Manual Mp.2016 Ys250

download Manual Mp.2016 Ys250

of 140

Transcript of Manual Mp.2016 Ys250

  • 7/25/2019 Manual Mp.2016 Ys250

    1/140

    Leia este manual cuidadosamente

    antes de conduzir o veculo

    44C-F8199-WD

  • 7/25/2019 Manual Mp.2016 Ys250

    2/140

  • 7/25/2019 Manual Mp.2016 Ys250

    3/140

    FAZER YS250 BlueFlexSua Yamaha FAZER YS250 BlueFlex est equipada com a nova tecnologia BlueF

    gasolina quanto etanol em qualquer proporo.Essa mais uma tecnologia que foi desenvolvida pensando no benefcio do clientevao do meio ambiente.

  • 7/25/2019 Manual Mp.2016 Ys250

    4/140

  • 7/25/2019 Manual Mp.2016 Ys250

    5/140

    Bem vindo ao mundo do motociclismo da Yamaha!Como proprietrio da FAZER YS250 BlueFlex, voc se beneficia da vasta experincem design e na fabricao de produtos de alta qualidade, que concederam YamaPor favor, leia atentamente este manual para que possa desfrutar de todas as vantManual do Proprietrio no s lhe dar instruo sobre operao, inspeo ou ma

    bm indica como proteger a si mesmo e a outros de problemas e ferimentos.Alm disso, as diversas sugestes apresentadas neste manual iro ajud-lo a manes possveis. Para qualquer esclarecimento, no hesite em contatar seu concess

    A equipe Yamaha deseja-lhe muitas viagens seguras e agradveis. Por isso, lemblugar!

    A Yamaha busca continuamente avanos em design e qualidade do produto. Porta

    informaes sobre produtos mais atuais disponveis na poca de sua impresso, pmotocicleta e este manual. Caso tenha alguma pergunta referente a este manuaYamaha.

    ADVERTNCIA

    Por favor leia completamente e cuidadosamente este manual antes de condu

  • 7/25/2019 Manual Mp.2016 Ys250

    6/140

    Informaes importantes no manual

    Os pontos de maior importncia esto assinalados neste manual pelas seguintes anotaes

    *Especificaes do produto esto sujeitas a alteraes sem aviso prvio.

    Este o smbolo de alerta relativo segurana. utperigos de ferimentos em potencial. Obedea todasa seguidas por esse smbolo, para evitar possveis

    Uma ADVERTNCIA indica uma situao de perigo qresultar em morte ou ferimentos graves.

    Uma ATENO indica que devem ser tomadas precadanos ao veculo ou outra propriedade.

    Uma NOTA fornece informaes importantes para tornaceis ou mais claros.

    ADVERTNCIA

    ATENO

    NOTA

  • 7/25/2019 Manual Mp.2016 Ys250

    7/140

    Informaes i

    WA

    FAZER YS250 BlueFlex

  • 7/25/2019 Manual Mp.2016 Ys250

    8/140

  • 7/25/2019 Manual Mp.2016 Ys250

    9/140

    Verificao e lubrificao dos

    cabos..................................6-29Verificao e lubrificao damanopla e cabo doacelerador .......................... 6-29

    Verificao e lubrificao dospedais de cmbio e freio.... 6-30

    Verificao e lubrificao dos

    manetes de freio eembreagem ........................6-30

    Verificao e lubrificao docavalete lateral ...................6-31

    Lubrificao dos pontos dearticulao do brao deconexo e da balana dasuspenso traseira .............6-32

    Verificao do garfodianteiro .............................6-32

    Inspeo da direo ...............6-33Verificao dos rolamentos

    da roda ............................... 6-34

    Substituio da lmpada da

    luz da placa de licena .......6-40Suporte da motocicleta...........6-40Roda dianteira .........................6-41Roda traseira ...........................6-42Localizao de problemas ......6-44Diagrama de localizao de

    problemas...........................6-46

    Limpeza e armazenamento damotocicleta ...................................7-1

    Cuidados cor fosca ...................7-1Cuidados ...................................7-1

    Armazenamento ........................7-4

    Especificaes .............................8-1

    Informaes ao proprietrio .......9-1Nmeros de identificao .........9-1Yamaha e a preservao do

    meio ambiente ......................9-2

  • 7/25/2019 Manual Mp.2016 Ys250

    10/140

    Informao de seguranaWAUW0876

    Seja um Proprietrio ResponsvelComo proprietrio do veculo, voc responsvel pela segurana e o funcio-namento adequado da sua motocicleta.Motocicletas so veculos de duas ro-

    das.Sua utilizao e operao seguras de-pendem do uso de tcnicas adequadasde conduo, bem como da experin-cia do condutor. Cada condutor deveconhecer as seguintes exigncias antes

    de conduzir esta motocicleta.Ele ou ela deve: Obter instrues completas de

    uma fonte competente sobre to-dos os aspectos do funcionamen-to da motocicleta.

    Obter servio de um profissional

    tcnico como indicado neste Ma-nual do Proprietrio e/ou quandonecessrio, verificar as condiesmecnicas.

    Conduzir com seguranaSempre faa inspees pr-operaocada vez que utilizar o veculo, para cer-tificar-se que est em condies segu-ras de funcionamento. A falha eminspecionar ou manter o veculo emcondies adequadas aumenta a pos-sibilidade de um acidente ou danos aoequipamento. Consulte a pgina 4-1para verificar a lista de inspeo antesdo uso. Esta motocicleta projetada para

    To

    tadePo

    Didudeen

  • 7/25/2019 Manual Mp.2016 Ys250

    11/140

    Info Conhea suas habilidades e li-

    mites. Ficar dentro de seus limi-tes pode ajudar a evitaracidente.

    Recomendamos que voc trei-ne conduzir sua motocicletaonde no haja trnsito, at que

    esteja completamente familiari-zado com a motocicleta e todosos seus controles.

    Diversos acidentes foram causa-dos por erro do condutor da moto-cicleta. Um erro comum cometido

    pelo condutor fazer uma curvamuito aberta em decorrncia doexcesso de velocidade ou fazeruma curva muito fechada (ngulode inclinao insuficiente para avelocidade).

    Sempre sinalize antes de qual-

    quer mudana de direo oumudana de faixa. Certifique-seque os outros motoristas pos-sam v-lo.

    A postura do condutor e do passa-geiro importante para o controle

    adequado. O condutor deve manter as

    duas mos no guido e os doisps no estribo durante a condu-o, para manter o controle damotocicleta.

    O passageiro deve sempre se-gurar no condutor, na ala doassento ou barra, se equipado,com as duas mos e manter osdois ps no estribo. Nunca leveum passageiro a menos que ele

  • 7/25/2019 Manual Mp.2016 Ys250

    12/140

    Informao de segurana Nunca vista roupas largas, pois

    elas podem prender nas alavan-cas de controle, estribos, ou rodase provocar ferimentos ou um aci-dente.

    Sempre vista roupas protetorasque cubram suas pernas, tornoze-

    los e ps. O motor e o sistema deescape ficam muito quentes du-rante ou aps a conduo e po-dem provocar queimaduras.

    O passageiro tambm deve obser-var as precaues acima.

    Evite Envenenamento por Monxidode CarbonoTodo escapamento do motor contmmonxido de carbono, um gs mortal.

    motor. Pode-se acumular em um tem-

    po muito curto nveis mortais de mon-xido de carbono que podemenfraquec-lo e impedir que se salve.Do mesmo modo, monxido de carbo-no tambm pode ficar armazenado porhoras ou dias em reas fechadas ou

    pouco ventiladas. Se sentir qualquersintoma de envenenamento por mon-xido de carbono, deixe a rea imediata-mente, respire ar fresco e PROCURETRATAMENTO MDICO. No deixe o motor funcionando

    em reas fechadas. Mesmo utili-zando ventilador ou abrindo as ja-nelas e portas, o monxido decarbono pode rapidamente alcan-ar nveis perigosos.

    No deixe o motor em funciona-

    N

    mescioab

    CargaAcrescem suaadversocaso a seja altde de aao acrerios emextra qque tencionais

  • 7/25/2019 Manual Mp.2016 Ys250

    13/140

    Info

    Quando carregar dentro desse limite depeso, lembre-se do seguinte: O peso da bagagem e acessrio

    deve ser mantido o mais baixo eprximo possvel da motocicleta.Posicione os itens mais pesadosde maneira segura e mais prxi-mos possveis do centro do vecu-lo, e certifique-se de distribuir o

    peso da maneira mais niveladapossvel em ambos os lados damotocicleta, para minimizar o de-sequilbrio ou instabilidade.

    O deslocamento dos pesos podeocasionar um desequilbrio repen-

    antes de conduzi-la. Verifique fre-

    quentemente os suportes dosacessrios e os bagageiros. Ajuste adequadamente a sus-

    penso de acordo com a carga(somente modelos com sus-penso ajustvel) e verifique a

    condio e presso dos pneus. Nunca acople nenhum item

    grande ou pesado ao guido,garfo dianteiro ou para-lama.Esses itens, incluindo cargascomo sacos de dormir, mochi-

    las ou barracas, podem criarinstabilidade na conduo oudiminuir a resposta da direo.

    Este veculo no foi projetadopara puxar semi-reboque ou re-boque, ou acoplar sidecar. A

    Carga mxima:167 kg

  • 7/25/2019 Manual Mp.2016 Ys250

    14/140

    Informao de seguranaPeas, Acessrios e Modificaes

    No OriginaisMesmo que alguns produtos no origi-nais possam ter um desenho e umaqualidade semelhantes aos acessriosgenunos Yamaha, importante reco-nhecer que esses acessrios ou modifi-

    caes no originais no soadequados devido ao potencial riscode acidentes voc ou a outros. A ins-talao de produtos no originais ououtras modificaes feitas no seu ve-culo que mude o projeto ou as caracte-

    rsticas de conduo pode colocarvoc e outros em grande risco de srioacidente ou morte. Voc o respons-vel por ferimentos causados devido amudanas no veculo.Lembre-se das seguintes recomenda-

    us-lo para garantir que ele no re-

    duza, de forma alguma, o espaolivre do cho ou de curva, limite opercurso da suspenso, o percur-so do guido, o funcionamento docontrole ou mesmo obstrua as lu-zes ou refletores.

    Os acessrios encaixados noguido ou na rea do garfodianteiro podem criar instabili-dade em razo da distribuioinadequada do peso ou altera-es na aerodinmica. Caso

    acessrios sejam acrescenta-dos ao guido ou rea do gar-fo dianteiro, devem ser o maisleve e menor possvel.

    Acessrios pesados ou grandespodem afetar seriamente a es-

    Tes

    riocamelrigm

  • 7/25/2019 Manual Mp.2016 Ys250

    15/140

    Infopneus, aros, tamanhos e combinaes

    podem no ser apropriados. Consulte apgina 6-21 para especificaes dopneu e informaes adicionais ao tro-car os pneus.

    Transporte da MotocicletaCertifique-se de observar as seguintesinstrues antes de transportar a moto-cicleta em outro veculo. Retire da motocicleta todos os

    itens soltos. Verifique se a torneira de combus-

    tvel (se equipada) est na posioOFF e que no h vazamentosde combustvel.

    Coloque a roda dianteira de formareta no trailer ou na caamba do

    exemplo, nas peas de borracha

    dos guides ou nos piscas, ou naspeas que possam quebrar). Es-colha o local para fixao das cin-tas cuidadosamente para que acinta no raspe nas superfciespintadas durante o transporte.

    A suspenso deve ser comprimidacom as cintas, se possvel, assim amotocicleta no ir balanar ex-cessivamente durante o transpor-te.

  • 7/25/2019 Manual Mp.2016 Ys250

    16/140

    Informao de segurana3. Instale o suporte do bauleto e

    aperte os parafusos de fixaocom o torque especificado.

    4. Instale o assento.

    ADVERTNCIA

    WWAW0054

    No exceda o limite de carga de

    5 kg para o bauleto, incluindo opeso do prprio bauleto e seurespectivo suporte.

    No exceda a carga mxima noveculo. Danos causados peloexcesso de carga no so co-

    ou bauleto instalado, funda-

    mental inspecion-lo antes douso. Consulte a pgina 4-1paraa lista de inspeo antes do uso.

    Instalao do aparador de linha e

    dispositivo de proteo do motor

    ponsab

    resultado. Ntalaolinha, horiginaguido

    formadao usude gara

    Instalado mot

    A Yamade proparte dta. A recificasua ins

    Torque de aperto:Parafusos de fixao:

    3,0 kgfm (30 Nm)

    1. Ponto de instalao do aparador de li-nha

    2

    1

  • 7/25/2019 Manual Mp.2016 Ys250

    17/140

    Infoou deformado, sob pena de risco de

    acidente ao usurio, alm de perda dacobertura de garantia sobre essa pea.

    NOTAPara mais informaes sobre os requi-sitos mnimos de segurana para o

    transporte remunerado de passageiros(moto-txi) ou cargas (moto-frete) con-sulte a Resoluo no. 356 do CON-TRAN, em www.denatran.gov.br.

  • 7/25/2019 Manual Mp.2016 Ys250

    18/140

    Descrio

    Vista esquerda

  • 7/25/2019 Manual Mp.2016 Ys250

    19/140

    Vista direita1 2 3 4

    56789

  • 7/25/2019 Manual Mp.2016 Ys250

    20/140

    Descrio

    Controles e instrumentos

    1. Manete da embreagem (pgina 3-11)

  • 7/25/2019 Manual Mp.2016 Ys250

    21/140

    Funo dos coWAU10462

    Chave de ignio/trava doguido

    A chave de ignio/trava do guidocontrola os sistemas de ignio e ilumi-nao, e utilizado para travar o gui-do. As diversas posies esto

    WAU10662

    OFFTodos os sistemas eltricos esto des-ligados. A chave pode ser removida.

    ADVERTNCIA

    WWA10062

    Nunca gire a chave para a posio

    OFF ou LOCK enquanto a moto-cicleta estiver em movimento. Casocontrrio os sistemas eltricos serodesativados, o que pode resultar emperda de controle ou em um aciden-te.

    WAU60861

    LOCKA direo est travada e todos os siste-mas eltricos esto desligados. A cha-

  • 7/25/2019 Manual Mp.2016 Ys250

    22/140

    Funo dos controles e instrumentosPara destravar a direo

    1. Insira a chave.2. Com a chave na posio LO-

    CK, pressione-a e gire-a paraposio .

    WAU1100B

    Luzes indicadoras e de adver-tnciaLuz indEsta lutransm

    Luz ind

    Esta luzfarol alt

    Indicadcombu

    Este inde comdo o nvde apro

    1. Indicador de advertncia do nvel decombustvel

    2. Luz indicadora do farol alto 3. Luzes indicadoras do pisca

    e

    4. Luz indicadora BlueFlex

    5. Luz de advertncia de problema nomotor

  • 7/25/2019 Manual Mp.2016 Ys250

    23/140

    Funo dos cosolicite a um concessionrio Yamaha

    para verificar o sistema de autodiag-nstico.

    WAUW3291

    Luz indicadora BlueFlex Quando a chave estiver em (on), a

    luz indicadora BlueFlex ir piscar se atemperatura ambiente for inferior 20C. Aps dar partida no motor, a luzpermanecer acesa at que o indicadorde temperatura do motor (consulte apgina3-9) apague.

    Quando a luz indicadora BlueFlex apa-gar, a motocicleta poder ser engrena-da e conduzida.

  • 7/25/2019 Manual Mp.2016 Ys250

    24/140

    Funo dos controles e instrumentos

    Condio Luz indicadora BlueFlex Mensagem

    Chave naposio (on)

    Indica que a temperatura est abai-xo de 20C.

    Chave naposio (on)

    Indica que a temperatura est acimade 20C.

    Motor em funcio-namento

    Sistema de Segurana Yamaha ati-vado.

  • 7/25/2019 Manual Mp.2016 Ys250

    25/140

    Funo dos coWAUW2387

    Sistema de Segurana YamahaO Sistema de Segurana Yamaha entraem funcionamento quando a tempera-tura ambiente est abaixo de 20C e amistura de combustvel no tanque decombustvel for de 70% de etanol ou

    mais. Este sistema foi desenvolvidopara impedir que a motocicleta sejaconduzida antes do motor alcanaruma condio ideal, permitindo, por-tanto, uma conduo segura e preve-nindo o mau funcionamento do motor.

    O tempo exigido para alcanar umacondio ideal do motor aumenta emproporo quantidade de etanol notanque de combustvel e diminui emproporo quantidade de gasolina.

    Em reas com temperatura am-

    biente abaixo de 20C, mantenhao mnimo de 5 L de gasolina notanque.

    Em reas com temperatura am-biente abaixo de 10C, mantenhao mnimo de 10 L de gasolina no

    tanque.

  • 7/25/2019 Manual Mp.2016 Ys250

    26/140

    Funo dos controles e instrumentosfigurao enquanto conduz pode dis-

    trair o condutor e aumentar o riscode um acidente.

    A unidade do visor multifuncional composta por: velocmetro

    tacmetro medidor de combustvel indicador de economia visor multifuncional

    NOTA

    Certifique-se de girar a chave paraON antes de utilizar o boto RESET/SELECT.

    Velocmetro

    O velocmetro mostra a velocidade deconduo do veculo em quilmetrospor hora (km/h).

    Tacmetro

    O tac

    motor e1000.

    ATEN

    No opdo tac

    Faixa v

    Medido

    1. Velocmetro

    1. Med

  • 7/25/2019 Manual Mp.2016 Ys250

    27/140

    Funo dos cobustvel diminui. Quando o ltimo seg-

    mento da esquerda comear a piscar,reabastea o mais rpido possvel.

    NOTAEste visor de combustvel est equipa-do com um sistema de auto-diagnsti-

    co. Se um problema for detectado nocircuito eltrico, o seguinte ciclo se re-petir at que o mau funcionamentoseja corrigido: E (vazio), F (cheio) e osmbolo piscaro oito vezes, e en-to desligaro por aproximadamente 3

    segundos. Se isso ocorrer, solicite a umconcessionrio Yamaha que verifique ocircuito eltrico.

    Indicador de economia Eco

    Este indicador acende quando o vecu-lo for conduzido de forma econmica eamigvel ao meio ambiente. O indica-dor apaga quando o veculo desliga-do.

    NOTAConsidere as seguintes sugestes parareduzir o consumo de combustvel:

    1. Indicador de economia ECO

  • 7/25/2019 Manual Mp.2016 Ys250

    28/140

    Funo dos controles e instrumentosvado) hodmetro parcial um TRIP

    1 hodmetro parcial dois TRIP 2hodmetro ODO.

    Hodmetro

    O hodmetro mostra a distncia totalpercorrida.O hodmetro no pode ser zerado.

    Hodmetros parciais 1 e 2

    Os hodmetros parciais indicam a dis-tncia percorrida desde que foram ze-rados pela ltima vez.Para reiniciar o hodmetro parcial,pressione o boto RESET/SELECTpor pelo menos um segundo.

    Hodmetro parcial da reserva decombustvel

    ar a

    mudarde hodcombua distponto.Para re

    reservaboto nos umcial da reiniciaautoma

    do e co

    Relgi

    1. Hodmetro

    1. Hodmetro parcial

  • 7/25/2019 Manual Mp.2016 Ys250

    29/140

    Funo dos coQuando a chave for girada para ON o

    marcador do relgio aparece.

    Para ajustar o relgio1. Gire a chave para ON.2. Pressione o boto RESET/SE-

    LECT por pelo menos dois se-

    gundos.3. Quando os dgitos da hora co-mearem a piscar, pressione oboto RESET/SELECT paraajustar as horas.

    4. Pressione o boto RESET/SE-

    LECT por pelo menos dois se-gundo e os dgitos dos minutoscomearo a piscar.

    5. Pressione o boto RESET/SE-LECT para ajustar os minutos.

    6. Pressione o boto RESET/SE-

    Indicador de temperatura do motor

    O indicador de temperatura do motor

    aparece quando o Sistema de Seguran-a Yamaha estiver ativado (consulte apgina3-5). Os dgitos do indicador di-minuem conforme a temperatura domotor aumenta. Quando o ltimo dgitodo indicador apagar, o indicador de

    1. Indicador de temperatura do motor

  • 7/25/2019 Manual Mp.2016 Ys250

    30/140

    Funo dos controles e instrumentosDireito

    WAU12351

    Interruptor de ultrapassagem Pressione este interruptor para piscar ofarol alto.

    WAU12461

    Interruptor do pisca / Para converses direita, posicione ointerruptor para . Para converses esquerda, posicione o interruptorpara . Logo que liberar o interrup-tor, este volta posio central. Paraanular o sinal, pressione o interruptor.

    WAU12501

    Interruptor da buzina Pressione este interruptor para buzinar.

    WAU12661Interruptor de parada do motor /

    Coloque este interruptor em antesde dar a partida no motor. Coloque esteinterruptor em para desligar o mo-

    InterruPressiomotor Consulda partfuncion

    1. Interruptor de parada do motor /

    2. Interruptor de partida

  • 7/25/2019 Manual Mp.2016 Ys250

    31/140

    Funo dos coWAU12822

    Manete da embreagen

    O manete da embreagem est localiza-do do lado esquerdo do guido. Para

    desengatar a embreagem, puxe o ma-nete em direo ao punho do guido.Para engatar a embreagem solte o ma-nete. O manete deve ser puxado rapi-damente e solto lentamente, paraproporcionar uma operao suave.

    WAU12872

    Pedal de cmbio

    O pedal de cmbio est localizado dolado esquerdo da motocicleta e usa-do em conjunto com o manete da em-breagem para mudar as 5 marchas deengrenamento constante, instaladasnesta motocicleta.

    1. Manete da embreagem

    1. Pedal de cmbio

  • 7/25/2019 Manual Mp.2016 Ys250

    32/140

    Funo dos controles e instrumentosWAU12944

    Pedal do freio

    O pedal de freio est localizado do ladodireito da motocicleta. Para acionar ofreio traseiro pressione o pedal.

    WAU13075

    Tampa do tanque de combus-tvel

    Para abrir a tampa do tanque decombustvel

    Para fe

    combu1.

    2.

    NOTAA tamppode se

    esteja nve no estiver

    AD

    1. Pedal do freio

    1. Capa da trava da tampa do tanque decombustvel

    2. Destrave.

  • 7/25/2019 Manual Mp.2016 Ys250

    33/140

    Funo dos coWAUW2770

    CombustvelCertifique-se que h combustvel sufi-ciente no tanque.

    ADVERTNCIA

    WWAW0132

    Gasolina, etanol e seus vapores so

    extremamente inflamveis. Para evi-tar fogos e exploses e para reduzir orisco de ferimento ao abastecer, sigaestas instrues.

    1. Antes de abastecer, desligue o

    motor e verifique se no h nin-gum sentado sobre o veculo.Nunca abastea enquanto esti-ver fumando, ou perto de fas-cas, chamas, ou outras fontesde ignio como luzes dos

    uma profundidade suficiente

    para que encoste na grade me-tlica.

    3. Pare de abastecer quando ocombustvel alcanar a base dagrade metlica.

    1. Tubo de abastecimento do reservatrio

    de combustvel2. Nvel mximo de combustvel

  • 7/25/2019 Manual Mp.2016 Ys250

    34/140

    Funo dos controles e instrumentosum mdico imediatamente. Se gaso-

    lina ou etanol cair em suas roupas,troque-as imediatamente.

    WAUW2407

    NOTA

    ATENO

    WCAW0112

    Ao dar a partida na motocicleta e aluz indicadora BlueFlex acender, re-comenda-se abastecer o tanque decombustvel com no mnimo 5 L degasolina para evitar dificuldades na

    prxima partida a frio.

    ATENO

    WCAW0121

    Use somente gasolina e etanol deboa qualidade. O uso de gasolina ou

    etanol de m qualidade pode provo-car severos danos s partes internasdo motor, como nas vlvulas e anisdo pisto, assim como no sistema deescape.

    funcion

    conduznutos anovo c

    Seu mpara us

    rer batina e/ouO uso destendreduzir

    Combustvel recomendado:Gasolina aditivadaEtanol

    Capacidade do tanque decombustvel:

    19 LQuantidade de combustvel nareserva:

    4,0 L

  • 7/25/2019 Manual Mp.2016 Ys250

    35/140

    Funo dos coWAUW2412

    Motocicleta com falta decombustvelCaso acabe completamente o combus-tvel no tanque de sua motocicleta (pa-ne seca) e voc no souber qual aproporo ou tipo de combustvel utili-

    zado anteriormente, reabastea com50% de gasolina e 50% de etanol.

    WAUW0072

    CatalisadorEste modelo est equipado com um ca-talisador no sistema de escape.

    ADVERTNCIA

    WWA10863

    O sistema de escape fica quente

    aps o funcionamento. Para prevenirincndio ou queimaduras: No estacione o veculo prxi-

    mo a locais que apresentem ris-cos de incndio, como grama ououtros materiais inflamveis de

    fcil combusto. Estacione o veculo em um local

    onde pedestres ou crianas notoquem no sistema de escapequente.Certifique-se que o sistema de

  • 7/25/2019 Manual Mp.2016 Ys250

    36/140

    Funo dos controles e instrumentosWAU13801

    Assento

    Para remover o assento1. Insira a chave na trava do assen-

    to, e ento gire-a em sentido ho-rrio.

    Para instalar o assento

    1. Insira as projees da partedianteira do assento nos encai-xes do assento, como mostra-do.

    2 Empurre a parte traseira do as

    Porta

    O portaassento

    Para p1. Trava do assento

    2 Destrave

    1. Projeo

    2. Fixador do assento

    1. Trava

  • 7/25/2019 Manual Mp.2016 Ys250

    37/140

    Funo dos coza com um capacete preso na

    trava de capacete, pois o ca-pacete pode bater em objetos,provocando a perda do con-trole e possivelmente um aci-dente.[WWA10162]

    Para soltar o capacete do porta-ca-pacete

    Abra o assento, retire o capacete doporta-capacete e ento feche o assen-to.

    WAU37892

    Compartimento de armazena-mento

    1. Compartimento de armazenamento

    2. Kit de ferramentas do proprietrio

    3. Cinta

  • 7/25/2019 Manual Mp.2016 Ys250

    38/140

    Funo dos controles e instrumentosWAU14834

    Ajuste do conjunto amortece-dorEste conjunto amortecedor equipadocom um anel de ajuste de pr-carga damola.

    ATENO

    WCA10102

    Para evitar danos no mecanismo,no tente girar alm dos ajustes m-ximo ou mnimo.

    Ajuste a pr-carga da mola da seguinte

    maneira.Para aumentar a pr-carga da mola eassim tornar a suspenso mais dura,gire o anel de ajuste na direo (a). Paradiminuir a pr-carga da mola e assimtornar a suspenso mais macia gire o

    Alinhe a fenda apropriada no anel deajuste com o indicador de posio doamortecedor.

    ADEste agnio um mapreendantes d

    Nlin

    Nchloex

    ce N

    lindecom

    1. Anel de ajuste da pr-carga da mola

    2. Indicador de posio

    Ajuste de pr carga da mola:

  • 7/25/2019 Manual Mp.2016 Ys250

    39/140

    Funo dos coWAU15306

    Cavalete lateralO cavalete lateral est localizado nolado esquerdo do chassi. Abaixe ou le-vante o cavalete lateral com seu p en-quanto segura o veculo verticalmente.

    NOTAO interruptor embutido no cavalete late-ral faz parte do sistema de corte do cir-cuito da ignio, que corta a ignio emcertas situaes. (Consulte a seguinteseo para uma explicao do sistema

    de corte do circuito da ignio.)

    ADVERTNCIA

    WWA10242

    O veculo no deve ser conduzidocom o cavalete lateral abaixado, ou

    ignio da Yamaha foi desenvolvido

    para auxiliar o condutor da responsa-bilidade de levantar o cavalete lateralantes da partida. Portanto, verifiqueesse sistema regularmente e solicitea um concessionrio Yamaha pararepar-lo caso no funcione adequa-

    damente.

  • 7/25/2019 Manual Mp.2016 Ys250

    40/140

    Funo dos controles e instrumentos

    NOTAEsta verificao mais confivel se forexecutada com o motor aquecido.

  • 7/25/2019 Manual Mp.2016 Ys250

    41/140

    Funo dos co

  • 7/25/2019 Manual Mp.2016 Ys250

    42/140

    Para sua segurana inspeo antes do uso

    Inspecione o veculo antes de cada conduo, para certificar-se que est em condies desiga os procedimentos e a tabela de inspeo e manuteno descritos no Manual do Propri

    ADVERTNCIA

    Falhas na inspeo ou manuteno do veculo aumentam a possibilidade de um acide

    No conduza o veculo se voc achar algum problema. Se o problema no puder ser reindicados neste manual, leve o veculo para ser inspecionado por um concessionrio

    Antes de utilizar o veculo, verifique os seguintes pontos:

    ITEM INSPEO

    Combustvel Verificar o nvel de combustvel no tanque de combustvel. Se necessrio, reabastecer. Verificar se a mangueira de combustvel apresenta vazamentos

    leo do motor

    Verificar o nvel de leo no motor. Se necessrio, adicionar o leo recomendado at o nvel espec

  • 7/25/2019 Manual Mp.2016 Ys250

    43/140

    Para sua segurana

    Freio dianteiro

    Verificar o funcionamento. Se o freio estiver mole ou borrachudo, solicitar a um c

    Yamaha que sangre o sistema hidrulico. Verificar se as pastilhas do freio apresentam desgaste Se necessrio, substituir.

    Verificar o nvel de fluido no reservatrio. Se necessrio, adicionar fluido de freio recomendado

    pecificado. Verificar se o sistema hidrulico apresenta vazamento.

    Freio traseiro

    Verificar o funcionamento.

    Se o freio estiver mole ou borrachudo, solicitar a um cYamaha que sangre o sistema hidrulico.

    Verificar se as pastilhas do freio apresentam desgaste Se necessrio, substituir. Verificar o nvel de fluido no reservatrio.

    S i di i fl id d f i d d

    ITEM INSPEO

  • 7/25/2019 Manual Mp.2016 Ys250

    44/140

    Para sua segurana inspeo antes do uso

    Manopla do acele-rador

    Certificar-se que o funcionamento est suave. Verificar a folga da manopla do acelerador. Se necessrio, solicitar a um concessionrio Yamaha para ajus

    folga da manopla do acelerador e lubrificar o cabo e o alojamenmanopla.

    Cabos de comando Certificar-se que o funcionamento suave. Se necessrio, lubrificar.

    Corrente de trans-misso

    Verificar a folga da corrente. Se necessrio, ajustar. Verificar o estado da corrente. Se necessrio, lubrificar.

    Rodas e pneus

    Verificar se apresentam danos. Verificar o estado dos pneus e a profundidade do sulco. Verificar a presso do ar. Se necessrio corrigir

    ITEM INSPEO

  • 7/25/2019 Manual Mp.2016 Ys250

    45/140

    Para sua segurana

    Cavalete lateral Certificar-se que o funcionamento esteja suave. Lubrificar as articulaes, se necessrio.

    Fixadores do chas-sis

    Certificar-se que todas as porcas e parafusos esto deapertados.

    Se necessrio, apertar.

    Instrumentos, lu-zes, piscas e inter-ruptores

    Verificar o funcionamento. Se necessrio, corrigir.

    Interruptor do ca-

    valete lateral

    Verificar o funcionamento do sistema de corte do circu

    Se o sistema estiver com problemas, solicitar a um coYamaha que verifique o veculo.

    ITEM INSPEO

  • 7/25/2019 Manual Mp.2016 Ys250

    46/140

    Pontos importantes sobre a conduo e operaoWAU15952

    Leia atentamente o Manual do Proprie-trio para se familiarizar com todos oscontroles. Se houver algum controle oufuno que no entendeu, pergunte aoseu concessionrio Yamaha.

    ADVERTNCIA

    WWA10272

    Falha na familiarizao dos coman-dos pode causar a perda de controle,e consequentemente riscos de aci-dente e danos pessoais.

    WAUW2423

    Partida no motorPara que o sistema de corte do circuitoda ignio permita a partida, verifiqueas seguintes condies: A transmisso est em ponto mor-

    to.

    A transmisso est engatada como manete da embreagem aciona-do e o cavalete lateral para cima.Consulte a pgina 3-19para maisinformaes.

    1. Gire a chave para ON e certifi-

    que-se que o interruptor de pa-rada do motor est posicionadoem .

    A luz de advertncia de proble-ma no motor deve acender poralguns segundos e depois apa-

    3.

    ATEN

    Para ununca motor

  • 7/25/2019 Manual Mp.2016 Ys250

    47/140

    Pontos importantes sobre a

    NOTAPara mais informaes sobre as condi-es de funcionamento do sistemaBlueFlex, consulte a tabela do captulo3.

    WAU16673

    Transmisso

    A transmisso permite que voc utilizea mxima potncia disponvel no motorpara partida, acelerao, subidas, etc.

    As posies das marchas so mostra-das na ilustrao.

    1. Pedal de cmbio

    2. Posio do ponto morto

  • 7/25/2019 Manual Mp.2016 Ys250

    48/140

    Pontos importantes sobre a conduo e operaoWAU16811

    Dicas para diminuir o consu-mo de combustvelO consumo de combustvel de sua mo-tocicleta depende em grande parte doseu estilo de conduo. Considere asseguintes dicas para diminuir o consu-

    mo de combustvel: Aumente as marchas gradualmen-

    te e evite velocidades elevadas domotor durante a acelerao.

    No acelere o motor enquanto re-duz a velocidade e evite acelera-

    es bruscas no motor sem carga. Desligue o motor ao invs de dei-

    x-lo no ponto morto por um longointervalo de tempo (ex.: em con-gestionamentos, semforos ou in-terseces)

    WAU16831

    Amaciamento do motorO perodo mais importante na vida tilde seu motor aquele que vai de 0 kma 1000 km. Por este motivo, voc develer cuidadosamente este manual.Como o motor novo, no coloque

    uma carga excessiva nele pelos primei-ros 1000 km. As diversas peas do mo-tor entram em atrito e desgastam-seentre si, ocorrendo um acasalamentoperfeito. Durante este perodo, deve-seevitar o uso prolongado do motor a uma

    acelerao alta, ou em qualquer condi-o que possa resultar em um supera-quecimento do motor.

    WAU16882

    Varie a opere oacelera15050Evite o6000 rp

    Aumen

    mente utilize agum.50010Evite orao t

    Evite o7500 rpde utilser troto do fAps 1

  • 7/25/2019 Manual Mp.2016 Ys250

    49/140

    Pontos importantes sobre a Caso ocorra qualquer problema

    no motor durante o perodo deamaciamento, solicite imediata-mente para um concessionrioYamaha verificar o veculo.

    WAU17214

    EstacionamentoQuando estacionar, desligue o motor eremova a chave do interruptor principal.

    ADVERTNCIA

    WWA10312

    Como o motor e o sistema de es-

    cape podem ficar muito quen-tes, estacione num local ondeno haja probabilidade de pe-destres ou de crianas tocaremnessas peas e serem queima-das.

    No estacione em declives ouem pisos macios, caso contrrioo veculo pode tombar, aumen-tando o risco de vazamento decombustvel e fogo.No estacione prximo a grama

  • 7/25/2019 Manual Mp.2016 Ys250

    50/140

    Manuteno peridica e ajusteWAU17246

    Inspeo peridica, ajuste e lubrifica-o conservaro seu veculo em condi-es de segurana e de mximaeficincia. Segurana uma obrigaodo proprietrio/condutor do veculo. Ospontos mais importantes de inspeodo veculo, ajuste e lubrificao estoexplicados nas pginas seguintes.Os intervalos dados nas tabelas de ma-nuteno peridica devem ser conside-rados simplesmente como um guia

    geral em condies normais de pilota-gem. Entretanto, dependendo do clima,terreno, localizao geogrfica e uso in-dividual, os intervalos de manutenodevem ser mais curtos.

    WWA10322

    do veculo, solicite a um concessio-nrio Yamaha para executar o servi-o.

    ADVERTNCIA

    WWA15123

    Desligue o motor quando executar

    uma manuteno, a menos que este-ja especificado o contrrio. Um motor funcionando tem par-

    tes mveis que podem prendersua roupa ou partes do seu cor-po e peas eltricas que podem

    causar choque ou incndio. Deixar o motor funcionando en-

    quanto executa um servio podecausar ferimentos nos olhos,queimaduras, incndio ou enve-nenamento por monxido de

    ADDiscosrevestito quenpossvcompo

    tes de

  • 7/25/2019 Manual Mp.2016 Ys250

    51/140

    ManutenWAU17392

    Kit de ferramentas do proprie-trio

    O ki d f d i i

    paros. No entanto, ferramentas adicio-nais, como um torqumetro, podem sernecessrias para realizar alguns servi-os de manuteno corretamente.

    NOTACaso voc no tenha as ferramentas ou

    experincia exigidas para um servioem especial, este deve ser executadopor um concessionrio Yamaha.

    1. Compartimento de armazenamento

    2. Kit de ferramentas do proprietrio

  • 7/25/2019 Manual Mp.2016 Ys250

    52/140

    Manuteno peridica e ajuste

    ADVERTNCIA

    Para a segurana do condutor, muito importante seguir as instrues da tabela de mdica, respeitando os intervalos determinados e de acordo com o uso individual.

    NOTA As verificaes devem ser efetuadas a cada 5000 km ou a cada 6 meses, exceto se

    com base na quilometragem percorrida. A partir dos 15000 km, repita os intervalos de manuteno comeando de 5000 km. Os itens marcados com um asterisco devem ser efetuados por um concessionrio Ya

    ferramentas especiais, dados e capacidade tcnica.

    Tabela de manuteno peridica para o sistema de controle de emiss

    LEITURA D

  • 7/25/2019 Manual Mp.2016 Ys250

    53/140

    Manuten

    2 *Filtro de com-bustvel (exter-

    no)

    Substituir.

    3 Vela de ignio

    Verificar a condio. Limpar e corrigir a folga do eletrodo.

    Substituir.

    4 * Vlvulas Verificar a folga das vlvulas.

    Ajustar.

    5 *Injeo eletr-nica

    Ajustar a marcha lenta do motor.

    6 *Silenciador e

    b d Verificar o aperto dos parafusos de fixao

    No. ITEM TRABALHO DE VERIFICAO OUMANUTENO

    LE

  • 7/25/2019 Manual Mp.2016 Ys250

    54/140

    Manuteno peridica e ajuste

    Manuteno geral e tabela de lubrificao

    No. ITEMTRABALHO DE VERIFICAO OU

    MANUTENO

    LEITURA D(

    1

    1 Elemento do fil-tro de ar Trocar.

    2Mangueira deverificao dofiltro de ar

    Limpar.

    3 Embreagem Verificar o funcionamento. Ajustar.

    4 * Freio dianteiro

    Verificar o funcionamento, nvel do fluido ese existem vazamentos de fluido na motoci-cleta.

  • 7/25/2019 Manual Mp.2016 Ys250

    55/140

    Manuten

    6 *

    Mangueira do

    freio

    Verificar se h rachaduras ou danos. Verificar se a passagem e fixao esto cor-

    retos. Substituir.

    7 * Fluido de freio Trocar.

    8 * Rodas Verificar se apresentam desgastes ou da-

    nos.

    9 * Pneus

    Verificar a profundidade do sulco e se hdanos.

    Substituir se necessrio. Verificar a presso de ar.

    C i i i

    No. ITEM TRABALHO DE VERIFICAO OUMANUTENO

    LE

  • 7/25/2019 Manual Mp.2016 Ys250

    56/140

    Manuteno peridica e ajuste

    11 *

    Balana trasei-

    ra

    Verificar o funcionamento e se h folga ex-cessiva.

    Lubrificar com graxa de bissulfeto de molib-dnio.

    12Corrente detransmisso

    Verificar a folga, alinhamento e condio. Ajustar e lubrificar a corrente com lubrifican-

    te especial para corrente com O-ring.

    A cada 500 ou

    13 *Rolamentos dadireo

    Verificar a folga dos rolamentos e a aspere-za da direo.

    Lubrificar com graxa base de sabo de l-tio.

    No. ITEM TRABALHO DE VERIFICAO OUMANUTENO

    LEITURA D

    (

    1

  • 7/25/2019 Manual Mp.2016 Ys250

    57/140

    Manuten

    17 * Garfo dianteiro Verificar o funcionamento e se h vazamen-

    to de leo.

    18 *Amortecedortraseiro

    Verificar o funcionamento e vazamento deleo.

    19 *

    Pontos de arti-culao do bra-o de conexo

    e da balana dasuspenso tra-seira

    Verificar o funcionamento.

    Lubrificar com graxa base de sabo de li-tio.

    20 leo do motor Trocar. Verificar o nvel de leo e se h vazamentos.

    No. ITEM TRABALHO DE VERIFICAO OUMANUTENO

    LE

  • 7/25/2019 Manual Mp.2016 Ys250

    58/140

    Manuteno peridica e ajuste

    23Cabos e peasmveis

    Lubrificar.

    24 *Manopla doacelerador

    Verificar o funcionamento. Verificar a folga da manopla do acelerador e

    ajustar, se necessrio. Lubrificar o cabo e o alojamento da mano-

    pla.

    25 * Luzes, piscas einterruptores

    Verificar o funcionamento. Ajustar o facho do farol.

    No. ITEM TRABALHO DE VERIFICAO OUMANUTENO

    LEITURA D

    (

    1

  • 7/25/2019 Manual Mp.2016 Ys250

    59/140

    Manuten A cada dois anos substitua os componentes internos dos cilindros e pinas Substituir as mangueiras de freio a cada quatro anos e se apresentarem rac

  • 7/25/2019 Manual Mp.2016 Ys250

    60/140

    Manuteno peridica e ajusteWAU18724

    Remoo e instalao da ca-renagem e painis

    A carenagem e os painis mostradosprecisam ser removidos para executaralguns dos trabalhos de manutenodescritos neste captulo. Consulte esta

    seo cada vez que a carenagem ouum painel precisar ser removido e insta-lado.

    Carena

    Para re1.

    1. Painel B

    2. Carenagem B

    1 2

    1. Paraf

    2. Fixad

    1

  • 7/25/2019 Manual Mp.2016 Ys250

    61/140

    Manuten

    Para instalar a carenagem1. Coloque a carenagem em sua

    posio original e ento instaleos parafusos.

    2. Instale o painel e o assento.

    WAUW0114

    Painis A e B

    Para remover o painel

    1. Retire o assento.(Consulte a p-gina 3-16.)

    2. Retire os parafusos, e entopuxe o painel para fora.

    1. Parafuso

    2. Fixador rpido

  • 7/25/2019 Manual Mp.2016 Ys250

    62/140

    Manuteno peridica e ajusteWAU19605

    Verificao da vela de ignioA vela de ignio um componente im-portante para o motor e fcil de serverificada. Como o calor e os depsitosdesgastam lentamente qualquer vela,esta deve ser removida e verificada deacordo com a tabela de manuteno elubrificao peridica. Alm disso, acondio da vela pode indicar a condi-o do motor.

    Remoo da vela de ignio

    1. Retire o cachimbo da vela.

    2. Retire a vela conforme mostra-do, com a chave de vela que seencontra no kit de ferramentasdo proprietrio.

    Verificao da vela1. Verifique se o isolador de porce-

    lana em torno do eletrodo cen-

    NOTASe a veo mototente dnho. Emcessionveculo

    2.

    3

    1. Chave de vela

    VelaN

  • 7/25/2019 Manual Mp.2016 Ys250

    63/140

    Manuten

    Instalao da vela de ignio1. Limpe a superfcie da junta da

    vela e sua superfcie de contatoe ento, limpe qualquer fuligem

    NOTASe no houver um torqumetro dispon-

    vel ao colocar a vela, um bom clculodo torque correto 1/41/2 de voltaaps o aperto manual. Entretanto, avela deve ser apertada com o torqueespecificado assim que possvel.

    3. Instale o cachimbo da vela.

    1. Folga da vela de ignio

    Folga da vela de ignio:0,60,7 mm

    Torque de aperto:

    Vela de ignio:1,75 kgfm (17,5 Nm)

  • 7/25/2019 Manual Mp.2016 Ys250

    64/140

    Manuteno peridica e ajustenovamente para verificar o nveldo leo. ADVERTNCIA! Nun-ca retire a tampa de abasteci-mento do reservatrio de leodo motor depois de uma utili-zao em alta velocidade,caso contrrio o leo do mo-

    tor quente pode espirrar ecausar danos ou ferimentos.Aguarde sempre que o leo domotor esfrie suficientementeantes de retirar a tampa deabastecimento do reservat-

    rio de leo. [WWA17640]ATENO: No conduza amotocicleta at ter a certezade que o nvel de leo do mo-tor suficiente.[WCA10012]

    NOTA

    1. Vareta

    1. Tamp

    moto2. Marc

    3. Marc

  • 7/25/2019 Manual Mp.2016 Ys250

    65/140

    Manuten5. Instale a tampa de abastecimen-

    to do leo.

    Para trocar o leo do motor (com ousem a substituio do elemento dofiltro de leo)

    1. D partida no motor, aquea-o

    por vrios minutos, e ento des-ligue-o.

    2. Coloque um recipiente embaixodo motor para coletar o leousado.

    3. Retire a tampa de abastecimen-

    to do leo do motor e o parafusode dreno para drenar o leo docrter.

    4. Verifique se h danos na arruelae substitua-a, se necessrio.

    NOTAPule as etapas 57 se o elemento do fil-tro de leo no for substitudo.

    5 R tir t m d l m t d

    1. Parafuso de dreno do leo do motor

  • 7/25/2019 Manual Mp.2016 Ys250

    66/140

    Manuteno peridica e ajuste

    7. Instale a tampa do elemento dofiltro de leo, instalando os para-

    fusos, e aperte-os com o torqueespecificado.

    8. Instale o parafuso de dreno doleo e ento aperte-o com o tor-que especificado.

    9. Reabastea com a quantidadeespecificada do leo de motorrecomendado, e ento instale eaperte a tampa de abastecimen-

    to do leo.

    ATEN

    Papamagad

    ospaesnde

    Ce

    mca

    ATEN

    Aps t

    1. Elemento do filtro de leo

    2. O-ring

    Torque de aperto:Parafuso da tampa do elemen-

    Torque de aperto:Parafuso de dreno do leo domotor:

    2,0 kgfm (20 Nm)

    leo de motor recomendado:Consulte a pgina 8-1.

    Quantidade de leo:T d l

  • 7/25/2019 Manual Mp.2016 Ys250

    67/140

    Manutensangria aps vrios minutos,desligue o motor imediatamentee solicite a inspeo de umaconcessionria Yamaha.

    11. Aps verificar a presso do leo,aperte o parafuso de sangriacom o torque especificado

    12. D partida no motor, e entodeixe-o em marcha lenta por v-rios minutos enquanto verificase h vazamento de leo. Sehouver vazamento, desligueimediatamente o motor e verifi-que a causa.

    13. Desligue o motor, verifique o n-vel do leo e corrija, se necess-rio.

    1. Parafuso de sangria

  • 7/25/2019 Manual Mp.2016 Ys250

    68/140

    Manuteno peridica e ajuste

    2. Puxe o elemento do filtro de ar

    para fora.3. Insira um novo elemento do filtro

    de ar na caixa do filtro.ATENO: Certifique-se deque o elemento do filtro de ar

    e/ou cilindro(s) podem des-gastar-se excessivamente.[WCA10482]

    4. Instale a tampa da caixa do filtrode ar, instalando os parafusos.

    Para limpar a mangueira de verifica-o do filtro de ar

    2.

    1. Tampa da caixa do filtro de ar

    2. Parafuso1. Elem

  • 7/25/2019 Manual Mp.2016 Ys250

    69/140

    ManutenWAU34302

    Ajuste da marcha lenta do

    motorA marcha lenta do motor deve ser veri-ficada e, se necessrio, ajustada con-forme os intervalos especificados natabela de manuteno e lubrificao

    peridica.O motor deve estar aquecido antes deefetuar este ajuste.Verifique a marcha lenta do motor e, senecessrio, ajuste-a de acordo com aespecificao, girando o parafuso de

    ajusta da marcha lenta. Para aumentara marcha lenta do motor, gire o parafu-so na direo (a). Para diminuir a mar-cha lenta do motor, gire o parafuso deajuste na direo (b).

    NOTASe a marcha lenta do motor no puderser obtida conforme descrito acima so

    1. Parafuso de ajuste da marcha lenta

    Marcha lenta do motor:

    13001500 rpm

  • 7/25/2019 Manual Mp.2016 Ys250

    70/140

    Manuteno peridica e ajusteWAU21402

    Folga das vlvulasA folga das vlvulas altera-se com ouso, resultando numa mistura de ar-combustvel inadequada e/ou rudo domotor. Para evitar que isto ocorra, a fol-ga das vlvulas deve ser ajustada porum concessionrio Yamaha nos inter-valos especificados na tabela de manu-teno e lubrificao peridica.

    WAUW3350

    PneusPara maximizar o desempenho, a dura-bilidade e o funcionamento seguro desua motocicleta, observe os seguintespontos com relao aos pneus especi-ficados.

    Presso de ar do pneuA presso de ar do pneu deve ser veri-ficada e, se necessrio, ajustada antesde cada conduo.

    ADVERTNCIA

    WWA10504

    O funcionamento do veculo com apresso incorreta do pneu pode cau-sar acidente grave ou morte por per-da de controle.

    o geva

    Precom

    Car1

    * Pg

  • 7/25/2019 Manual Mp.2016 Ys250

    71/140

    ManutenInspeo do pneu

    Os pneus devem ser verificados antesde cada conduo. Se a profundidadedo centro atingir o limite especificado,se o pneu estiver com um prego oufragmentos de vidro encravado, ou se

    NOTA

    Os limites de profundidade do sulco dopneu podem variar de pas para pas.Cumpra sempre a legislao local.

    ADVERTNCIA

    WWA10472

    Solicite a um concessionrioYamaha para substituir pneusexcessivamente gastos. Almde ser ilegal, conduzir o veculocom os pneus excessivamente

    gastos diminui a estabilidade epode levar perda de controle. A substituio de todas as pe-

    as relacionadas s rodas efreios, incluindo os pneus, de-vem ser deixadas a cargo de um

    1. Profundidade do sulco

    2. Parede lateral

    3. Indicador de desgaste

  • 7/25/2019 Manual Mp.2016 Ys250

    72/140

    Manuteno peridica e ajusteWAU21963

    Rodas de liga levePara aumentar o desempenho, a dura-bilidade e segurana na utilizao desua motocicleta, observe os seguintespontos com relao s rodas especifi-cadas. Verifique se os aros esto com ra-

    chaduras, tortos ou empenadosantes de cada utilizao da moto-cicleta. Caso seja encontradoqualquer dano, solicite a um con-cessionrio Yamaha para substi-tuir a roda. No tente nem mesmoum mnimo reparo na roda. Umaroda deformada ou rachada deveser substituda.

    A roda deve ser balanceada sem-pre que o pneu ou a roda tiverem

    Ajust

    embr

    A folgamedir 1Verifiqumanete

    Pneu dianteiro:

    Tamanho:100/8017M/C52SFabricante/modelo:

    PIRELLI/SPORT DEMONPneu traseiro:

    Tamanho:

    130/7017M/C62SFabricante/modelo:PIRELLI/SPORT DEMON

    1. Cont

    2. Porcembr

    3. Folga

  • 7/25/2019 Manual Mp.2016 Ys250

    73/140

    Manutendiminuir a folga do manete daembreagem, gire o parafuso deajuste na direo (b).

    3. Aperte a contraporca.

    NOTASe no for possvel obter a folga espe-cificada conforme descrito acima ou sea embreagem no estiver funcionandocorretamente, solicite a um concessio-nrio Yamaha para verificar o mecanis-mo interno da embreagem.

    WAU22274

    Interruptores da luz do freio

    A l d f i ti d l d l

    1. Interruptor da luz do freio traseiro

    2. Porca de ajuste do interruptor da luzdo freio traseiro

  • 7/25/2019 Manual Mp.2016 Ys250

    74/140

    Manuteno peridica e ajusteWAU22331

    Verificao das pastilhas do

    freio dianteiro e traseiro

    O desgaste das pastilhas do freio dian-

    teiro e traseiro deve ser verificado nosintervalos especificados na tabela demanuteno e lubrificao peridica.Cada pastilha de freio possui ranhurasindicadoras de desgaste, que permitemque voc verifique o desgaste sem ter

    Verific

    de freAntes dfluido dnvel mde freio

    vatrio fluido d

    Freio d

    1. Ranhura indicadora de desgaste dapastilha do freio dianteiro

    1. Ranhura indicadora de desgaste dapastilha do freio traseiro

  • 7/25/2019 Manual Mp.2016 Ys250

    75/140

    ManutenFreio traseiro

    ADVERTNCIA

    WWA15991

    A manuteno inapropriada pode re-sultar em perda da capacidade de fre-

    Limpe a tampa de abastecimen-to antes de remover. Utilize so-mente fluido de freio DOT 4 eque esteja em recipiente lacra-do.

    Utilize somente o fluido de freioespecificado; caso contrrio, osretentores de borracha podemdeteriorar-se, causando vaza-mento.

    Reabastea com o mesmo tipode fluido de freio. Adicionar umfluido de freio diferente de DOT

    4 pode resultar em uma reaoqumica nociva. Tenha cuidado para que no en-

    tre gua no reservatrio do flui-do de freio ao reabastecer. guair reduzir significativamente o

    Fluido de freio especificado:DOT 4

  • 7/25/2019 Manual Mp.2016 Ys250

    76/140

    Manuteno peridica e ajusteWAU22762

    Folga da corrente de trans-

    missoA folga da corrente de transmissodeve ser verificada antes do uso e ajus-tada, se necessrio.

    WAU22777Para verificar a folga da corrente detransmisso

    1. Coloque a motocicleta no cava-lete lateral.

    NOTADurante a verificao e ajuste da folgada corrente de transmisso, no deverhaver peso algum sobre a motocicleta.

    2. Coloque a transmisso em pon-

    4. Se a folga da corrente de trans-misso estiver incorreta, ajuste-a como segue.

    WAU22936

    Para ajustar a folga da corrente detransmissoConsulte um concessionrio Yamaha

    2.

    1. Folga da corrente de transmisso

  • 7/25/2019 Manual Mp.2016 Ys250

    77/140

  • 7/25/2019 Manual Mp.2016 Ys250

    78/140

    Manuteno peridica e ajuste2. Seque a corrente de transmis-

    so.

    3. Lubrifique minuciosamente acorrente de transmisso comum lubrificante para correntecom O-ring. ATENO: Noutilize leo de motor ou outroslubrificantes para a correntede transmisso, pois podemconter substncias que danifi-cam os O-rings.[WCA11112]

    WAU23098

    Verificao e lubrificao dos

    cabosO funcionamento de todos os cabos decontrole e a condio dos cabos devemser checados antes de cada conduo,e os cabos e terminais de cabos devemser lubrificados, se necessrio. Se oscabos estiverem danificados ou no semovimentar suavemente, consulte umaconcessionria Yamaha para fazer o re-paro ou a troca. ADVERTNCIA! Da-nos no alojamento externo dos

    cabos pode resultar em ferrugem in-terna e causar interferncia no movi-mento do cabo. Substitua os cabosdanificados o quanto antes para pre-venir condies de insegurana.[WWA10712]

    Verific

    manodorO funcirador dcada c

    deve senrio Ydos nmanuteO cabocom um

    se que talada. lada ccompleda de para n

  • 7/25/2019 Manual Mp.2016 Ys250

    79/140

    ManutenWAU44276

    Verificao e lubrificao dos

    pedais de cmbio e freioO funcionamento dos pedais de cm-bio e freio devem ser verificados antesde cada conduo, e as articulaes dopedal devem ser lubrificadas, se neces-srio.

    Pedal do freio

    Pedal de cmbio

    Lubrificante recomendado:Graxa base de sabo de ltio

  • 7/25/2019 Manual Mp.2016 Ys250

    80/140

    Manuteno peridica e ajusteManete da embreagem WAU23203

    Verificao e lubrificao do

    cavalete lateral

    O funcionamento do cavalete lateraldeve ser verificado antes de cada con-duo, e a articulao do cavalete late-ral e superfcies de contato metal commetal devem ser lubrificados, se neces-

    cavalelateral

    cho edo em le.

    Lubrificantes recomendados:Manete do freio:

    Graxa de siliconeManete da embreagem:

    Graxa base de sabo deltio

    Lub

    G

  • 7/25/2019 Manual Mp.2016 Ys250

    81/140

    ManutenWAUW1822

    Lubrificao dos pontos de

    articulao do brao de cone-xo e da balana da suspen-so traseira

    Os pontos de articulao do brao deconexo e do brao da balana traseiradevem ser lubrificados nos intervalosespecificados na tabela de manuteno

    a pgina 6-5.)

    Lubrificante recomendado:Graxa base de sabo de ltio

    M idi j

  • 7/25/2019 Manual Mp.2016 Ys250

    82/140

    Manuteno peridica e ajuste2. Com o freio dianteiro acionado,

    empurre vrias vezes o guido

    com fora para baixo para verifi-car se o garfo dianteiro compri-me e recua suavemente.

    WAU23285

    Inspeo da direoOs rolamentos da direo gastos ousoltos podem ser perigosos. Portanto,o funcionamento da direo dever serverificado nos intervalos especificadosna tabela de manuteno e lubrificaoperidica, como segue.

    1. Levante a roda dianteira docho. (Consulte a pgina 6-40)

    ADVERTNCIA! Para evitar fe-rimentos, apie o veculo deforma segura para que nohaja perigo de queda.[WWA10752]

    2. Segure as extremidades inferio-res do garfo dianteiro e tentedesloc-las para frente e paratrs. Se sentir alguma folga, soli-

    M

  • 7/25/2019 Manual Mp.2016 Ys250

    83/140

    ManutenWAU23292

    Verificao dos rolamentos

    da rodaOs rolamentos da roda dianteira e tra-seira devem ser verificados nos interva-los da tabela de manuteno elubrificao peridica, como segue. Seapresentar folga no cubo da roda dian-teira ou traseira, ou se a roda no girarsuavemente, solicite a um concessio-nrio Yamaha que verifique os rolamen-tos da roda.

    WAUW0105

    Bateria

    A bateria est localizada embaixo doassento. (Consulte a pgina 3-16.)Este modelo est equipado com uma

    1. Cabo negativo da bateria (preto)2. Cabo positivo da bateria (vermelho)

    M t idi j t

  • 7/25/2019 Manual Mp.2016 Ys250

    84/140

    Manuteno peridica e ajuste OLHOS: Lave com gua du-

    rante 15 minutos e procure

    atendimento mdico imedia-tamente.

    As baterias produzem gases dehidrognio explosivos. Portan-to, mantenha fascas, chamas,cigarros, etc longe da bateria eprovidencie ventilao adequa-da ao carreg-la em local fecha-do.

    MANTENHA ESTA E TODAS ASBATERIAS FORA DO ALCANCE

    DE CRIANAS.

    Para carregar a bateriaSolicite a um concessionrio Yamahapara carregar a bateria assim que pos-

    ATENO

    WCA16522

    Para carregar uma bateria VRLA (Se-lada com Vlvula Reguladora) ne-cessrio um carregador especial(voltagem constante). A utilizao deum carregador convencional ir da-

    nificar a bateria.

    Para armazenar a bateria1. Caso o veculo no seja utilizado

    por mais de um ms, a bateria

    deve ser removida, recarregadatotalmente e armazenada emum local fresco e seco.ATENO:Quando for remo-ver a bateria, certifique-se queo interruptor principal est em

    2.

    3.

    4.

    ATEN

    Mantenda. Armgada perma

    M t

  • 7/25/2019 Manual Mp.2016 Ys250

    85/140

    ManutenWAU23629

    Substituio dos fusveis

    O fusvel principal e a caixa de fusveis,contendo os fusveis individuais dos cir-cuitos, esto localizados embaixo doassento. (Consulte a pgina 3-16.)

    S m f l im r b tit

    1. Fixador do fusvel principal

    2. Fusvel reserva

    1. Tampa da caixa de fusvel

    2. Fusvel do farol

    3. Fusvel do sistema de sinalizao

    4. Fusvel da ignio5. Fusvel de backup

    6. Fusvel reserva

    7. Fusvel reserva

    M t idi j t

  • 7/25/2019 Manual Mp.2016 Ys250

    86/140

    Manuteno peridica e ajuste3. Gire a chave para ON e ligue o

    circuito eltrico em questo para

    verificar se o dispositivo funcio-na.

    4. Se o fusvel queimar imediata-mente aps a troca, solicite a umconcessionrio Yamaha paraverificar o sistema eltrico.

    WAU23799

    Substituio da lmpada do

    farolEste modelo est equipado com farolcom lmpada halgena. Se a lmpadado farol queimar, substitua-a como se-gue.

    ATENO

    WCA10651

    Tome cuidado para no danificar asseguintes peas: Lmpada do farol

    No toque a parte de vidro da

    lmpada do farol para no en-gordur-la, caso contrrio atransparncia do vidro, a lumi-nosidade e a vida til da lmpa-da sero afetadas. Limpecompletamente a lmpada de

    Nde

    es

    1.

    1. No da

    M t

  • 7/25/2019 Manual Mp.2016 Ys250

    87/140

    Manuten

    2. Desconecte o conector do farol,e ento remova a capa da lm-pada.

    3. Desenganche o fixador da lm-pada do farol, e ento retire a

    lmpada queimada.

    1. Parafuso

    1. Conector do farol

    2. Capa da lmpada do farol

    M t idi j t

  • 7/25/2019 Manual Mp.2016 Ys250

    88/140

    Manuteno peridica e ajusteWAU24182

    Luz do freio/lanterna

    Este modelo est equipado com luz dofreio/lanterna do tipo LED.Se a luz do freio/lanterna no acender,solicite a um concessionrio Yamahapara verificar a causa.

    WAU24205

    Substituio da lmpada do

    pisca1. Retire as lentes do pisca, remo-

    vendo o parafuso.

    4.

    1. Lentes das luzes do pisca

    M t

  • 7/25/2019 Manual Mp.2016 Ys250

    89/140

    ManutenWAUB1132

    Substituio da lmpada da

    luz da placa de licena1. Retire a luz da placa de licena,

    retirando as porcas.

    2. Retire o soquete da lmpada daluz da placa de licena, puxan-do-o.

    3. Retire a lmpada queimada pu-xando-a.4. Insira uma nova lmpada no so-

    quete.5. Instale o soquete da lmpada na

    luz da placa de licena

    1. Porca

    1. Lmpada da luz da placa de licena

    Manuteno peridica e ajuste

  • 7/25/2019 Manual Mp.2016 Ys250

    90/140

    Manuteno peridica e ajuste2. Levante a roda dianteira do

    cho, utilizando um suporte de

    motocicleta.

    Para servios na roda traseiraLevante a roda traseira do cho atravsda utilizao de um suporte para moto-

    cicleta ou, se no possuir um suporteadicional, atravs da colocao de ummacaco embaixo do chassis, na frenteda roda traseira ou embaixo de cadaum dos lados da balana.

    WAU24361

    Roda dianteira

    WAU57891

    Para remover a roda dianteira

    ADVERTNCIA

    WWA10822

    Para evitar ferimentos, apie o vecu-lo de forma segura para que no hajaperigo de queda.

    1. Solte o parafuso de fixao doeixo da roda dianteira e o eixo daroda.

    2.

    3.

    1. Eixo

    2. Paradiant

    Manuten

  • 7/25/2019 Manual Mp.2016 Ys250

    91/140

    ManutenPara instalar a roda dianteira

    1. Coloque a roda entre as benga-

    las do garfo.

    NOTACertifique-se que h espao suficienteentre as pastilhas do freio antes de ins-talar a pina no disco de freio.

    2. Insira o eixo da roda.3. Abaixe a roda dianteira de modo

    que fique apoiada no cho.4. Aperte o eixo da roda com o tor-

    que especificado.

    6. Empurre vrias vezes o guidopara baixo, para verificar se o

    garfo dianteiro est funcionandocorretamente.

    Torque de aperto:Eixo da roda:

    6,0 kgfm (60 Nm)

    Torque de aperto:

    Parafuso de fixao do garfodianteiro:5,5 kgfm (55 Nm)

    Manuteno peridica e ajuste

  • 7/25/2019 Manual Mp.2016 Ys250

    92/140

    Manuteno peridica e ajuste

    3. Levante a roda traseira acima docho, de acordo com o procedi-mento na pgina 6-40

    NOTA Caso seja difcil retirar a corrente

    de transmisso, remova o eixo daroda primeiro e depois, levante aroda o suficiente para retirar a cor-rente de transmisso da coroa.

    A corrente de transmisso no

    NOTA

    Um maao retir

    7.

    Para in

    1.

    NOTA Ce

    1. Porca do eixo

    2. Porca de ajuste da folga da corrente

    de transmisso3. Contraporca

    Manuten

  • 7/25/2019 Manual Mp.2016 Ys250

    93/140

    Manuten

    2. Instale a corrente de transmis-so na coroa.

    3. Instale a porca do eixo.4. Abaixe a roda traseira de modo

    que fique apoiada no cho, en-to abaixe o cavalete lateral.

    5. Ajuste a folga da corrente det i (C lt i

    1. Retentor

    2. Ranhura

    Torques de aperto:

    Porca do eixo:10,4 kgfm ( 104 Nm)Contraporca:

    1,6 kgfm (16 Nm)

    Manuteno peridica e ajuste

  • 7/25/2019 Manual Mp.2016 Ys250

    94/140

    Manuteno peridica e ajusteYamaha, mas frequentemente so infe-riores, tm vida til mais curta e podem

    levar a altas despesas com reparos.

    ADVERTNCIA

    WWA15142

    Ao verificar o sistema de combust-vel, no fume e certifique-se que no

    existe nenhum foco de chama ou fa-scas na rea, inclusive aquecedoresde gua ou fornos. Combustvel ouvapores de combustvel podem in-cendiar ou explodir, causando seve-ros ferimentos ou dano material.

    Manuten

  • 7/25/2019 Manual Mp.2016 Ys250

    95/140

    Manuten

    Diagrama de localizao de problemas

    Limpeza e armazenamento da motocicleta

  • 7/25/2019 Manual Mp.2016 Ys250

    96/140

    Limpeza e armazenamento da motocicletaWAU37834

    Cuidados cor fosca

    ATENOWCA15193

    Alguns modelos so equipados compeas de material fosco. Certifique-se de consultar um concessionrioYamaha para verificar quais produ-tos utilizar, antes da limpeza do ve-culo. O uso de escova, produtosqumicos severos ou combinaesde produtos qumicos na limpeza depeas foscas, podero arranh-la ou

    danific-la. Cera tambm no deveser utilizada nas peas foscas.

    WAUW0065

    Cuidados

    Embora a concepo de uma motoci-cleta revele o encanto da tecnologia,torna-a tambm mais vulnervel. Pode-r desenvolver ferrugem e corrosomesmo que sejam utilizados compo-nentes de alta qualidade. Embora um

    tubo de escape enferrujado possa pas-sar despercebido em um carro, na mo-tocicleta influencia negativamente noaspecto geral. Um cuidado frequente eadequado no s vai ao encontro dostermos da garantia, como tambm in-fluencia na manuteno de um bom as-pecto de sua motocicleta, aumentandoo tempo de vida e otimizando o desem-penho.

    2.

    3.

    Limpez

    ATEN

    Limpeza e armazena

  • 7/25/2019 Manual Mp.2016 Ys250

    97/140

    Limpeza e armazenaque o tempo recomendado.Alm disso, enxgue minuciosa-

    mente a rea com gua, sequeimediatamente e aplique umspray anti-corroso.

    Uma limpeza inadequada pode-r danificar as peas plsticas(como as carenagens, painis, opara-brisa, as lentes dos faris,lentes do painel, etc.) e os silen-ciadores. Utilize um pano ou es-ponja limpa e macia, com umdetergente suave e gua paralimpar os plsticos. No entanto,se as partes plsticas no pude-rem ser completamente limpascom gua, pode ser usado de-tergente neutro diludo em gua.Certifique-se de enxaguar todo

    contato com produtos de limpe-za fortes ou abrasivos, solvente

    ou diluente, combustvel (gaso-lina), produtos anti-ferrugem oude remoo da ferrugem, fluidode freio, anti-congelante ou ele-trlito.

    No utilize sistemas de lavagema alta presso ou dispositivosde limpeza dos lava-rpidos,uma vez que podem causar infil-trao de gua e deterioraonas seguintes peas: retentores(dos rolamentos da roda e da ba-lana, garfo dianteiro e freios),componentes eltricos (acopla-dores, conectores, instrumen-tos, interruptores e luzes), tubosde respiro e aberturas.

    Limpeza e armazenamento da motocicleta

  • 7/25/2019 Manual Mp.2016 Ys250

    98/140

    Limpeza e armazenamento da motocicleta1. Limpe a motocicleta com gua

    fria e um detergente suave, de-

    pois que o motor esfriar.ATENO: No utilize guamorna, pois esta aumenta aao corrosiva do sal.[WCA10792]

    2. Aplique um spray anti-corroso

    em todo o metal, incluindo su-perfcies revestidas de cromo enquel, para prevenir corroso.

    Aps a limpeza

    1. Seque a motocicleta com umaflanela ou um pano absorvente.

    2. Seque imediatamente a correntede transmisso e lubrifique-apara prevenir ferrugem.

    3 Utili lid d

    4. Para evitar corroso, recomen-da-se a aplicao de um spray

    anticorroso em todo metal, in-cluindo superfcies revestidas decromo e nquel.

    5. Use leo em spray, como limpa-dor universal, para removerqualquer sujeira restante.

    6. Retoque pequenos danos pin-tura causados por pedras, etc.

    7. Encere todas as superfcies pin-tadas.

    8. Seque a motocicleta completa-mente antes de guard-la ou co-bri-la.

    ADVERTNCIA

    WWA11132

    Contaminao nos freios ou pneuspode causar perda de controle

    teto

    vefrecu

    ATEN

    Apcode

    Nupeutpa

    Evabpi

    Limpeza e armazena

  • 7/25/2019 Manual Mp.2016 Ys250

    99/140

    Limpeza e armazena Lavagem, clima chuvoso ou umi-

    dade pode causar manchas nas

    lentes do farol. Deixar o farol liga-do por um curto perodo de tempopoder ajudar a remover a umida-de das lentes.

    WAUW2271

    Armazenamento

    Curto prazoGuarde sempre a sua motocicleta emum local fresco e seco e se necessrio,utilize uma capa protetora para prote-

    g-la do p. Certifique-se que o motore o sistema de escape estejam frios an-tes de cobrir a motocicleta.

    ATENO

    WCA10811

    Guardar a motocicleta em uma

    rea pouco ventilada ou colocaruma capa enquanto ainda estmolhada permitir a infiltraode gua e umidade, o que provo-car o aparecimento de ferru-

    Limpeza e armazenamento da motocicleta

  • 7/25/2019 Manual Mp.2016 Ys250

    100/140

    Limpeza e armazenamento da motocicletab. Coloque uma colher de ch

    de leo do motor na cavi-

    dade da vela de ignio.c. Instale o cachimbo na vela

    de ignio, e ento coloquea vela no cabeote, paraque os eletrodos fiquematerrados. (Isto ir controlar

    produo de fascas duran-te o passo seguinte.)

    d. Acione vrias vezes o inter-ruptor de partida. (Este pro-cedimento ir revestir aparede do cilindro comleo.)

    e. Retire o cachimbo da velade ignio e em seguida,instale a vela e o cachimbo.ADVERTNCIA! Para evi-

    4. Lubrifique todos os cabos e arti-culaes de todos os manetes e

    pedais, assim como o cavaletelateral/central.

    5. Verifique, e se necessrio, corrijaa presso do ar e ento levantea motocicleta de modo que am-bas as rodas fiquem fora do

    cho. Alternadamente, gire asrodas um pouco a cada ms,para prevenir que os pneus sedanifiquem em um determinadoponto.

    6. Cubra as sadas do escape comsacos plsticos, para evitar umi-dade.

    7. Verifique a bateria periodica-mente e carregue-a completa-mente, se necessrio.

  • 7/25/2019 Manual Mp.2016 Ys250

    101/140

    Dimenses:Comprimento total:

    2065 mmLargura total:

    745 mmAltura total:

    1075 mmAltura do assento:

    805 mmDistncia entre eixos:

    1360 mmDistncia mnima do solo:

    190 mmRaio mnimo de giro:

    2,4 mPeso:

    Peso em ordem de marcha:153 kg

    Motor:

    Quantidade de cilindros:Cilindro nico

    Cilindrada:249 cm

    Dimetro curso:74,0 58,0 mm

    Taxa de compresso:9,8 : 1

    Sistema de partida:Partida eltrica

    Sistema de lubrificao:Crter mido

    leo do motor:Marca recomendada:

    YAMALUBEGrau de viscosidade SAE:

    10W-40, 20W-40, ou 20W-50Especificao do leo de motor:

    Tipo SL de Servio API ou

    Especificaes

  • 7/25/2019 Manual Mp.2016 Ys250

    102/140

    EspecificaesTransmisso:

    Relao de reduo primria:

    3,083 (74/24)Transmisso final:

    CorrenteRelao de reduo secundria:

    3,000 (45/15)Tipo de transmisso:

    5 velocidades com engrenamentoconstante

    Relao de marchas:1a.:

    2,571 (36/14)2a.:

    1,684 (32/19)3a.:

    1,273 (28/22)4a.:

    1,040 (26/25)

    Trail:104 mm

    Pneu dianteiro:Tipo:

    Sem cmaraDimenses:

    100/8017M/C52SFabricante/modelo:

    PIRELLI/SPORT DEMONPneu traseiro:

    Tipo:Sem cmara

    Dimenses:130/7017M/C62S

    Fabricante/modelo:PIRELLI/SPORT DEMON

    Carga:Carga mxima:

    167 kg

    Tr

    2 peDi

    Tr

    Roda dTipo

    RoDime

    17Roda t

    TipoRo

    Dime17

    Freio dTipo

  • 7/25/2019 Manual Mp.2016 Ys250

    103/140

    Fluido recomendado:DOT 4

    Suspenso dianteira:Tipo:

    Garfo telescpicoMola:

    Mola espiralAmortecedor:

    Amortecedor hidrulicoCurso da roda:

    120 mmSuspenso traseira:

    Tipo:Balana traseira com link

    Mola:Mola espiral

    Amortecedor:Amortecedor hidrulico

    Curso da roda:

    Sistema de gerao de carga:Volante de magneto A.C.

    Bateria:Modelo:

    XTZ-DLVoltagem, capacidade:

    12 V, 6,0 Ah (10 HR)Farol dianteiro:

    Tipo de lmpada:Lmpada halgena

    Potncia da lmpada quantidade:Farol:

    H4, 60,0 W/55,0 W x 1Luz do freio/lanterna:

    LEDLuz do pisca dianteiro:

    10,0 W 2Luz do pisca traseiro:

    10,0 W 2

    Informaes ao proprietrio

  • 7/25/2019 Manual Mp.2016 Ys250

    104/140

    Informaes ao proprietrioWAU26364

    Nmeros de identificao

    Registre o nmero de identificao doveculo (numerao de chassi) e o n-mero de srie do motor nos espaosfornecidos abaixo para assistncia aofazer o pedido de peas de reposioem um concessionrio Yamaha ou para

    referncia no caso do veculo ser rou-bado.

    NMERO DE IDENTIFICAO DOVECULO (numerao de chassi):

    NMERO DE SRIE DO MOTOR:

    WAU62971

    Nmero de identificao do veculo

    O nmero de identificao do veculoest gravada no quadro embaixo do as-

    Nmer

    O nm

    presso 1. Nmero de identificao do veculo2. Ano de fabricao

    1. Nm

    Inform

  • 7/25/2019 Manual Mp.2016 Ys250

    105/140

    InformWAUW3021

    Yamaha e a preservao do

    meio ambiente

    Contribuio ao meio ambiente:A Yamaha, preocupada com a preser-vao do meio ambiente, busca inces-santemente a melhoria de seus

    gor. Devem ser evitadas quaisquer mo-dificaes de regulagens padronizadas

    pela fabricante, tais como as de esca-pamento e sistema de alimentao decombustvel, cuja inteno seja alteraro desempenho do motor, pois as emis-ses de gases de escapamento acimados nveis previstos na legislao oca-

    sionam aumento de poluio atmosfri-ca e contribui para o aumento dapoluio sonora, o que configura infra-o legislao de trnsito e ambiental.

    Especificaes de rudo:O limite mximo de rudos para fiscali-zao do veculo em circulao de:

    Informaes ao proprietrio

  • 7/25/2019 Manual Mp.2016 Ys250

    106/140

    Informaes ao proprietrio

    Valores comprovados no ensaio decertificao:

    IMPORTANTE:1. Qualquer alterao no sistema de

    alimentao de combustvel ou deescapamento (regulagens inade-quadas, substituio de peas poroutras no originais, etc.) influirdiretamente nos valores homolo-gados e divulgados neste manual.

    2. Seu comprometimento rigorosocom o plano de manuteno peri-dica constante no captulo 6deste manual valorizar e preser-var a motocicleta, alm de contri-buir de forma importante para aconservao do meio ambiente.

    ADVERTNCIA

    WWA14812

    O uso de combustvel de m qualida-de ou diferente da especificada pode

    autorizequipa

    obra qda pelrando dentro

    Contribluio O usubuir coma sua c Ev

    de Ar

    mm

    Valores em marcha lenta:

    Velocidade angular do motor:1400 100 rpmConcentrao de monxido decarbono (CO):

    mximo 2,0% em volumeConcentrao de hidrocarbo-netos (HC):

    mximo 400 ppm

    Valores em marcha lenta:Velocidade angular do motor:1360 rpm

    Concentrao de monxido decarbono (CO):

    Inform

  • 7/25/2019 Manual Mp.2016 Ys250

    107/140

    Informmento. Sugerimos que realize atroca do leo preferencialmente

    em um concessionrio Yamaha.

    ADVERTNCIA

    WWAW0071

    leo lubrificante torna-se um resduoperigoso aps o uso.

    O leo lubrificante usado quando descartado no meio ambienteprovoca impactos ambientais ne-gativos, tais como contaminaoda gua e do solo por metais pe-sados. O produtor, importador erevendedor de leo lubrificante,bem como o consumidor de leolubrificante usado, so respons-veis por seu recolhimento e suadestinao Retorne o leo lubrifi-

    te em aterros sanitrios, mar, rios,lagos ou riachos, terrenos baldios

    ou alagadios, e queima a cuaberto. Quando substitudos pornovos, devem ser encaminhados central de recepo do fabricantede pneus localizados na sua re-gio, para posterior destinao fi-

    nal e ambientalmente segura eadequada.

    Para troca da bateria procure mode obra especializada. O manu-seio desse produto sem o devidocuidado pode causar danos pin-tura de sua motocicleta, alm derepresentar srio risco de conta-minao do solo e da gua, sederramados ou descartados demodo incorreto. Caso manuseie a

    Informaes ao proprietrio

  • 7/25/2019 Manual Mp.2016 Ys250

    108/140

    Informaes ao proprietrioWAU66130

    leo do motor YAMALUBE

    NOTAPara melhor performance de sua moto-cicleta, recomendamos a cada troca deleo o uso do YAMALUBE4 Tempos10W-40, 20W-40 ou 20W-50 do tipo SL

    de servio API ou superior, JASO stan-dard MA.

    Benefcios que o leo YAMALUBE

    proporciona: Antiatrito Refrigerao Vedao Amortecimento Inibio da corroso Limpeza

    tre o pisto e a parede do cilindro, ga-rantindo o bom desempenho; suporta

    grandes cargas como o pino do pistoe do virabrequim, expandindo a rea depresso e reduzindo a carga nestas eem outras superfcies que recebem car-ga, permitindo uma longa vida til domotor, formando uma pelcula fina para

    proteger as superfcies metlicas domotor, do ar, da gua e dos gases decombusto, os quais podem contribuirpara a corroso e desgaste prematurodas peas internas do motor; removeos contaminantes do motor, absorven-do e transportando-os para o filtro deleo, mantendo assim as superfcies deatrito limpo para o seu funcionamentosuave.

    Voc amais al

    de fazecleta, pYAMAHYAMAHque vosob a m

    trole deSE: parNOR MNUNA

  • 7/25/2019 Manual Mp.2016 Ys250

    109/140

    ndice remissivo

  • 7/25/2019 Manual Mp.2016 Ys250

    110/140

    ndice remissivoPedais de cmbio e freio, verificao

    e lubrificao....................................6-30Pedal de cmbio..................................3-11Pedal do freio ......................................3-12Pneus...................................................6-21Pontos de articulao do brao de

    conexo e da balana dasuspenso traseira, lubrificao ......6-32

    Porta-capacete....................................3-16R

    Roda dianteira .....................................6-41Rodas ..................................................6-23Roda traseira .......................................6-42Rolamentos da roda, verificao.........6-34

    SSistema de corte do circuito de

    ignio..............................................3-19Sistema de Segurana Yamaha ............3-5Suporte da motocicleta .......................6-40

    TTampa do tanque de combustvel.......3-12Transmisso ..........................................5-2

    UUnidade do visor multifuncional............3-5

    CONCESSIONRIAS AUTORIZADAS YAM

  • 7/25/2019 Manual Mp.2016 Ys250

    111/140

    CONCESSIONRIAS AUTORIZADAS YAM

    CONCESSIONRIASAUTORIZADAS YAMAHA

    Para um melhor esclarecimento,sat isfao e conf iabi l idade naexecuo de servios, relacionamosas concessionr ias autor izadasYamaha em todo territrio nacional

    em nossa pgina e letrnica;www.yamaha-motor.com.brEsta relao lhe permitir um melhoratendimento com toda a assistnciatcnica, tendo mecnicos treinadospela fbrica, peas e equipamentos

    originais.

    OBSERVAO:Recomendamos consultar previamen-te antes de dirigir-se a concession-ria, pois esta relao est sujeita a

    YSR - YAMAHA SERVIO RPIDO

    As concessionrias identificadas com

    o logotipo oferecem o programaYamaha Servio Rpido, que propi-cia a execuo de servios de manu-teno bsica de at 30 minutos, com

    agilidade, garantia e preos diferenci-ados.

    Entre em contato com uma concessio-nria autorizada participante do pro-grama para conhecer os servios ofe-

    recidos.

  • 7/25/2019 Manual Mp.2016 Ys250

    112/140

    CERTIFICADO DE GARANTIA N

  • 7/25/2019 Manual Mp.2016 Ys250

    113/140

    A YAMAHA MOTOR DA AMAZNIA LTDA.GARANTE O PRODUTO PE

    LIMITE DE QUILOMETRAGEMCONTADO DA DATA DE EMISSO DA NOTPROPRIETRIO E TRANSCRITA NO CUPOM DE REVISO DE ENTREPRAZO DA GARANTIA LEGAL PREVISTO NO CDIGO DE DEFESA DOPRIMEIROS 90 DIAS - NA FORMA DESCRITA NO TERMO DE GARANTIA

    PEDIMOS SUA ATENO PARA AS INSTRUES CONTIDAS NAS PGINDIRETAMENTE RELACIONADAS S CONDIES PARA CONCESSOYAMAHA, COM DEFINIO DAS RESPONSABILIDADES DO CONCESSIOMOTOR DA AMAZNIA LTDA. VOC ENCONTRAR, TAMBM, A RESPONSABILIDADES COM RELAO MANUTENO E USO CORRPOSSA FAZER JUS GARANTIA QUE LHE OFERECIDA.

    ATENO: EXIJA DE SUA CONCESSIONRIA O PREENCHIMENTO CORRDE GARANTIA, POIS SER NECESSRIA A SUA APRESENTAO, BEM COPARA EFETUAR A GARANTIA. A NO APRESENTAO OU PERDA DEGARANTIA.

    CERTIFICADO DE GARANTIA - N

    TERMO DE GARANTIA

  • 7/25/2019 Manual Mp.2016 Ys250

    114/140

    TERMO DE GARANTIAYAMAHA MOTOR DA AMAZNIA LTDA.

    A concesso da presente garantia est condicionada apresentao e cumprimen

    Garantia, bem como de todas as determinaes contidas no Manual do Propproduto em uso, leia atentamente todas as instrues e recomendaes da fabricanmanuteno do veculo, conforme instrues contidas no Manual do Proprietrio, segurana do condutor e do passageiro, bem como condio indispensvel pa

    I - CONDIES GERAIS DA GARANTIA:

    1. A presente garantia restrita ao TERRITRIO

    NACIONAL, devendo ser exercida em qualquerConcessionria Yamaha do Brasil.2. A garantia ser concedida somente se todas

    as revises peridicas mencionadas no Ma-nual do Proprietrio e no Controle de Revi-ses Peridicas forem rigorosamenteefetuadas, na periodicidade determinada pela

    fabricante.3. Todas as garantias, manutenes e revises

    devero ser efetuadas exclusivamente nas ofi-cinas de Concessionrias da Rede Yamaha.

    4. Qualquer inconvenincia enfrentada pelo con-dutor no uso regular do veculo dever ser

    ro atendidos em 5. Ao solicitar a garan

    r ser apresentado e nunca a pea de6. A garantia abrange

    substituio de peasentem falhas de gem ou solidariameda qualidade de m

    defeituosas exclussua Concessionri7. As peas reconhe

    ro reparadas ou ssivamente atravs YAMAHA. A conces

    9. A garantia das peas substitudas durante o a) neglig

  • 7/25/2019 Manual Mp.2016 Ys250

    115/140

    g p perodo da garantia contratual do veculoencerra-se com o trmino desta, ou pelodecurso do prazo da garantia legal (de 90dias) das peas, sendo considerado aqueleque se expirar por ltimo.

    II - NO SO COBERTOS PELA GARANTIA:1. Os defeitos que forem resultantes de des-

    gaste natural de peas, prolongado desuso,utilizao inadequada do veculo, acidentesde qualquer natureza, e casos fortuitos de

    fora maior;2. As peas de origem que tenham sido substi-

    tudas por outras no originais, ou que o ve-culo tenha sido utilizada para fins de compe-tio;

    3. Os defeitos de funcionamento, pintura e/oualterao de cor em partes cromadas ou no,

    decorrentes de influncias externas anormais,tais como:a) intempries;b) impactos ;c) substncias qumicas do meio ambiente

    (corroso por efeitos de maresia e detri-d i i l l)

    a) negligb) desresp

    nual doc) sobrec

    pordicd) in f raambien

    e) inexper6. A substitu

    culo;

    III ITENS N1. Por constnatural ouservios bertos petempo ou a) leos

    aditivo,b) Reaper

    tao (lavagemtes, re

    c) Alinham

    que tem vida til determinada, etc.; o de sal e c

  • 7/25/2019 Manual Mp.2016 Ys250

    116/140

    que tem vida til determinada, etc.;f) Estofados com deteriorao normal e de-

    mais itens aparentes, devido a desgastepelo uso ou exposio ao tempo;

    g) Defe itos oriundos de ac identes,abalroamentos, casos fortuitos, e/ou pro-longado desuso.

    IMPORTANTE: Esto cobertas pela garantia aspeas de desgaste natura l ac ima descr i tas,que COMPROVADAMENTE apresentarem vcio

    de fabricao ou de material.2. A presente garantia se restringe ao veculo e

    seus componentes, no cobrindo:a) Despesas com transporte, socorro ou guin-

    cho, hospedagem;b) Lucro cessante e outros gastos decorren-

    tes da indisponibilidade do veculo;ATENO:

    a) A utilizao do veculo na linha dgua domar no considerado normal pela fabri-cante Ocorrendo o uso nessas condies

    o de sa e co das peas

    c) Os defeitos decmal do veculo

    ou da ausnciacomendados, ete garantia.

    d) Para veculos ccausados na pegada falta de ubertos pela ga

    de ser usado pmenda-se que do carburador sborrifadas de 40) atravs dagasolina no ca

    e) Problemas na longada falta dcobertos pelaque, caso o vuso por mais de negativo seja

    f) Esto excludos da garantia os defeitos c) Execu

  • 7/25/2019 Manual Mp.2016 Ys250

    117/140

    f) Esto excludos da garantia os defeitoscausados pela:

    - utilizao de alarmes (que podem afetar osistema eltrico e/ou sistema de ignio

    do veculo);- instalao de componentes ou acessri-

    os no genunos e/ou no homologadospela YAMAHA, ou;

    - modif icao da estrutura tcnica ou me-cnica do veculo com a substituio, ouno, de componentes genunos por outrosoriginais com especificaes diferentes,sem autorizao prvia da YAMAHA.

    g) O veculo no deve ser utilizado em locaiscom acmulo de gua superior a 10 cm,tais como: ruas alagadas em decorrnciadas chuvas, crregos, etc, evitando assimdanos ao motor, no cobertos pela garan-t ia.

    h) Devido ao tratamento qumico que o esca-pamento recebe, com o uso o mesmo po-der ter sua colorao alterada.

    IV - EXTINO DA GARANTIA

    c) Execuregulagam

    d) Neglig

    e) Exposicargas,acident

    f) Utilizaqualque

    g) Utilizafora dolar do

    h) Inobseres e al do Pes cotia e T

    Condi

    CONTROLE DAS REVISES/MANUTENO PERID

  • 7/25/2019 Manual Mp.2016 Ys250

    118/140

    CONTROLE DAS REVISES/MANUTENO PERID

    Os veculos produzidos pela YAMAHA so mquinas de engenharia precisetapas do plano de manuteno recomendado, efetuando todas as REVIS

    diminuem risco de avarias, e evitam perda de tempo e despesas desnecemanter o veculo segura e em condies ideais de funcionamento, alm dmotor e de todo o conjunto.

    O consumidor est obr igado a efetuar todas as rev ises, gratui tdeterminados e conforme tabela de manuteno, para ter direito

    A cada reviso, exija que sua Concessionria preencha, date e assine oManuteno Peridicas, identificando corretamente a reviso efetuada. Aperda desses documentos invalida a garantia do produto.

    Alm da manuteno peridica, de responsabilidade do proprietrio faznais simples, tais como: checar o grau de desgaste e a presso dos p

    funcionamento do sistema de iluminao; verificar o nvel do lquido de aleo do motor. * O Manual do Proprietrio deve sempre ser consulta

    Nas duas pr imeiras revises de 1.000 e 5 .000 km a mo-de-obraconsumidor arcar com as despesas de leo lubrificante e peas e servioNas demais revises peridicas obrigatrias, previstas no quadro a

    2 REVISO (1000 km)CERTIFICADO DE GARANTIA

  • 7/25/2019 Manual Mp.2016 Ys250

    119/140

    ( )

    km: ________________ Data:____/____/____

    Concessionrio:CARIMBO E ASSINATURA

    1aREVISO

    0 km Data: / /

    Concessionrio:CARIMBO E ASSINATURA

    4 REVISO (10000 km)

    km: ________________ Data:____/____/____

    Concessionrio:CARIMBO E ASSINATURA

    5 REVISO (15000 km)

    km: ________________ Data:____/____/____

    Concessionrio:CARIMBO E ASSINATURA

    7 REVISO (25000 km)

    km: ________________ Data:____/____/____

    Concessionrio:C O SS

    8 REVISO (30000 km)

    km: ________________ Data:____/____/____

    Concessionrio:C O SS

    ANOTAES:

  • 7/25/2019 Manual Mp.2016 Ys250

    120/140

    ANOTAES:

    OREVISO DE 1.0 00 KM

  • 7/25/2019 Manual Mp.2016 Ys250

    121/140

    E

    ASSINATU

    RA

    DO

    CON

    CESSIONRIO

    DATA

    DE

    REVIS

    N DO CHASSI

    NF. DE SERVIODATA DA REVISO

    R$ REVISO DATA DA VENDA

    CARIMBO E ASSINATURA DO

    (VLIDA SOMENTE DE 900 A 1.1

    CORTA

    RAQUI!

  • 7/25/2019 Manual Mp.2016 Ys250

    122/140

    REVISO 1000 km

    OPERAES

    Verificar funcionamento, nvel do fludo,

    vazamentos / desgaste das pastilhas

    Verificar funcionamento, ajuste se necessrio

    ITENS

    2. Freios

    1. Embreagem

    Verificar folga

    Verificar folga, alinhamento e lubrificar

    Trocar/ verificarnvel, vazamentoTrocar

    Ajustar a marcha lenta

    Verificar funcionamento

    Verificar funcionamento

    Verificar aperto

    4. Corrente de transmisso

    5. Rolamentos da direo

    6. Interruptor do cavalete la tera l

    9. Elemento do filtro de leo do motor

    11. Escape

    10. Interruptores de freio

    7. Injeo eletrnica

    8. leo do motor

    Verificar rudo, ajuste se necessrio3. Vlvulas

    OREVISO DE 5.0 00 K M

  • 7/25/2019 Manual Mp.2016 Ys250

    123/140

    E

    ASSINATU

    RA

    DO

    CON

    CESSIONRIO

    DATA

    DE

    REVIS

    N DO CHASSI

    NF. DE SERVIODATA DA REVISO

    R$ REVISO DATA DA VENDA

    CARIMBO E ASSINATURA DO

    (VLIDA SOMENTE DE 4.500 A 5.5

    CORTA

    RAQUI!

    REVISO 5000 km

  • 7/25/2019 Manual Mp.2016 Ys250

    124/140

    OPERAES

    Verificar desgaste ou danos

    Verificar funcionamento, ajustar se necessarioVerificar funcionamento, nvel do fluido,vazamentos / desgaste das pastilhasVerificar fendas ou danos

    Verificar / limpar e verificar a folgaTrocar a cada 10000 km

    Verificar vazamentos ou danos

    Verificar funcionamento e folgaVerificar folga, alinhamento e lubrificar

    Verificar folga e danos

    Verificar profundidade do sulco, danos epresso do ar

    Verificar folga, engraxar a cada 20000 kmVerificar funcionamento, lubrificar

    Verificar funcionamentoVerificar funcionamento / vazamentos

    ITENS

    4. Freios

    5. Mangueiras do freio6. Rodas

    2. Vela de ignio

    1. Mangueira de combustvel

    7. Pneus

    10. Corrente de transmisso

    12. Cavalete lateral

    3. Embreagem

    11. Rolamentos da direo

    8. Rolamentos daroda9. Brao oscilante

    13. Interruptor do cavalete lateral14. Suspenso dianteira15. Amortecedor traseiro16. Brao rel

    Verificar funcionamento / vazamentosVerificar funcionamentoAjustar a marcha lentaTrocar / Verificar nvel, vazamento

    17. Injeo eletrnica18. leo do motor

  • 7/25/2019 Manual Mp.2016 Ys250

    125/140

    DOC

    HASSI

    DECALQUE

    DON

    oD

    OC

    HAS

    SI

    ENVIAR

    PARAYAMAHA

    CD.CONCES.

    KMD

    AREVISO

    REVISO

    DE

    20.000

    KM

    -

    44C

    LIDA

    SOMENTE

    DE

    19.500

    A

    20.50

    0

    KM)

    DOC

    HASSI

    DECALQUE

    DON

    oD

    OC

    HAS

    SI

    ENVIAR

    PARAYAMAHA

    CD.CONCES.

    KMD

    AREVISO

    REVISO

    DE

    15.000

    KM

    -

    44C

    LIDA

    SOMENTE

    DE

    14.500

    A

    15.50

    0

    KM)

    CORTA

    RAQUI!

    CORTA

    RAQUI!

  • 7/25/2019 Manual Mp.2016 Ys250

    126/140

  • 7/25/2019 Manual Mp.2016 Ys250

    127/140

    DOC

    HASSI

    DECALQUE

    DON

    oD

    OC

    HAS

    SI

    ENVIAR

    PARAYAMAHA

    CD.CONCES.

    KMD

    AREVISO

    REVISO

    DE

    35.000

    KM-

    44C

    LIDA

    SOMENTE

    DE

    34.500

    A

    35.50

    0

    KM)

    DOC

    HASSI

    DECALQUE

    DON

    oD

    OC

    HAS

    SI