Manual Intellimig 500 - sumig.com

51
––

Transcript of Manual Intellimig 500 - sumig.com

Page 1: Manual Intellimig 500 - sumig.com

––

Page 2: Manual Intellimig 500 - sumig.com

Manual Intellimig 500

2

Julho 2021 NÓS AGRADECEMOS A SUA ESCOLHA! Parabéns pelo seu novo produto da SUMIG. Nós estamos orgulhosos de tê-lo como nosso cliente e nos esforçaremos para atendê-lo com o melhor serviço e produto. Este manual de operação foi elaborado para instruir no uso e na operação corretos de seu produto SUMIG. Sua satisfação com este produto e sua operação segura é a nossa única preocupação. Então, por favor utilize o tempo necessário para ler o manual inteiro, especialmente as Precauções de Segurança. Elas o ajudarão a evitar perigos potenciais que podem existir ao trabalhar com este produto. VOCÊ ESTÁ EM ÓTIMA COMPANHIA! A SUMIG é uma marca global de produtos de solda e corte com mais de 40 anos de mercado. Nós nos distinguimos de nossos concorrentes pela liderança de mercado, produtos seguros que foram testados. Nós nos orgulhamos de nossa inovação técnica, preços competitivos, excelente entrega, atendimento ao consumidor e apoio técnico, junto com excelência em vendas e comercialização. Acima de tudo, nós somos cometidos para desenvolver tecnologicamente produtos avançados para alcançar um ambiente de funcionamento mais seguro dentro da indústria de solda e corte. Importante: Este manual foi redigido para operadores. Leia-o atentamente antes de utilizar o equipamento. Em caso de inexperiência ou se não conhecer os métodos e o funcionamento seguro, contate um técnico. Não tente instalar, utilizar, nem efetuar a manutenção do equipamento, sem a qualificação necessária. Leia as instruções do manual e mantenha uma cópia deste manual junto à máquina. Este manual foi concebido para atender as necessidades de utilização do equipamento e está de acordo com a Normativa Regulamentadora (NR 12) do Ministério do Trabalho, última revisão 12/2011.

Em caso de dúvidas a respeito da instalação e utilização, contate a SUMIG SOLUÇÕES PARA SOLDA E CORTE LTDA pelo Telefone: +55 54 3220-3900 – Caxias do Sul RS

CNPJ: 92.236.629/0001-53 - CREA-RS 165254

Page 3: Manual Intellimig 500 - sumig.com

Manual Intellimig 500

3

ÍNDICE 1.DESCRIÇÕES DA FONTE.........................................................................................................................4 Especificações técnicas do equipamento.................................................................................................4 2.RECOMENDAÇÕES DE SEGURANÇA.....................................................................................................5 Instalação da fonte de alimentação..........................................................................................................5 Proteção pessoal e de terceiros................................................................................................................5 Prevenção de incêndios e explosões........................................................................................................6 Perigo de intoxicação...............................................................................................................................6 Montagem da máquina............................................................................................................................6 Transporte da máquina............................................................................................................................7 Recomendações a respeito da área circundante......................................................................................7 Recomendações sobre os métodos para reduzir emissões eletromagnéticas..........................................7 Cabos de corrente....................................................................................................................................8 3.LAYOUT PAINEL FRONTAL E TRASEIRO.................................................................................................9 4.OPERAÇÃO..........................................................................................................................................10 Posicionamento da fonte de solda.........................................................................................................10 Ligação do cabo obra..............................................................................................................................10 5.SOLDAGEM EM PROCESSO MIG/MAG...............................................................................................13 Processo MIG/MAG – Instalação e operação.........................................................................................13 Seleção de gás MIG/MAG.......................................................................................................................15 Tabela de parâmetros de soldagem MIG/MAG recomendados.............................................................16 6.CICLO DE TRABALHO...........................................................................................................................17 7.DEFEITOS DE SOLDA............................................................................................................................17 8.MANUTENÇÕES E REPAROS...............................................................................................................18 Cuidados e advertências.........................................................................................................................18 Manutenção periódicas..........................................................................................................................19 9.GUIA BÁSICO DE SOLUÇÃO DE PROBLEMAS....................................................................................19 Tabela orientativa problemas x soluções................................................................................................19 10.TERMO DE GARANTIA.......................................................................................................................21 11.CERTIFICADO DE GARANTIA.............................................................................................................22 12.ANOTAÇÕES......................................................................................................................................23

Page 4: Manual Intellimig 500 - sumig.com

Manual Intellimig 500

4

1.DESCRIÇÃO DA FONTE O equipamento INTELLIMIG 500 adota a mais recente tecnologia inversora, com modulação por largura de pulso (PWM) e transistores bipolares de base isolada (IGBT) de última geração. Este projeto substitui as tradicionais fontes de solda eletromecânicas, sendo caracterizado pela portabilidade, leveza, compactação, baixo consumo de energia, menor geração de ruído etc. O sistema de controle deste equipamento é altamente avançado, prevendo circuitos dedicados para cada função executada pela fonte, o que permite o ajuste linear e contínuo da tensão e corrente solda para controle de soldagem em tempo real. Com isso, o equipamento pode se adaptar aos requisitos de ajuste de diferentes especificações de soldagem, estando apto a soldar com gás CO2 e misturas. Para agregar maior confiabilidade e durabilidade ao sistema, a INTELLIMIG 500 possui controles inteligentes e proteções automáticas contra sobrecorrente, superaquecimento e sobretensão. O equipamento SUMIG INTELLIMIG 500 proporciona excelente qualidade de arco e baixa incidência de respingo com ELEVADO FATOR DE TRABALHO - 500A a 100%. Conecta-se ao portal INTELLIMIG, permitindo assim um gerenciamento completo da soldagem. É possível rastrear cada peça soldada e controlar o processo através de parâmetros máximos e mínimos.

Para informações e especificações técnicas do equipamento consulte a Tabela 1 demonstrada abaixo: 1.1 ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS DO EQUIPAMENTO (TABELA 1)

Tabela 1

Page 5: Manual Intellimig 500 - sumig.com

Manual Intellimig 500

5

2.RECOMENDAÇÕES DE SEGURANÇA A utilização de máquinas de solda e a execução do corte expõem o operador e terceiros a perigos. A leitura, o conhecimento e o respeito das normas de segurança ilustradas deste manual são obrigações que o operador deve assumir. O operador prudente e responsável observa o melhor sistema de segurança contra acidentes. Antes de ligar, preparar, utilizar ou transportar a máquina, leia e observe atentamente às normas abaixo ilustradas. 2.1 Instalação da máquina Respeite as seguintes normas: 1. A instalação e manutenção das máquinas devem respeitar as disposições locais das normas de segurança. 2. Preste atenção ao desgaste dos cabos e da tomada de força, substituindo se danificados. Efetue a manutenção periódica da máquina. Utilize cabos de seção adequada. 3. Ligue o cabo obra o mais próximo possível da área de trabalho. 4. Não utilize a máquina na presença de água. Verifique se a área operativa está seca, bem como os objetos presentes na mesma, principalmente a máquina. 5. Evite o contato direto da pele ou do vestuário molhado com as partes metálicas sob tensão. 6. Use luvas e calçados isolantes (solas de borracha) ao operar em ambientes úmidos ou ao apoiar em superfícies metálicas. 2.2 Proteção pessoal e de terceiros Visto que o processo de solda gera radiações, ruídos, calor e fumos nocivos, a proteção pessoal e de terceiros deve ser garantida com meios e sistemas de precaução adequados a este fim. Nunca se exponha sem proteção à ação do arco elétrico ou de faíscas. Operações efetuadas sem observar as prescrições especificadas podem acarretar consequências graves à saúde. 1. Utilize vestuário adequado de proteção. 2. Utilize máscaras com filtro de proteção adequados (mínimo n° 10) para proteger os olhos. Avise os presentes que não devem fixar nem se expor aos raios do arco e faíscas. 3. Utilize protetores auriculares, pois o processo de solda gera ruido. 4. Os cilindros de gás são perigosos. 2.3 Prevenção de incêndios e explosões

Page 6: Manual Intellimig 500 - sumig.com

Manual Intellimig 500

6

Respingos de solda podem causar incêndios e explosões, que são outros tipos de perigos que podem ser prevenidos observando as seguintes normas: 1. Remova ou proteja com material antichamas os materiais ou objetos inflamáveis como, por exemplo: madeira, serragem, vestuário, verniz, solvente, gasolina, querosene, gás natural, acetileno, propano e materiais inflamáveis análogos. 2. Como medida anti-incêndio, tenha por perto equipamento adequado de combate: extintor, água ou areia. 3. Não efetue operações de soldagem ou de corte em recipientes ou tubos fechados, mesmo se abertos, que contenham ou continham materiais que sob a ação do calor e umidade, possam provocar explosões ou outras reações perigosas. 2.4 Perigo de intoxicação Fumaça e gás provenientes do processo de solda podem ser perigosos se aspirados continuamente. Observe atentamente as seguintes normas: 1. Disponibilize um sistema de ventilação adequado, natural ou forçado na zona de trabalho. 2. Disponibilize um sistema de ventilação forçada ao operar os seguintes materiais: chumbo, berílio, zinco, zincados ou envernizados, além disso, utilize uma máscara de proteção. 3. Em todos os casos em que a ventilação for inadequada, convém utilizar um respirador com alimentação de ar forçado. 4. Atenção ao vazamento de gases. 5. Convém, em caso de solda em espaço confinado (por exemplo: dentro de uma caldeira, fossas etc.), que um operário supervisione, de fora, o trabalho ou que as operações sejam efetuadas em pleno respeito das normas contra acidentes. 6. Irritação nos olhos, nariz e garganta são sintomas de intoxicação e de má ventilação, nestes casos interrompa o trabalho e melhore a ventilação. Se o incômodo físico persistir, interrompa a operação de soldagem. 2.5 Montagem da máquina

A montagem e posicionamento da máquina deve ser feita observando as seguintes normas:

1. Todos os comandos e ligações da máquina devem estar facilmente acessíveis ao soldador. 2. Não posicione a máquina em ambiente pequeno ou próximo a parede. A ventilação da máquina é muito importante, por esta razão, evite que o ambiente se mantenha empoeirado ou sujo, pois a poeira será aspirada para seu interior. 3. A máquina incluindo os seus cabos, não deve impedir nem atrapalhar a passagem e o trabalho de terceiros. 4. A máquina deve estar posicionada de uma forma segura e confiável.

Page 7: Manual Intellimig 500 - sumig.com

Manual Intellimig 500

7

2.6 Transporte da máquina

A máquina foi projetada para ser transportada, sendo uma operação simples, porém deve ser feita observando as seguintes normas:

1.Desligue a máquina e todos os seus acessórios da rede de alimentação elétrica antes de levantá-la ou transportá-la. 2.Não erga, puxe ou empurre a máquina através dos cabos de alimentação. 2.7 Recomendações a respeito da área circundante Antes de instalar a máquina de solda, o operador deve observar os possíveis problemas eletromagnéticos, considerando principalmente os seguintes fatores: 1. Cabos de controle telefônicos, de comunicações que passem por cima, por baixo e ao lado da máquina de solda; 2. Receptores e transmissores, rádios e televisores; 3. Computadores e outros equipamentos de controle; 4. A saúde das pessoas que trabalham na área, por exemplo: pessoas que utilizam marca passos e aparelhos de surdez; 5. Equipamentos de calibragens e medição; 7. A imunidade de outros aparelhos instalados ao mesmo ambiente. O operador deve controlar o aparelho utilizado em tal ambiente para que seja compatível. Se necessário, recorra a medidas de proteção adicionais; 8. Os horários do dia em que se utiliza a máquina e os outros equipamentos. 2.8 Recomendações para diminuir as emissões eletromagnéticas A ligação da máquina ou equipamento à rede de alimentação principal. Denominamos alimentação principal, o fornecimento de energia para máquina ou equipamento de solda. Devem ser efetuadas sempre respeitando a placa de dados do respectivo equipamento, e nesta devem estar contidas as informações básicas de cada equipamento, tais como: Norma construtiva, tensão e consumo de corrente máxima, (I-Max). Com bases nestas informações, que são fornecidas pelo fabricante e validadas pelo setor técnico da SUMIG, deve ser utilizada a seção mínima de cabos recomendados, minimizando os riscos superaquecimento, curto-circuito, fuga ou perda de carga, etc.

Page 8: Manual Intellimig 500 - sumig.com

Manual Intellimig 500

8

2.9 Cabos de Corrente Os cabos da máquina devem ser mantidos o mais curto possível, posicionados juntos entre si e próximos da máquina. Nota: Recomendação prática para a instalação de cabos e extensões: É comum utilizar-se de extensões para aumentar a mobilidade dos equipamentos. O maior problema nesta prática é quando se utiliza cabos de seção inferior ao original ou mesmo não se considera a distância do ponto de alimentação elétrica até o ponto de uso efetivo da máquina, tensão e qualidade da energia da rede. Para tanto, recomenda-se uma boa prática de compensação de cabos da seguinte forma:

• De 10 a 20 metros de extensão adicional: Usar as mesmas seções do equipamento.

• De 20 a 40 metros de extensão adicional: Usar no mínimo 30% de acréscimo de seção, com base nos cabos originais do equipamento.

• De 40 a 60 metros de extensão adicional: Usar no mínimo 50% de acréscimo de seção, com

base nos cabos originais do equipamento. *É importante ressaltar que o ideal é que a extensão utilizada tenha o menor comprimento possível, para não ocorrer perda de energia elétrica por efeito Joule, distorções, ruídos elétricos etc. Também mantê-los o mais esticado possível para evitar a geração de indutâncias parasitas.

Page 9: Manual Intellimig 500 - sumig.com

Manual Intellimig 500

9

3.LAYOUT PAINEL FRONTAL E TRASEIRO INTELLIMIG 500 A figura 1 demonstra a posição e função dos componentes externos da máquina: 21

20 Figura - 1 12 15 1 6 11 13 17 14 18 19 Funções do alimentador frontal:

Page 10: Manual Intellimig 500 - sumig.com

Manual Intellimig 500

10

1 3 6 2 4 5 7

8 9 10

1. Euro conector tocha MIG/MAG. 2. Ajuste de tensão para soldagem MIG/MAG. 3. LED energia. 4. Display digital de tensão. 5. Display digital de corrente. 6. LED alimentador aberto. 7. Ajuste de corrente de soldagem MIG/MAG. 8. Seletor de modo automático 4T manual 2T. 9. Engate rápido entrada sistema de refrigeração. 10. Engate rápido saída sistema de refrigeração. 11. Conector polo negativo. 12. Entrada cabo comunicação da fonte. 13. Conector polo positivo. 14. Conector do pressostato (sistema de refrigeração). 15. Chave Liga/Desliga. 16. Tomada alimentação do refrigerador. 17. Cabo de alimentação trifásico 380 V. 18. Antena comunicação wireless 19. Ventilador. 20. Avanço manual de arame dentro compartimento alimentador. 21. Conector de entrada de gás parte traseira do alimentador.

Page 11: Manual Intellimig 500 - sumig.com

Manual Intellimig 500

11

22 26 23 24 25 28 27

29 30

22. LED energia. 23. Display digital de corrente. 24. Display de cristal LCD. 25. Display digital de tensão. 26. LED alimentador aberto. 27. Ajuste de corrente e Ok (Pressionando o botão). 28. Botão ajuste de tensão e menu de opções (Pressionando o botão). 29. Seletor de modo manual 2T e automático 4T. 30. Botão controle de indutância para modo MIG/MAG.

Page 12: Manual Intellimig 500 - sumig.com

Manual Intellimig 500

12

4.OPERAÇÃO A máquina de solda Intellimig 500 consiste em um equipamento de solda com um sistema embarcado desenvolvido e controlado por um microcontrolador encapsulado e programado pela SUMIG. Sistema completamente desenvolvido e adequado para garantia de fácil manuseio, atendendo a todas as demandas de operação. O alimentador da máquina de solda Intellimig 500 consiste em um display amperímetro e um display voltímetro para mostrar os valores de tensão e corrente de soldagem. O alimentador contém dois botões, um de ajuste de tensão e outro de ajuste de corrente. Pode-se alterar os valores de tensão e corrente na fonte ou no alimentador, os valores são atualizados de forma simultânea nos displays da fonte e do alimentador. O alimentador contém um botão para acionamento da função 4T, pode-se acionar esta função no alimentador ou na fonte. Ao pressionar o botão da esquerda (2) é possível realizar a função INCH, onde o arame é acionado para a tocha em caso de troca do carretel ou barrica. Ao pressionar o botão da direita (7), é possível acionar a válvula de gás para testar a passagem do gás pela tocha (Check gás). Painel Alimentador

Page 13: Manual Intellimig 500 - sumig.com

Manual Intellimig 500

13

Painel Fonte

O sistema de controle dos parâmetros da máquina é constituído por três modos de operação: Modo Convencional, Modo Sinérgico e Modo Intellimig. Para alterar o modo de operação, mantenha pressionado os botões MENU e OK ao mesmo tempo por 5 segundos. Gire o botão MENU para alterar o modo de operação e pressione o botão OK para confirmar. Ao ligar o equipamento pela primeira vez, a máquina de solda Intellimig 500 estará no Modo Convencional. Modo Operação: Convencional

Page 14: Manual Intellimig 500 - sumig.com

Manual Intellimig 500

14

Modo Operação: Sinérgico

Modo Operação: Intellimig

Para o Modo Convencional e Sinérgico, é necessário realizar apenas uma vez a pré configuração do tipo de Gás e Arame que será soldado para que a máquina possa entregar o melhor controle do arco elétrico. Para pré-programar o Arame e Gás, mantenha o botão MENU pressionado por 3 segundos. Gire o botão MENU para escolher alterar os valores de Gás ou Arame. Para sair da configuração, pressione o botão MENU.

Page 15: Manual Intellimig 500 - sumig.com

Manual Intellimig 500

15

A máquina de solda Intellimig 500 contém uma inteligência, a qual grava a última configuração pré-programada de valores de corrente, tensão, gás e arame. Ao desligar a máquina e ligar novamente, a última configuração é mostrada nos displays. a) Configuração do Arame:

No MENU de configuração de Arame, gire o botão OK e escolha o tipo e bitola do arame a ser soldado e pressione o botão OK para confirmar. Será possível escolher entre os seguintes arames.

Arame Sólido 1,0mm

Arame Sólido 1,2mm

Page 16: Manual Intellimig 500 - sumig.com

Manual Intellimig 500

16

Arame Tubular 1,2mm

b) Configuração do Gás: No MENU de configuração de Gás, gire o botão OK e escolha o tipo de Gás a ser utilizado na soldagem e pressione o botão OK para confirmar. Será possível escolher entre os seguintes arames.

Gás 82Ar/18CO2

Page 17: Manual Intellimig 500 - sumig.com

Manual Intellimig 500

17

Gás 100%CO2

c) Configuração da corrente e tensão Para alterar o valor de tensão de soldagem gire o botão Menu. Gire para esquerda e diminua o valor da tensão. Gire para direita e aumente o valor de tensão. O valor da tensão no display esquerdo será alterado. Para alterar o valor de corrente de soldagem gire o botão OK. Gire para esquerda e diminua o valor da tensão. Gire para direita e aumente o valor de tensão. O valor da corrente no display direito será alterado. Ao acionar o gatilho da tocha e realizar a soldagem, os valores reais de tensão e corrente são mostrados nos displays. Ao encerrar a soldagem, é mostrado no display LCD os valores médios de tensão e corrente medidos.

Page 18: Manual Intellimig 500 - sumig.com

Manual Intellimig 500

18

Média da tensão e corrente de soldagem

1) Modo Convencional:

O Modo Convencional é denominado como o modo tradicional de regulagem de parâmetros de soldagem. Neste modo o operador poderá alterar os parâmetros de soldagem de forma independente. No entanto, é necessário pré-programar a máquina de solda, uma única vez antes de soldar, informando qual o gás e arame será utilizado. 2) Modo Sinérgico: O Modo Sinérgico é denominado com o modo inteligente onde é possível regular apenas a velocidade do arame, isto é, a corrente de soldagem, e a tensão se ajusta de forma autônoma, configurando a melhor tensão para a soldagem da corrente escolhida. Gire o botão OK para a direita aumentando o valor da corrente de soldagem. Gire o botão OK para a esquerda diminuindo o valor da corrente de soldagem. Perceba que ao girar o botão OK o valor da tensão é alterado ao mesmo tempo. É possível realizar ajuste do valor da tensão caso desejar. Gire o botão MENU para a direita aumentando o valor da tensão de soldagem. Gire o botão MENU para a esquerda diminuindo o valor da tensão de soldagem. Perceba que ao girar o botão MENU o valor da corrente não é alterado ao mesmo tempo. 3) Modo Intellimig:

O Modo Intellimig é denominado como o modo de operação, onde é possível obter rastreamento dos parâmetros de soldagem, controle de programas de soldagem, habilitar determinados programas para determinados operadores, rastreamento de todos os cordões de solda, análise de dados de soldagem no portal Intellimig.

Page 19: Manual Intellimig 500 - sumig.com

Manual Intellimig 500

19

Ao acessar o modo Intellimig o usuário é recepcionado por três tela: tela recepção, constituída com o nome do equipamento; tela relógio mostra a hora e data atual; tela de conexão mostra se a máquina de solda está conectada ou desconectada à rede Wifi. Nestas telas o equipamento estará conectando com o sinal Wifi e atualizando a data e hora, caso esteja incorreta. Tela Recepção

Tela Relógio

Page 20: Manual Intellimig 500 - sumig.com

Manual Intellimig 500

20

Tela Conexão

Pressione o botão MENU. O usuário da máquina de solda será direcionado para o menu de identificações. Será possível identificar-se como Usuário ou Administrador. O administrador terá acesso a realizar todas as configurações de controle do modo Intellimig. Os usuários são os soldadores, os quais tem acesso aos programas de soldagem. Gire o botão MENU e confirme pressionando o botão OK. Todos os usuários e administrador tem um controle de acessos por senha. Para realizar a transmissão dos dados de soldagem para o portal Intellimig é necessário estar na tela recepção. Caso a transmissão stand by esteja habilitada, aguarde o tempo selecionado e a máquina iniciará o processo de envio dos dados de soldagem. Estando na tela do Administrador ou Usuário, pressionando o botão MENU, volte para a tela recepção. Após, iniciará o processo de envio dos dados de soldagem. 3.1 Administrador No menu administrador é possível realizar todas as configurações do Modo Intellimig. Ao pressionar o botão OK, o usuário é direcionado a colocar a senha de acesso do administrador. A senha de acesso de fábrica no menu Administrador é “0123”. Gire o botão MENU para alterar o valor do digito e pressione o botão MENU para selecionar o digito da direita. Pressione o botão OK para confirmar.

Page 21: Manual Intellimig 500 - sumig.com

Manual Intellimig 500

21

Administrador

Se a senha estiver correta o administrador da máquina será direcionado para os menus de configurações. Gire o botão MENU para navegar nos menus do Administrador e pressione o botão OK para entrar. 3.1.1 Altera Programa No menu Altera Programa será possível criar ou alterar um programa de solda. Altera Programa

Pressione o botão OK para entrar no menu Altera Programa. Escolha qual programa será alterado. Gire o botão MENU, escolha qual programa deseja alterar e pressione o botão OK para confirmar.

Page 22: Manual Intellimig 500 - sumig.com

Manual Intellimig 500

22

Escolha do Programa a ser alterador

Ao pressionar o botão Ok, o usuário será direcionado a escolha do tipo de Gás atrelado ao programa selecionado. Gire o botão MENU para escolher do tipo de Gás entre 82AR/18CO2 e %CO2. Escolha e pressione o botão Ok para confirmar. Escolha do Gás - Altera Programa

Escolha os valores Ideais de tensão e correntes de solda para o programa selecionado. Gire o botão MENU para alterar os valores e pressione o botão OK para confirmar.

Page 23: Manual Intellimig 500 - sumig.com

Manual Intellimig 500

23

Escolha dos Valores Ideais - Altera Programa

Escolha os valores de tensão e corrente Variação Máxima. Esses valores são os valores máximos de variação em que o Usuário Soldador terá permissão para soldar. Por exemplo, se os valores ideais de tensão e corrente são 18V e 180A e a variação máxima 3,2V e 26A, significa que o soldador poderá soldar entre as tensões de 14,8V a 21,2V e correntes de 154A e 206A. Gire o botão MENU para alterar os valores e pressione o botão OK para confirmar. Escolha da Variação Máxima - Altera Programa

Pressione o botão MENU para voltar.

Page 24: Manual Intellimig 500 - sumig.com

Manual Intellimig 500

24

3.1.2 Programa Usuário No menu Programa Usuário é possível habilitar ou desabilitar um programa de solda para um determinado Usuário Soldador. Programa Usuário

Escolha o Usuário Soldador que receberá as permissões de programas a ser utilizados. Gire o botão MENU para escolher o Usuário e pressione o botão OK para confirmar. Escolha do Usuário -Programa Usuário

Escolha qual o número do programa que deseja habilitar ou desabilitar para utilização do usuário soldador selecionado. Gire o botão MENU para selecionar o programa a ser configurado. Pressione o botão OK para habilitar ou desabilitar o programa selecionado.

Page 25: Manual Intellimig 500 - sumig.com

Manual Intellimig 500

25

Programa Liberado - Programa Usuário

Programa Bloqueio - Programa Usuário

Pressione o botão MENU para voltar.

Page 26: Manual Intellimig 500 - sumig.com

Manual Intellimig 500

26

3.1.3 Senhas No menu senhas, é possível alterar as senhas de acesso do Administrador e de cada Usuário. Pressione o botão OK para entrar. Senhas

Gire o botão menu para escolher o Administrador ou um Usuário para alterar a senha. Pressione o botão Ok para confirmar. Escolha do Usuário - Senhas

Gire o botão MENU para alterar o valor do digito da senha. Pressione o botão MENU para selecionar o digito da direita. Pressione o botão OK para confirmar.

Page 27: Manual Intellimig 500 - sumig.com

Manual Intellimig 500

27

Alterar Senha - Senhas

Pressione o botão MENU para voltar.

3.1.4 Período Logoff No menu período logoff é possível determinar um tempo para realizar o logoff do Usuário. Se o usuário entrar no seu login com sua senha e não operar mais a máquina pelo tempo determinado neste menu, a máquina Intellimig 500 retorna para a tela de recepção, fazendo com que o Usuário precise colocar sua senha novamente para acessar. Pressione o botão OK para acessar o Período Logoff. Período Logoff

Page 28: Manual Intellimig 500 - sumig.com

Manual Intellimig 500

28

Gire o botão MENU para escolher o tempo logoff entre 1 à 240 minutos. Pressione o botão OK para confirmar. Tempo em minutos – Período Logoff

Pressione o botão MENU para voltar. 3.1.5 Calibração No menu Calibração é possível calibrar o amperímetro e voltímetro da máquina de solda Intellimig 500 em relação a instrumentos de medição externo. Pressione o botão ok para entrar no menu calibração. Calibração

Page 29: Manual Intellimig 500 - sumig.com

Manual Intellimig 500

29

Gire o botão MENU para alterar o quanto por cento será mudado o valor da corrente em relação ao valor anterior. Pressione o botão Ok para confirmar.

Calibração corrente de solda – Calibração

Gire o botão MENU para alterar o quanto por cento será mudado o valor da tensão em relação ao valor anterior. Pressione o botão Ok para confirmar.

Calibração tensão de solda – Calibração

Page 30: Manual Intellimig 500 - sumig.com

Manual Intellimig 500

30

3.1.6 Data e Hora No menu Data e Hora é possível alterar manualmente os valores de data e hora. Pressione o botão OK para entrar no menu. Data e Hora

Gire o botão MENU para alterar os valores da Data e hora. Pressione OK para selecionar as opções de alteração e pressione o botão MENU para confirmar. Configuração - Data e Hora

Page 31: Manual Intellimig 500 - sumig.com

Manual Intellimig 500

31

3.1.7 Idioma No menu Idioma, é possível escolher o Idioma dos menus da máquina de solda intellimig 500. Pressione o botão OK para entrar no menu. Idioma

Gire o botão MENU para escolher o idioma. Pressione o botão Ok para confirmar. Altera Idioma - Idioma

Page 32: Manual Intellimig 500 - sumig.com

Manual Intellimig 500

32

3.1.8 Localizando WEB No menu Localizando WEB, é possível testar a comunicação e conexão da máquina de solda Intellimig 500 com a rede Wifi. Pressione Ok para iniciar o teste de conexão. Localizando Web

Se a conexão entre a máquina de solda e a internet tenha sucesso, a mensagem “Adquiriu IP” será mostrado. Adquiriu IP - Localizando Web

Page 33: Manual Intellimig 500 - sumig.com

Manual Intellimig 500

33

Pressione o botão MENU para voltar. 3.1.9 Ordem de Produção No menu Ordem de Produção é possível habilitar ou desabilitar a opção do acréscimo do número da ordem de produção no rastreamento dos dados de soldagem. Pressione o botão OK para entrar no menu. Ordem Produção

Gire o botão MENU para alterar habilitar ou desabilitar a função Ordem de Produção. Pressione o botão Ok para confirmar. Liberado – Ordem de Produção

Page 34: Manual Intellimig 500 - sumig.com

Manual Intellimig 500

34

Desabilitado – Ordem de Produção

3.1.10 Transmissão Stand By No menu Transmissão Stand By é o menu onde é possível regular um tempo até iniciar a transmissão de dados da máquina solda Intellimig 500 ao Portal Intellimig. Pressione o botão Ok para entrar no menu. Transmissão Stand By

Gire o botão MENU para alterar o valor do tempo em minutos. Pressione o botão OK par aconfirmar.

Page 35: Manual Intellimig 500 - sumig.com

Manual Intellimig 500

35

Período - Transmissão Stand By

Ao definir o tempo de Transmissão Stand By. Ao direcionar para a tela de recepção da máquina de solda Intellimig 500 o tempo iniciará e ao terminar os dados de soldagem iniciam o processo de envio de dados ao Portal Intellimig. 3.1.11 Information Board No menu Information Board é possível verificar o número série do equipamento e o endereço MAC. Pressione o botão Ok para entrar no menu. Information Board

Page 36: Manual Intellimig 500 - sumig.com

Manual Intellimig 500

36

O número série é denominado com a sigla IDT. Aguardando alguns segundos será mostrado o número MAC. O número MAC pode ser utilizado para bloquear o acesso do equipamento a internet Wifi. Não há necessidade de fazer qualquer configuração com o número MAC para habilitar o equipamento a internet. Número Série - Information Board

3.1 Usuário O Usuário é o login que o operador soldador precisará realizar uma única vez antes de realizar a soldagem. Estando na tela de recepção, pressione o botão MENU. Após, gira o botão MENU e escolha o usuário soldador que irá utilizar a máquina de solda Intellimig 500. Pressione o botão Ok para confirmar. Escolha do Usuário - Usuário

Page 37: Manual Intellimig 500 - sumig.com

Manual Intellimig 500

37

Na tela de senha, o usuário soldador irá colocar sua senha de acesso. Caso a senha estiver incorreta a cadastrada, o usuário não poderá realizar o login. Gire o botão MENU para alterar o valor do digito da senha. Pressione o botão MENU para trocar o digito. Pressione o botão Ok para confirmar. Senha Usuário - Usuário

A próxima tela o usuário soldador tem a possibilidade de escolher entre os programas pré-programados pelo administrador da máquina de solda Intellimig 500. Gire o botão MENU para escolher o programa a ser soldado e pressione o botão OK para confirmar. Escolha do Programa - Usuário

Page 38: Manual Intellimig 500 - sumig.com

Manual Intellimig 500

38

Caso a opção Ordem de Produção esteja habilitada, será mostrado, após a escolha do programa, a tela para ser colocado o número da ordem de produção. Gire o botão MENU para alterar o valor do digito. Pressione o botão MENU para selecionar o digito da esquerda. Pressione o botão OK para confirmar. Ordem de Produção – Usuário

A tela de soldagem será mostrada. Login estará realizado e a máquina estará pronta para realizar a soldagem. Tela de Soldagem – Usuário

Após realizar a soldagem é mostrado no display LCD o valor médio do cordão de solda.

Page 39: Manual Intellimig 500 - sumig.com

Manual Intellimig 500

39

Média de soldagem – Usuário

Para voltar e escolher outro programa ou adicionar outra ordem de produção, pressione o botão MENU.

4.1 POSICIONAMENTO DA FONTE DE SOLDA INTELLIMIG 500 - Escolher o local ou posição, verificando se existe uma boa circulação de ar sem pó, ou gases condutivos ou agressivos; - Assegurar que eventuais obstáculos não impeçam o fluxo do ar das aberturas laterais e traseira do equipamento; - Calcular um espaço livre de pelo menos 0,5 metros ao redor da fonte de solda; - Caso seja necessário deslocar a fonte, retire sempre a tomada de força de alimentação e recolha os cabos e tocha de solda para evitar que possam ser danificados transitando por cima dos mesmos. 4.2 LIGAÇÃO DO CABO OBRA 4.2.1 Conectar o cabo obra de engate rápido ao equipamento e a peça a ser soldada ou a mesa de solda. 4.2.2 Verifique que esteja estabelecido um bom contato elétrico entre as peças a serem soldadas, sem revestimentos isolantes, oxidação etc. 4.2.3 Colocar o cabo obra o mais próximo possível do ponto de solda.

Page 40: Manual Intellimig 500 - sumig.com

Manual Intellimig 500

40

4.2.4 A utilização de estruturas metálicas como parte integrante do cabo obra, pode ser perigoso para a segurança, podendo originar mau contato e perda de desempenho do sistema de solda. 5.SOLDAGEM EM PROCESSO MIG/MAG Muito utilizado na indústria metalmecânica, o processo de soldagem a arco elétrico sob proteção gasosa GMAW, ou popularmente conhecido por MIG/MAG, consiste na criação de um arco elétrico entre um arame, um sólido (metal de adição) e a peça a ser soldada. O arame é alimentado continuamente, sendo parte do depósito de material na junta, e é fundido pela tensão do arco elétrico estabelecido. A corrente de solda é consequência da alimentação do arame através do arco. Quanto maior a velocidade de alimentação do arame, maior será a corrente de solda. Quanto menor a velocidade do arame, menor será a corrente. A energia do arco gera uma poça de fusão (espécie de reservatório de metal no estado líquido) entre o arame e o metal de base, a qual é protegida por uma fonte externa de gás inerte ou ativo - ou uma mistura entre eles - da contaminação pelos gases da atmosfera, tais como Oxigênio, Nitrogênio e Hidrogênio.

A energia necessária para fundir o metal de base e o arame (metal de adição) é fornecida por uma fonte de energia de corrente contínua ou alternada, possibilitando a geração do arco elétrico. A tensão (volts) do arco é responsável pela fusão do arame e tem influência, juntamente com a corrente, nas características de transferência com que o metal é depositado através da coluna do arco. A corrente de solda (amperes), é ajustada através da velocidade de alimentação do arame, objetivando se estabelecer um arco estável frente a um determinado tipo de gás de proteção.

O processo MIG/MAG pode ser utilizado no modo semiautomático, manual ou automático, via sistema de mecanização ou robôs. A adição do arame é feita de modo contínuo, manualmente ajustada, ou pode ser autoajustável nos sistemas de soldagem com recursos avançados, também conhecidos como sistema sinérgico. Uma vez estabelecida a condição do arco desejável para a operação, ajusta-se basicamente variáveis externas, como velocidade da solda (deslocamento da tocha), distância do bico de contato à peça (conhecido como stickout), ângulo e sentido de avanço da tocha, entre outros fatores dependendo da aplicação.

6. PROCESSO MIG/MAG – INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO

6.1 Para soldagem em MIG, instale a máquina de acordo com os seguintes passos:

• 6.1.1 Conecte o cabo de força trifásico da máquina na rede desejada observando o nível de tensão (380 Volts) e ligue o equipamento.

• 6.1.2 Com a máquina em stand by (sem soldar), pressione o botão No.28 & No.27 juntos por

2S, para entrar no sub-menu. de seleção processos (posição 28, figura 1) e selecione o modo desejado: O equipamento disponibiliza três modos.

Modo convencional. Estabeleça uma corrente nos parâmetros desejado no qual preferir transferências, (curto-circuito); (globular) e (spray). Verificar a estabilidade do arco elétrico, determinar os modos de soldagem (2Tmanual) e (4T automático). Determinar a indutância desejada, pressionando o botão da indutância, acenderá o LED verde.

Page 41: Manual Intellimig 500 - sumig.com

Manual Intellimig 500

41

1. No visor Display de cristal LCD. (24) aparecera Indutância (0) equipamento disponibiliza --

10(0) +10 Modo sinérgico. Estabeleça uma corrente nos três modos de transferências, (curto-circuito); (globular) e (spray). Verificar a estabilidade do arco elétrico, determinar os modos de soldagem (2T manual) e (4T automático). Determinar a indutância desejada, pressionando o botão da indutância, acenderá o LED verde. Modo intellimig. Estabeleça uma corrente nos três modos de transferências, (curto-circuito); (globular) e (spray). Verificar a estabilidade do arco elétrico, testar os modos de soldagem (2Tmanual) e (4Tautomatico). Determinar a indutância desejada, pressionando o botão da indutância, acenderá o LED verde. Para conectar ao portal, verificar o manual do portal Intellimig. 6.1.3 Ajuste a corrente de soldagem (velocidade de arame) através do Botão de parâmetros (posição 27, figura 1). 6.1.4 Ajuste a tensão de soldagem através do Botão de parâmetros (posição 28, figura 1). 6.1.5 Conecte o gás no conector de entrada encontrado no painel traseiro da máquina. 6.1.6 Coloque o cabo obra no polo negativo e a garra na peça de trabalho. Gire para fixar. 6.1.7 Conecte a tocha no euro conector da máquina (posição 1, figura1).

6.1.8 Coloque o rolo de arame no eixo carretel, e passe

o arame pelo guia de entrada até a roldana;

6.1.9 Passe o arame pela roldana e tubo capilar, e após

empurre cerca de 150mm.

Page 42: Manual Intellimig 500 - sumig.com

Manual Intellimig 500

42

CUIDADO! Partes móveis no equipamento podem ocasionar lesões. 6.2 SELEÇÃO DO GÁS MIG/MAG O objetivo do gás no processo MIG é proteger o arco e o metal de solda fundido da atmosfera. Sem a proteção do gás, a solda produzida apresenta defeitos como porosidade, falta de fusão e inclusões de escória. O fluxo correto de gás também é muito importante para proteger a zona de soldagem da atmosfera. Um fluxo de gás muito baixo resultará em defeitos de solda e condições de arco instáveis, enquanto um fluxo muito alto pode fazer com que o ar seja puxado para a coluna de gás e contamine a zona de solda. Em relação ao tipo de gás a ser selecionado, o CO2 é bom para o aço e oferece boas características de penetração. O perfil de solda é mais estreito e ligeiramente mais elevado do que o perfil de solda obtido da mistura de gás argônio/CO2. O gás de mistura entre argônio/CO2 oferece melhor capacidade de soldagem para metais finos e tem uma faixa mais ampla de tolerância na configuração da máquina. Argônio 80%/CO2 20% é uma boa mistura geral adequada para a maioria das aplicações. A figura 3 demonstra a diferença na penetração da solda utilizando os gases CO2 e Argônio/CO2 20%.

Figura 3

6.1.10 Feche o suporte do rolo superior e ajuste a

pressão das roldanas em relação ao arame.

Page 43: Manual Intellimig 500 - sumig.com

Manual Intellimig 500

43

6.3 TABELA DE PARÂMETROS DE SOLDAGEM RECOMENDADOS (TABELA 4):

Arame 1.0 ER-70S-6 Aço Carbono CO2 Mistura 82/18

Espessura do material V I m/min l/min V I m/min l/min

1,2 18,1 57 1,9 7,6 16,2 72 2,5 7,7 1,5 18,4 68 2,2 7,9 16,7 80 2,8 7,9 2 18,9 89 3 8,3 17,6 100 3,5 8,3

2,5 19,4 112 3,8 8,8 17,7 114 4,2 9,1 3 20 134 4,6 9,2 17,8 130 5 10,1

3,5 20,8 143 5,2 9,4 18,1 143 5,8 10,5 4 21,7 153 5,9 9,7 18,5 154 6,4 10,8

4,5 22,7 163 6,6 10 19,3 163 7 10,9 5 23,7 23,7 7,3 10,2 20 170 7,5 11

5,5 24,6 184 8 10,4 22,2 181 8,1 11,1 6 25,5 194 8,7 10,7 24,7 194 8,8 11,3

6,5 27,5 207 10 11 26,7 204 9,3 11,4 7 30 222 11,6 11,3 29 216 10 11,5

7,5 31,8 234 12,8 11,6 29,4 222 10,4 11,7 8 34 248 14,2 12 29,9 228 10,7 11,8

8,5 30,3 234 11,1 12 9 30,7 240 11,5 12,2

9,5 31,2 246 11,9 12,3 10 31,6 252 12,2 12,5

*** A tabela acima representa valores recomendados que podem demandar ajustes para otimizar o processo. *** Os valores destacados em vermelho representam a zona de transferência globular.

Tabela 4

PONTOS IMPORTANTES 1) Siga corretamente o manual de instrução. 2) Certifique-se de que a peça está conectada ao cabo terra. 3) Evite que peças soltas fiquem próximas ao moto ventilador. 4) No processo não utilize cabos de soldagem enrolados, para evitar campo magnético. 5) Nunca abra a máquina sem o auxílio de um técnico em eletrônica.

Função Protetiva Se o ciclo de trabalho for excedido, a função de proteção térmica se acionará e a máquina interromperá o trabalho por alguns minutos até a normalização da temperatura.

Atenção: Siga corretamente as normas de segurança, utilizando os equipamentos de segurança necessários para evitar danos à saúde.

Page 44: Manual Intellimig 500 - sumig.com

Manual Intellimig 500

44

• Mantenha a máquina 0,5 m afastada da parede. • Evite que materiais que produzam combustão fiquem próximos aos respingos.

7 CICLO DE TRABALHO O Ciclo de Trabalho é definido por norma, como parte do tempo que uma máquina de solda pode trabalhar continuamente (10 minutos). Se o equipamento estiver superaquecendo, o sensor de proteção emite um sinal para o controle principal onde a corrente de saída é desativada e o LED de alarme no painel frontal acende. Nesse caso, a máquina não deve ser utilizada por 10 a 15 minutos para resfriamento, devendo ser mantida ligada com o sistema de ventilação em funcionamento. Ao operar novamente, a corrente de saída ou o ciclo de trabalho devem ser reduzidos. Respeitar o ciclo de trabalho da máquina e observar a placa de dados técnicos (fixada na parte exterior traseira do equipamento) é dever do operador. O conhecimento do ciclo de trabalho a 100% relativo a cada processo de solda ou corte que será executado, evitará a ocorrência de aquecimento e danos ao equipamento. 8 DEFEITOS DE SOLDA – TABELA ORIENTATIVA DE DEFEITO DE SOLDA (TABELA 5):

PROBLEMA SOLUÇÃO

Mordedura.

- Alta Velocidade de soldagem. - Alta distância da tocha em relação as peças. - Elevada corrente de trabalho. - Manuseio inadequado da tocha.

Falta de Fusão. - Baixa corrente de trabalho. - Junta inadequada. - Manuseio inadequado da tocha.

Falta de penetração. - Baixa corrente de trabalho. - Alta velocidade de soldagem. - Junta inadequada.

Porosidade. - Vazão inadequada de gás (muito alta ou baixa). - Superfícies com impurezas (tintas, óleo, umidade). - Distância da tocha à peça muito alta.

Trinca de solidificação na cratera. - Preenchimento incompleto da cratera. - Elevada corrente de trabalho.

Excesso de respingos. - Polaridade do porta eletrodo incorreta. - Corrente de soldagem muito elevada.

Page 45: Manual Intellimig 500 - sumig.com

Manual Intellimig 500

45

Crateras. - Eletrodo afastado rapidamente.

Rachaduras. - Corrente muito elevada. - Peça de trabalho suja ou contaminada.

Tabela 5 8 MANUTENÇÕES E REPAROS A manutenção periódica da máquina deve observar recomendações. A máquina não poderá ser alterada ou suprimida de proteções ou dispositivos de segurança. A manutenção, inspeção, reparos, limpeza, ajustes e outras intervenções que se fizerem necessárias, devem ser executadas por profissionais capacitados, qualificados ou legalmente autorizados pela SUMIG (credenciados) ou pelo empregador. 8.1 CUIDADOS E ADVERTÊNCIAS

O choque elétrico pode ser mortal. 1.Não toque as partes eletricamente energizadas. 2. Desligue a alimentação elétrica antes de algum procedimento de manutenção. 3. A instalação deve ser efetuada exclusivamente por pessoal qualificado. 4. A instalação deve responder aos requisitos das normas nacionais de eletricidade bem como de todas as outras normativas.

Os vapores e gases podem ser perigosos à saúde. 1. Vapor e gás, provenientes do processo de solda e corte podem ser perigosos se aspirados continuadamente. Mantenha-se afastado. 2. Areje o local ou utilize máscaras de proteção. 3. Disponha de um Sistema de ventilação adequado, natural ou forçado na zona de trabalho.

Utilize máscaras de proteção com filtro confiável para proteger os olhos. 1. Utilize meios de proteção homologados para os olhos, ouvidos e corpo. 2. Com máscara adequada, proteja o rosto, as orelhas e o pescoço. Avise os terceiros que não devem fixar nem se expor aos raios do arco e faíscas.

As partes móveis podem provocar lesões. 1. Mantenha-se afastado dos pontos móveis do equipamento, bem como dos rolos de alimentação. 2. Mantenha as tampas e painéis bem fechados e nos seus respectivos lugares.

As partes quentes podem causar lesões. 1. Deixe a máquina e todas as outras partes esfriarem antes de efetuar operações de manutenção e serviço e utilize luvas de proteção.

Arco piloto pode perfurar a pele. 1. Ao acionar a tocha não aponte o arco em nenhuma direção do próprio corpo, de terceiros ou de quaisquer materiais metálicos.

Page 46: Manual Intellimig 500 - sumig.com

Manual Intellimig 500

46

Faíscas podem causar incêndios e explosões: não solde ou corte próximo a materiais inflamáveis. 1. Preste atenção aos princípios de incêndio e mantenha sempre um extintor disponível. 2. Não coloque a máquina sobre uma superfície inflamável. 3. Não solde ou corte em ambiente fechado. Deixe esfriar a máquina e o material antes de manusear.

A queda da máquina ou de outro material pode causar sérios danos pessoais e materiais. 1. Nos modelos portáteis utilize exclusivamente a alça para levantar a máquina.

O posicionamento da máquina próximo à superfície inflamável pode iniciar incêndios ou explosões. 1. Não posicione a máquina em uma superfície inflamável. 2. Não instale o aparelho próximo a líquidos inflamáveis.

9. MANUTENÇÕES PERIÓDICAS - Verificar visualmente a tocha e o porta eletrodo diariamente; - Inspecionar o cabo obra a cada mudança de turno, caso apresente cortes ou rachaduras, substitua. - Inspecionar o cabo da tocha para verificar vazamentos e rachaduras, trocar se necessário. - Limpar o exterior da fonte diariamente. - Limpar o interior cuidadosamente com ar comprimido limpo e seco ou sistema de aspiração uma vez ao mês, por pessoal qualificado. - A cada troca de consumíveis da tocha, realizar limpeza de todos os componentes para evitar mau contato. Escórias e sujeira causam mau funcionamento e diminuição da vida útil dos consumíveis e da tocha. 9.1 GUIA BÁSICO DE SOLUÇÃO DE PROBLEMAS

Confira a tabela abaixo dos problemas 9.2 TABELA ORIENTATIVA PROBLEMA X SOLUÇÕES (TABELA 6)

PROBLEMA POSSÍVEL CAUSA SOLUÇÃO POSSÍVEL

O equipamento não solda/não liga

- O interruptor geral está desligado. - O cabo de alimentação interrompido (falta de fase). - Curto-circuito na máquina.

- Ligue o interruptor geral. - Conserte o cabo de alimentação. - Contate a assistência técnica Sumig.

Durante o trabalho de soldagem a corrente de saída interrompe-se de repente.

- Excesso de temperatura: intervenção de proteção térmica (vide ciclos de trabalho).

Deixe o equipamento ligado e aguarde que esfrie (10-15 minutos).

Page 47: Manual Intellimig 500 - sumig.com

Manual Intellimig 500

47

Potência de solda reduzida. - Ligação de cabos de saída errada. - Falta de fase.

- Verifique o cabo obra. - Verifique contato da garra na peça a soldar.

Sem alimentação de arame - Seleção modo de soldagem incorreto

- Verifique se a chave seletora MMA / MIG está na posição MIG.

Alimentação de arame interrompida

- Tocha Mig muito longa.

- Em caso de diâmetro de arame muito pequeno ou liga de alumínio, reduza o tamanho da tocha.

- Cabo da tocha Mig dobrado ou em ângulo.

- Posicione o cabo da tocha de forma que elimine as dobras e ângulos.

- Modelo do tubo de contato não corresponde ao diâmetro do arame

- Substitua o tubo de contato para o diâmetro correto

- Guia Espiral gasto ou entupido (Causa mais comum)

- Troque o guia espiral ou se tentar realizar a limpeza, faça com ar comprimido apenas.

- Tubo de contato sujo ou gasto - Troque o tubo de contato ou se tentar realizar a limpeza, faça com ar comprimido apenas.

- Modelo das roldanas não correspondem ao diâmetro do arame

- Configure as roldanas para o diâmetro de arame selecionado.

Dificuldade na abertura de arco

- Cabo obra mal conectado

- Verifique e reposicione o cabo obra o mais próximo da peça de trabalho em uma superfície limpa e não pintada.

- Problema no gatilho da tocha - Verifique o gatilho ou substitua a tocha de soldagem.

- Modo de soldagem incorreto - Verifique se a chave seletora MMA / MIG está na posição correta.

- Sem potência no equipamento - Verifique a alimentação da máquina ou entre em contato com a assistência técnica SUMIG.

Falta de gás

- Válvula do cilindro fechada ou com defeito

- Substitua ou abra a válvula na saída do cilindro de gás.

- Tocha com defeito - Substitua a tocha de soldagem.

- Mangueira de gás danificada - Substitua a mangueira de gás.

Tabela 6

Page 48: Manual Intellimig 500 - sumig.com

Manual Intellimig 500

48

11 TERMO DE GARANTIA A Sumig Soluções para Solda e Corte Ltda através do presente termo de garantia, garante, assegura, determina e estabelece o que segue: - Garante que os equipamentos Sumig são fabricados sob rigoroso controle de qualidade e normas produtivas. - Assegura o perfeito funcionamento e todas as características dos mesmos, quando instalados, operados e mantidos conforme orientações contidas no Manual de Instrução do respectivo produto. - Garante a substituição ou reparo de qualquer parte ou componente de equipamento Sumig, desde que em condições normais de uso, que apresente falha devido a defeito de material ou de fabricação e se encontre durante o período da garantia designado para cada modelo de equipamento. - Estabelece que a obrigação do presente termo está limitada, somente, ao reparo ou substituição de qualquer parte ou componente do equipamento quando o defeito for devidamente comprovado pela SUMIG ou Serviço Autorizado. - Determina que peças como, roldanas, botões de regulagem, cabos eletrônicos e de comando, porta-eletrodo, garras negativas, tochas e seus componentes, sujeitas a desgaste ou deterioração causada pelo uso normal do equipamento ou qualquer outro dano causado pela inexistência de manutenção preventiva, não são cobertos pelo presente Termo de Garantia. - Declara que a garantia não cobre qualquer equipamento SUMIG que tenha sido alterado, indevida-mente operacionalizado no seu processo, sofrido acidente ou dano causado por meio de transporte ou condições atmosféricas, instalação ou manutenção impróprias, uso de partes ou peças não originais intervenção técnica de qualquer espécie realizada por pessoa não habilitada ou não autorizada pela SUMIG ou aplicação diferente a que o equipamento foi projetado. - Estabelece que em casos de ser necessário Serviço Técnico SUMIG para equipamentos considerados em garantia, a ser realizado nas instalações da SUMIG ou serviço autorizado, a embalagem e despesas transporte (frete) correrão por conta e risco do consumidor. - O período de garantia é de 1(um) ano, a contar da data de Emissão da Nota Fiscal da Venda, emitida pela SUMIG ou seu revendedor autorizado.

Page 49: Manual Intellimig 500 - sumig.com

Manual Intellimig 500

49

12 CERTIFICADO DE GARANTIA

Modelo:__________________________ Nº de série:_____________________ _______________________________________________________________ Informações do Cliente Empresa: _______________________________________________________________ Endereço: _______________________________________________________________ Telefone: (___) __________ Fax: (___) _____________________ E-mail: _________________________ Modelo:_________________________ Nº de série:___________________________________ Observações: _______________________________________________________________ _______________________________________________________________ Revendedor: _____________________ Nota Fiscal Nº ____________________

Prezado Cliente, Solicitamos o preenchimento e envio desta ficha. A mesma permitirá a Sumig conhecê-lo melhor para que possamos lhe atender e garantir a prestação do serviço de Assistência Técnica com elevado padrão de qualidade. Favor enviar para: Sumig Soluções para Solda e Corte Ltda. Rua Ângelo Corsetti, 1281 Bairro Pioneiro Cep: 95041-000 – Caxias do Sul – RS – Fax: (54) 3220-3920

Page 50: Manual Intellimig 500 - sumig.com

Manual Intellimig 500

50

13 ANOTAÇÕES ___________________________________________________________________________________________________

___________________________________________________________________________________________________

___________________________________________________________________________________________________

___________________________________________________________________________________________________

___________________________________________________________________________________________________

___________________________________________________________________________________________________

___________________________________________________________________________________________________

___________________________________________________________________________________________________

___________________________________________________________________________________________________

___________________________________________________________________________________________________

___________________________________________________________________________________________________

___________________________________________________________________________________________________

___________________________________________________________________________________________________

___________________________________________________________________________________________________

___________________________________________________________________________________________________

___________________________________________________________________________________________________

___________________________________________________________________________________________________

___________________________________________________________________________________________________

___________________________________________________________________________________________________

___________________________________________________________________________________________________

___________________________________________________________________________________________________

___________________________________________________________________________________________________

___________________________________________________________________________________________________

___________________________________________________________________________________________________

___________________________________________________________________________________________________

___________________________________________________________________________________________________

___________________________________________________________________________________________________

___________________________________________________________________________________________________

___________________________________________________________________________________________________

___________________________________________________________________________________________________

___________________________________________________________________________________________________

___________________________________________________________________________________________________

___________________________________________________________________________________________________

___________________________________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________________________

Page 51: Manual Intellimig 500 - sumig.com

Manual Intellimig 500

51