticos oferece uma garantia adicional de 275 dias da data de compra do forno, desde que sejam OBRIGATORIAMENTE cumpridos todos os itens abaixo:

1. APRESENTAÇÃO DA NOTA FISCAL DE COMPRA, ou de entrega do produto;2. Dados da etiqueta de identificação localizada na parte traseira do forno, em condições de leitura e

utilização;3. Uso de voltagem correta e condições da rede elétrica;4. EXCLUSIVAMENTE PARA USO DOMÉSTICO, SENDO PROIBIDO SEU EMPREGO PARA QUALQUER OUTRO FIM,

OU MÉTODO DE UTILIZAÇÃO;5. Bom estado de conservação e limpeza do produto;6. Instalação em local adequado, em conformidade com as orientações desse manual;

Termo da garantia adicional

Pag.16

O forno de embutir elétrico Venax é de uso exclusivo para fins domésticos, sendo proibido seu emprego

para qualquer outro fim, ou método de utilização.

A correta instalação e utilização do produto prorrogam a vida útil e melhora o aproveitamento, evitando

dificuldades no uso diário.

Este aparelho não se destina à utilização por pessoas (inclusive crianças) com capacidade física, sensoriais

ou mentais reduzidas, ou por pessoas com falta de experiência e conhecimento, a menos que tenham recebido

instruções referentes à utilização do aparelho ou estejam sob a supervisão de uma pessoa responsável de sua

segurança.

- O forno de embutir elétrico não deve ser usado por crianças ou pessoas não capacitadas para operá-lo

corretamente;

- Não permita o manuseio da embalagem deste produto;

- Não permita ou manuseie o forno de embutir mesmo estado desligado;

- Não permita que toquem na superfície e interior do forno;

- Não permita que se mantenham próximos do mesmo quando em funcionamento e ainda quente, ou

mesmo desligado.

- Evitar o contato com o interior do forno enquanto aquecido. Se necessário, utilize luvas térmicas; Pag.04

IntroduçãoIntrodução

Cuidados especiais com crianças e animais

Dicas de SegurançaDicas de Segurança

Características do forno elétrico Arena Lux

Chave seletora com 4 funções: para programar o funcionamento das resistências elétricas (inferior e superior)

Controle de tempo (temporizador de 120 minutos / 2 horas)Controle de temperatura no forno (termostato 50°C a 300°C)

Resistência inferior (acionamento: chave seletora + temporizador + termostato)

Grill elétrico (acionamento: chave seletora + temporizador + termostato)

Sinalizador frontal vermelho, liga e desliga (LED)

Luz no forno (acionamento em tecla pulsante)

Revestimento interno do forno em esmalte EASY CLEAN (limpa fácil)

Porta do forno em vidro temperado

Puxador porta forno ergonômico com região de pega fria

Volume do forno de 51,8 litros

Duas prateleiras deslizantes no forno (cromadas)

Isolamento térmico, lã de vidro mantada

Cor frontal do produto: possui 3 cores, inox escovado, preto fosco ou branco

Puxador e base dos botões com detalhes na cor vermelha e prata nos fornos com frente inox escovado e preto fosco; nos fornos com frente branca detalhes somente na cor prata.

Cuidados especiais no manuseio do produto

Pag.15

PESO BRUTO E LÍQUIDO DO FORNO

Peso do forno embalado

Peso líquido do forno

24 kg

22,5 kg

CAPACIDADE DE CARGA MÁXIMA NA PRATELEIRA

Forno de embutir elétrico 51,8 litros 6 kg

ESQUEMA ELÉTRICO DO FORNO

- Ao utilizar óleo ou gordura no preparo dos alimentos, o cuidado deve ser maior, pois os mesmo são inflamáveis;

- Não armazene utensílios no forno;- Nunca deixe panos ou materiais inflamáveis sob o forno, ou na porta de

vidro durante o uso;- Verifique sempre se os botões estão na posição “O” (desligado) quando o

forno não estiver sendo usado;-

que o forno não estiver sendo usado.

- Nunca movimente o seu produto pelo puxador da porta do forno;- Para deslocá-lo faça-o com duas pessoas;- Evite a instalação do forno próximo a materiais inflamáveis, por exemplo: cortinas, panos de cozinha etc.;- EVITE instalar em locais com correntes de ar, por exemplo, próximo as janelas; - Nunca instale seu forno sob superfícies plásticas ou carpete; - Certifique-se de que todos os botões estejam na posição desligado;- Não instale seu forno em local de passagem, nem frente à porta e janelas, nem entre dois móveis sem

folga entre eles.

ATENÇÃO: respeite a distância mínima de instalação do forno.

- NUNCA ARMAZENE ÁLCOOL, GASOLINA OU QUALQUER OUTRO LÍQUIDO OU VAPOR INFLAMÁVEL PRÓXIMO DO FORNO E NO MÓVEL ONDE ESTEJA INSTALADO O (BALCÃO OU NICHO);

Você pode instalar seu forno de embutir elétrico!!!Siga RIGOROSAMENTE passo-a-passo as instruções deste manual.

LEIA AS INFORMAÇÕES NA ETIQUETA DE IDENTIFICAÇÃO LOCALIZADA NA PARTE TRASEIRA DO FORNO:- Se houver necessidade de modificar a instalação elétrica, esta deverá ser efetuada

OBRIGATORIAMENTE por pessoa qualificada, em conformidade com as normas em vigor.

Mantenha o plugue do cabo de força, desconectado da tomada, sempre

- Não use materiais pontiagudos (facas, tesoura com ponta, etc..) para a remoção do filme plástico AZUL na armação frontal e perfil da porta, colocado para proteger o aço inoxidável, caso seu forno tenha frente em inox escovado.

- No interior do FORNO DE EMBUTIR ELÉTRICO você encontrará todos os ACESSÓRIOS ADICIONAIS.

- A instalação deve seguir rigorosamente, as normas descritas nesse manual.

- Local para instalação: sugerimos não instalar o forno ao lado do refrigerador.

- Condições de energia elétrica (127V ou 220V), verifique a tensão de seu forno.

Orientação de movimentação e localização do produto

Evite os riscos de incêndio!

Pré-instalação do forno

Instalando seu forno ElétricoInstalando seu forno Elétrico

Pag.05 Pag.14

TABELA DE TENSÃO

NOMINAL

127 V 60 Hz 104 V 140 V

220 V 60Hz 200 V 240 V

MÍNIMA MÁXIMA

Dimensões externas total do aparelho e internas do forno (medidas em mm)

MODELO

Arena Lux

Altura

Externa doproduto

585

Externa doproduto

510

Externa doproduto

605

Interna doproduto

290

Interna doproduto

378

Interna doproduto

470

Largura Profundidade

Dimensões do corpo do forno a ser embutido (medidas em mm)

MODELO

Arena Lux

Altura

570

Largura

485

Profundidade

560

Dimensões do corte frontal do nicho ou móvel para embutir o forno (medidas em mm)

MODELO

Arena Lux

Altura

575

Largura

490

Espaçamento mínimo entre o forno e as paredes do nicho ou móvel. (medidas em mm)

MODELO

Arena Lux

Laterais

30

Profundidade

50

Obs.: Ver corte frontal dos nichos neste manual. (Instruções de Instalação no móvel tipo torre ou bancada), também observar as dimensões mínimas que deverão ter em volta do forno. Ver tabela abaixo.

Obs.: Ver dimensões dos modelos de nichos neste manual (Instruções de Instalação no móvel tipo torre oubancada). Sobre o nicho tipo “torre” a altura é determinada pelo usuário conforme sua necessidade.

- As informações sobre o produto estão na etiqueta de identificação localizada na parte traseira.

- Para um bom desempenho, o forno deve estar sempre nivelado.- Antes de embutir o forno no móvel, verifique se realmente ele ficará nivelado.- Para interromper o fornecimento de energia elétrica, gire o botão no sentido anti-

horário até a posição DESLIGADO.

- O desenho abaixo informa todas as medidas necessárias para a instalação do forno com as grades de ventilação no móvel tipo torre.

Os desenhos abaixo informam todas as medidas necessárias para a instalação do forno e cooktop com as grades de ventilação no móvel tipo bancada.

O USO DAS GRADES DE VENTILAÇÃO É OBRIGATÓRIO PARA ESTE TIPO DE EMBUTIMENTO.RESPEITAR A DISTÂNCIA MÍNIMA ENTRE O FUNDO DO COOKTOP AO FORNO: 15cm.

Instruções de Instalação no móvel tipo torre

VISTA FRONTAL DO NICHO

470

490

35

35

50

50

575

Recorte paragrade de ventilação

* Medidas em milímetros.

VISTA LATERAL DO NICHO

130

610

100

20

700

frente

600

30

380

área vazada (380mm)

calço

20

510

Pag.06

120

105

7590

Tempo15

45

30

60

TemperaturaºC

300

250200

50

100

150

Forno

Instruções de Instalação no móvel tipo bancada

150mm (medida mínima)entre o fundo do cooktop e o topo do forno.

35

35

50

50

470

600

470

490575

610 - mínimo

Grade de ventilação externa

Grade de ventilaçãoexterna

Base de apoio fornoCalço

Recorte p/ ventilação

alt. 30 x larg. 60 x comp. 400

42

Corte lateral do nichoVista frontal do nicho

Detalhe

Fundo do Cooktop

Alguns agentes de limpeza não devem ser utilizados em hipótese alguma:- Querosene, gasolina, solventes, ácidos, vinagres, produtos químicos ou abrasivos, pois podem causar

manchas.- Não utilize pós-abrasivos e substancias corrosivas que possam arranhar as citadas partes.

Outros cuidados importantes:

- Não deixe a água secar ou evaporar diretamente sobre o inox, enxugue imediatamente com um pano seco e macio, evitando manchas.

- Não use palha de aço ou similares para limpeza de qualquer parte do forno.- Ao derramar qualquer líquido ou alimento dentro do forno, limpe imediatamente para evitar manchas

e possíveis acúmulos de resíduos.- Não deixe que as substâncias ácidas ou alcalinas, como: vinagre, café, leite, água salgada, suco de

tomate etc., permaneçam por muito tempo em contato com as superfícies esmaltadas (porta do forno, prateleira e chão do forno).

- LEIA O MANUAL DE INSTRUÇÃO DO PRODUTO;- Procure orientação no quadro: PROBLEMA+CAUSA=SOLUÇÃO;- Caso haja dúvidas ou os problemas persistam consulte nossa central de ASSISTÊNCIA TÉCNICA, fone 51-

3793-2000 ramal 2026 ou 2027 e-mail: [email protected];- Caso existam peças danificadas, dirija-se ao serviço autorizado;- Aconselhamos a aquisição de peças e acessórios originais para substituição;- Para a sua tranqüilidade, mantenha o Manual de Instruções com este Termo de Garantia e Nota Fiscal

de compra do produto em local seguro e de fácil acesso.

Classe de proteção contra choques elétricos: I

Pag.13

Cuidados na manutenção e limpeza do forno

Orientações quando o produto apresentar problemas

Dados técnicos do fornoDados técnicos do forno

DADOS ELÉTRICOS

Potência nominal do aparelho

Potência elétrica do grill

Potência da resistência inferior

Potência máxima da lâmpada

Tensão / Freqüência

Corrente elétrica (Amperes)

Consumo de energia elétrica estimado

Chave seletora das resistências

Temporizador

Termostato

Sinalizador

1740 W

700 W

1000 W

40 W

127V / 60Hz

220V / 60Hz

127V (14 A) / 220V (8 A)

0,78 kW/h

Sim / 4 funções

Sim / 120 minutos (2 horas)

Sim / 50°C a 300°C

Sim / liga e desliga

DESCRIÇÃO ESPECIFICAÇÃO

- Ao manusear ou retirar alimentos do forno, utilize luvas térmicas de proteção;- Os orifícios no chão do forno não devem ser obstruídos, nem devem ser revestido com folha de papel

alumínio;- As paredes do forno não devem ser revestidas com folha de papel alumínio;- O isolamento térmico do forno produz durante os primeiros minutos de funcionamento, fumaça e

odores característicos.

- Os fornos embutir Venax não são bivolt, são fabricados nas tensões 127V ou 220V, dependendo da sua necessidade.

- Antes de ligar o forno a tomada de sua residência, certifique-se que a tensão da mesma é igual. Ex: Forno 220V tomada 220V.

Atenção! Os Fornos elétricos com tensão 127V, possuem amperagem superior a 10A, antes de ligá-lo seguir as instruções abaixo:

- Para conectar o plugue do forno elétrico 127V a tomada de sua residência, verifique se a mesma possui o novo formato conforme figura ao lado. Sua capacidade deverá ser de 10 a 20 Amperes conforme NBR 14136:2000. Plugues e tomadas para uso doméstico e análogo até 20A 250Vc.a. – Padronização.

- Caso sua tomada não seja do novo formato, é obrigatório realizar a substituição para o encaixe do plugue, caso contrário, o mesmo não irá encaixar.

- Para a substituição da tomada, solicite a um eletricista ou pessoa capacitada para este serviço.

- Lembre-se! A alteração ou violação do plugue e do cabo de alimentação implicará na perda da garantia do produto.

Observação:Aparelhos de até 10 Amperes, possuem plugues com pinos

(bornes) de diâmetro 4 mm.Aparelhos de 10 até 20 Amperes possuem plugues com pinos

(bornes) diâmetro 4,8mm.- A lâmpada para luz do forno a ser adquirida, deve ser de, no máximo 40 W própria para o uso em fornos.- Indicamos a utilização de tomada exclusiva e em perfeito estado para forno.- Sempre desligue o cabo de alimentação de energia puxando pelo plugue.- Indicamos a utilização de disjuntores térmicos para a proteção do forno.

Instalação elétrica

Pag.07

* Medidas em milímetros.

Orientação de manuseio do produtoOrientação de manuseio do produto

600700

30380

420

VENAX

Plugue

Tomada

200mm

GRADE DE VENTILAÇÃO PARAFORNO DE EMBUTIR (fabricadapela Venax ).*

VENAX

610m

m

Calço

- Para sua limpeza, basta desencaixar o suporte junto à porta do forno e a prateleira inferior e os dois suportes que fazem a união entre elas; ao final da limpeza, proceda do modo inverso para remontagem das mesmas.

Não deixe de usar luvas térmicas ao manusear utensílios quentes.

O FORNO DE EMBUTIR ELÉTRICO VENAX, é equipado com um revestimento de esmalte “easy clean”, de fácil limpeza, não possui propriedades tóxicas, não libera odores que possam alterar o sabor dos alimentos e não interfere na qualidade e no tempo de cozimento dos alimentos.

O acúmulo de grande concentração de gordura nas paredes internas do forno com o revestimento esmalte “limpa fácil”, carece de uma limpeza manual e periódica.

Antes de iniciar o processo de higienização de seu produto, verifique se:- O forno não está excessivamente quente;- O plugue do cabo de alimentação está desligado.

- Desligue o cabo de alimentação da tomada;- Por motivo de higiene e segurança, evite o acúmulo de resíduos, como gorduras ou

outros alimentos, evitando o mau funcionamento e risco de acidentes;- Para a limpeza das partes em aço inoxidável, cromadas, esmaltadas, vidros e

pintadas, use uma esponja macia ou um pano úmido com água morna e sabão neutro;- Na limpeza das prateleiras, lave-as com detergente e uma esponja macia;- Na limpeza do painel de comandos e dos botões de controle, use um pano macio

com água e sabão neutro;- A limpeza deve ser feita periodicamente com água morna e sabão neutro;- Aqueça o forno por um tempo médio de 02 a 05 minutos para amolecer os resíduos

de gordura;- Certifique-se que as prateleiras e as partes internas não estejam excessivamente

quentes;- Retire as prateleiras internas do forno, desencaixando-as dos suportes;- Passe um pano úmido ou esponja embebida em água e detergente neutro;- Enxágüe, pressionando com uma esponja embebida em água fria;- Após realizar a limpeza, ligue o forno, por 15 minutos na posição

máxima para secagem interna.Pag.12

Forno em esmalte Easy Clean (Limpa Fácil)

Orientações de limpezaOrientações de limpeza

Limpeza do forno

ATENÇÃO

NÃO ALTERE AS ESPECIFICAÇÕES OU CARACTERÍSTICAS DO PRODUTO.- Recomendamos que a tomada ou disjuntor usado para a ligação sejam exclusivamente para

fornecimento de energia ao forno, e de fácil acesso, mesmo após instalação; - Não faça o desligamento da tomada, puxando pelo cabo de alimentação de energia; - Não prenda, não torça ou amarre o cabo de alimentação elétrico;- Não realize consertos no cabo de alimentação elétrico;- Não apóie seu forno sobre o cabo de alimentação elétrico;- Não use extensões ou benjamins para evitar mal contato, aquecimento, curto circuito, derretimento,

etc.;- Caso não existam disjuntores térmicos disponíveis no quadro de distribuição de força da sua

residência, consulte um eletricista para instalá-los;- O cabo de alimentação deve ser colocado de modo à nunca se encostar às partes quentes do forno, por

risco de derretimento ou curto circuito;- Não cruze o cabo de alimentação pela traseira do forno;- Se o cabo de alimentação (cabo elétrico) está danificado, ele deve ser substituído pelo fabricante ou

agente autorizado ou pessoas qualificadas, a fim de evitar riscos;- Para obter produto autorizado, procure os postos de Assistência Técnica, ou entre em contato com

fabricante.- A rede elétrica na qual seu forno será conectado deverá ter fio de cobre, conforme NBR 5410.- A Instalação só deverá ser realizada se a tomada de energia elétrica tiver a tensão nominal com

tolerância de 10%; a bitola do fio e a instalação deverão obedecer à tabela a seguir:

- Aterramento da residência conforme NBR 5410.- Este produto já está com o novo padrão brasileiro, onde o fio terra está conectado no pino central do

plugue.- Caso sua tomada não esteja adaptada ao novo padrão brasileiro de tomadas, faça a adequação para

ligar este produto, fazendo a ligação para aterramento do mesmo.- OBS: para isso, o usuário deverá consultar um eletricista de sua confiança.

A distribuição de calor é uniforme, siga as instruções básicas e obtenha economia de tempo, energia e melhor qualidade no assado.

- Antes de ligar o forno, verifique se há utensílios em seu interior e retire-os.Pag.08

BITOLA DO FIODISTÂNCIA

2,5mm²

(12 AWG)4,0mm²

(10 AWG)6,0mm²

(8 AWG)10,0mm²

127V 220V

-- Até 91 metros

92 até 145 metrosAté 19 metros

146 até 218 metros20 até 30 metros

--31 até 30 metros

Pré utilização do forno

Utilização do seu fornoUtilização do seu forno

10°) Para o descongelamento de alimentos, regule a chave seletora para ligar as duas resistências; ajuste o tempo no temporizador e selecione a temperatura de 200°C no termostato;

11°) Lembre-se de utilizar luvas térmicas ao manusear os utensílios dentro do forno, que estará aquecido.

- Antes de utilizar pela primeira vez seu forno de embutir elétrico, deixe-o ligado na função 2 na chave seletora por 15 minutos com a porta entreaberta, a 250°C, a fim de eliminar completamente todos os resíduos de umidade e óleo que estão principalmente nas resistências.

- Por alguns instantes poderá sair um pouco de fumaça, o que não representa defeito.- Recomendamos não colocar nenhum alimento no forno enquanto é feita esta etapa.- Nunca utilize seu forno para secar roupas, tênis ou panos de cozinha, etc.- Nunca utilize seu produto para aquecer ambientes.- Nunca deixe cair água ou sabão no chão do forno, evitando prejudicar as resistências elétricas.- Nunca remova a borracha de vedação do forno, pois pode promover futura perda de calor.

Risco de acidente!Nunca se apóie ou permita que crianças subam na porta do forno, pois o forno pode tombar para

frente e causar acidentes.

Caso a lâmpada do forno esteja queimada, proceda da seguinte maneira:· Certifique-se que o forno não está ligado à rede elétrica;· Certifique-se que o forno, a caixa de proteção e a lâmpada a ser substituída

não estejam aquecidas;· Certifique-se que a voltagem da lâmpada nova é a mesma de sua rede

elétrica;· A potência da lâmpada deve ser de no máximo 40 watts, própria para fornos;. Para substituição da lâmpada queimada, abra a caixa protetora;· Gire a lâmpada no sentido anti-horário até conseguir retirá-la do suporte;· Coloque a lâmpada nova e gire-a no sentido horário até fixá-la; . Feche a caixa protetora;· Coloque o plugue na rede elétrica;· Teste para ter certeza que a operação foi concluída com sucesso.

- Seu forno está equipado com duas prateleiras deslizantes.- Para um adequado posicionamento dos alimentos e fácil retirada.- As prateleiras deslizantes são removíveis e possuem dois níveis de posicionamento dos alimentos de

acordo com sua necessidade, como demonstra a figura a seguir.

Pag.11

Recomendações importantesRecomendações importantes

Temperatura média °C

50 / 100 / 150 / 200 / 250 e 300

Ajuste de temperaturas no forno

Trocando a lâmpada do forno

Prateleira do forno

Pag.09

- Assegure-se de que o forno está sobre superfície plana e nivelada para o bom desempenho e melhores resultados no preparo.

- Não sobreponha na grade do forno, qualquer material que impeça a circulação de calor, como por exemplo: papel alumínio ou similares.

- Recomenda-se um pré-aquecimento por 15 minutos na posição máxima, com grill e resistência inferior ligados simultaneamente, antes de colocar o alimento dentro do forno.

- Recomenda-se o uso da prateleira inferior do forno.- Nunca coloque nada diretamente na base / chão do forno.- Não encoste a forma no fundo ou nas laterais do mesmo. Recomenda-se uma folga de

aproximadamente 2 cm entre a forma e as laterais do forno para o calor circular por todo o forno.- Caso ocorra o derramamento de qualquer líquido ou alimento dentro do forno, desligue-o e espere

esfriar e limpe para evitar manchas ou atração de insetos.- Quando em funcionamento, evite abrir seguidamente a porta do forno, para impedir a perda de calor.

Acompanhe o assado através do visor panorâmico, ou, utilizando a luz do forno.

O forno de embutir elétrico Venax está equipado com dispositivos, conforme segue suas funções:

Luz interna no forno:

- Localizada no painel pelo desenho da lâmpada, liga e desliga (ver figura). - Para ligá-la, basta pressionar a “tecla pulsante” e para desligar do mesmo modo; - A luz no forno auxilia na visualização dos assados durante o funcionamento do forno; é possível mantê-

la acesa durante todo processo; - Também recomendamos o acompanhamento do assado através do visor panorâmico, dessa forma

economizando energia elétrica.

Chave seletora:

- A chave seletora possui 4 funções para programar o funcionamento das resistências elétricas (inferior e superior):

- 1º função: resistências desligadas; - 2º função: resistência inferior e superior ligadas simultaneamente; - 3º função: somente resistência inferior ligada;- 4º função: somente resistência superior ligada (grill).

Temporizador:

- Dispositivo sonoro responsável pelo tempo de funcionamento do forno.- Regulagem do tempo manual, anterior ao acionamento do termostato; para acioná-lo, basta girar seu

botão no sentido horário.- Funciona como um relógio, com tempo de até 120 minutos (2 horas).- Quando transcorrido o tempo programado, emite um sinal e promove o desligamento

automático das resistências do forno.

Identificação dos comandos do painel

120

105

7590

Tempo15

45

30

60

TemperaturaºC

300

250200

50

100

150

Forno

Chave seletoraLuz Temporizador Termostato

Led

Forno

Pag.10

Obs. Se o alimento necessitar de mais tempo para assar, repita a operação, fazendo nova programação na chave seletora; temporizador e termostato.

Termostato:

- Controlador de temperaturas; que permite o ajuste da temperatura desejada para assar o alimento; para acioná-lo, basta girar seu botão no sentido horário.

- Graduação de 50°C a 300°C.- Divisões a cada 50°C.Obs. Ao desligar o timer, girar o botão do termostato manualmente no sentido anti-horário até a posição

desligado “o”.

Sinalizador (Led):

- Pequena lâmpada vermelha que indica resistências elétricas ligadas.- Em conjunto com o termostato sinaliza o ciclo de liga e desliga das resistências elétricas.- Sempre que o forno atingir a temperatura programada o sinalizador desliga.

Grill:

Usado para dourar, gratinar ou caramelizar os alimentos.Também para gratinar pratos preparados no microondas. Recomenda-se que seja acionado quando o cozimento estiver quase finalizado, assando a parte superior

do alimento.Para acioná-lo, posicione a chave seletora na função 4 (somente resistência superior ligada), ajuste o

tempo desejado no temporizador e temperatura no termostato. Atenção: é necessário controlar corretamente o grill e acioná-lo no tempo e temperatura correta,

conforme o alimento necessita e também segundo seu paladar. O GRILL só irá desligar automaticamente quando atingir o tempo programado no temporizador, antes

desse tempo deverá ser desligado manualmente, girando o botão da chave seletora na posição “o” desligado.

Obs.: Se o alimento necessitar de mais tempo para dourar, gratinar ou caramelizar o alimento, repita a operação, fazendo nova programação da chave seletora; temporizador e termostato.

1º) Colocar o plugue do cabo de fornecimento de energia na tomada;2º) Programar na chave seletora a função das resistências;3º) Selecionar o tempo no temporizador, conforme a necessidade para assar o alimento;4°) Ligar o termostato, ajustando a temperatura conforme a necessidade de assar o alimento;5°) Fazer o pré-aquecimento de 10 a 15 minutos, antes de colocar o alimento ao forno, com as

resistências superior e inferior ligadas;6°) Realize inicialmente o cozimento do alimento com o GRILL desligado, acionando-o apenas para

finalizar o preparo do alimento;7°) Tomar cuidado para controlar corretamente o GRILL e acioná-lo nos tempos corretos conforme o

alimento necessita e também segundo o seu paladar.8°) O forno desligará ao término do tempo selecionado no TEMPORIZADOR, sendo que este avisará com

um sinal sonoro “plim”;9°) Deve-se evitar abrir a porta durante o uso, pois as perdas de calor podem comprometer o cozimento

do alimento no tempo determinado. Para visualizar o alimento utilize a luz do forno, ligando-a na tecla pulsante do painel;

Usando o fornoUsando o forno