Manual Opel Zafira Tourer 2013

309
OPEL ZAFIRA TOURER Manual de Instruções

Transcript of Manual Opel Zafira Tourer 2013

Page 1: Manual Opel Zafira Tourer 2013

OPEL ZAFIRA TOURERManual de Instruções

Page 2: Manual Opel Zafira Tourer 2013
Page 3: Manual Opel Zafira Tourer 2013

Introdução ...................................... 2Informação breve e concisa ........... 6Chaves, portas, janelas ............... 21Bancos, sistemas desegurança .................................... 39Arrumação ................................... 67Instrumentos, elementos demanuseamento .......................... 100Iluminação ................................. 142Climatização .............................. 156Condução e funcionamento ....... 166Conservação do veículo ............ 232Serviço e manutenção ............... 278Dados técnicos .......................... 281Informação do cliente ................ 297Índice remissivo ......................... 300

Índice

Page 4: Manual Opel Zafira Tourer 2013

2 Introdução

Introdução

Page 5: Manual Opel Zafira Tourer 2013

Introdução 3

Dados específicos doveículoQueira introduzir os dados do veículona página anterior para os manter emlocal acessível. Esta informação estádisponível nas secções "Serviço emanutenção" e "Dados técnicos" econsta também da placa deidentificação do veículo.

IntroduçãoO seu veículo é composto portecnologia avançada, segurança ecaracterísticas que o tornameconómico e amigo do ambiente.Este Manual de Instruções dá-lhetoda a informação necessária paraconduzir o seu veículo de formasegura e eficiente.Certifique-se que os passageirosestão cientes do possível risco deacidente e ferimentos que poderãoresultar da utilização indevida doveículo.

Deve respeitar sempre as leis eregulamentos específicos do país emque se encontra. Essas leis podemser diferentes da informação contidaneste Manual de Instruções.Quando este Manual de Instruçõesfizer referência a uma visita aoconcessionário, recomendamos quevisite o seu Reparador AutorizadoOpel. Para veículos a gásrecomendamos que seja umReparador Autorizado Opel aexecutar serviços de assistência aveículos a gás.Todos os Reparadores AutorizadosOpel fornecem um serviço deprimeira a preços razoáveis. Osmecânicos experientes formadospela Opel trabalham segundoinstruções específicas da Opel.O pacote de literatura do cliente deveestar sempre à mão, no veículo.

Utilize o Manual deUtilização■ Este manual descreve todas as

opções e característicasdisponíveis neste modelo.

Algumas descrições, incluindo asde funções de visores e menu,poderão não se aplicar ao seuveículo devido à variante demodelo, especificações do país,equipamento especial ouacessórios.

■ O capítulo "Informação breve econcisa" dar-lhe uma ideia geral.

■ O índice no início deste manual eem cada secção indica alocalização da informação.

■ O índice permitir-lhe-á procurarinformação específica.

■ Neste Manual de Instruções asfiguras ilustram veículos comvolante à esquerda. Nos veículoscom volante à direita a operação ésemelhante.

■ O Manual de Instruções utiliza asdesignações de motor de fábrica.As designações de mercadocorrespondentes constam dasecção "Dados Técnicos".

Page 6: Manual Opel Zafira Tourer 2013

4 Introdução

■ As direcções indicadas, p. ex.esquerda ou direita ou dianteira outraseira, referem-se sempre aosentido de marcha.

■ Os ecrãs de visualização doveículo poderão não suportar o seuidioma específico.

■ As mensagens do visor e aetiquetagem interior são escritas anegrito.

Perigo, Aviso e Atenção

9 Perigo

O texto assinalado com 9 Perigofornece informação sobre risco delesão fatal. Desrespeitar essainformação pode colocar a vidaem perigo.

9 Aviso

O texto assinalado com 9 Avisofornece informação sobre risco deacidente ou lesão. Desrespeitaressa informação pode causarlesões.

Atenção

O texto assinalado com Atençãofornece informação sobrepossíveis danos no veículo.Desrespeitar essa informaçãopode causar danos no veículo.

SímbolosAs referências às páginas sãoindicadas por 3. 3 significa "consultarpágina".Desejamos-lhe muitas horas decondução agradável.Adam Opel AG

Page 7: Manual Opel Zafira Tourer 2013

Introdução 5

Page 8: Manual Opel Zafira Tourer 2013

6 Informação breve e concisa

Informação breve econcisa

Informação acerca dacondução inicial

Destrancar o veículo

Pressionar o botão c para destrancaras portas e a bagageira. Abrir asportas puxando os manípulos. Paraabrir a porta traseira, empurrar ointerruptor táctil abaixo do manípulo.Radiotelecomando 3 21, Sistemade fecho centralizado 3 23,Bagageira 3 27.

Ajuste dos bancosPosição dos bancos

Puxar manípulo, desligar banco,largar manípulo.Posição dos bancos 3 41, Ajustedos bancos 3 41.

9 Perigo

Não se sente a menos de 25 cmdo volante, para permitir umaactivação segura do airbag.

Page 9: Manual Opel Zafira Tourer 2013

Informação breve e concisa 7

Encostos dos bancos

Puxar a alavanca, ajustar ainclinação e soltar a alavanca. Deixarque o banco encaixe até ouvir obarulho de encaixe.Posição dos bancos 3 41, Ajustedos bancos 3 41.

Altura dos bancos

Movimento de bombeio da alavancapara cima = mais altopara baixo = mais baixo

Posição dos bancos 3 41, Ajustedos bancos 3 41.

Inclinação dos bancos

Movimento de bombeio da alavancaparacima

= extremidade dianteiramais alta

parabaixo

= extremidade dianteiramais baixa

Posição dos bancos 3 41, Ajustedos bancos 3 41.

Page 10: Manual Opel Zafira Tourer 2013

8 Informação breve e concisa

Ajuste do encosto decabeça

Premir o botão de libertação, ajustara altura, engatar.Encostos de cabeça 3 39.

Cinto de segurança

Puxar o cinto de segurança e engatarno fecho. O cinto de segurança nãodeve estar torcido e deve ficar justoao corpo. O encosto do banco nãodeve estar demasiado inclinado paratrás (aproximadamente 25° nomáximo).Para desapertar o cinto desegurança, pressionar o botãovermelho no fecho do cinto.Posição dos bancos 3 41, Cintos desegurança 3 52, Sistema de Airbag3 56.

Ajuste dos espelhosretrovisoresEspelho retrovisor interior

Para reduzir o encandeamento,ajustar a alavanca na parte inferior dacaixa do espelho retrovisor.Espelho retrovisor interior 3 32,espelho retrovisor interior com funçãoanti-encadeamento automática3 33.

Page 11: Manual Opel Zafira Tourer 2013

Informação breve e concisa 9

Espelhos retrovisoresexteriores

Seleccionar o espelho retrovisorrelevante e ajustá-lo.Espelhos retrovisores exterioresconvexos 3 31, Ajuste eléctrico3 31, Espelhos retrovisoresexteriores rebatíveis 3 31,Espelhos retrovisores exterioresaquecidos 3 32.

Ajuste do volante

Destrancar a alavanca, ajustar ovolante, depois engatar a alavanca eassegurar que fica totalmentetrancada.Ajustar o volante apenas quando oveículo estiver parado e o volantetiver sido destrancado.Sistema de airbag 3 56, posiçõesda ignição 3 167.

Page 12: Manual Opel Zafira Tourer 2013

10 Informação breve e concisa

Perspectiva geral do painel de instrumentos

Page 13: Manual Opel Zafira Tourer 2013

Informação breve e concisa 11

1 Accionamento electrónicodos vidros .............................. 34

2 Espelhos retrovisoresexteriores .............................. 31

3 Programador develocidade .......................... 185

Limitador de velocidade ...... 186

Programador develocidade adaptável .......... 188

Aviso de colisão dianteira ... 1964 Grelhas de ventilação

laterais ................................ 1635 Indicadores de mudança

de direcção, sinal deluzes, médios e máximos,assistência dos máximos ... 150

Iluminação de saída doveículo ................................ 154

Luzes de presença ............. 151

Botões para o Centro deInformação do Condutor ..... 121

6 Instrumentos ...................... 1077 Telecomandos no volante .. 100

8 Centro de Informação aoCondutor ............................. 121

9 Limpa pára-brisas,sistema lava pára-brisas,sistema lava faróis, limpa--vidros traseiro, sistemalava-vidros traseiro .............. 102

10 Sistema de fechocentralizado ........................... 23

Sinais de aviso de perigo ... 150

Modo Sport ........................ 183

Modo Tour .......................... 183

Selector de combustível ..... 109

Indicador de comandopara desactivação doAirbag ................................. 115

Indicador de comandopara o cinto do banco dafrente do passageiro .......... 114

11 Mostrador de informação ... 12612 Grelhas de ventilação

centrais .............................. 16313 LED do estado do sistema

de alarme anti-roubo ............ 28

14 Porta-luvas ........................... 6715 Sistema de ar condicionado 15616 Entrada AUX, entrada

USB, ranhura de cartão SD . . 10

Tomada de energia ............. 10617 Alavanca das mudanças,

caixa de velocidadesmanual ............................... 177

Caixa de velocidadesautomática ......................... 174

18 Sistema de comando detracção ............................... 181

Programa electrónico deestabilidade ........................ 182

Aviso de pista de arranque 21619 Travão de mão eléctrico ..... 17920 Sensores de

estacionamento ................. 202

Apoio Avançado aoEstacionamento .................. 205

Botão Eco para sistemapára-arranca ....................... 169

Page 14: Manual Opel Zafira Tourer 2013

12 Informação breve e concisa

21 Interruptor da ignição comtranca do volante ............... 167

22 Buzina ................................ 101

Airbag do condutor .............. 5723 Alavanca de abertura do

capot .................................. 23424 Caixa de fusíveis ................ 252

Compartimento dearrumação ............................. 69

25 Ajuste do volante ............... 10026 Interruptor dos faróis .......... 142

Regulação do alcance dosfaróis .................................. 145

Faróis de nevoeiro ............. 151

Luz traseira de nevoeiro .... 151

Iluminação dosinstrumentos ...................... 152

Iluminação exterior

Rodar o interruptor dos faróis:7 = Faróis apagados8 = Luzes laterais9 = Luzes de médios

Comando automático das luzesAUTO = Controlo automático da

iluminação: a iluminaçãoexterior liga e desligaautomaticamente

m = Activação ou desactivaçãodo controlo automáticodas luzes

8 = Luzes laterais9 = Luzes de médios

Luzes de nevoeiroPremir o interruptor das luzes:> = Faróis de nevoeiror = Luz traseira de nevoeiro

Page 15: Manual Opel Zafira Tourer 2013

Informação breve e concisa 13

Iluminação 3 142. Sinal de luzes, luzes demáximos e de médios

Sinal deluzes

= Puxar alavanca

Luzes demáximos

= Empurrar alavanca

Luzes demédios

= Empurrar ou puxaralavanca

Comando automático das luzes3 143, luzes de máximo 3 144,assistência dos máximos 3 144,sinal de luzes 3 145, iluminaçãodianteira adaptativa 3 146.

Indicadores de mudança dedirecção

Alavancapara cima

= indicador de mudançade direcção para adireita

Alavancapara baixo

= indicador de mudançade direcção para aesquerda

Sinais de mudança de direcção e defaixa 3 150, Luzes de presença3 151.

Page 16: Manual Opel Zafira Tourer 2013

14 Informação breve e concisa

Sinais de aviso de perigo

Accionado com o botão ¨.Luzes de emergência 3 150.

Buzina

Premir j.

Sistemas de limpapára‑brisas e de lavapára‑brisasLimpa-pára-brisas

2 = rápido1 = lentoP = limpeza com passagem

intermitente temporizada oulimpeza automática comsensor de chuva

§ = desligar

Page 17: Manual Opel Zafira Tourer 2013

Informação breve e concisa 15

Para uma só passagem com o limpapára-brisas desligado, pressionar aalavanca para baixo.Limpa-pára-brisas 3 102,substituição da lâmina do limpa-pára--brisas 3 239.

Lava pára-brisas e lava-faróis

Puxar alavanca.Lava pára-brisas e lava-faróis3 102, líquido lava-vidros 3 236.

Limpa-vidros traseiro

Pressionar o interruptor basculantepara accionar o limpa-vidros do óculotraseiro:interruptorsuperior

= funcionamentocontínuo

interruptorinferior

= funcionamentointermitente

posiçãointermédia

= desligar

Page 18: Manual Opel Zafira Tourer 2013

16 Informação breve e concisa

Lava-pára-brisas

Empurrar alavanca.O líquido do limpa-vidros épulverizado no óculo traseiro e olimpa-vidros faz algumas passagens.Limpa-vidros do óculo traseiro e lava--vidros do óculo traseiro 3 104.

ClimatizaçãoÓculo traseiro aquecido,espelhos retrovisores exterioresaquecidos

O desembaciador é accionadopremindo o botão Ü.Óculo traseiro com desembaciador3 36.

Desembaciamento edescongelação dos vidros

Premir o botão V.Regular o comando da temperaturapara o nível mais alto.Arrefecimento n ligado.Óculo traseiro com desembaciadorÜ ligado.Sistema de climatização 3 156.

Page 19: Manual Opel Zafira Tourer 2013

Informação breve e concisa 17

Caixa de velocidadesCaixa de velocidades manual

Marcha-atrás: com o veículo parado,esperar 3 segundos depois dedesembraiar o pedal e depoispressionar o botão de libertação naalavanca selectora e engatar amudança.Se a mudança não engatar, colocar aalavanca em ponto morto, tirar o pédo pedal da embraiagem epressionar de novo; depoisseleccionar a mudança novamente.Caixa de velocidades manual 3 177.

Caixa de velocidadesautomática

P = EstacionamentoR = Marcha atrásN = Ponto mortoD = Condução

Modo manual: deslocar a alavancaselectora de D para a esquerda.< = mudança superior] = mudança inferior

A alavanca selectora só pode serdeslocada de P quando a igniçãoestá ligada ou o pedal do travão estáaccionado. Para engatar P ou R,pressionar o botão de libertação.Caixa de velocidades automática3 174.

Page 20: Manual Opel Zafira Tourer 2013

18 Informação breve e concisa

ArranqueAntes de arrancar, verificar■ Pressão e estado dos pneus3 256, 3 293.

■ Nível do óleo de motor e níveis doslíquidos 3 234.

■ Se todas as janelas, espelhos,iluminação exterior e placas dematrícula estão limpas, sem neve esem gelo e a funcionar.

■ Posição adequada dos espelhos,assentos e cintos de segurança3 31, 3 41, 3 53.

■ Funcionamento dos travões abaixa velocidade, principalmentese os travões estiverem molhados.

Pôr o motor a trabalhar

■ Rodar a chave para a posição 1■ mover o volante suavemente para

libertar o bloqueio do volante■ operar a embraiagem e o travão■ caixa de velocidades automática

em P ou N■ não accionar o pedal do acelerador■ motores diesel: rodar a chave para

a posição 2 para a pré--incandescência e esperar até oindicador de controlo ! se apagar

■ rodar a chave para a posição 3 esoltar

Pôr o motor a trabalhar 3 168.

Page 21: Manual Opel Zafira Tourer 2013

Informação breve e concisa 19

Sistema Start/Stop

Se o veículo estiver a circular a baixavelocidade ou parado e estiveremreunidas determinadas condições,activar Autostop do seguinte modo:■ carregar no pedal da embraiagem■ colocar a alavanca selectora na

posição N■ soltar o pedal da embraiagemA indicação Autostop é feita pelaagulha na posição AUTOSTOP noconta-rotações.

Para ligar novamente o motor,carregar de novo no pedal daembraiagem.Sistema Start/Stop 3 169.

Estacionamento■ Utilizar sempre o travão de mão.

Accionar o travão de mão manualsem premir o botão desengate.Aplicar com a maior firmezapossível em descidas ou subidas.Pressionar o travão de pésimultaneamente para reduzir aforça de funcionamento.Em veículos com travão deestacionamento eléctrico, puxar ointerruptor m durante cerca de umsegundo.

■ Desligar o motor. Rodar a chave deignição para a posição 0 e retirá-la.Rodar o volante até sentir a trancada direcção engatar.Nos veículos com caixa develocidades automática, só sepode retirar a chave quando aalavanca selectora estiver naposição P.

■ Se o veículo estiver numasuperfície plana ou numa subida,engatar a primeira velocidade oucolocar a alavanca selectora em Pantes de desligar a ignição. Numa

Page 22: Manual Opel Zafira Tourer 2013

20 Informação breve e concisa

subida, virar as rodas dianteiraspara o lado contrário ao do passeio.Se o veículo estiver numa descida,engatar a marcha-atrás ou colocara alavanca selectora em P antes dedesligar a ignição. Virar as rodasdianteiras na direcção do passeio.

■ Trancar o veículo através dobotão e no comando à distância.Activar o sistema de alarme anti--roubo 3 28.

■ Não estacionar o veículo numasuperfície facilmente inflamável. Atemperatura elevada do sistema deescape pode provocar ainflamação da superfície.

■ Fechar as janelas.■ As ventoinhas de arrefecimento do

motor poderão funcionar depois dese desligar o motor 3 233.

■ Depois de conduzir a velocidade derotação do motor elevada ou comcargas de motor elevadas, deixar omotor trabalhar um pouco comcarga reduzida ou deixá-lo em

ponto morto durante cerca de30 segundos antes de o desligar,para proteger o turbocompressor.

Chaves, fechos 3 21, Nãoutilização do veículo durante muitotempo 3 232.

Page 23: Manual Opel Zafira Tourer 2013

Chaves, portas, janelas 21

Chaves, portas,janelas

Chaves, fechaduras ..................... 21Portas .......................................... 27Segurança do veículo .................. 28Espelhos retrovisoresexteriores ..................................... 31Espelho retrovisor interior ............ 32Janelas ........................................ 33Tejadilho ...................................... 37

Chaves, fechadurasChavesChaves de substituiçãoO número da chave é especificado noCar Pass ou numa etiqueta amovível.O número da chave deve ser referidosempre que se encomendaremchaves de substituição já que é umcomponente do imobilizador.Fechaduras 3 274.

Chave com secção retráctil

Premir botão para extrair a chave.Para recolher a chave, premir o botãoprimeiro.

Car PassO Car Pass contém dados desegurança do veículo e por isso, deveser mantido num local seguro.Quando o veículo é levado a umaoficina, esses dados do veículo sãonecessários para realizardeterminadas operações.

Radiotelecomando

Page 24: Manual Opel Zafira Tourer 2013

22 Chaves, portas, janelas

Utilizado para accionar:■ Sistema de fecho centralizado das

portas■ Sistema de segurança anti-roubo■ Sistema de alarme anti-roubo■ Accionamento electrónico dos

vidrosO radiotelecomando tem um alcanceaproximado de 20 metros. Pode serreduzido devido a influênciasexteriores. Os sinais de aviso deperigo confirmam o funcionamento.Manusear com cuidado, proteger dahumidade e de temperaturaselevadas e evitar utilizaçõesdesnecessárias.

AvariaSe não for possível accionar com oradiotelecomando o sistema de fechocentralizado, isso pode dever-se aoseguinte:■ Veículo fora do raio de alcance■ Bateria demasiado fraca

■ Utilização frequente e repetida doradiotelecomando quando fora doraio de alcance, exigiráressincronização

■ Sobrecarga do sistema de fechocentralizado devido aaccionamento repetido numpequeno espaço de tempo,levando a que a alimentação sejainterrompida durante um curtoperíodo de tempo

■ Interferência de ondas rádio commaior potência provenientes deoutras origens

Destrancagem 3 23.

Configurações básicasAlgumas configurações podem seralteradas no menu Configurações noMostrador de informação.Personalização do veículo 3 136.

Substituição da bateria doradiotelecomandoSubstituir a bateria assim que o raiode alcance diminui.

As baterias não devem sereliminadas junto com os resíduosdomésticos. Devem ser colocadasem pontos de recolha parareciclagem apropriados (i.e. pilhões).

Chave com secção retráctil

Page 25: Manual Opel Zafira Tourer 2013

Chaves, portas, janelas 23

Retirar a chave e abrir a unidade.Substituir a bateria (bateria de tipoCR 2032), prestando atenção àposição de colocação. Fechar aunidade e sincronizar.

Sincronização doradiotelecomandoDepois de substituir a bateria,destrancar a porta com a chave nafechadura da porta do condutor. Oradiotelecomando será sincronizadoquando ligar a ignição.

Definições memorizadasSempre que a chave é retirada dointerruptor da ignição, asconfigurações que se seguem sãomemorizadas automaticamente pelachave:■ Iluminação■ Sistema de informação e lazer■ Sistema de fecho centralizado das

portas■ Definições do Modo Sport■ Definições conforto

As definições guardadas sãoautomaticamente utilizadas na vezseguinte que a chave memorizada éinserida no interruptor da ignição erodada para a posição 1 3 167.Um pré-requisito é quePersonalização por condutor estejaactivado nas definições pessoais doMostrador de informação gráfica.Este deve ser configurado para cadachave usada. Em veículos equipadoscom Mostrador de informação acores, a personalização está activadade forma permanente.Personalização do veículo 3 136.

Sistema de fechocentralizadoDestranca e tranca portas, bagageirae portinhola do depósito decombustível.Puxar o manípulo interior de uma dasportas destranca a respectiva porta.Puxar o manípulo outra vez abre aporta.

AdvertênciaNo caso de um acidente em que osairbags ou pré-tensores dos cintostenham sido accionados, o veículo éautomaticamente destrancado.AdvertênciaPouco tempo depois de destrancaras portas com o comando, as portastrancam automaticamente senenhuma porta for aberta.

Destrancagem

Premir o botão c.

Page 26: Manual Opel Zafira Tourer 2013

24 Chaves, portas, janelas

É possível seleccionar duasdefinições:■ Para destrancar apenas a porta do

condutor, bagageira e portinhola dodepósito de combustível, premiruma vez o botão c. Para destrancartodas as portas, premir duas vezeso botão cou

■ premir uma vez o botão c paradestrancar todas as portas,bagageira e portinhola do depósitode combustível

A configuração pode ser alterada nomenu Configurações noMostrador de Informação.Personalização do veículo 3 136.A configuração pode ser guardadapara a chave que está a ser utilizada.Configurações memorizadas 3 23.

TrancagemFecha portas, bagageira e portinholado depósito de combustível.

Premir o botão e.Se a porta do condutor não estiverbem fechada, o sistema de fechocentralizado não funcionará.

Destrancar e abrir a portatraseira

Premir o botão c quando a igniçãoestá desligada. A porta traseira ésolta para ser destrancada e abertapremindo o interruptor táctil abaixo domanípulo.

Botões de fecho centralizadoFecha ou abre todas as portas, abagageira e portinhola do depósito decombustível a partir do habitáculo.

Page 27: Manual Opel Zafira Tourer 2013

Chaves, portas, janelas 25

Pressionar o botão e para fechar.Pressionar o botão c para abrir.

Avaria no sistema doradiotelecomando

Destrancagem

Destrancar manualmente a porta docondutor rodando a chave nafechadura. Ligar a ignição epressionar o botão do fechocentralizado c para destrancar todasas portas, bagageira e portinhola dodepósito de combustível. Ligando aignição, o sistema de trancagem anti--roubo é desactivado.

TrancagemTrancar manualmente a porta docondutor rodando a chave nafechadura.

Avaria no sistema de fechocentralizado

DestrancagemDestrancar manualmente a porta docondutor rodando a chave nafechadura. As outras portas podemser abertas puxando duas vezes amaçaneta interior. A bagageira e aportinhola de enchimento docombustível não podem ser abertas.Para desactivar o sistema desegurança anti-roubo, ligar a ignição3 28.

TrancagemPressionar o botão de trancageminterior de todas as portas, excepto oda porta do condutor. Então fechar aporta do condutor e trancá-la por foracom a chave. A portinhola dodepósito de combustível e a porta dabagageira não podem ser trancadas.

Page 28: Manual Opel Zafira Tourer 2013

26 Chaves, portas, janelas

Trancar automaticamenteas portasA característica de segurança podeser configurada para trancar todas asportas automaticamente, bagageira eportinhola do depósito decombustível, assim que é atingidadeterminada velocidade.Além disso, é possível configurarpara destrancar a porta do condutorou todas as portas depois de aignição ter sido desligada e a chaveda ignição ter sido retirada (caixa develocidades manual) ou a alavancadas velocidades ser deslocada paraa posição P (caixa de velocidadesautomática).As configurações podem seralteradas no menu Configurações noMostrador de informação.Personalização do veículo 3 136.As configurações podem serguardadas pela chave que está a serutilizada 3 23.

Dispositivo de segurançapara crianças

9 Aviso

Utilizar os fechos de segurançapara crianças sempre que estejamcrianças nos bancos traseiros.

Com uma chave ou chave deparafusos adequada, rodar o fechode segurança para crianças existentena porta de trás para a posiçãohorizontal. A porta não pode ser

aberta do interior. Para desactivar,rodar o fecho de segurança paracrianças para a posição vertical.

Page 29: Manual Opel Zafira Tourer 2013

Chaves, portas, janelas 27

PortasBagageiraPorta traseira

Abrir

Depois de destrancar, premir ointerruptor táctil por baixo do friso daporta traseira e abrir a porta traseira.Sistema de fecho centralizado dasportas 3 23.

Fechar

Utilizar o manípulo interior.Não pressionar o interruptor táctil porbaixo do friso da porta da bagageiraao fechar, porque isso destrancaránovamente a porta da bagageira.Sistema de fecho centralizado dasportas 3 23.

Dicas gerais para funcionar coma porta da bagageira

9 Aviso

Não conduza com a porta traseiraaberta ou mal fechada, porexemplo, ao transportar objectosvolumosos, uma vez que os gasesde escape tóxicos, que sãoinvisíveis e inodoros, podementrar no veículo. Isto pode causarperda de consciência ou atémesmo morte.

Atenção

Antes de abrir a porta dabagageira verificar que não hajaobstruções acima, como umaporta de garagem, para evitardanos na porta da bagageira.Verifique sempre a área demovimentação acima e por trás daporta traseira.

Page 30: Manual Opel Zafira Tourer 2013

28 Chaves, portas, janelas

AdvertênciaA montagem de determinadosacessórios pesados na porta daretaguarda pode afectar acapacidade de a porta se manteraberta.

Segurança do veículoProtecção anti-roubo

9 Aviso

Não utilizar o sistema seestiverem pessoas no veículo!Não é possível destrancar asportas a partir do interior.

O sistema tranca todas as portas. Asportas têm de estar todas fechadas,caso contrário o sistema não podeser activado.Se a ignição tiver estado ligada, deveabrir-se e fechar-se a porta docondutor uma vez para o veículopoder ser trancado e protegido contraroubo.Destrancar o veículo desactiva osistema de trancagem anti-roubomecânico. Tal não é possível com obotão do fecho centralizado.

Activação

Pressionar e duas vezes noradiotelecomando no espaço de15 segundos.

Sistema de alarme anti--rouboO sistema de alarme anti-roubo estáassociado ao sistema de fecho anti--roubo.Monitoriza:■ Portas, porta da bagageira, capô■ Habitáculo incluindo bagageira

adjacente

Page 31: Manual Opel Zafira Tourer 2013

Chaves, portas, janelas 29

■ Inclinação do veículo, p. ex. se forelevado

■ Ignição

Activação■ Auto-activação 30 segundos

depois de trancar o veículo(inicialização do sistema)

■ Directamente pressionando e nocomando à distância radio maisuma vez depois de fechar

AdvertênciaMudanças no interior do veículo,como, por exemplo, a utilização decapas dos bancos e vidros ou tecto

de abrir abertos, podem afectar afunção de monitorização dohabitáculo.

Activação sem monitorizaçãodo habitáculo e inclinação doveículo

Desligar a monitorização dohabitáculo e a inclinação do veículoquando deixar animais no veículo,devido ao alto volume dos sinaisultrasónicos ou movimentos quepossam fazer disparar o alarme.Desligar também quando o veículoestá num transbordador (ferry) oucomboio.

1. Fechar a porta da bagageira, ocapot e as janelas.

2. Premir o botão o. O LED nobotão o acende durante10 minutos, no máximo.

3. Fechar as portas.4. Activar o alarme anti-roubo.

Mensagem de estado é visualizadano Centro de Informação doCondutor.

LED de estado

O LED de estado está integrado nosensor acima do painel deinstrumentos.

Page 32: Manual Opel Zafira Tourer 2013

30 Chaves, portas, janelas

Estado nos primeiros 30 segundosapós a activação do sistema dealarme anti-roubo:LED aceso = teste,

desfazamento dearmamento.

LED piscarapidamente

= portas, porta dabagageira ou capotmal fechadas ouavaria no sistema.

Estado depois de o sistema serarmado:LED piscadevagar

= sistema armado.

Dirigir-se a uma oficina em caso deavarias.

DesactivaçãoDestrancar o veículo desactiva oalarme anti-roubo.

AlarmeQuando accionado, o alarme soaatravés de um receptor acústicoalimentado por bateria individual, eas luzes de emergência piscam

simultaneamente. O número eduração dos sinais da emissão dealarme estão estipulados por lei.O alarme pode ser silenciadopressionando qualquer botão doradiotelecomando ou ligando aignição.O sistema de alarme anti-roubo podeser desactivado apenaspressionando o botão c ou ligando aignição.Um alarme accionado, que não tenhasido interrompido pelo condutor, seráindicado pelas luzes de emergência.Estas piscarão rapidamente trêsvezes da próxima vez que o veículofor destrancado com oradiotelecomando. Adicionalmente, éapresentado um código de aviso ouum uma mensagem de aviso noCentro de Informação do Condutorapós a ligação da ignição.Mensagens do veículo 3 128.

Imobilizador electrónicoO sistema faz parte do interruptor daignição e verifica se o veículo podeser ligado com a chave que está a serusada.O imobilizador é accionadoautomaticamente depois de a chaveter sido retirada da ignição.Se o indicador de controlo d piscarcom a ignição ligada, isso é sinal deque existe uma avaria no sistema; omotor não pode ser posto a trabalhar.Desligar a ignição e repetir oprocesso de arranque.Se o indicador de controlo continuara piscar, tentar pôr o motor atrabalhar utilizando a chavesobresselente e procurar ajuda numaoficina.AdvertênciaO imobilizador não tranca as portas.Depois de sair do veículo, deve-setrancar sempre o veículo e activar osistema de alarme 3 23, 3 28.

Indicador de controlo d 3 119.

Page 33: Manual Opel Zafira Tourer 2013

Chaves, portas, janelas 31

Espelhos retrovisoresexterioresConvexosO espelho retrovisor exterior convexocontêm uma zona esférica que reduzos ângulos mortos. A forma doespelho retrovisor faz com que osobjectos pareçam mais pequenos, oque afectará a capacidade decalcular as distâncias.Aviso de ângulo morto 3 209.

Ajuste eléctrico

Seleccionar o retrovisor exteriorrelevante rodando o controlo para aesquerda (L) ou a direita (R). Depoisrodar o comando para regular oretrovisor.Na posição 0 não é seleccionadoqualquer espelho.

Rebatimento

Para segurança de peões, osespelhos retrovisores exterioresserão rebatidos se levarem umencontram suficientemente forte.Reposicionar o espelho retrovisoraplicando uma ligeira pressão nacaixa do espelho.

Page 34: Manual Opel Zafira Tourer 2013

32 Chaves, portas, janelas

Articulação eléctrica

Rodar o comando para 0, epressionar o comando para baixo.Ambos os retrovisores exterioresrecolherão.Pressionar novamente o comandopara baixo - ambos os retrovisoresexteriores voltam à respectivaposição normal.Se um espelho retrovisor exteriorcom função eléctrica for colocadomanualmente na posição decondução, pressionar para baixo o

regulador, só colocaráelectricamente o outro espelho naposição de condução.

Aquecidos

Função activada pressionando obotão Ü.O desembaciamento funciona com omotor a trabalhar e é desligadoautomaticamente após um curtoperíodo de tempo.

Espelho retrovisorinteriorFunção manual deantiencandeamento

Para reduzir o encandeamento,ajustar a alavanca na parte inferior dacaixa do espelho retrovisor.

Page 35: Manual Opel Zafira Tourer 2013

Chaves, portas, janelas 33

Função automática deantiencandeamento

À noite, o encandeamento provocadopelos veículos que seguem atrás éautomaticamente reduzido.

JanelasPára-brisasPára-brisas com reflector solarO pára-brisas com reflector solarpossui um revestimento que reflectea radiação solar. Os sinais de dados,por exemplo, de postos de portagens,também podem ser reflectidos.

As áreas assinaladas no pára-brisasnão estão cobertas pelorevestimento. Os dispositivos pararegisto electrónico de dados epagamento de portagens têm de ser

fixados nestas áreas. Caso contrário,podem ocorrer falhas a nível doregisto de dados.

Auto-colantes no pára-brisasNão colocar quaisquer auto-colantesno pára-brisas, tal como bilhetes deauto-estrada ou semelhantes na áreado espelho retrovisor interior. Casocontrário a zona de detecção dosensor e a área de visão da câmarano encaixe do espelho retrovisorpoderia ficar restringida.

Accionamento manual dosvidrosOs vidros das portas podem serabertos ou fechados com asalavancas próprias.

Page 36: Manual Opel Zafira Tourer 2013

34 Chaves, portas, janelas

Accionamento electrónicodos vidros

9 Aviso

Cuidado ao accionar os vidroseléctricos. Risco de lesão,principalmente para crianças.Se estiverem crianças nos bancostraseiros, accione o sistema desegurança para crianças nosvidros eléctricos.Observar os vidros com atençãoao fechá-los. Assegurar-se de quenão fica nada preso nos vidrosdurante o movimento dosmesmos.

Ligar a ignição para accionamentoelectrónico dos vidros. Alimentaçãodiferida desligada 3 167.

Accionar o interruptor para o vidrorespectivo empurrando para abrir epuxando para fechar.Pressionar ou puxar cuidadosamenteaté ao primeiro batente: o vidrodesloca-se para cima ou para baixoenquanto o interruptor é accionado.Empurrar ou puxar firmemente para osegundo batente e depois soltar: ovidro desloca-se para cima ou parabaixo automaticamente com a funçãode segurança activada. Para parar omovimento, accionar o interruptormais uma vez na mesma direcção.

Função de segurançaSe o vidro encontrar resistênciaacima da linha intermédia da janeladurante o fecho automático, omovimento de fecho é interrompidoimediatamente e aberto de novo.

Função de segurança decorrecção de velocidadeCaso seja difícil fechar o vidro devidoa gelo ou outra situação semelhante,ligar a ignição, depois puxar ointerruptor até ao primeiro batente emanter. O vidro desloca-se para cimasem a função de segurança activada.Para parar o movimento, soltar ointerruptor.

Page 37: Manual Opel Zafira Tourer 2013

Chaves, portas, janelas 35

Sistema de segurança paracrianças para as janelastraseiras

Pressionar o interruptor z paradesactivar os vidros eléctricos dasportas traseiras, o LED acende. Paraaccionar pressionar novamente z.

Accionar as janelas a partir doexterior do veículoAs janelas podem ser accionadas àdistância a partir do exterior doveículo.

Mantenha pressionado o botão cpara abrir os vidros.Mantenha pressionado o botão epara fechar os vidros.Solte o botão para parar o movimentodo vidro.Se os vidros estiverem totalmenteabertos ou fechados, as luzes deemergência piscam duas vezes.

SobrecargaSe as janelas forem abertas efechadas repetidamente durante umbreve espaço de tempo, ofuncionamento das mesmas é inibidodurante algum tempo.

Inicialização dos vidroseléctricosSe os vidros não puderem serfechados automaticamente (ou seja,depois de desligar a bateria doveículo), uma mensagem ou códigode aviso é apresentado no Centro deInformação do Condutor.Mensagens do veículo 3 128.Accionar a electrónica dos vidros daseguinte maneira:1. Fechar as portas.2. Ligar a ignição.3. Puxar o interruptor até o vidro

estar fechado e continuar a puxardurante mais 2 segundos.

4. Repetir para cada um dos vidros.

Page 38: Manual Opel Zafira Tourer 2013

36 Chaves, portas, janelas

Óculo traseiro aquecido

Função activada pressionando obotão Ü.O desembaciamento funciona com omotor a trabalhar e é desligadoautomaticamente após um curtoperíodo de tempo.Consoante o tipo de motor, o óculotraseiro aquecido ligaautomaticamente quando o filtro departículas diesel está a ser limpo.

Palas pára-solAs palas pára-sol podem sercolocadas para baixo ou rodadaspara o lado para impedir oencadeamento.Se as palas pára-sol possuíremespelhos, as tampas dos espelhosdevem estar fechadas durante acondução.Um suporte para cartões encontra-sena parte de trás da pala pára-sol.

Cortinas pára-sol

Para reduzir a luz solar na segundafila de bancos, puxar as persianaspara cima usando a pega eencaixando-a na parte de cima dofriso da porta.

Page 39: Manual Opel Zafira Tourer 2013

Chaves, portas, janelas 37

TejadilhoTecto de abrirTecto panorâmico

Puxar o botão deslizante para abrir acobertura do tecto panorâmico.Empurrar o botão deslizante paratapar o tecto panorâmico.

PersianaA persiana por cima dos bancostraseiros tem accionamento eléctrico.

BotãoG = AbrirH = Fechar

Pressionar levemente o botão G ouH até ao primeiro batente: a persianaabre ou fecha enquanto o interruptorestiver a ser accionado.Pressionar firmemente o botão G ouH até ao segundo batente e depoissoltar: a persiana abre ou fechaautomaticamente. Para parar omovimento, accionar o interruptormais uma vez.

Função de segurançaSe a persiana encontrar resistênciadurante o fecho automático, páraimediatamente e abre de novo.

Função em standbyCom o interruptor da ignição naposição 1 a persiana fica operacional3 167.

Inicialização depois de um falhade alimentaçãoApós uma falha de energia, pode serpossível realizar apenas umaabertura limitada da persiana.Inicializar o sistema da seguintemaneira:1. Rodar a chave na ignição para a

posição 1.2. Premir duas vezes o botão G

(abrir) cuidadosamente, até aoprimeiro batente, a persiana abreligeiramente.

3. Premir imediatamente duasvezes o botão H (abrir)cuidadosamente, até ao primeirobatente, a persiana fechaligeiramente.

Page 40: Manual Opel Zafira Tourer 2013

38 Chaves, portas, janelas

Depois do passo 3, a persiana ficano modo de inicialização sem afunção de segurança.

4. Premir o botão G (abrir)cuidadosamente, até ao primeirobatente até a persiana estartotalmente aberta.

5. Premir o botão H (fechar)cuidadosamente, até ao primeirobatente até a persiana estartotalmente fechada.

Depois deste procedimento apersiana fica inicializada com afunção de segurança activada.Quando G ou H for premido comfirmeza até ao segundo batentedurante a inicialização, oprocedimento é cancelado.

Page 41: Manual Opel Zafira Tourer 2013

Bancos, sistemas de segurança 39

Bancos, sistemas desegurança

Encostos de cabeça .................... 39Bancos dianteiros ........................ 41Bancos traseiros .......................... 45Cintos de segurança .................... 52Sistema de airbags ...................... 56Sistemas de segurança paracrianças ....................................... 60

Encostos de cabeça

Posição

9 Aviso

Conduzir apenas com o encostode cabeça na posição correcta.

A face superior do encosto de cabeçadeverá encontrar-se ao nível superiorda cabeça. Se isso não for possível,no caso de pessoas muito altascolocar o encosto na posição mais

alta possível e no caso de pessoasbaixas colocar na posição maisbaixa.

Ajuste

Encostos de cabeça nos bancosdianteiros

Ajuste da alturaPremir o botão de libertação, ajustara altura, engatar.

Page 42: Manual Opel Zafira Tourer 2013

40 Bancos, sistemas de segurança

Regulação horizontal

Para regular na horizontal, puxar oencosto de cabeça para a frente. Oencosto de cabeça encaixa em váriasposições.Para voltar à posição mais recuada,puxar totalmente para a frente esoltar.

Encostos de cabeça dos bancostraseiros

Ajuste da alturaPuxar o encosto de cabeça para cimaou pressionar o trinco para libertar eempurrar o encosto de cabeça parabaixo.

DesmontarPremir os dois engates, puxar oencosto de cabeça para cima eretirar.

Encostos de cabeçaactivosEm caso de impacto traseiro, a peçasdianteiras dos encostos de cabeçaactivos deslocam-se ligeiramentepara a frente. Assim, a cabeça ficaapoiada reduzindo o risco deferimentos devido ao efeito dechicote.AdvertênciaOs acessórios aprovados só podemser montados quando o banco nãoestiver a ser utilizado.

Page 43: Manual Opel Zafira Tourer 2013

Bancos, sistemas de segurança 41

Bancos dianteirosPosição dos bancos

9 Aviso

Conduzir apenas com o bancobem ajustado.

■ Sentar-se com o rabo o maispossível contra o encosto dobanco. Ajustar a distância entre obanco e os pedais de forma a queas pernas fiquem ligeiramente emângulo ao carregar a fundo nos

pedais. Deslizar o banco dopassageiro dianteiro o mais paratrás possível.

■ Sentar-se com os ombros o maispossível contra o encosto dobanco. Regular a inclinação dascostas do banco de forma a que seconsiga chegar ao volantefacilmente com os braçosligeiramente dobrados. Manter osombros em contacto com o encostodo banco ao rodar o volante. Nãocolocar o encosto do bancodemasiado para trás.Aconselhamos uma inclinaçãomáxima de aproximadamente 25°.

■ Ajustar o volante 3 100.■ Colocar o assento suficientemente

alto para ter uma boa visão a todaa volta e para conseguir ver todosos instrumentos. Deve haver pelomenos um palmo entre a cabeça eo chassis do tejadilho. As pernasdevem ficar assentes ligeiramentesobre o banco sem exercerempressão no banco.

■ Ajustar o encosto de cabeça 3 39.

■ Ajustar a altura do cinto desegurança 3 53.

■ Ajustar o apoio das coxas de formaa haver um espaço de cerca dedois dedos entre a extremidade dobanco e curva do joelho.

■ Ajustar o apoio lombar de forma aque suporte a forma natural dacoluna vertebral.

Ajuste dos bancosConduzir sempre com os bancos eencostos engatados.

9 Perigo

Não se sente a menos de 25 cmdo volante, para permitir umaactivação segura do airbag.

9 Aviso

Nunca ajuste os bancos aoconduzir, uma vez que poderãomover-se de forma incontrolável.

Page 44: Manual Opel Zafira Tourer 2013

42 Bancos, sistemas de segurança

9 Aviso

Nunca guarde objectos debaixodos bancos.

Posição dos bancos

Puxar manípulo, desligar banco,largar manípulo.

Encostos dos bancos

Puxar a alavanca, ajustar ainclinação e soltar a alavanca. Deixarque o encosto do banco traseiroencaixe até ouvir o barulho deencaixe.Rebatimento do encosto do banco dopassageiro 3 81.

Altura dos bancos

Movimento de bombeio da alavancapara cima = mais altopara baixo = mais baixo

Page 45: Manual Opel Zafira Tourer 2013

Bancos, sistemas de segurança 43

Inclinação dos bancos

Movimento de bombeio da alavancaparacima

= extremidade dianteiramais alta

parabaixo

= extremidade dianteiramais baixa

Apoio lombar

Ajustar o apoio lombar usando ointerruptor de quadro vias para oadaptar às necessidades pessoais.Deslocar o apoio para cima e parabaixo: pressionar interruptor paracima ou para baixo.Aumentar e diminuir o apoio:pressionar o interruptor para a frenteou para trás.

Suporte para as pernasajustável

Puxar a alavanca e deslizar o apoiopara as ancas.

Page 46: Manual Opel Zafira Tourer 2013

44 Bancos, sistemas de segurança

Apoio de braçosApoio de braços básico

O apoio de braços pode ser deslizadopara a frente. Sob o apoio de braçosexiste uma gaveta para arrumação.Compartimento de arrumação noapoio de braços 3 70.

Apoio de braços FlexConsole

O apoio de braços pode ser movidonuma consola central. Puxar a pegapara fazer deslizar o apoio de braços.Existem dois compartimentos dearrumação, uma gaveta e um suportepara bebidas amovível na consola doapoio de braços.Compartimento de arrumação noapoio de braços 3 70.

Remover o apoio de braçosO apoio de braços FlexConsole podeser removido.

Premir os fechos para dentro e puxarpara baixo o mecanismo detrancagem na parte posterior doapoio de braços.

Page 47: Manual Opel Zafira Tourer 2013

Bancos, sistemas de segurança 45

Puxar a pega na parte da frente doapoio de braços e fazê-lo deslizarpara trás, retirando-o da consola.A montagem é feita pela ordeminversa.

Aquecimento

Ajustar o aquecimento para aregulação pretendida pressionando obotão ß referente ao banco emcausa uma ou mais vezes. Oindicador de controlo no botão indicaa regulação.

Não se recomenda a utilizaçãoprolongada da definição maiselevada para pessoas com pelesensível.O aquecimento do banco estáoperacional quando o motor está atrabalhar e em Autostop.Sistema Start/Stop 3 169.

Bancos traseirosSegunda fila de bancos

9 Aviso

Quando ajustar ou rebater osbancos ou os encostos dasegunda e terceira filha debancos, mantenha as mãos e ospés afastados da área emmovimento.Nunca guarde objectos debaixodos bancos.Nunca ajuste os bancos aoconduzir, uma vez que poderãomover-se de forma incontrolável.Conduza sempre com os bancose encostos engatados.

Bancos básicos

Posição dos bancosCada banco da segunda fila debancos pode ser movidoindividualmente para a frente e paratrás.

Page 48: Manual Opel Zafira Tourer 2013

46 Bancos, sistemas de segurança

Puxar o manípulo, deslizar o banco,soltar o manípulo e deixar que obanco encaixe.Os bancos podem ser encaixados emposições intermédias.

Encostos dos bancosA inclinação do encosto de cadabanco pode ser individualmenteajustada para três posições.

Puxar a fita, ajustar a inclinação,soltar a fita e deixar o encostoencaixar.

9 Aviso

Utilize a posição vertical doencosto apenas para obter maiscapacidade da bagageira e nãocomo posição de assento.

Bagageira, rebater os encostos3 81.

Função "Easy Entry"Para permitir um acesso fácil aosbancos da terceira fila, os bancoslaterais da segunda fila podem serinclinados.Puxar a alavanca de desbloqueio,rebater o encosto e deslocar o bancopara a frente.

Rebatimento "Easy Entry"Primeiro, deslocar o banco para aposição desejada e depois levantar oencosto.Assegurar-se de que o banco ficaencaixado no lugar.

Page 49: Manual Opel Zafira Tourer 2013

Bancos, sistemas de segurança 47

Bancos versão “LoungeSeating”São possíveis dois tipos deutilização:Bancos normais, em que os trêsbancos são utilizados e podem serajustados individualmente.Bancos “Lounge Seating”, apenas osbancos laterais são utilizados comajustes que proporcionam maiorconforto.

Posição dos bancos

Na posição normal, os três bancos dasegunda fila podem ser deslocadosindividualmente no sentidolongitudinal.Puxar o manípulo por baixo do banco,deslizar o banco, soltar o manípulo edeixar que o banco encaixe.

Na posição deitada, os bancoslaterais podem ser tambémdeslocados no sentido transversal,quando o encosto do banco centralestá rebatido e a servir de apoio debraços.Os bancos podem ser encaixados emposições intermédias.

Mudar da posição de banco normalpara a posição “Lounge Seating”■ Empurrar o encosto de cabeça do

banco central para baixo,pressionando o trinco 3 39.

■ Rebater o encosto do bancocentral, puxando a fita.

Page 50: Manual Opel Zafira Tourer 2013

48 Bancos, sistemas de segurança

■ Pressionar os botões do ladoesquerdo e direito junto ao encostode cabeça do banco central erebater as partes do encosto lateralpara serem utilizadas como apoiode braços. Encaixar os encostos naposição dos apoios de braços.

■ Puxar o manípulo por baixo decada banco lateral e deslizar osbancos para trás. Na parte traseira,os bancos deslocam-se no sentidotransversal. Deixar o bancoencaixar.Esta é a posição mais confortáveldos lugares junto às janelas.

Atenção

Com os bancos na posiçãodeitada:■ Não utilize a função "Easy

Entry" 3 45.■ Não rebata os encostos dos

bancos laterais.■ Não levante o encosto central.■ Não levante nem rebata os

bancos da terceira fila 3 50.Isto danificaria os bancos.

9 Aviso

Desloque os bancos para aposição deitada apenas se osbancos da terceira fila nãoestiverem ocupados.

Mudar da posição “Lounge Seating”para a posição de banco normal

■ Puxar o manípulo por baixo decada banco lateral e deslizar osbancos para a frente.

Page 51: Manual Opel Zafira Tourer 2013

Bancos, sistemas de segurança 49

■ Pressionar os botões do ladoesquerdo e direito junto ao encostode cabeça do banco central elevantar ambas as partes do apoiode braços para serem utilizadascomo encosto central.

■ Levantar o encosto central. Ajustara posição, puxando a fita.

Atenção

Antes de levantar o encosto dobanco central, certifique-se de queos apoios de braços estãorebatidos.

Assegurar-se de que todas asposições estão encaixadascorrectamente.

Encostos dos bancosA inclinação do encosto pode serindividualmente ajustada para trêsposições.

Puxar a fita, ajustar a inclinação,soltar a fita e deixar o encostoencaixar.

9 Aviso

Utilize a posição vertical doencosto apenas para obter maiscapacidade da bagageira e nãocomo posição de assento.

Bagageira, rebater os encostos3 81.

Função "Easy Entry"Para permitir um acesso fácil aosbancos da terceira fila, os bancoslaterais da segunda fila podem serinclinados.Puxar a alavanca de desbloqueio,rebater o encosto e deslocar o bancopara a frente.

Page 52: Manual Opel Zafira Tourer 2013

50 Bancos, sistemas de segurança

Atenção

Com os bancos na posiçãodeitada:■ Não utilize a função "Easy

Entry"■ Não puxe a fita para ajustar a

inclinação do encosto.Isto danificaria os bancos.

Rebatimento "Easy Entry"Primeiro, deslocar o banco para aposição desejada e depois levantar oencosto.

Assegurar-se de que o banco ficaencaixado no lugar.

Terceira fila de bancos

9 Aviso

Quando ajustar ou rebater osbancos ou os encostos dasegunda e terceira filha debancos, mantenha as mãos e ospés afastados da área emmovimento.Nunca guarde objectos debaixodos bancos.Nunca ajuste os bancos aoconduzir, uma vez que poderãomover-se de forma incontrolável.Conduza sempre com os bancose encostos engatados.

Atenção

Antes de levantar ou rebater osbancos, têm de ser removidostodos os componentes das calhaslaterais e dos olhais de fixação.Os olhais de fixação têm de estarna posição arrumada.

Os bancos na terceira fila podem serrebatidos até ao nível do piso doveículo, se não forem necessários oupara aumentar o tamanho dabagageira.

Page 53: Manual Opel Zafira Tourer 2013

Bancos, sistemas de segurança 51

Os bancos na terceira fila só podemser utilizados, se a segunda fila debancos não estiver na posiçãodeitada.

Preparar os bancos parautilização■ Dobrar o tapete de protecção

interior 3 87 e retirar a coberturada bagageira 3 85.

■ Introduzir a lingueta de fecho docinto de segurança de cada lado nabolsa localizada no cinto.

■ Puxar o banco para cima pela fitasuperior, abrir e deixar que o bancoencaixe na posição vertical.

Rebater os bancos até ao níveldo piso do veículo■ Empurrar o encosto de cabeça

para baixo, pressionando o trinco3 39.

■ Introduzir a lingueta de fecho docinto de segurança de cada lado nabolsa localizada no cinto.

■ Puxar a fita inferior, oscilarsimultaneamente o encosto para afrente até o banco ficar rebatido atéao nível do piso do veículo.

■ Colocar o tapete de protecçãointerior 3 87 e a cobertura dabagageira 3 85.

Page 54: Manual Opel Zafira Tourer 2013

52 Bancos, sistemas de segurança

Cintos de segurança

Os cintos bloqueiam durante grandesacelerações ou desacelerações doveículo, mantendo os ocupantes naposição sentada. Portanto, o risco deferimento é consideravelmentereduzido.

9 Aviso

Apertar o cinto de segurançaantes de cada viagem.Na eventualidade de um acidente,os ocupantes que não usemcintos de segurança põem emperigo a vida dos restantesocupantes e a sua própriaintegridade física.

Os cintos de segurança estãoconcebidos para serem utilizadosapenas por uma pessoa de cada vez.Sistema de segurança para crianças3 60.Periodicamente, verificar todos oscomponentes do cinto de segurançapara ver se funcionam bem, nãoapresentam danos nem sujidade.Os componentes danificados devemser substituídos. Após um acidente,os cintos de segurança e os pré--tensores devem ser substituídos poruma oficina.

AdvertênciaCertificar-se de que os cintos nãosão danificados por sapatos ouobjectos com arestas vivas, nemficam presos. Evitar sujar oscarretos de inércia dos cintos.

Aviso do cinto de segurançaCada banco está equipado com umaviso do cinto de segurança,representado para os bancosdianteiros pelo indicador de controloX no conta-rotações 3 114 ou paraos bancos traseiros pelos símbolosX ou > no Centro de Informação doCondutor 3 121.

Limitadores de força nos cintosNos bancos dianteiros, a pressãosobre o corpo é reduzida por umalibertação gradual do cinto duranteuma colisão.

Pré-tensores dos cintosEm caso de uma colisão frontal outraseira de determinada gravidade,os cintos de segurança dianteiros sãoapertados.

Page 55: Manual Opel Zafira Tourer 2013

Bancos, sistemas de segurança 53

9 Aviso

O manuseamento incorrecto (porexp. desmontagem ou instalaçãode cintos) pode fazer accionar ospré-tensores dos cintos.

Quando os pré-tensores sãoaccionados, a luz de aviso v 3 115acende permanentemente.Os pré-tensores accionados têm deser substituídos por uma oficina. Ospré-tensores dos cintos só podem seraccionados uma vez.AdvertênciaNão colar ou montar acessórios ououtros objectos que possaminterferir com o funcionamento dospré-tensores dos cintos desegurança. Não fazer quaisqueralterações aos componentes dospré-tensores dos cintos desegurança, pois isso invalidará aaprovação tipo do veículo.

Cinto de segurança de trêspontosFixação

Puxar o cinto do enrolador, colocá-lona diagonal sem torcer sobre o corpoe inserir a lingueta no fecho. Apertara faixa do cinto que passa peloabdómen regularmente enquantoconduz, puxando a faixa que passapelo ombro.

Vestuário largo ou volumoso impedeque o cinto fique bem ajustado aocorpo. Não colocar objectos, comopor exemplo, malas de mão outelemóveis, entre o cinto e o corpo.

9 Aviso

O cinto não deve ficar assentesobre objectos rígidos ou frágeisque estejam em bolsos dovestuário.

Aviso do cinto de segurança X, >3 114 e 3 121

Page 56: Manual Opel Zafira Tourer 2013

54 Bancos, sistemas de segurança

Ajuste da altura

1. Puxar ligeiramente o cinto parafora.

2. Pressionar botão.3. Ajustar a altura e engatar.

Ajustar a altura de forma a que o cintofique sobre o ombro. Não deve ficarsobre a garganta ou parte superior dobraço.Não ajustar durante a condução.

Remoção

Para desapertar o cinto desegurança, pressionar o botãovermelho no fecho do cinto.

Cinto de segurança do bancocentral da segunda fila debancosO banco central está equipado comum cinto de segurança de três pontosespecial.Retirar e puxar as linguetas de fechojunto com o cinto do suporte do cintono tecto.

Page 57: Manual Opel Zafira Tourer 2013

Bancos, sistemas de segurança 55

Retirar a lingueta de fecho inferior doenrolador e inseri-la no fecho do ladoesquerdo (1) no banco central.Encaminhar a lingueta de fechosuperior com o cinto sobre a áreaabdominal e o ombro (sem torcer) eintroduzi-la no fecho do lado direito(2) no banco central.Para desapertar o cinto desegurança, primeiro pressionar obotão no fecho do lado direito (2) eretirar a lingueta de fecho superior.Depois, pressionar o botão no fechodo lado esquerdo (1) e retirar alingueta de fecho inferior. O cinto desegurança enrola automaticamente.

Empurrar a placa de engate superiorno enrolador. Dobrar as placas deengate fechadas contra o cinto desegurança.

Inserir no suporte do cinto desegurança no tecto com a placa deengate inferior virada para a frente.

Cintos de segurança dosbancos da terceira filaOs cintos de segurança dos bancosda terceira fila são cintos desegurança de três pontos.

Quando os cintos de segurança nãoestiverem a ser utilizados ou quandose rebater os bancos, introduzir alingueta de fecho do cinto desegurança de cada lado na bolsalocalizada no cinto.

Page 58: Manual Opel Zafira Tourer 2013

56 Bancos, sistemas de segurança

Se o banco central da segunda fila debancos estiver ocupado e o cinto desegurança estiver apertado, apenaspessoas com uma altura até 150 cm,no máximo, podem utilizar o bancoesquerdo da terceira fila de bancos.Quando o cinto de segurança dobanco central é puxado para trás évisível uma etiqueta de aviso no ladoposterior, que informa o passageirodo banco esquerdo da terceira fila debancos.

Utilização do cinto desegurança durante a gravidez

9 Aviso

A faixa que passa pelo abdómendeve ser colocada o mais abaixopossível, por cima da pélvis paraevitar pressão sobre o abdómen.

Sistema de airbagsO sistema de airbag é composto poruma variedade de sistemasindividuais, conforme o âmbito doequipamento.Quando accionados, os airbags sãoinsuflados em milésimos de segundo.São também rapidamentedesinsuflados, o que faz com quemuitas vezes nem sejam notadosdurante uma colisão.

9 Aviso

Se manuseados incorrectamente,os sistemas de airbags podem seraccionados de forma explosiva.

AdvertênciaOs sistemas electrónicos dosairbags e dos pré-tensores doscintos encontram-se na área daconsola central. Não colocarobjectos magnéticos nessa área.Não colar nada nas tampas dosairbags e não as cobrir com outrosmateriais.

Page 59: Manual Opel Zafira Tourer 2013

Bancos, sistemas de segurança 57

Cada airbag é accionado uma sóvez. Os airbags accionados devemser substituídos por uma oficina.Além disso, poderá ser necessáriomandar substituir o volante, o painelde instrumentos, partes doapainelamento, as borrachas dasportas, manípulos e bancos.Não fazer alterações no sistema deairbags já que isso invalidará aaprovação tipo do veículo.

Quando os airbgas enchem, osgases quentes que saem podemcausar queimaduras.Indicador de controlo v do sistema deairbags 3 115.

Sistema do airbag frontalO sistema de airbags dianteiros écomposto por um airbag no volante eum no painel de instrumentos no ladodianteiro do passageiro. Essesairbags podem ser identificados pelapalavra AIRBAG.

Além disso, existe uma etiqueta deaviso na pala pára-sol do passageiroou na parte lateral do painel deinstrumentos, visível quando a portado passageiro dianteiro está aberta.O sistema de airbag dianteiro disparano caso de impacto frontal dedeterminada gravidade. A igniçãotem de estar ligada.

Os airbags cheios amortecem oimpacto, reduzindoconsideravelmente o risco deferimentos na parte superior do corpoe cabeça dos passageiros da frente.

9 Aviso

A protecção só é a ideal se obanco estiver na posição correcta3 41.Manter a área de insuflação doairbag sem obstruções.

Page 60: Manual Opel Zafira Tourer 2013

58 Bancos, sistemas de segurança

Colocar o cinto de segurançacorrectamente e apertá-lo bem.Só assim o airbag poderá fornecerprotecção.

Sistema de airbag lateral

O sistema de airbag lateral écomposto por um airbag em cadaencosto dos bancos dianteiros.Esses airbags podem seridentificados pela palavra AIRBAG.O sistema de airbag lateral dispara nocaso de impacto lateral dedeterminada gravidade. A igniçãotem de estar ligada.

Os airbags cheios amortecem oimpacto, reduzindoconsideravelmente o risco deferimentos na parte superior do corpoe da pélvis, no caso de colisão lateral.

9 Aviso

Manter a área de insuflação doairbag sem obstruções.

AdvertênciaUtilizar apenas capas de bancosaprovadas para o veículo emquestão. Ter cuidado para não taparos airbags.

Sistema de airbag decortinaO sistema de airbags de cortina écomposto por um airbag montado naestrutura das janelas, um de cadalado. Podem ser identificados pelapalavra AIRBAG nos pilares dotejadilho.O sistema de airbag de cortinadispara no caso de impacto lateral dedeterminada gravidade. A igniçãotem de estar ligada.

Page 61: Manual Opel Zafira Tourer 2013

Bancos, sistemas de segurança 59

Os airbags cheios amortecem oimpacto, reduzindoconsideravelmente o risco deferimentos na cabeça, no caso deimpacto lateral.O sistema de airbags de cortina nãoprotege os passageiros nos bancosda terceira fila.

9 Aviso

Manter a área de insuflação doairbag sem obstruções.Os ganchos existentes nas pegasda estrutura do tejadilho sãoapenas adequados para pendurarpeças de roupa leves, semcabides. Não ter itens nessaspeças de vestuário.

Desactivação de airbagO sistema de airbag do passageiro dafrente tem de ser desactivado se umsistema de segurança para criançastiver de ser instalado neste banco. Osistema de airbag lateral e ossistemas de airbag de cortina, os pré-

-tensores do cinto e todos ossistemas de airbag do condutorpermanecerão activos.

O sistema de airbag do passageiro dafrente pode ser desactivado atravésde um interruptor accionado porchave na lateral direita do painel deinstrumentos.

Utilizar a chave de ignição paraseleccionar a posição:OFF* = o airbag do passageiro da

frente é desactivado e nãose encherá no caso decolisão. O indicador decontrolo OFF* acendeem contínuo na consolacentral. Pode serinstalado um sistema desegurança para criançasde acordo com oquadro Locais demontagem dos sistemasde segurança paracrianças 3 62. Não épermitido que um adultoocupe o banco dopassageiro da frente.

ONV = airbag para passageiro dafrente está activo. Nãodeve ser instalado umsistema de segurançapara crianças.

Page 62: Manual Opel Zafira Tourer 2013

60 Bancos, sistemas de segurança

9 Perigo

Riscos de ferimentos fatais paracrianças que utilizem sistemas desegurança num banco com oairbag do passageiro da frenteactivado.Riscos de ferimentos fatais paraum adulto num banco com oairbag do passageiro desactivado.

Se o indicador de controlo ONVacender durante cerca de60 segundos depois de ligar a

ignição, o sistema do airbag dopassageiro da frente dispara no casode uma colisão.Se ambas as luzes de avisoacenderem simultaneamente, existeuma avaria no sistema. O estado dosistema não é visível, pelo queninguém deve ocupar o banco dopassageiro da frente. Contactar umaoficina imediatamente.Alterar estado apenas quando oveículo está parado com a igniçãodesligada.Estatuto permanece até a próximamudança.Indicador de comando paradesactivação do airbag 3 115.

Sistemas de segurançapara criançasSistemas de retenção paracriançasRecomendamos o sistema desegurança para crianças da Opel queestá especificamente concebido parao veículo.Quando se estiver a utilizar umsistema de segurança para crianças,prestar atenção às instruções deutilização e montagem e também àsque são fornecidas com o sistema desegurança para crianças.Cumprir sempre a legislação local ounacional. Em alguns países, éproibido utilizar sistemas desegurança para crianças em algunsbancos.

9 Aviso

Quando se utilizar um sistema desegurança para crianças no bancodo passageiro dianteiro, deve

Page 63: Manual Opel Zafira Tourer 2013

Bancos, sistemas de segurança 61

desactivar-se os sistemas deairbags do banco do passageirodianteiro, caso contrário, ainsuflação dos airbags representaum risco de lesões fatais para acriança.Isto é particularmente verdadecaso se utilizem no banco dopassageiro dianteiro sistemas desegurança para crianças viradospara a parte traseira do veículo.

Desactivação de airbag 3 59.

Seleccionar o sistema correctoOs bancos traseiros são o local maisprático para fixar o sistema desegurança para crianças.A criança deve viajar virada para trásaté o mais tarde possível. Assim,garante-se que a espinha dorsal dacriança, que ainda é muito frágil, ficasujeita a menos pressão no caso deum acidente.São adequados os sistemas desegurança para crianças que estãoem conformidade com a ECE 44-03ou a ECE 44-04. Verifique as normas

e regulamentações locais quando àobrigatoriedade de utilização desistemas de segurança paracrianças.Assegurar-se de que o sistema desegurança para crianças a sermontado é compatível com o tipo deveículo.Assegurar-se de que o local demontagem do sistema de segurançapara crianças é o correcto no veículo.Só permitir que as crianças entrem ousaiam do veículo pelo lado oposto aotrânsito.Quando o sistema de segurança paracrianças não estiver a ser utilizado,fixar a cadeirinha com um cinto desegurança ou retirá-la do veículo.AdvertênciaNão colar nada nos sistemas desegurança para crianças e não oscobrir com outros materiais.Um sistema de segurança paracrianças que tenha sido sujeito atensão num acidente deve sersubstituído.

Page 64: Manual Opel Zafira Tourer 2013

62 Bancos, sistemas de segurança

Locais de montagem dos sistemas de segurança para criançasOpções autorizadas para montagem de um sistema de segurança para crianças

Classe de peso e idade

No banco do passageiro dianteiro Nos bancoslaterais dasegunda fila

No banco centralda segunda fila

Nos bancos daterceira filaairbag activado airbag desactivado

Grupo 0: até 10 kgou cerca de 10 meses

X U1 U2 X U

Grupo 0+: até 13 kgou cerca de 2 anos

X U1 U2 X U

Grupo I: 9 até 18 kgou cerca de 8 meses a 4 anos

X U1 U2 X U

Grupo II: de 15 a 25 kgou cerca de 3 a 7 anos

X X U X U

Grupo III: de 22 a 36 kgou cerca de 6 a 12 anos

X X U X U

Page 65: Manual Opel Zafira Tourer 2013

Bancos, sistemas de segurança 63

1 = Apenas se o sistema de airbag do banco do passageiro da frente estiver desactivado. Se o sistema de segurançapara crianças estiver fixo por um cinto de segurança de três pontos, deslocar a regulação da altura do banco para aposição mais alta e certificar-se que o cinto de segurança do veículo corre para a frente a partir do ponto deancoragem superior. Endireitar o encosto do banco o suficiente para que o cinto de segurança fique esticado no ladoda fivela.

2 = Cadeirinha disponível com suportes de montagem ISOFIX e Top-Tether 3 65.U = Adequabilidade universal em conjunto com o cinto de segurança de três pontos.X = Nenhum sistema de segurança para crianças autorizado para este grupo de peso.

Opções autorizadas para montagem de um sistema de segurança para crianças ISOFIX

Classe de pesoClasse detamanho Característica

No banco dopassageirodianteiro

Nos bancoslaterais dasegunda fila

No bancocentral dasegunda fila

Nos bancosda terceira fila

Grupo 0: até 10 kg E ISO/R1 X IL X X

Grupo 0+: até 13 kg E ISO/R1 X IL X X

D ISO/R2 X IL X X

C ISO/R3 X IL X X

Grupo I: 9 até 18 kg D ISO/R2 X IL X X

C ISO/R3 X IL X X

B ISO/F2 X IL, IUF X X

B1 ISO/F2X X IL, IUF X X

A ISO/F3 X IL, IUF X X

Page 66: Manual Opel Zafira Tourer 2013

64 Bancos, sistemas de segurança

IL = Próprio para sistemas de segurança especiais ISOFIX das categorias 'veículo específico', 'restrito' ou 'semi--universal'. O sistema de segurança ISOFIX deve ser aprovado para o tipo de veículo específico.

IUF = Próprio para sistemas de segurança ISOFIX para crianças, virados para a frente, de categoria universal aprovadospara utilização nesta classe de peso.

X = Nenhum sistema de segurança ISOFIX para crianças aprovado para este grupo de peso.

Classe de tamanho e dispositivo de banco ISOFIXA - ISO/F3 = Sistema de segurança para crianças virado para a frente para crianças de tamanho máximo na classe

por peso dos 9 aos 18 kg.B - ISO/F2 = Sistema de segurança para crianças virado para a frente para crianças mais pequenas na classe por

peso dos 9 aos 18 kg.B1 - ISO/F2X = Sistema de segurança para crianças virado para a frente para crianças mais pequenas na classe por

peso dos 9 aos 18 kg.C - ISO/R3 = Sistema de segurança para crianças virado para trás, para crianças de tamanho máximo na classe de

peso até 13 kg.D - ISO/R2 = Sistema de segurança para crianças virado para trás, para crianças mais pequenas na classe de peso

até 13 kg.E - ISO/R1 = Sistema de segurança para crianças virado para trás, para crianças mais novas na classe de peso até

13 kg.

Page 67: Manual Opel Zafira Tourer 2013

Bancos, sistemas de segurança 65

Sistemas de segurançapara crianças ISOFIX

Fixar os sistemas de segurançaISOFIX para crianças aprovadospara o veículo, aos suportes demontagem ISOFIX. As posiçõesespecíficas do veículo para o sistemade retenção ISOFIX ISOFIX paracrianças estão marcadas na tabelacom IL.Suportes de montagem ISOFIX estãoindicados por uma etiqueta no apoiodas costas.

Antes de colocar uma cadeira paracrianças, ajustar o encosto de cabeçapara a posição de utilização 3 39.

Quando forem utilizados sistemas deretenção para crianças com fixaçãoISOFIX na segunda fila de bancos,recomendamos que o respectivobanco lateral seja ajustado para oterceiro entalhe a contar da posiçãotraseira, no que diz respeito aosbancos básicos. Se estiveremequipados bancos na versão “LoungeSeating”, estes têm de estar naposição 3 45.

Sistemas de segurançapara crianças Top-TetherSistemas de segurança para criançasTop-Tether estão identificados com osímbolo : para cadeirinha decriança.

Conforme o equipamento específicode cada país, o veículo pode ter doisou três olhais de fixação.Além do acessório ISOFIX, fixar a fitaTop-Tether aos olhais do Sistema desegurança para crianças Top-Tether.A fita deve passar entre as duasbarras-guia do encosto de cabeça.

Page 68: Manual Opel Zafira Tourer 2013

66 Bancos, sistemas de segurança

Os sistemas de retenção ISOFIXpara crianças com posições decategoria universal estão marcadosna tabela com IUF.

Page 69: Manual Opel Zafira Tourer 2013

Arrumação 67

Arrumação

Compartimentos de arrumação ... 67Bagageira .................................... 81Sistema de bagageira detejadilho ....................................... 97Indicações de carregamento ....... 98

Compartimentos dearrumaçãoArrumação no painel deinstrumentos

No painel de instrumentos, em frenteao Mostrador de informação, existeum compartimento de arrumação.Pressionar para abrir a tampa.

Porta-luvas

Existem dois porta-luvas no lado dopassageiro.Para abrir o porta-luvas superior,premir o botão do lado esquerdo nocompartimento de arrumação aberto.Para abrir o porta-luvas inferior, puxaro manípulo.Os porta-luvas devem estar fechadosdurante a condução.

Page 70: Manual Opel Zafira Tourer 2013

68 Arrumação

Suporte para bebidasSuporte para bebidas dianteiro

Os suportes para bebidas estãolocalizados na consola central entreos bancos da frente.

Suporte para bebidasdeslizante no apoio de braçosFlexConsoleO suporte para bebidas pode serdeslizado ao longo das calhas-guiano apoio de braços FlexConsole oucompletamente retirado.

Pressionar a pega na parte da frentedo suporte para bebidas paradeslizar.Apoio de braços 3 44.

Retirar o suporte para bebidas

Puxar a pega na parte da frente dosuporte para bebidas e retirá-lo, navertical, da consola.A montagem é feita pela ordeminversa.AdvertênciaMontar suporte para copos nosentido mostrado na figura. Casocontrário o suporte para copos podenão ficar correctamente encaixado.

Page 71: Manual Opel Zafira Tourer 2013

Arrumação 69

Suporte para bebidas traseiro

Os suportes para bebidas adicionaisestão localizados entre os bancos naterceira fila.

Suporta para garrafasAs bolsas nas portas dianteiras etraseiras foram concebidas comosuportes para garrafas.

Arrumação na partedianteira do veículo

Junto ao volante, há umcompartimento de arrumação.

Arrumação no painel daportaNo forro da porta dianteira existempequenas bolsas, por ex., paracolocar telemóveis.

Compartimento dearrumação no tecto

Premir o botão para abrir a caixa dearrumação.A caixa suporta uma carga máximade 0,2 kg.

Page 72: Manual Opel Zafira Tourer 2013

70 Arrumação

Compartimento dearrumação por baixo dobancoCaixa de arrumação

Por baixo do banco do passageiroexiste uma caixa de arrumação. Façadeslizar para abrir ou fechar a caixa.Carga máxima: 1,5 kg.

Gaveta sob o banco

Premir o botão na reentrância e puxara gaveta para fora. Carga máxima:3 kg. Para fechar, empurrar eengatar.

Compartimento dearrumação no apoio debraçosArrumação no apoio de braçosbásico

A consola do apoio de braços tem umcompartimento de arrumação. Paraabrir, fazer deslizar o apoio de braçospara a frente.

Page 73: Manual Opel Zafira Tourer 2013

Arrumação 71

Por baixo do apoio de braços existeuma gaveta de arrumação. Puxarpara fora para abrir.

Arrumação no apoio de braçosFlexConsole

Premir o botão para abrir ocompartimento de arrumação noapoio de braços.Por trás do apoio de braços existeoutro compartimento de arrumação.Deslizar a tampa para abrir.

Compartimento dearrumação na consolacentralConsola central

O recipiente da arrumação tambémpode ser utilizado para arrumaroutros artigos.Deslizar a tampa para trás para abrir.

Page 74: Manual Opel Zafira Tourer 2013

72 Arrumação

Consola traseira

Na parte posterior da FlexConsoleexiste uma gaveta de arrumação.Puxar para fora para abrir.

Atenção

Não utilizar para cinzas ou paraoutros artigos incandescentes.

Sistema de suportetraseiroSistema de suporte traseiropara quatro bicicletas

O sistema de suporte traseiro(sistema Flex-Fix) permite a fixaçãode duas bicicletas num suporteextraível integrado na base doveículo. É possível fixar duasbicicletas adicionais num adaptador.Não é permitido o transporte deoutros objectos.

A carga máxima suportada pelosistema de suporte traseiro é 80 kgcom adaptador e 60 kg semadaptador. A carga máxima porbicicleta no suporte extraível é30 kg. Permite a fixação de bicicletaseléctricas ao suporte extraível. Acarga máxima por bicicleta noadaptador é 20 kg.Quando não estiver a ser utilizado, osistema de suporte tem de sernovamente deslizado para o interiordo piso do veículo.Não deve haver quaisquer outrosobjectos nas bicicletas que sepossam soltar durante o transporte.

Atenção

Se o sistema de suporte traseiroestiver extraído e o veículototalmente carregado, a distânciaentre o chassis e o chão seráreduzida.Conduza cuidadosamente emestradas com forte inclinação ouquando passar por rampas,lombas, etc.

Page 75: Manual Opel Zafira Tourer 2013

Arrumação 73

Atenção

Consulte o vendedor da suabicicleta, ante de fixar bicicletascom quadros de carbono. Asbicicletas poderão ficardanificadas.

ExtracçãoAbrir a porta traseira.

9 Aviso

Não deve encontrar-se ninguémna zona de extensão do sistemade suporte traseiro, por haverriscos de ferimentos.

Puxar para cima a alavanca dedesengate. O sistema desengata edesliza rapidamente para fora dopára-choques.

Puxar totalmente para fora o sistemade suporte traseiro até ouvi-lo aengatar.Assegurar que não é possívelintroduzir o sistema de suportetraseiro sem puxar a patilha de novo.

9 Aviso

Só é permitido montar objectos nosistema de transporte traseiro seo sistema tiver sido bemengatado. Se o sistema detransporte traseiro não engataradequadamente, não coloqueobjectos no sistema e deslize osistema para trás. Recorrer àajuda de uma oficina.

Page 76: Manual Opel Zafira Tourer 2013

74 Arrumação

Desdobrar o suporte da placa damatrícula

Levantar o suporte da placa damatrícula e dobrá-lo para trás.

Desdobrar as luzes traseiras

Desdobrar ambas as luzes traseiras.

Trancar o sistema de suporte traseiro

Rodar ambas as alavancas deengate para os lados até onde forpossível.Caso contrário não é possívelgarantir o funcionamento seguro.

Desdobrar os nichos para as rodas

Desdobrar ambos os nichos para asrodas.

Page 77: Manual Opel Zafira Tourer 2013

Arrumação 75

Montagem do suporte para bicicletas

Levantar o suporte na traseira (1) epuxá-lo para trás.Dobrar o suporte (2) para cima.

Empurrar o suporte (1) para baixo erodar o manípulo (2) para trás para oengatar.

Fixar a primeira bicicleta

1. Rodar os pedais para a posiçãoilustrada e colocar a bicicleta nonicho mais à frente.Assegurar que a bicicleta ficacentralmente nos nichos para asrodas.

2. Fixar o suporte de montagemcurto ao quadro da bicicleta.Rodar o manípulo para a direitapara apertar.

Page 78: Manual Opel Zafira Tourer 2013

76 Arrumação

3. Prender ambas as rodas dasbicicletas nos nichos previstosusando cintos de retenção.

4. Verificar que a bicicleta está bemfixa.

Atenção

Assegurar-se que o espaço entrea bicicleta e o veículo é de pelomenos 5 cm. Se necessário,liberte o guiador e rode para olado.

Fixação do adaptadorQuando forem transportadas mais deduas bicicletas, o adaptador tem deser fixo antes de se poder fixar asegunda bicicleta.

1. Colocar o adaptador no sistemade suporte traseiro conformeilustrado.

2. Rodar a alavanca (1) para afrente, segurando-a, de seguidabaixar o adaptador (2) na traseira.

3. Soltar a alavanca e verificar se oadaptador esta fixamenteencaixado.

Page 79: Manual Opel Zafira Tourer 2013

Arrumação 77

4. Passar o cinto fixado aoadaptador por baixo da alavancapara rebater o sistema de suportetraseiro. Apertar o cinto.

Fixação de bicicletas adicionaisA fixação de bicicletas adicionais éfeita de forma semelhante à daprimeira bicicleta. Adicionalmente,deve ter-se em atenção o seguinte:1. Antes de se colocar a bicicleta,

deve desdobrar-se sempre osnichos para as rodas da bicicletaseguinte, se necessário.

2. Rodar sempre os pedais para aposição adequada antes decolocar a bicicleta.

3. Posicionar as bicicletas nosistema de suporte traseiroalinhadas de forma alternadapara a esquerda e para a direita.

4. Alinhar as bicicletas com a que foifixa anteriormente. Os cubos dasrodas das bicicletas não podemtocar-se.

5. Fixar as bicicletas com suportesde montagem e cintos deretenção, tal como descrito para aprimeira bicicleta. Os suportes de

montagem devem ser fixados emparalelo.Utilizar o suporte de montagemcomprido para fixar a segundabicicleta ao sistema de suporte.Utilizar o suporte de montagemacessório mais comprido parafixar a terceira bicicleta aosistema de suporte.

Utilizar o suporte de montagemacessório curto para fixar a quartabicicleta. O suporte tem de serfixo entre os quadros da terceira equarta bicicletas.

Page 80: Manual Opel Zafira Tourer 2013

78 Arrumação

6. Adicionalmente, prender ambasas rodas da quarta bicicleta nosencaixes das rodas utilizando ascintas tensionadoras.

Recomenda-se a colocação de umsinal de aviso na parte de trás dabicicleta para aumentar a visibilidade.

Dobrar o sistema de suporte traseiropara trásO sistema de suporte traseiro podeser dobrado para trás do aceder àbagageira.

■ Sem adaptador fixado:

Empurrar a alavanca (1) paradesbloquear e segurá-la.Puxar o suporte (2) para trás paradobrar o sistema de suportetraseiro.

■ Com adaptador fixado:

9 Aviso

Cuidado ao desengatar o sistemade suporte traseiro, pois esteinclina para trás. Risco deferimentos.

Segurar o quadro (1) da últimabicicleta com uma mão e puxar aargola (2) para desbloquear.Segurar a última bicicleta comambas as mãos e dobrar o sistemade suporte traseiro para trás.

Para aumentar a visibilidade, asluzes traseiras do veículo sãoactivadas quando o sistema desuporte traseiro é dobrado para trás.

Page 81: Manual Opel Zafira Tourer 2013

Arrumação 79

9 Aviso

Ao dobrar o sistema de suportetraseiro novamente para a frente,assegurar que o sistema ficadevidamente encaixado.

Remover as bicicletasDesatar as cintas nos pneus deambas as bicicletas.Rodar o manípulo para a esquerda eremover os suportes de montagem.

Separação do adaptadorSeparar o adaptador antes deremover a última bicicleta do ladoesquerdo do sistema de suportetraseiro.1. Dobrar os nichos para as rodas.

2. Desapertar o cinto.

3. Rodar a alavanca (1) para a frentee segurá-la.

4. Levantar o adaptador (2) natraseiro e removê-lo.

Desmontagem do suporte parabicicletas

Dispor os suportes de montagemconforme ilustrado.Girar o manípulo (1) para a frentepara desbloquear e levantar osuporte (2).

Page 82: Manual Opel Zafira Tourer 2013

80 Arrumação

Dobrar o suporte para trás e, deseguida, empurrá-lo para a frente atéparar (1).Pressionar o suporte para baixo natraseira (2).

Dobrar os nichos para as rodasDobrar ambos os nichos para asrodas.

Arrumar os cintos de retençãocorrectamente.

Destrancar o sistema de transportetraseiro

Rodar ambas as alavancas deengate para dentro até onde forpossível.

Dobrar as luzes traseirasDobrar ambas as luzes traseiras.

Dobrar o suporte da placa damatrículaLevantar o suporte da placa damatrícula e dobrá-lo para a frente.

Page 83: Manual Opel Zafira Tourer 2013

Arrumação 81

Reinserir o sistema de suportetraseiro

Atenção

Certifique-se de que todas aspeças rebatíveis, como porexemplo as cavidades para asrodas sobresselentes ou ossuportes de montagem estãocorrectamente arrumados. Casocontrário, o sistema de suportetraseiro pode ser danificado aotentar-se inseri-lo para dentro.

Empurrar a alavanca de libertaçãopara cima e manter nessa posição.Levantar o sistema de suportetraseiro ligeiramente e pressioná-lona saliência até encaixar.A alavanca solta deverá voltar àposição original.

9 Aviso

Se o sistema não puder serengatado correctamente, pedirajuda numa oficina.

BagageiraOs bancos na terceira fila podem serrebatidos individualmente até aonível do piso do veículo. Os encostosda segunda fila de bancos podem serrebatidos individualmente.Adicionalmente, o encosto do bancodo passageiro também pode serrebatido.Se todos os bancos e encostos dosbancos traseiros e o encosto dobanco do passageiro forem rebatidosobtém-se um compartimento decarga totalmente plano. Dependendoda carga, pode rebater-se apenasbancos ou encostos individuais.Cobertura do piso na bagageira3 87.

Page 84: Manual Opel Zafira Tourer 2013

82 Arrumação

9 Aviso

Quando ajustar ou rebater osbancos ou os encostos, mantenhaas mãos e os pés afastados daárea em movimento.Nunca guarde objectos debaixodos bancos.Conduza sempre com os bancose encostos engatados.

Atenção

Antes de levantar ou rebater osbancos, têm de ser removidostodos os componentes das calhaslaterais e dos olhais de fixação.Os olhais de fixação têm de estarna posição arrumada.

Rebater os bancos da terceirafila■ Empurrar o encosto de cabeça

para baixo, pressionando o trinco3 39.

■ Introduzir a lingueta de fecho docinto de segurança de cada lado nabolsa localizada no cinto.

Page 85: Manual Opel Zafira Tourer 2013

Arrumação 83

■ Puxar a fita inferior e oscilarsimultaneamente o encosto para afrente até o banco ficar rebatido atéao nível do piso do veículo.

■ Colocar o tapete de protecçãointerior 3 87 e a cobertura dabagageira 3 85, se necessário.

Preparar os bancos para utilizaçãoPuxar o banco para cima pela fitasuperior, abrir e deixar que o bancoencaixe na posição vertical.

Rebater os encostos dosbancos da segunda fila■ Se necessário desmontar a

cobertura da bagageira 3 85.■ Empurrar os encostos de cabeça

para baixo, pressionando o trinco3 39.

■ Deslocar o banco do passageiro dafrente para uma posição que eviteo contacto com os encostos decabeça dos encostos rebatidos.

■ Puxar a fita e rebater o encostocontra o assento do banco.

Atenção

■ Não rebata os encostos lateraisquando os bancos estiverem naposição deitada 3 45.

■ Não puxe a alavanca dedesbloqueio da função "EasyEntry" quando o encosto estiverrebatido.

Os bancos poderiam ficardanificados.

■ Em alternativa, puxar a fita eajustar o encosto para a posiçãovertical, enquanto posição decarga.

9 Aviso

Utilize a posição vertical doencosto apenas para obter maiscapacidade da bagageira e nãocomo posição de assento.

Page 86: Manual Opel Zafira Tourer 2013

84 Arrumação

Rebater o encosto

Levantar o encosto para a posiçãovertical. Ajustar a inclinação,puxando a fita.Assegurar-se de que todas asposições estão encaixadascorrectamente.

9 Aviso

Conduzir o veículo apenas se osencostos estiverem firmementeengatados na devida posição.Caso contrário, existe o risco de

ferimentos pessoais ou danos nacarga ou veículo no caso detravagem forte ou colisão.

Rebater o encosto do banco dopassageiro da frenteSe o banco do passageiro da frentepossuir um mecanismo dedesbloqueio, o encosto pode serrebatido para a posição horizontal,por ex., para objectos muitocompridos.

■ Empurrar o encosto de cabeçapara baixo, pressionando o trinco3 39.

■ Deslocar o banco do passageiro dafrente para uma posição que eviteo contacto do encosto de cabeçacom o painel de instrumentos.

■ Puxar a alavanca e rebater oencosto sobre o banco, soltar aalavanca. O encosto pode sercolocado em duas posições antesda posição horizontal. Deixar que oencosto do banco traseiro encaixeaté ouvir o barulho de encaixe.

Rebater o encosto■ Puxar a alavanca e rebater o

encosto para a posição desejada,soltar a alavanca. Deixar que oencosto do banco traseiro encaixeaté ouvir o barulho de encaixe.

■ Ajustar o banco e o encosto decabeça.

Arrumação traseiraDe ambos os lados da bagageiraexistem prateleiras de arrumação.

Page 87: Manual Opel Zafira Tourer 2013

Arrumação 85

Para abrir, soltar a cobertura dopainel lateral e retirar.

Arrumação no piso

Na versão sem a terceira fila debancos, existem caixas dearrumação sob a cobertura do piso.Para abrir, levantar a cobertura.

Cobertura da bagageiraNão colocar objectos pesados oucom arestas vivas sobre a coberturada bagageira.

Antes de actuar a cobertura dabagageira, introduzir a lingueta defecho do cinto de segurança de cadalado na bolsa localizada no cinto.

Fechar

Puxar a tampa em direcção à traseirautilizando o manípulo e engatá-la noselementos de retenção nas parteslaterais.

Page 88: Manual Opel Zafira Tourer 2013

86 Arrumação

Abrir

Retirar a cobertura da bagageira dossuportes laterais. Segurar acobertura e guiá-la até estartotalmente enrolada.

Remoção

Abrir a tampa da bagageira.Puxar a alavanca de libertação paracima e manter nessa posição.Levantar a tampa do lado direito eremover dos elementos de retenção.

Arrumar no compartimento decargaSe a cobertura da bagageira não forutilizada, arrumá-la na bagageira nopiso do veículo.Abrir a cobertura do compartimentode arrumação em frente à porta dabagageira.

Introduzir a cobertura com a parte decima virada para baixo e com aalavanca de desbloqueio virada paraa esquerda no adaptador do ladodireito do compartimento dearrumação.

Page 89: Manual Opel Zafira Tourer 2013

Arrumação 87

Fixar a cobertura da bagageira nocompartimento de arrumação com afita de velcro.

InstalaçãoInserir o lado esquerdo da tampa dabagageira na reentrância, puxar aalavanca de libertação para cima emanter nessa posição; inserir o ladodireito da tampa da bagageira eengatar.

Cobertura do piso nabagageiraCobertura do piso

Nas versões sem a terceira fila debancos, existem caixas dearrumação sob a cobertura do piso.Para abrir, levantar a cobertura ecolocá-la na vertical atrás dos bancostraseiros.

Tapete de protecção interiorO tapete de protecção interiordesempenho a função de cobertura eprotecção da bagageira quandotodos os bancos/encostos individuaisestão rebatidos.O tapete pode ter várias aplicaçõesdiferentes ao ser dobrado oudesdobrado.O tapete de protecção interior estádisponível em duas versões:■ O tapete de protecção de série

cobre a área entre e a porta dabagageira e a porta da bagageira,quando a terceira está completa outem um banco rebatido.

■ O tapete de protecção interiorflexível tem o dobro do tamanho dotapete de série, sendo as duaspartes ligadas por um fecho decorrer. Cobre totalmente abagageira quando todos os bancosou bancos individuais da segundae terceira filas estão rebatidos.

Page 90: Manual Opel Zafira Tourer 2013

88 Arrumação

O tapete de protecção pode serdobrado em 4 partes (série) ou 8partes (flexível) com um fecho decorrer ao centro e transversalmentedobrado em 4 partes.

Seguem-se alguns exemplos deutilização dos tapetes.Antes de dobrar e desdobrar o tapete,têm de ser removidos todos oscomponentes das calhas laterais edos olhais de fixação. Os olhais defixação têm de estar na posiçãoarrumada.

A cobertura da bagageira entre aporta da bagageira e a segunda filade bancosé possível com o tapete de protecçãointerior de série e com o tapete deprotecção interior flexível dobradopelo fecho de correr para metade(dupla camada).

O tapete está localizado dobrado emquatro por trás dos bancoslevantados da terceira fila.■ Rebater a terceira fila de bancos.

■ Desdobrar as partes do tapetedobrado, de modo a que a primeiraparte seja levantada no segundoencosto da segunda fila.

■ Ao rebater-se os encostos dasegunda fila, o tapete éautomaticamente desdobrado ecobre o espaço entre as filas debancos.

■ Para levantar um banco da terceirafila, dobrar o tapete ao meio nalongitudinal.

Page 91: Manual Opel Zafira Tourer 2013

Arrumação 89

■ Puxar o tapete um pouco para forapara proteger o rebordo dabagageira ao carregar objectospesados. Levantar a partesobreposta do tapete antes defechar a porta da bagageira.

A cobertura da bagageira até aosencostos dos bancos dianteirossó é possível com o tapete deprotecção interior flexível dobradopelo fecho de correr para metade(dupla camada).O tapete é desdobrado até à segundafila de bancos, tal como descritoanteriormente.

■ Rebater a segunda fila de bancos.■ Desdobrar as partes superiores da

dupla camada de tapete, de modoa que a bagageira fique totalmentecoberta. A primeira parte do tapetefica agora levantada nos encostosdos bancos dianteiros.

■ Dobrar a parte traseira sobrepostapor baixo do tapete antes de fechara porta da bagageira.

A cobertura parcial da bagageirasó é possível com o tapete deprotecção interior flexível dobradopelo fecho de correr para metade(dupla camada).Por exemplo, com o encosto dobanco lateral esquerdo não rebatidoO tapete é desdobrado até à segundafila de bancos, tal como na primeirasecção.■ Rebater os encostos que vão ser

cobertos.

Page 92: Manual Opel Zafira Tourer 2013

90 Arrumação

■ Abrir o fecho de correr por trás doencosto levantado.

■ Puxar o tapete para fora até aprimeira parte ficar plana no piso dabagageira.

■ Levantar longitudinalmente a parteque foi aberta pelo fecho de correre dobrá-la na direcção do centro.

■ Desdobrar a parte superior dadupla camada de tapete sobre osencostos rebatidos.

■ Dobrar a parte traseira sobrepostapor baixo do tapete antes de fechara porta da bagageira.

Realizar o mesmo procedimentoquando um encosto lateral e umencosto central não estão rebatidos.Por exemplo, com apenas o encostodo banco central rebatidoO tapete é desdobrado até à segundafila de bancos, tal como na primeirasecção.

■ Rebater o encosto central para sercoberto.

■ Abrir o fecho de correr de ambos oslados, por trás dos encostos direitoe esquerdo.

■ Puxar o tapete para fora até aprimeira parte ficar plana no piso dabagageira.

■ Levantar longitudinalmente ambasas partes abertas pelo fecho decorrer e dobrá-las na direcção docentro.

Page 93: Manual Opel Zafira Tourer 2013

Arrumação 91

■ Desdobrar agora a parte pequenada dupla camada de tapete sobre oencosto central.

■ Dobrar a parte traseira sobrepostapor baixo do tapete antes de fechara porta da bagageira.

As figuras a seguir mostram maisexemplos.

Exemplos para objectos finos ecompridos, por ex., esquis.

Exemplo de protecção de lateral.

Exemplo de cobertura de encostorebatido na segunda fila e um bancorebatido na terceira fila.

Page 94: Manual Opel Zafira Tourer 2013

92 Arrumação

Calhas e ganchos nabagageira

Colocar os ganchos na posiçãopretendida nas calhas: inserir ogancho na ranhura superior da calhae empurrar para dentro da ranhurainferior.

Olhais de fixação

Os olhais de fixação são concebidospara prender itens e evitar quedeslizem, p. ex. cintas de fixação ourede de bagagem.

Indicações para ocarregamento do veículoO FlexOrganizer é um sistemaflexível para dividir a bagageira.O sistema consiste em:■ adaptadores,■ bolsas de rede,

■ ganchos,■ rede de posição variável.Os componentes são montados emcalhas em ambos os painéis lateraisutilizando adaptadores e ganchos.

Instalação de adaptadores nascalhas

Abrir a placa do manípulo, inserir oadaptador na ranhura superior einferior da calha e deslocar para aposição pretendida. Rodar a placa domanípulo para cima para trancar o

Page 95: Manual Opel Zafira Tourer 2013

Arrumação 93

adaptador. Para remover, rodar aplaca do manípulo para baixo e retirarda calha.

Rede de posição variável

Inserir os adaptadores na posiçãonecessária nas calhas. Manter juntasas metades dos tirantes da rede.Para instalar, empurrar um pouco ostirantes e inserir nas aberturas emquestão nos adaptadores.Para desmontar, pressionar ostirantes da rede e retirar dosadaptadores.

Bolsa de rede

Inserir os adaptadores na posiçãonecessária nas calhas. A bolsa derede pode ser pendurada nosadaptadores.

Instalação de ganchos nascalhas

Primeiro, insira o gancho na posiçãodesejada na ranhura superior dacalha e depois pressione na ranhurainferior. Para remover, primeiro puxepara fora da ranhura superior.

Page 96: Manual Opel Zafira Tourer 2013

94 Arrumação

Rede de separação em frenteda porta da retaguarda

Instalar directamente à frente daporta da bagageira.Antes da instalação, fazer com queas quatro extremidades do tirante darede sejam recolhidas, rodando cadaextremidade para a esquerda.Para instalar, comprimir os tirantes darede e inserir nas aberturas naestrutura da porta da bagageira. Abarra mais comprida será inserida naparte superior.

Para retirar, empurrar as barras darede umas contra as outras eremover.

Rede de segurançaA rede de segurança pode serinstalada atrás dos bancos dasegunda fila ou dos bancosdianteiros.Não se deve transportar passageirosatrás da rede de segurança.

Instalação atrás da segunda filade bancos

■ Existem aberturas de instalação deambos os lados no forro dotejadilho por cima da segunda filade bancos: suspender e encaixar orolo da rede de um lado, comprimiro rolo e encaixar do outro lado.

■ Fixar os ganchos das cintas darede de segurança aos olhais defixação dianteiros, de ambos oslados na bagageira.

■ Esticar ambas as cintas, puxandopela extremidade solta.

Page 97: Manual Opel Zafira Tourer 2013

Arrumação 95

Instalação atrás dos bancosdianteiros

■ Existem aberturas de instalação deambos os lados no forro dotejadilho por cima da primeira filade bancos: suspender e encaixar orolo da rede de um lado, comprimiro rolo e encaixar do outro lado.

■ Fixar os ganchos das cintas darede de segurança aos olhais defixação, de ambos os lados, nopiso, em frente aos bancos.

■ Esticar ambas as cintas, puxandopela extremidade solta.

Desmontagem

Pressionar botão na mais esticadapara soltar a cinta de ambos os lados.Soltar os ganchos dos olhais.Desenganchar os rolos da rede desegurança dos suportes na estruturado tejadilho. Enrolar a rede e fixá-lacom uma cinta.

ArrumaçãoAbrir a cobertura do compartimentode arrumação no piso da bagageira,em frente à porta da bagageira.

Page 98: Manual Opel Zafira Tourer 2013

96 Arrumação

Colocar a rede de segurança nocompartimento de arrumação e taparcom a cobertura.

Plataforma rebatívelSituada nos encostos dos bancosdianteiros.Abrir puxando para cima atéencaixar.Rebater pressionando para baixopara além do ponto de resistência.Não colocar quaisquer objectospesados na mesa de apoio rebatível.

Triângulo depré-sinalização

Arrumar o triângulo de pré--sinalização no compartimento dearrumação no piso da bagageira, emfrente à porta da bagageira.

Kit de primeiros socorrosArrumar o kit de primeiros socorros eo colete reflector de emergência porbaixo do banco do condutor.

Prender com as cintas.

Page 99: Manual Opel Zafira Tourer 2013

Arrumação 97

Noutra versão, o kit de primeirossocorros está localizado numa caixade arrumação por baixo do banco docondutor. Faça deslizar para abrir oufechar a caixa.

Sistema de bagageirade tejadilhoBagageira de tejadilhoPor razões de segurança e paraevitar danos no tejadilho, recomenda--se a utilização do sistema debagageira de tejadilho aprovado parao veículo. Para mias informaçõescontactar a sua oficina.Seguir as instruções de montagem edesmontar as barras de tejadilhoquando não estiverem a serutilizadas.

Instalar a bagageira de tejadilho

Veículos com calhas de tejadilho

Fixar a bagageira de tejadilho na áreados orifícios, indicada pelas setas naimagem.

Page 100: Manual Opel Zafira Tourer 2013

98 Arrumação

Versão sem calhas de tejadilho

Para fixar uma bagageira detejadilho, abrir os tampões nos frisosdo tejadilho. Introduzir os dispositivosde fixação, conforme as instruções,no retentor ilustrado.

Indicações decarregamentoIndicações para ocarregamento do veículo

■ Os objectos pesados colocados nabagageira devem ser empurradoscontra os encostos do banco.Certificar-se de que os encostosdos bancos estão bem engatados.Se se puder empilhar objectos, osobjectos mais pesados devem ficarpor baixo.

■ Prender os objectos com cintasfixadas aos olhais de fixação 3 92.

■ Prender objectos soltos nocompartimento de carga para evitarque deslizem.

■ Não deixar que a carga passe paraalém da extremidade superior dosencostos dos bancos.

■ Não colocar quaisquer objectos nacobertura da bagageira ou nopainel de instrumentos.

■ A carga não deve dificultar ofuncionamento dos pedais, dotravão de mão e do selector dasmudanças nem deve restringir aliberdade de movimentos docondutor. Não colocar no interiorobjectos que não sejam presos.

■ Não conduzir com a bagageiraaberta.

9 Aviso

Certificar-se sempre que a cargano veículo está arrumada emsegurança. Caso contrário, osobjectos podem deslocar-se no

Page 101: Manual Opel Zafira Tourer 2013

Arrumação 99

interior do veículo e provocarferimentos pessoais ou danos nacarga ou veículo.

■ A carga útil é a diferença entre opeso bruto do veículo admissível(ver placa de identificação doveículo 3 281) e a tara CE.Para calcular a carga, introduzir osdados para o seu veículo na Tabelade pesos no início deste manual.A tara CE inclui o peso do condutor(68 kg), bagagem (7 kg) e todos osfluidos (depósito 90 % cheio).O equipamento opcional e osacessórios aumentam a tara.

■ Conduzir com carga no tejadilhoaumenta a sensibilidade do veículoa ventos cruzados e afectanegativamente a manobrabilidadedo veículo por aumentar o centrode gravidade do veículo. Distribuira carga uniformemente e prendê-labem com cintas de fixação. Ajustara pressão dos pneus e avelocidade do veículo emconformidade com as condições de

carga. Verificar e apertar as cintasfrequentemente.Não conduzir a mais de 120 km/h.A carga no tejadilho autorizada éde 75 kg em veículos sem calhasde tejadilho e 100 kg em veículoscom calhas de tejadilho. A carga notejadilho é o peso combinado dasbarras de tejadilho e da carga.

Page 102: Manual Opel Zafira Tourer 2013

100 Instrumentos, elementos de manuseamento

Instrumentos,elementos demanuseamento

Comandos ................................. 100Luzes de aviso, indicadores denível e indicadores ..................... 107Mostradores de informação ....... 121Mensagens de falha .................. 128Conta-quilómetros parcial .......... 133Personalização do veículo ......... 136

ComandosAjuste do volante

Destrancar a alavanca, ajustar ovolante, e depois engatar a alavancae assegurar que fica totalmentetrancada.Ajustar o volante apenas quando oveículo estiver parado e o volantetiver sido destrancado.

Telecomandos no volante

O Sistema de informação e lazer,alguns sistemas de apoio aocondutor e um telemóvel ligadopodem ser controlados através doscomandos no volante.Para mais informações consultar omanual do Sistema de informação elazer.Sistemas de apoio ao condutor3 185.

Page 103: Manual Opel Zafira Tourer 2013

Instrumentos, elementos de manuseamento 101

Volante aquecido

Accionar o aquecimento premindo obotão *. A activação é indicada peloLED no botão.

As áreas do volante recomendadaspara colocação das mãos aquecemmais depressa e a uma temperaturasuperior do que outras áreas.O aquecimento está operacionalquando o motor está a trabalhar edurante Autostop.Sistema Start/Stop 3 169.

Buzina

Premir j.

Page 104: Manual Opel Zafira Tourer 2013

102 Instrumentos, elementos de manuseamento

Limpa pára-brisas e lavapára-brisasLimpa-pára-brisas

2 = Rápido1 = LentoP = Intervalo da passagem§ = Desligar

Para uma só passagem com o limpapára-brisas desligado, pressionar aalavanca para baixo.Não utilizar se o pára-brisas estivercongelado.

Desligar em estações de lavagemautomática.

Intervalo regulável do limpa-pára--brisas

Alavanca do limpa-vidros naposição P.Rodar a roda de regulação paraajustar o intervalo de limpezadesejado:intervalocurto

= rodar a roda deregulação para cima

intervalolongo

= rodar a roda deregulação para baixo

Limpeza automática com sensor dechuva

P = Limpeza automática comsensor de chuva

O sensor de chuva detecta aquantidade de chuva no pára-brisase regula automaticamente afrequência do limpa pára-brisas.Se a frequência da passagem dasescovas limpa-vidros for superior a20 segundos o braço do limpa-vidrosdesloca-se ligeiramente para baixopara a posição parada.

Page 105: Manual Opel Zafira Tourer 2013

Instrumentos, elementos de manuseamento 103

O sensor de chuva detecta aquantidade de água no pára-brisas eregula automaticamente a frequênciadas passagens do limpa-pára-brisas

Rodar a roda de regulação paraajustar a sensibilidade:sensibilidadebaixa

= rodar a roda deregulação parabaixo

sensibilidadealta

= rodar a roda deregulação paracima

Manter o sensor sem pó, sujidade egelo.

Lava pára-brisas e lava-faróis

Puxar alavanca. O líquido do limpa--vidros é pulverizado no pára-brisas eo limpa-vidros faz algumaspassagens.Se os faróis estiverem ligados,também é pulverizado nos faróislíquido limpa-vidros, desde que aalavanca seja puxada durante temposuficiente. Depois, o sistema lava--faróis fica inoperativo durante 5ciclos de lavagem ou até o motor ouos faróis terem sido desligados eligados novamente.

Page 106: Manual Opel Zafira Tourer 2013

104 Instrumentos, elementos de manuseamento

Limpa-vidros do óculotraseiro e lava-vidros doóculo traseiro

Pressionar o interruptor basculantepara accionar o limpa-vidros do óculotraseiro:posiçãosuperior

= funcionamentocontínuo

posiçãoinferior

= funcionamentointermitente

posiçãointermédia

= off

Empurrar alavanca. O líquido dolimpa-vidros é pulverizado no óculotraseiro e o limpa-vidros faz algumaspassagens.Não utilizar se o óculo traseiro estivercongelado.Desligar em estações de lavagemautomática.O limpa-vidros do óculo traseiro éligado automaticamente quando olimpa pára-brisas estiver ligado e seengatar a marcha-atrás.

A activação ou desactivação destafunção pode ser alterada no menuConfigurações no Mostrador deinformação.Personalização do veículo 3 136.O sistema do lava-vidros do óculotraseiro é desactivado quando o níveldo líquido está baixo.

Temperatura exterior

Qualquer descida de temperaturaserá indicada de imediato e umasubida de temperatura serácomunicada após um curto espaçode tempo.

Page 107: Manual Opel Zafira Tourer 2013

Instrumentos, elementos de manuseamento 105

Se a temperatura exterior descerabaixo dos 3 °C, é apresentada umamensagem de aviso no Centro deInformação do Condutor comMostrador Avançado ou MostradorCombinado Avançado

9 Aviso

Pode já haver gelo na estrada,apesar de o visor indicar algunsgraus acima dos 0 °C.

RelógioA data e a hora são apresentado noMostrador de informação.

Acertar a data e a horaPremir o botão CONFIG. O menuConfigurações é visualizado.Seleccione Hora e data.

Opções de definiçõesseleccionáveis:■ Acertar hora: Altera a hora

apresentada no visor.■ Ajustar data: Altera a data

apresentada no visor.■ Definir form. hora: Altera a

indicação das horas entre 12horas e 24 horas.

■ Definir formato da data: Altera aindicação da data entre MM/DD/AAAA e DD.MM.AAAA.

■ Mostrar hora: Liga/Desliga aindicação da hora no visor.

■ Sincron. do tempo RDS: O sinalRDS da maioria dos transmissoresVHF define a horaautomaticamente. A sincronizaçãoda hora RDS pode demorar algunsminutos. Alguns transmissores nãoenviam o sinal de hora correcto.Nesses casos, recomenda-se quese desligue a sincronizaçãoautomática da hora.

Personalização do veículo 3 136.

Page 108: Manual Opel Zafira Tourer 2013

106 Instrumentos, elementos de manuseamento

Tomadas

Uma tomada de 12 Volt encontra-sena consola da frente. Rebater acobertura.

Existem outras tomadas de 12 Volt naconsola traseira

e na parede esquerda da bagageira.

Não exceder o consumo máximo de120 watt.Com a ignição desligada, as tomadasde energia são desactivadas. Alémdisso, as tomadas de alimentaçãosão desactivadas no caso de umatensão baixa da bateria.Os acessórios eléctricos ligadosdevem respeitar os requisitos decompatibilidade electromagnética daDIN VDE 40 839.Não ligar quaisquer equipamentosacessórios de fornecimento decorrente, por exemplo aparelhos decarregamento eléctrico ou baterias.Não danificar a tomada utilizandofichas incorrectas.Sistema Start/Stop 3 169.

Page 109: Manual Opel Zafira Tourer 2013

Instrumentos, elementos de manuseamento 107

Isqueiro

O isqueiro encontra-se na consola dafrente. Rebater a cobertura.Empurrar o isqueiro para dentro.Desliga-se automaticamente quandoa resistência estiver incandescente.Puxar o isqueiro para fora.

Cinzeiros

Atenção

A utilizar apenas para cinza e nãopara lixos combustíveis.

O cinzeiro portátil pode ser colocadono suporte para bebidas.

Luzes de aviso,indicadores de nível eindicadoresConjunto de instrumentosEm algumas versões, os ponteirosdos instrumentos deslocam-se para ofim dos mostradores quando se liga aignição.

Velocímetro

Indica a velocidade do veículo.

Page 110: Manual Opel Zafira Tourer 2013

108 Instrumentos, elementos de manuseamento

Conta-quilómetros

A linha inferior indica a distânciaregistada em km.

Conta-quilómetros parcialA linha superior indica a distânciapercorrida desde a última colocaçãoa zero.Para reiniciar, premir SET/CLR naalavanca do indicador de mudançade direcção durante alguns segundos3 121.

Alguns modelos estão equipadoscom um botão de reinício entre ovelocímetro e o Centro de Informaçãodo Condutor: para reiniciar manter obotão desactivado durante algunssegundos com a ignição ligada.O conta-quilómetros parcial conta atédistâncias de 2000 quilómetros e emseguida reinicia a 0.

Conta-rotações

Apresenta a velocidade do motor.Conduzir de forma a que as rotaçõesdo motor sejam sempre as maisbaixas possível.

Atenção

Se o ponteiro estiver na zonavermelha de perigo é porque seexcedeu as rotações máximaspermitidas do motor. Motor emrisco.

Indicador do nível decombustível

Indica o nível do combustível ou apressão do gás no depósito,consoante o modo de funcionamento.

Page 111: Manual Opel Zafira Tourer 2013

Instrumentos, elementos de manuseamento 109

O indicador de controlo i acende--se se o nível de combustível nodepósito estiver baixo. Reabastecer oveículo imediatamente se piscar.Durante o funcionamento a gásliquefeito, o sistema comutaautomaticamente para ofuncionamento a gasolina quando osdepósitos de gás estão vazios3 109.Nunca deixar o depósito ficartotalmente vazio.A quantidade necessária para atestaro veículo pode ser inferior àcapacidade do depósitoespecificada, consoante aquantidade de combustível aindaexistente no depósito.

Selector de combustívelFuncionamento a gás natural

Premir o botão Y para alternar entreo funcionamento a gasolina e a gásnatural. O estado do LED 1 mostrao modo de funcionamento actual.

1 desligado = funcionamento agás natural.

1 acende = funcionamento agasolina.

1 pisca = não é possívelcomutar, o depósitode um dos tipos decombustível estávazio.

Assim que o depósito de gás naturalestiver vazio, o funcionamento passaautomaticamente para gasolina até aignição ser desligada.Combustível para funcionamento agás natural 3 218.

Page 112: Manual Opel Zafira Tourer 2013

110 Instrumentos, elementos de manuseamento

Funcionamento a gás liquefeito

Premir o botão LPG para alternarentre o funcionamento a gasolina e agás liquefeito. O estado do LED 1mostra o modo de funcionamentoactual.1 desligado = funcionamento a

gasolina1 acende = funcionamento a

gás1 pisca = não é possível

comutar, o depósitode um dos tipos decombustível estávazio.

Assim que o depósito de gásliquefeito estiver vazio, ofuncionamento passaautomaticamente para gasolina até aignição ser desligada.Combustível para funcionamento agás liquefeito 3 219.

Indicador da temperaturado líquido dearrefecimento do motor

Mostra a temperatura do líquido dearrefecimento.

áreaesquerda

= temperatura defuncionamento domotor ainda nãoatingida

áreacentral

= temperatura normalde funcionamento

áreadireita

= temperaturademasiado elevada

Atenção

Se a temperatura do líquido dearrefecimento estiver demasiadoalta, parar o veículo, desligar omotor. Perigo para o motor.Verificar o nível do líquido dearrefecimento.

Visor de serviçoO sistema de vida útil do óleo domotor informa-o de quando devemudar o óleo e filtro. Com base nascondições de condução, o intervalo aque o óleo do motor e filtro devem sermudados pode variarconsideravelmente.

Page 113: Manual Opel Zafira Tourer 2013

Instrumentos, elementos de manuseamento 111

No Mostrador Avançado ouMostrador Combinado Avançado, avida útil restante do óleo éapresentada no Veículo informaçãomenu.No Mostrador Médio, o temporestante de vida útil do óleo de motoré apresentado pelo indicador decontrolo I, portanto a ignição tem deser ligada, com o motor desligado.O menu e função podem serseleccionadas pelos botões naalavanca de mudança de direcção.Para visualizar a vida útil restante doóleo do motor:

Pressionar o botão MENU paraseleccionar o Veículo informaçãomenu.Rodar a roda de regulação paraseleccionar Remanescent duraçãodo óleo.O sistema tem de ser reiniciadosempre que o óleo de motor émudado, para permitir umfuncionamento correcto. Recorrer àajuda de uma oficina.Premir o botão SET/CLR paracolocar a zero. Portanto, a igniçãotem de estar ligada, sem que o motoresteja a trabalhar.

Quando o sistema tiver calculado quea vida útil do óleo do motor diminuiu,Mudar brevemente óleo do motor ouum código de aviso aparece noCentro de Informação do Condutor.Mandar mudar o óleo de motor e filtronuma oficina dentro de uma semanaou 500 km (conforme a que ocorrerprimeiro).Centro de Informação do Condutor3 121.Informação de Serviço 3 278.

Luzes de avisoOs indicadores de controlo descritosnão fazem parte de todos os veículos.A descrição aplica-se a todas asversões de instrumentos. Conforme oequipamento, a posição das luzes deaviso pode variar. Quando se liga aignição, a maior parte dosindicadores de controlo acendem-sepor breves instantes para efeitos deteste de funcionalidade.

Page 114: Manual Opel Zafira Tourer 2013

112 Instrumentos, elementos de manuseamento

As cores dos indicadores de controlotêm o seguinte significado:Vermelho = perigo, aviso

importanteAmarelo = aviso, informação,

avariaVerde = confirmação de

activaçãoAzul = confirmação de

activaçãoBranco = confirmação de

activação

Page 115: Manual Opel Zafira Tourer 2013

Instrumentos, elementos de manuseamento 113

Luzes de aviso no conjunto de instrumentos

Page 116: Manual Opel Zafira Tourer 2013

114 Instrumentos, elementos de manuseamento

Indicadores de controlo naconsola central

Indicador de mudança dedirecçãoO acende-se ou pisca a verde.

Acende brevementeAs luzes de presença estão acesas.

PiscaUm indicador de mudança dedirecção ou os sinais de aviso deperigo são accionados.

Luzes intermitentes rápidas: avariado indicador de mudança de direcçãoou fusível que lhe está associado,avaria do indicador de mudança dedirecção no reboque.Substituição de lâmpada 3 240,Fusíveis 3 248.Indicadores de mudança de direcção3 150.

Aviso do cinto desegurançaLembrete de cintos nos bancosda frenteX relativo ao banco do condutor oubanco do passageiro da frenteacende-se ou pisca a vermelho.

Acende-seDepois de a ignição ter sido ligada atéo cinto de segurança ter sidocolocado.

PiscaDepois de ter ligado o motor duranteum máximo de 100 segundos até ocinto de segurança ter sido colocado.

Apertar o cinto de segurança 3 53.

Situação dos cintos nos bancostraseiros

> ou X no Centro de Informação doCondutor fica intermitente ou acende.

Acende-seDepois de a ignição ter sido ligadadurante pelo menos 35 segundos atéo cinto de segurança ter sidoapertado.Se um cinto de segurançadesapertado for colocado durante acondução.

Page 117: Manual Opel Zafira Tourer 2013

Instrumentos, elementos de manuseamento 115

PiscaDepois de arrancar quando seapertar o cinto de segurança.Apertar o cinto de segurança 3 53.

Airbags e pré-tensores doscintosv acende-se a vermelho.Quando se liga a ignição, o indicadorde controlo acende-se durante cercade 4 segundos. Caso não se acenda,não se apagar ao fim de 4 segundosou acender durante a condução, háuma avaria no sistema de airbag.Recorrer à ajuda de uma oficina. Osairbags e pré-tensores dos cintospode não se accionar no caso deacidente.O accionamento dos pré-tensores oudos airbags é indicado peloacendimento contínuo de v.

9 Aviso

Reparar a avaria imediatamentenuma oficina.

Pré-tensores dos cintos, sistema deairbag 3 52, 3 56.

Desactivação do AirbagONV acende-se a amarelo.Acende-se cerca de 60 segundosdepois de ligar a ignição. O airbag dopassageiro da frente está activado.OFF* acende-se a amarelo.O airbag do passageiro da frente estádesactivado 3 59.

9 Perigo

Risco de ferimentos fatais emcrianças que utilizem sistemas desegurança para crianças com oairbag do passageiro dianteiroactivado.Risco de ferimentos fatais emadultos com o airbag dopassageiro dianteiro desactivado.

Alternadorp acende-se a vermelho.

Acende-se quando se liga a ignição eapaga-se pouco depois de o motorentrar em funcionamento.

Acende-se quando o motor estáa trabalharParar, desligar o motor. A bateria nãoestá a carregar. O arrefecimento domotor pode ser interrompido. Aunidade de assistência dos travõespode deixar de ser eficaz. Recorrer àajuda de uma oficina.

Luz de aviso de avariaZ acende-se ou pisca a amarelo.Acende-se quando se liga a ignição eapaga-se pouco depois de o motorentrar em funcionamento.

Acende-se quando o motor estáa trabalharAvaria no sistema de controlo deemissões. Os limites de emissõespermitidos poderão ser excedidos.Recorrer imediatamente à ajuda deuma oficina.

Page 118: Manual Opel Zafira Tourer 2013

116 Instrumentos, elementos de manuseamento

Pisca quando o motor está atrabalharAvaria que pode levar a danos nocatalisador. Reduzir a aceleração atéa luz deixar de piscar. Recorrerimediatamente à ajuda de umaoficina.

Indicação do próximoserviçog acende-se a amarelo.Adicionalmente, é apresentada umamensagem de aviso ou um código deaviso.O veículo necessita de serviço.Recorrer à ajuda de uma oficina.Mensagens do veículo 3 128.

Sistema de travagem eembraiagemNível do líquido dos travões e daembraiagem& acende-se a vermelho.

Nível do líquido dos travões e daembraiagem está demasiado baixo3 237.

9 Aviso

Parar. Não prosseguir viagem.Consultar uma oficina.

Acende-se depois de se ligar aignição se o travão de mão manualestiver aplicado 3 179.

Accionar o pedal- acende-se ou pisca a amarelo.O pedal da embraiagem tem de sercarregado para ligar o motor. SistemaStart/Stop 3 169.

Acende-seO pedal do travão tem de seraccionado para soltar o travão deestacionamento eléctrico 3 179.

PiscaO pedal da embraiagem tem de seraccionado para ligar o motor 3 168.

Travão de mão eléctricom acende-se ou pisca a vermelho.

Acende-seTravão de mão eléctrico accionado3 179.

PiscaTravão de mão eléctrico não estátotalmente accionado oudesengatado. Ligar a ignição,pressionar o pedal do travão de pé etentar reiniciar o sistema soltandoprimeiro e depois aplicando o travãode mão eléctrico. Se m continuarintermitente, não conduzir o veículo eprocurar ajuda de uma oficina.

Avaria no travão de mãoeléctricoj acende-se ou pisca a amarelo.

Acende-seO travão de mão eléctrico está emfuncionamento com desempenhoprogressivo 3 179.

Page 119: Manual Opel Zafira Tourer 2013

Instrumentos, elementos de manuseamento 117

PiscaO travão de mão eléctrico está emmodo de serviço. Para o veículo,aplicar e soltar o travão de mãoeléctrico para reiniciar.

9 Aviso

Reparar a avaria imediatamentenuma oficina.

Sistema de travagemantibloqueio (ABS)u acende-se a amarelo.Acende-se durante alguns segundosdepois de ligar a ignição. O sistemaestá pronto a funcionar quando oindicador de controlo se apagar.Se o indicador de controlo não seapagar após alguns segundos, ou sese acender durante a condução,existe uma avaria no ABS. O sistemade travões mantém-se operacionalmas sem regulação ABS.Sistema de travões antibloqueio3 178.

Engrenar numa velocidadesuperior[ acende a verde como luz de avisoou é apresentado como um símbolono Centro de Informação doCondutor com Mostrador Avançadoou Mostrador Avançado Combinadoquando é recomendado Engrenarnuma velocidade superior parapoupança de combustível.Em alguns modelos, a indicação depassagem de caixa é apresentadacomo página inteira no Centro deInformação do Condutor.Apoio à condução EcoFlex 3 133.

Direcção assistidac acende-se a amarelo.

Acende com a direcçãoassistida reduzidaA direcção assistida é reduzidadevido ao sobreaquecimento dosistema. O indicador de controloapaga-se quando o sistema tiverarrefecido.

Sistema Start/Stop 3 169.

Acende com a direcçãoassistida desactivadaFalha no sistema da direcçãoassistida. Consultar uma oficina.

Aviso de desvio detrajectória) acende-se em verde ou pisca aamarelo.

Acende-se a verdeO sistema está ligado e pronto afuncionar.

Intermitente em amareloO sistema reconhece uma mudançade faixa involuntária.

Sensores deestacionamento ultra--sónicor acende-se a amarelo.Avaria no sistema

Page 120: Manual Opel Zafira Tourer 2013

118 Instrumentos, elementos de manuseamento

ouAvaria devido a sensores sujos oucobertos de gelo ou neveouInterferência devido a fontes de ultra--sons externas. Assim que seeliminar a fonte de interferência, osistema funcionará normalmente.Reparar a avaria no sistema numaoficina.Sensor de estacionamento ultra--sónico 3 202.

Programa electrónico deestabilidade desligadon acende-se a amarelo.O sistema é desactivado.

Controlo electrónico deestabilidade e sistema decontrolo da tracçãob acende-se ou pisca a amarelo.

Acende-seHá uma avaria no sistema. É possívelcontinuar a conduzir. A estabilidadeda condução pode, no entanto,deteriorar consoante as condições dasuperfície da estrada.Reparar a avaria numa oficina.

PiscaO sistema está engrenadoactivamente. A potência do motorpode diminuir e o veículo pode sertravado um pouco automaticamente.Programa electrónico de estabilidade3 182, Sistema de controlo datracção 3 181.

Sistema de controlo datracção desligadok acende-se a amarelo.O sistema é desactivado.

Pré-incandescência! acende-se a amarelo.

O pré-aquecimento está accionado.Só é activado quando a temperaturaexterior for baixa.

Filtro de partículas diesel% acende-se ou pisca a amarelo.O filtro de partículas diesel necessitade ser limpo.Continuar a conduzir até % seapagar. Se possível não deixar que oregime do motor baixe das2000 rpm.

Acende-seO filtro de partículas diesel estácheio. Iniciar o processo de limpezaassim que possível.

PiscaFoi atingido o nível de enchimentomáximo do filtro. Iniciarimediatamente o processo delimpeza para evitar danos no motor.Filtro de partículas diesel 3 172,Sistema Start/Stop 3 169.

Page 121: Manual Opel Zafira Tourer 2013

Instrumentos, elementos de manuseamento 119

Sistema de controlo dapressão dos pneusw acende-se ou pisca a amarelo.

Acende-sePerda da pressão dos pneus. Pararimediatamente e verificar as pressãodos pneus.

PiscaAvaria no sistema ou pneu montadosem sensor de pressão (p. ex. rodasobresselente). Depois de60-90 segundos as luzes de avisoacendem continuamente. Consultaruma oficina.

Pressão do óleo de motorI acende-se a vermelho.Acende-se quando se liga a ignição eapaga-se pouco depois de o motorentrar em funcionamento.

Acende-se quando o motor estáa trabalhar

Atenção

A lubrificação do motor pode serinterrompida. Isso pode resultarem danos no motor e/ou embloqueio das rodas motrizes.

1. Pressione a embraiagem.2. Seleccionar ponto morto, colocar

o selector em N.3. Saia da circulação normal o mais

rapidamente possível semimpedir a circulação de outrosveículos.

4. Desligar a ignição.

9 Aviso

Quando o motor está desligado, énecessária mais força para travare mexer a direcção. Durante umAutostop a unidade de servofreiocontinuará a estar operacional.

Não retirar a chave até o veículoestar parado, caso contrário atranca da direcção pode engatarinesperadamente.

Verificar o nível do óleo antes deprocurar a ajuda de uma oficina3 234.

Nível de combustível baixoi acende-se ou pisca a amarelo.

Acende-seO nível do combustível no depósitoestá demasiado baixo.

PiscaSem combustível. Reabastecerimediatamente. Nunca deixar odepósito ficar totalmente vazio.Catalisador 3 173.Sangrar o sistema de combustíveldiesel 3 239.

Imobilizadord intermitente em amarelo.

Page 122: Manual Opel Zafira Tourer 2013

120 Instrumentos, elementos de manuseamento

Avaria no sistema do imobilizador.Não é possível ligar o motor.

Potência do motorreduzida# acende-se a amarelo.A potência do motor é limitada.Consultar uma oficina.

Luz exterior8 acende-se a verde.As luzes exteriores estão acesas3 142.

Luzes de máximosC acende-se a azul.Acende quando os máximos estãoacesos, durante os sinais de luzes3 144, ou quando os máximos estãoacesos com assistência dos máximosou alcance da iluminação inteligente3 146.

Assistência dos máximosl acende-se a verde.A assistência dos máximos oualcance da iluminação inteligenteestá activa 3 144, 3 146.

Iluminação dianteiraadaptativaf acende-se ou pisca a amarelo.

Acende-seAvaria no sistema.Recorrer à ajuda de uma oficina.

PiscaSistema comutado para luz demínimos simétrica.O indicador de controlo f ficaintermitente durante cerca de4 segundos depois de ligar a igniçãopara lembrar que o sistema foiactivado 3 145.Comando automático das luzes3 143.

Faróis de nevoeiro> acende-se a verde.Os faróis de nevoeiro dianteirosestão acesos 3 151.

Luzes de nevoeirotraseirasr acende-se a amarelo.O farol de nevoeiro traseiro estáaceso 3 151.

Nível do líquido limpa--vidros baixoG acende-se a amarelo.O nível do líquido do limpa-vidrosestá baixo.Líquido limpa-vidros 3 236.

Sensor de chuva< acende-se a verde.Aceso quando o sensor da chuvaautomático está ligado 3 102.

Page 123: Manual Opel Zafira Tourer 2013

Instrumentos, elementos de manuseamento 121

Programador develocidadem acende a branco ou verde.

Acende a brancoO sistema está ligado.

Acende-se a verdeO programador de velocidade estáactivo.Programador de velocidade 3 185.

Programador develocidade adaptávelm acende a branco ou verde.

Acende a brancoO sistema está ligado.

Acende-se a verdeO programador de velocidadeadaptável está activo.Programador de velocidadeadaptável 3 188.

Veículo detectado à frenteA acende-se a verde.Foi detectado um veículo à frente namesma faixa.Programador de velocidadeadaptável 3 188, Aviso de colisãodianteira 3 196.

Porta abertah acende-se a vermelho.Uma porta ou a porta da bagageiraestão abertas.

Mostradores deinformaçãoCentro de Informação doCondutorO Centro de informação do condutor(DIC) encontra-se no conjunto deinstrumentos entre o velocímetro e oconta-rotações. Está disponívelcomo Mostrador Médio, MostradorAvançado ou Mostrador CombinadoAvançado.

Page 124: Manual Opel Zafira Tourer 2013

122 Instrumentos, elementos de manuseamento

O Mostrador médio indica:■ conta-quilómetros geral■ conta-quilómetros parcial■ algumas luzes de aviso■ informação do veículo■ informação do percurso/

combustível■ as mensagens do veículo, são

visualizadas como números decódigo 3 128.

No Mostrador Avançado podem serseleccionados os seguintes menusprincipais premindo o botão MENU:■ Veículo informação menu■ Contador/ combust menu inform

No Visor Avançado Combinado,podem ser seleccionadas páginas demenu premindo o botão MENU. Ossímbolos de menu estão indicados nalinha superior do visor:■ X Veículo informação menu■ W Contador/ combust menu

inform■ s Menu de Informações ECO

Algumas das funções apresentadassão diferentes quando o veículo éconduzido ou está parado. Algumasfunções apenas estão disponíveisquando o veículo é conduzido.Personalização do veículo 3 136.Configurações memorizadas 3 23.

Seleccionar menus e funçõesOs menus e funções podem serseleccionadas pelos botões naalavanca de mudança de direcção.

Pressionar o botão MENU paraalternar entre os menus ou voltar deum sub menu para o menu de nívelsuperior seguinte.

Page 125: Manual Opel Zafira Tourer 2013

Instrumentos, elementos de manuseamento 123

Rodar a roda de regulação parasublinhar uma opção de menu oupara definir um valor numérico.

Pressionar o botão SET/CLR paraseleccionar uma função ou paraconfirmar uma mensagem.

Veículo informação menuPressionar o botão MENU paraseleccionar o Veículo informaçãomenu ou no Mostrador CombinadoAvançado seleccionar X.Rodar a roda de regulação paraseleccionar um submenu: Pressionaro botão SET/CLR para confirmar.Seguir as instruções dadas nos sub--menus.Conforme o modelo, os menuspossíveis podem ser:■ Unidade: as unidades

apresentadas podem ser alteradas■ Pressão dos Pneus: verifica a

pressão de todos os pneus durantea condução 3 257

■ Vida útil do óleo: indica quandodeve mudar o óleo de motor e ofiltro 3 110

Page 126: Manual Opel Zafira Tourer 2013

124 Instrumentos, elementos de manuseamento

■ Aviso de Velocidade: seultrapassar a velocidadepredefinida, será activado um avisosonoro

■ Sistema de reconhecimento desinais de trânsito: apresenta sinaisde trânsito detectados no percursode actual 3 212

■ A indicação de Distância que seSegue: apresenta a distância a umveículo em movimento na frente3 199

A selecção e a indicação podem serdiferentes no Mostrador Médio,Avançado e Combinado Avançado.

Contador/ combust menu informPressionar o botão MENU paraseleccionar o Contador/ combustmenu inform ou seleccionar W noMostrador Combinado Avançado.Rodar a roda de regulação paraseleccionar um submenu: Pressionaro botão SET/CLR para confirmar.

■ Conta-quilómetros parcial 1■ Conta-quilómetros parcial 2■ Velocidade em modo digital

O Conta-quilómetros parcial 2 e aindicação digital da velocidade sóestão disponíveis em veículos comMostrador Avançado ou MostradorCombinado Avançado.Reiniciar o conta-quilómetros parcialpremindo o botão SET/CLR naalavanca de indicação de mudançade direcção ou premindo o botãorotativo entre o velocímetro e oCentro de Informação do Condutorcom a ignição ligada.Em veículos com computador debordo estão disponíveis maissubmenus.A selecção e a indicação podem serdiferentes no Mostrador Médio,Avançado e Combinado Avançado.Contador/ combust menu inform,Computador de bordo 3 133.

Menu de Informações ECOPressionar o botão MENU paraseleccionar s na linha superior noMostrador Combinado Avançado.Rodar a roda de regulação paraseleccionar um submenu: Pressionaro botão SET/CLR para confirmar.

Page 127: Manual Opel Zafira Tourer 2013

Instrumentos, elementos de manuseamento 125

Os sub menus são:

■ Indicação de passagem de caixa: Amudança actual está indicada nointerior de uma seta. O símboloacima recomenda uma passagemde caixa para a velocidade superiorpara poupança de combustível.Visor de índice Eco: O consumo decombustível actual está indicadonum visor de segmento. Para umacondução económica, adapte o seuestilo de condução para manter ossegmentos guardados dentro daárea Eco. Quantos maissegmentos estiverem preenchidos,maior o consumo de combustível.

Simultaneamente, é indicado ovalor do consumo de energia.

■ Cons. Princip.: lista dos principaisconsumidores de disponibilizaçãode conforto ligados, é apresentadapor ordem descendente. É indicadoo potencial de poupança decombustível. Um consumidordesligado desaparece da lista e ovalor de consumo é actualizado.

■ Consumo Médio: Apresenta odesenvolvimento do consumomédio ao longo de 50 km. Ossegmentos preenchidosapresentam o consumo em etapasde 5 km e mostram o efeito datopografia ou comportamento decondução no consumo decombustível.

Page 128: Manual Opel Zafira Tourer 2013

126 Instrumentos, elementos de manuseamento

Mostrador de informaçãográfica, Mostrador deInformação a coresConforme a configuração do veículo,o veículo tem um Mostrador deInformação a Cores ou um Mostradorde Informação Gráfica. O Mostradorde Informação encontra-se no painelde instrumentos acima do sistema deinformação e lazer.

Mostrador de informaçãográfica

Conforme o sistema de informação elazer o Mostrador de InformaçãoGráfica está disponível em duasversões.

Mostrador de Informação Gráficaindica:■ hora 3 105■ temperatura exterior 3 104■ data 3 105

■ sistema de informação e lazer,consultar descrição no Manual denavegação do sistema deinformação e lazer

■ configurações para personalizaçãodo veículo 3 136

Mostrador de informação acores

O Mostrador de Informação a Coresindica a cores:■ hora 3 105■ temperatura exterior 3 104■ data 3 105

Page 129: Manual Opel Zafira Tourer 2013

Instrumentos, elementos de manuseamento 127

■ sistema de informação e lazer,consultar descrição no Manual denavegação do sistema deinformação e lazer

■ consultar a descrição no Manual dosistema de informação e lazer

■ câmara traseira■ configurações do sistema■ mensagens do veículo 3 128■ configurações para personalização

do veículo 3 136O tipo de informação e a forma comoé apresentada depende doequipamento do veículo e dasdefinições efectuadas.

Seleccionar menus e definiçõesO acesso aos menus e configuraçõesé feito através do visor.

As selecções são feitas através:■ dos menus■ botões de função e de mau

funcionamento do sistema deinformação e lazer

Seleccionar utilizando o sistema deinformação e lazer

Seleccione uma função através dosbotões de estado do sistema deinformação e lazer. É apresentado omenu da função seleccionada.O botão multifunções é utilizado paraseleccionar um item e para confirmar.

Botão multifunçõesO botão multifunções é o elemento decomando central para os menus:

Page 130: Manual Opel Zafira Tourer 2013

128 Instrumentos, elementos de manuseamento

Rodar■ Para marcar uma opção de menu■ Para definir um valor numérico ou

para apresentar uma opção demenu

Pressionar (o anel exterior)■ Para seleccionar ou accionar a

opção marcada■ Para confirmar um valor definido■ Para ligar/desligar uma função do

sistemaBotão BACKPressionar botão para:■ sair de um menu sem alterar as

definições■ voltar de um sub menu para um

menu de nível superior■ apagar o último carácter numa

sequência de caracteresPressionar e manter o botão durantealguns segundos para apagar toda aentrada.Personalização do veículo 3 136.Configurações memorizadas 3 23.

Mensagens de falhaAs mensagens são indicadassobretudo no Centro de Informaçãodo Condutor (DIC), em alguns casosjuntamente com um aviso e sinalacústico.

Pressionar o botão SET/CLR,MENU ou rodar o botão de regulaçãopara confirmar a mensagem.

Mensagens do veículo noMostrador Médio

As mensagens do veículo sãovisualizadas como números decódigo.

Page 131: Manual Opel Zafira Tourer 2013

Instrumentos, elementos de manuseamento 129

N.º Mensagem do veículo

2 Nenhum comando rádio àdistância detectado, pressionaro pedal da embraiagem paranovo arranque

3 Nível do líquido de arrefeci‐mento do motor baixo

4 Ar Condicionado Desligado

5 Roda da direcção trancada

6 Pressionar o pedal do travãopara soltar o travão de mãoeléctrico

7 Rodar o volante, desligar aignição e depois ligar

9 Rodar o volante, ligar o motornovamente

12 Veículo com excesso de carga

13 Compressor sobre-aquecido

15 Avaria na luz do travão, commontagem alta central

16 Avaria na luz do travão

N.º Mensagem do veículo

17 Avaria no nivelamento dosfaróis

18 Avaria médios esquerda

19 Avaria farol nevoeiro traseiro

20 Avaria médios direita

21 Avaria da luz lateral esquerda

22 Avaria da luz lateral direita

23 Avaria farol de marcha-atrás

24 Avaria luz placa da matrícula

25 Avaria no sinal de mudança dedirecção dianteiro esquerdo

26 Avaria no sinal de mudança dedirecção traseiro esquerdo

27 Avaria no sinal de mudança dedirecção dianteiro direito

28 Avaria no sinal de mudança dedirecção traseiro direito

29 Verificar farol travão reboque

N.º Mensagem do veículo

30 Verificar farol de marcha-atrásdo reboque

31 Verificar sinal de mudança dedirecção esquerdo do reboque

32 Verificar sinal de mudança dedirecção direito do reboque

33 Verificar farol de nevoeirotraseiro reboque

34 Verificar farol de traseiroreboque

35 Substituir pilha comando àdistância rádio

48 Limpar sistema alerta zonacega lateral

49 Aviso de pista de arranque nãodisponível

53 Apertar tampa combustível

54 Água no filtro do combustíveldiesel

Page 132: Manual Opel Zafira Tourer 2013

130 Instrumentos, elementos de manuseamento

N.º Mensagem do veículo

55 O filtro de partículas diesel estácheio 3 172

56 Desequilíbrio pressão pneuseixo dianteiro

57 Desequilíbrio pressão pneuseixo traseiro

58 Pneus sem sensores TPMSdetectados

59 Abrir e depois fechar vidro docondutor

60 Abrir e depois fechar vidropassageiro frente

61 Abrir e depois fechar vidroesquerdo traseiro

62 Abrir e depois fechar vidrodireito traseiro

65 Tentativa de roubo

66 Serviço sistema de alarmeroubo

67 Serviço fecho roda direcção

N.º Mensagem do veículo

68 Serviço direcção assistida

69 Serviço sistema de suspensão

70 Serviço sistema de controlo denível

71 Serviço eixo traseiro

74 Serviço AFL

75 Serviço de ar condicionado

76 Serviço sistema alerta zonacega lateral

77 Serviço aviso pista de arranque

79 Atestar com óleo do motor

81 Serviço Cx Velocidades

82 Mudar em breve óleo motor

83 Serviço controlo vel cruz adap‐tativo

84 Potência Motor reduzida

94 Engatar a posição de Estacio‐namento antes de sair

N.º Mensagem do veículo

95 Serviço airbag

128 Capot aberto

134 Falha da assistência de esta‐cionamento, limpar pára--choques

136 Realizar serviço da assistênciade estacionamento

145 Verificar nível do líquido limpa--vidros

174 Bateria fraca

258 Assistência de estacionamentodesligada

Page 133: Manual Opel Zafira Tourer 2013

Instrumentos, elementos de manuseamento 131

Mensagens do veículo noMostrador Avançado ouMostrador CombinadoAvançado

As mensagens do veículo sãovisualizadas como texto. Seguir asinstruções dadas nas mensagens.O sistema apresenta mensagensrelativas aos seguintes assuntos:■ Nível dos líquidos■ Alarme anti-roubo■ Travões■ Sistemas de tracção■ Sistemas de condução

■ Programador de velocidade■ Programador de velocidade

adaptável■ Aviso de colisão dianteira■ Sistema de travagem de

emergência na iminência de umacolisão

■ Sistemas auxiliares deestacionamento

■ Iluminação, substituição delâmpadas

■ Iluminação dianteira adaptável■ Sistema de limpa/lava vidros■ Portas, vidros■ Aviso de ângulo morto■ Sistema de reconhecimento de

sinais de trânsito■ Aviso de pista de arranque■ Radiotelecomando■ Cintos de segurança■ Sistemas de airbags■ Motor e cx de velocidades■ Pressão dos pneus

■ Filtro de partículas diesel 3 172■ Bateria

Mensagens de falha noMostrador de Informação aCoresAlgumas mensagens importantessão apresentadas adicionalmente noMostrador de informação a cores.Pressionar o botão multifunções paraconfirmar uma mensagem. Algumasmensagens só são apresentadasdurante alguns segundos.

Sinais sonoros de avisoAo pôr o motor a trabalhar oudurante a conduçãoApenas um sinal sonoro de avisoserá emitido de cada vez.O sinal sonoro de aviso de cintos nãocolocados tem prioridade sobrequalquer outro sinal sonoro de aviso.

Page 134: Manual Opel Zafira Tourer 2013

132 Instrumentos, elementos de manuseamento

■ Se o cinto de segurança não estiverapertado.

■ Se uma das portas ou a porta daretaguarda não estiver bemfechada aquando do início damarcha.

■ Se se exceder determinadavelocidade com o travão de mãoaccionado.

■ Se o programador de velocidadeadaptável for automaticamentedesactivado.

■ Se estiver a aproximar-sedemasiado de um veículo dafrente.

■ Se uma velocidade ou limite develocidade programados foremexcedidos.

■ Se uma mensagem de aviso ou umcódigo de aviso surgir no Centro deInformação do Condutor.

■ Se o apoio no estacionamentodetectar um objecto.

■ Se ocorrer uma mudança de faixainvoluntária.

■ Se o sistema de aviso de ângulomorto detectar um veículo.

■ Se a marcha-atrás estiverengatada e o suporte traseiroextraído.

■ Se o filtro de partículas diesel tiveratingido o nível de filtragemmáximo.

Quando o veículo estáestacionado e/ou a porta docondutor for aberta■ Quando a chave estiver no

interruptor da ignição.■ Com as luzes exteriores acesas.

Durante um Autostop■ Se a porta do condutor estiver

aberta.

Tensão da bateriaQuando a tensão da bateria estábaixa, uma mensagem de aviso ouum código 174 de aviso éapresentado no Cento de Informaçãodo Condutor.1. Desligar imediatamente os

consumidores eléctricos que nãosejam necessários para uma

condução segura, tal como oaquecimento, desembaciador doóculo traseiro ou outrosconsumidores importantes.

2. Carregar a bateria conduzindocontinuamente durante algumtempo ou com um dispositivo decarregamento.

A mensagem de aviso ou código deaviso desaparecerão depois de omotor tiver sido ligado duas vezesconsecutivas sem quebra de tensão.Se a bateria não puder serrecarregada, mandar corrigir a causada avaria numa oficina.

Page 135: Manual Opel Zafira Tourer 2013

Instrumentos, elementos de manuseamento 133

Conta-quilómetrosparcialOs menus e funções podem serseleccionadas pelos botões naalavanca de mudança de direcção.

Pressionar o botão MENU paraseleccionar o Contador/ combustmenu inform ou seleccionar W noMostrador Combinado Avançado.

Contador/ combust menu inform noMostrador AvançadoRodar o botão de regulação paraseleccionar um dos sub menus:

■ Conta-quilómetros parcial 1■ Conta-quilómetros parcial 2■ Autonomia■ Consumo médio■ Consumo instantâneo■ Velocidade média■ Velocidade em modo digital■ Sistema de reconhecimento de

sinais de trânsito■ Guia de percursoContador/ combust menu inform noMostrador Combinado AvançadoRodar a roda de regulação paraseleccionar os submenus:

Page 136: Manual Opel Zafira Tourer 2013

134 Instrumentos, elementos de manuseamento

■ Conta-quilómetros parcial 1■ Consumo médio 1■ Velocidade média 1

■ Conta-quilómetros parcial 2■ Consumo médio 2■ Velocidade média 2

■ Velocidade em modo digital■ Autonomia■ Consumo instantâneo■ Guia de percurso

Computadores de bordo 1 e 2A informação dos dois computadoresde bordo pode ser reinicializada deforma independente para indicarconta-quilómetros, consumo médio evelocidade média premindo o botãoSET/CLR, tornando possível

apresentar informações diferentessobre o percurso para várioscondutores.

Conta-quilómetros parcialO conta-quilómetros parcialapresenta a distância registadadesde que uma determinadareposição foi feita.O conta-quilómetros parcial conta atédistâncias de 2000 km e em seguidareinicia a 0.Para reiniciar, pressionar o botãoSET/CLR durante alguns segundos.

Page 137: Manual Opel Zafira Tourer 2013

Instrumentos, elementos de manuseamento 135

AutonomiaA quilometragem possível com oactual combustível é calculada combase no conteúdo do depósito decombustível no momento e noconsumo actual. O mostradorapresenta valores médios.Depois de reabastecer, a autonomiaé actualizada automaticamente apósum curto espaço de tempo.Quando o depósito tiver poucocombustível, aparece umamensagem nos veículos comMostrador Avançado ou MostradorCombinado Avançado.Quando o depósito tiver de serreatestado imediatamente, éapresentado um código de aviso oumensagem de aviso nos veículoscom Mostrador Médio, Avançado eCombinado Avançado.Além disso, o indicador de controloi no indicador do nível decombustível acende-se ou pisca3 119.

Consumo médioIndicação do consumo médio. Amedição pode ser reiniciada aqualquer momento e inicia-se comum valor predefinido.Para reiniciar, pressionar o botãoSET/CLR durante alguns segundos.

Consumo instantâneoIndicação do consumo instantâneo.

Velocidade médiaIndicação da velocidade média. Amedição pode ser colocada a zeroem qualquer altura.Para reiniciar, pressionar o botãoSET/CLR durante alguns segundos.

Velocidade em modo digitalVisor digital da velocidademomentânea.

Sistema de reconhecimento desinais de trânsitoIndica sinais de trânsito detectadospara a secção actual do percurso3 212.

Guia de percursoAlém da informação de navegaçãono mostrador de informação a cores,o guia do percurso é apresentado nocentro de informação do condutor.

Indicação diferentes em veículoscom motor a gás natural:

AutonomiaA autonomia é indicada para o modoa gasolina e para o modo a gásnatural.Ambos os modos podem serindicados adicionados.

Consumo médioO consumo médio é sempre indicadono modo seleccionado.Selector de combustível 3 109.

Consumo instantâneoO consumo instantâneo é sempreindicado no modo seleccionado.Selector de combustível 3 109.

Page 138: Manual Opel Zafira Tourer 2013

136 Instrumentos, elementos de manuseamento

Personalização doveículoO comportamento do veículo podeser personalizado através daalteração das definições noVisor de Informação.Algumas das definições pessoaispara condutores diferentes podemser memorizadas individualmentepara cada chave do veículo.Configurações memorizadas 3 23.Dependendo do equipamento doveículo e das regulamentaçõesespecíficas de cada país algumasdas funções descritas abaixopoderão não estar disponíveis.Algumas funções só são visualizadasou estão activas quando o motor estáa trabalhar.

Definições pessoais no Visor deInformação Gráfica

Premir o botão CONFIG. O menuDefinições é visualizado.

As definições que se seguem podemser seleccionadas rodando epressionando o botão multifunções:■ Definições do modo Desporto■ Idiomas (Languages)■ Data/hora■ Definições de rádio■ Definições do telefone■ Definições do veículoNos sub menus correspondentes, asconfigurações que se seguem podemser alteradas:

Page 139: Manual Opel Zafira Tourer 2013

Instrumentos, elementos de manuseamento 137

Definições do modo DesportoO condutor pode seleccionar asfunções que serão activadas nomodo de desporto 3 183.■ Suspensão desportiva:

Endurecimento dosamortecedores.

■ Desempenho propulsor desport.:Pedal do acelerador ecaracterísticas da mudança develocidades reagem melhor.

■ Condução desportiva: Apoio dedirecção reduzido.

■ Activar/desactivar config. luzes:Mudança da cor da iluminação dosinstrumentos.

Idiomas (Languages)Selecção do idioma pretendido.

Data/horaVer Relógio 3 105.

Definições de rádioConsultar descrição para o Sistemade informação e lazer no Manual deinformação e lazer.

Definições do telefoneConsultar descrição para o Sistemade informação e lazer no Manual deinformação e lazer.

Definições do veículo

■ Climatização e qualidade do arVelocidade auto ventoinha: Alteraa regulação da ventoinha. Aconfiguração alterada ficará activadepois de desligar e ligarnovamente a ignição.Modo de climatização: Activa oudesactiva o arrefecimento sempreque a ignição é ligada ou escolhe aúltima definição utilizada.

Desembaciamento auto post.:Activa automaticamente o óculotraseiro aquecido.

■ Definições de confortoVol. disp. sinaliz. sonora: Altera ovolume dos sinais sonoros deaviso.Personalização por condutor:Activa ou desactiva a função depersonalização.Pára-br. auto marcha-atr.: Activaou desactiva o accionamentoautomático do limpa-vidros doóculo traseiro quando a marcha--atrás é engatada.

Page 140: Manual Opel Zafira Tourer 2013

138 Instrumentos, elementos de manuseamento

■ Assist. estacionam./Det. colisãoAssistência ao estacion.: Activa oudesactiva o sistema ultra-sónico deajuda ao estacionamento.Preparação colisão: Altera ouactiva/desactiva definições para oProgramador de velocidadeadaptável, aviso de colisãodianteira e sistema de travagem deemergência na iminência de umacolisão.Alerta obj. na lateral veículo: Alteraas definições do sistema de avisode ângulo morto.

■ Iluminação ambiente exteriorIluminação à saída do veíc.: Activaou desactiva e altera a duração dailuminação de saída do veículo.Iluminação ext. por destranc.:Activa ou desactiva a iluminaçãode boas-vindas.

■ Trancagem de portasTrancamento automático deportas: Activa ou desactiva afunção de destrancagemautomática das portas apósdesligar a ignição. Activa ou

desactiva a função de trancagemautomática das portas após inícioda marcha do veículo.Impedir tranc. c/porta aberta:Activa ou desactiva a função detrancagem automática das portasenquanto uma porta está aberta.Trancagem retardada portas:Activa ou desactiva a funçãoretardada de trancagem dasportas.

■ Tranc., destranc., arranque remotoFeedback destrancagem rem.:Activa ou desactiva a informaçãoda luz de aviso de perigo aodestrancar.Destrancagem remota portas:Altera a configuração paradestrancar apenas a porta docondutor ou a totalidade do veículoao destrancar.Nova trancagem auto portas:Activa ou desactiva a função de

retrancamento automático depoisde destrancar sem abrir o veículo.

■ Repor definições de fábricaRepor definições de fábrica:Reiniciar todas as definições paraas definições de fábrica.

Definições pessoais no VisorCromático de Informação

Premir o botão CONFIG. O menuConfigurações é visualizado.

Page 141: Manual Opel Zafira Tourer 2013

Instrumentos, elementos de manuseamento 139

As definições que se seguem podemser seleccionadas rodando epressionando o botão multifunções:■ Configurações do modo de

desporto■ Línguas■ Hora e data■ Configurações do rádio■ Configurações do telefone■ Configurações da navegação■ Configurações do veículo■ Configurações do display

Nos sub menus correspondentes, asconfigurações que se seguem podemser alteradas:

Configurações do modo de desportoO condutor pode seleccionar asfunções que serão activadas nomodo de desporto 3 183.■ Chassis desportivo:

Endurecimento dosamortecedores.

■ Potência desportiva do motor:Pedal do acelerador ecaracterísticas da mudança develocidades reagem melhor.

■ Direcção desportiva: Apoio dedirecção reduzido.

■ Mudança de cor iluminaçãoinstrumentos: Mudança da cor dailuminação dos instrumentos.

LínguasSelecção do idioma pretendido.

Hora e dataVer Relógio 3 105.

Configurações do rádioConsultar descrição para o Sistemade informação e lazer no Manual deinformação e lazer.

Configurações do telefoneConsultar descrição para o Sistemade informação e lazer no Manual deinformação e lazer.

Configurações da navegaçãoConsultar descrição para o Sistemade informação e lazer no Manual deinformação e lazer.

Page 142: Manual Opel Zafira Tourer 2013

140 Instrumentos, elementos de manuseamento

Configurações do veículo

■ Qualid. clima e arProgr. de ventilação: Altera aregulação da ventoinha. Aconfiguração alterada ficará activadepois de desligar e ligarnovamente a ignição.Ar condicionado: Activa oudesactiva o arrefecimento sempreque a ignição é ligada ou escolhe aúltima definição utilizada.Desumid. autom. vidro traseiro:Activa automaticamente o óculotraseiro aquecido.

■ Configurações de confortoVol. sinais acústicos: Altera ovolume dos sinais sonoros deaviso.Limp. auto. vidro tras. em m.atrás:Activa ou desactiva oaccionamento automático dolimpa-vidros do óculo traseiroquando a marcha-atrás éengatada.

■ Assist. estacion. / sist. detecçãocolisõesAssistente de estacionamento:Activa ou desactiva o sistema ultra--sónico de ajuda aoestacionamento.

Preparação colisão: Altera ouactiva/desactiva definições para oProgramador de velocidadeadaptável, aviso de colisãodianteira e sistema de travagem deemergência na iminência de umacolisão.Alarme de ângulo morto: Altera asdefinições do sistema de aviso deângulo morto.

■ Ilum. ambiente exteriorDuração na saída do veículo:Activa ou desactiva e altera aduração da iluminação de saída doveículo.Iluminação do ambiente aodestrancar: Activa ou desactiva ailuminação de boas-vindas.

■ Trancamento eléctrico de portasTrancamento automático deportas: Activa ou desactiva afunção de destrancagemautomática das portas apósdesligar a ignição. Activa oudesactiva a função de trancagemautomática das portas após inícioda marcha do veículo.

Page 143: Manual Opel Zafira Tourer 2013

Instrumentos, elementos de manuseamento 141

Evitar tranc.port.quando abertas:Activa ou desactiva a função detrancagem automática das portasenquanto uma porta está aberta.

■ Trancam. rem. / Destranc. rem. /Arranq. rem.Reposta destrancamento remoto:Activa ou desactiva a informaçãoda luz de aviso de perigo aodestrancar.Destranc. rem. portas: Altera aconfiguração para destrancarapenas a porta do condutor ou atotalidade do veículo aodestrancar.Retrancar automaticamente asportas: Activa ou desactiva afunção de retrancamentoautomático depois de destrancarsem abrir o veículo.

■ Restaurar configurações originaisRestaurar configurações originais:Repõe todas as definições para asdefinições de fábrica.

Configurações do displayDefinições de mostradorseleccionáveis:■ Modo diurno: Optimização para

condições diurnas.■ Modo nocturno: Optimização para

escuridão.■ Automático: O mostrador altera o

modo quando os faróis do veículosão ligados/desligados.

■ Câmara marcha atrás: Altera asdefinições da câmara traseira.

■ Moldura de imagens: Consultardescrição do Sistema deinformação e lazer no manual doSistema de informação e lazer.

Page 144: Manual Opel Zafira Tourer 2013

142 Iluminação

Iluminação

Iluminação exterior .................... 142Iluminação do habitáculo ........... 152Características de iluminação . . . 154

Iluminação exteriorInterruptor das luzes

Rodar o interruptor dos faróis:7 = faróis apagados.8 = luzes laterais.9 = faróis.

Indicador de controlo 8 3 120.

Interruptor das luzes comControlo automático dailuminação

Page 145: Manual Opel Zafira Tourer 2013

Iluminação 143

Rodar o interruptor dos faróis:AUTO = comando automático dos

faróis: Os faróis sãoligados e desligadosautomaticamentedependendo dascondições de iluminaçãoexteriores.

m = activação ou desactivaçãodo controlo automáticodos faróis. O interruptorvolta à posição AUTO.

8 = luzes laterais.9 = faróis.

No Centro de Informação doCondutor com Mostrador Avançadoou Mostrador Combinado Avançadoé apresentado o estado actual docontrolo automático da iluminação.Ao ligar a ignição, o controloautomático dos faróis fica activo.Quando os faróis estão ligados, 8acende-se. Indicador de controlo 83 120.

Luzes traseirasAs luzes traseiras acendem-seconjuntamente com os faróis e asluzes laterais.

Controlo automático dailuminação

Quando a função de controloautomático das luzes está ligada e omotor está a trabalhar, o sistemaalterna entre luzes de circulaçãodiurna e faróis que dependemautomaticamente das condições deluminosidade e da informação dadapelo sistema do sensor de chuva.

Farol de circulação diurnaOs faróis de circulação diurnaaumentam a visibilidade do veículodurante a luz do dia.

Activação automática dos faróisEm más condições de iluminação osfaróis são ligados.Além disso os faróis são ligados se oslimpa pára-brisas estivem a funcionardurante algumas passagens.

Detecção de túnelQuando o veículo entra num túnel, osfaróis acendem-se imediatamente.Iluminação dianteira adaptativa3 146.

Page 146: Manual Opel Zafira Tourer 2013

144 Iluminação

Luzes de máximos

Para mudar de luzes de médios paraluzes de máximos, empurrar aalavanca.Para mudar para luzes de médios,empurrar a alavanca de novo oupuxar.

Assistência dos máximosEsta função acciona os máximoscomo a iluminação principal decondução à noite e quando avelocidade do veículo for superior a40 km/h.

Passa para médios quando:■ um sensor detecta as luzes de

veículos à frente ou no sentidocontrário

■ a velocidade do veículo é inferior a20 km/h

■ há nevoeiro ou neve■ em condução em áreas urbanasCaso não sejam detectadasrestrições, o sistema passanovamente a máximos.

Activação

A assistência dos máximos éactivada pressionando a alavanca doindicador de mudança de direcçãoduas vezes com velocidades acimade 40 mph.O indicador luminoso verde lacende continuamente quando aassistência é accionada, o azul 7acende quando os máximos estãoligados.Indicador de controlo l 3 120.

DesactivaçãoPressione a alavanca do indicador demudança de direcção uma vez.Também é desactivada quando osfaróis de nevoeiro são ligados.Se um sinal de máximos foraccionado quando os máximosestiverem acesos, a assistência dosmáximos será desactivada.Se um sinal de máximos foraccionado quando os máximosestiverem apagados, a assistênciados máximos permanecerá activada.

Page 147: Manual Opel Zafira Tourer 2013

Iluminação 145

A definição mais recente daassistência dos máximospermanecerá depois de a ignição serligada novamente.

Sinal de luzesPara fazer sinal de luzes, puxar aalavanca.

Ajuste do alcance dosfaróisAjuste do alcance dos faróismanual

Para adaptar o alcance dos faróis àcarga do veículo, para evitarencandeamento: rodar o botão deaccionamento manual ? para aposição necessária.0 = bancos dianteiros ocupados1 = todos os bancos ocupados2 = todos os bancos ocupados e

bagageira carregada3 = o banco do condutor ocupado e

carga na bagageira

Nivelamento dinâmico automáticodos faróis 3 146.

Faróis na condução noestrangeiroO feixe dos faróis assimétricoaumenta a visibilidade na beira daestrada do lado do passageiro.Contudo, ao conduzir em países emque a condução se faça do ladooposto da estrada, regular os faróispara evitar encandeamento deveículos em circulação em sentidooposto.

Veículos com sistema de faróisde halogénioOs faróis não precisam de serajustados.

Veículos com sistema de faróisXenon

1. Chave no interruptor da ignição.2. Puxar a alavanca do indicador de

mudança de direcção e manter(Sinal de luzes).

Page 148: Manual Opel Zafira Tourer 2013

146 Iluminação

3. Ligar a ignição.4. Após cerca de 5 segundos o

indicador de comando f ficaintermitente e ouve-se um sinalsonoro.

Indicador de controlo f 3 120.Sempre que a ignição é ligada, f ficaintermitente como aviso durantecerca de 4 segundos.Para desactivar, efectuar o mesmoprocedimento acima descrito. f nãoficará intermitente quando a função édesactivada.

Iluminação dianteiraadaptativaAs funções de iluminação dianteiraadaptativa só estão disponíveis comos faróis Bi-Xenon. O alcance dosfaróis, a distribuição da luz e potênciasão variáveis dependendo dascondições de luminosidade,condições climatéricas e tipo deestrada.

Com o interruptor na posição AUTOtodas as funções de iluminação estãodisponíveis.As funções seguintes também estãodisponíveis com o interruptor dasluzes na posição 9:■ Iluminação dinâmica em curvas■ Iluminação de cantos■ Função de inversão■ Nivelamento dinâmico automático

dos faróis

Iluminação de Rua Pedonal/LazerAutomaticamente activada avelocidade baixa até aprox. 30 km/h.O feixe de luz é virado a um ângulode 8º para a berma da estrada.

Iluminação urbanaAutomaticamente activada a umavelocidade aprox. de 40 e 55 km/h equando a iluminação urbana édetectada pelo sensor de luz. Oalcance da luz é reduzido por umadistribuição maior.

Iluminação ruralActivado automaticamente a umavelocidade aprox. entre 55 e115 km/h. O feixe de luz e o brilho édiferente entre o lado direito e o ladoesquerdo.

Iluminação em auto-estradaAutomaticamente activada a umavelocidade aprox. de 115 km/h emovimentos mínimos da direcção.Acende em diferido ou directamentequando o veículo é fortementeacelerado. O feixe de luz é maiscomprido e mais brilhante.

Iluminação em condiçõesatmosféricas adversasActivado automaticamente até a umavelocidade de cerca de 70 km/h,quando o sensor de chuva reconhecea condensação ou o limpa pára--brisas funciona continuamente. Oalcance, distribuição e intensidade daluz é regulada dependendo davisibilidade.

Page 149: Manual Opel Zafira Tourer 2013

Iluminação 147

Iluminação dinâmica em curvas

Os feixes dos faróis rodam conformeo ângulo do volante e a velocidade,melhorando a iluminação nas curvas.Indicador de controlo f 3 120.

Iluminação de cantos

Em curvas apertadas ou ao virar,dependendo do ângulo de direcçãoou da luz dos indicadores demudança de direcção, um reflectoresquerdo ou direito adicional é ligadopara iluminar a estrada num ângulo

directo na direcção de deslocação. Éaccionado até uma velocidade de40 km/h.Indicador de controlo f 3 120.

Função de inversãoSe os faróis estiverem ligados e amarcha-atrás estiver engatada, osdois farolins acendem. Permanecemacesos durante 20 segundos depoisde desengatar a marcha-atrás ou atéa velocidade ser superior a 17 km/hpara a frente.

Assistência dos máximosEsta função acciona os máximoscomo a iluminação principal decondução à noite e quando avelocidade do veículo for superior a40 km/h.Passa para médios quando:■ a câmara no pára-brisas detecta os

faróis de veículos no sentidocontrário ou que vêem à frente

■ a velocidade do veículo é inferior a20 km/h

■ há nevoeiro ou neve■ em condução em áreas urbanasCaso não sejam detectadasrestrições, o sistema passanovamente a máximos.

Activação

A assistência dos máximos éactivada pressionando a alavanca doindicador de mudança de direcçãoduas vezes com velocidades acimade 40 mph.

Page 150: Manual Opel Zafira Tourer 2013

148 Iluminação

O indicador luminoso verde lacende continuamente quando aassistência é accionada, o azul 7acende quando os máximos estãoligados.Indicador de controlo l 3 120.

DesactivaçãoPressione a alavanca do indicador demudança de direcção uma vez.Também é desactivada quando osfaróis de nevoeiro são ligados.Se um sinal de máximos foraccionado quando os máximosestiverem acesos, a assistência dosmáximos será desactivada.Se um sinal de máximos foraccionado quando os máximosestiverem apagados, a assistênciados máximos permanecerá activada.Assistência de luzes de máximosestá sempre activa depois de aignição ser ligada.

Alcance da iluminaçãointeligente com activaçãoautomática das luzes demáximosO alcance da iluminação inteligenteutiliza as características dos faróis debi-xénon para alargar o alcance dasluzes de médios até 400 metros eadicionalmente acciona as luzes demáximos automáticas sem encadearou perturbar o tráfego em sentidocontrário ou à frente.As luzes de máximos sãodesactivadas e o alcance das luzesde médios será reduzida para evitaro encandeamento quando asrestrições que se seguem sãodetectadas pela câmara dianteira nopára-brisas:■ é reconhecido um veículo na

frente,■ é reconhecido um veículo no

sentido contrário,■ à entrada em zonas urbanas,■ há nevoeiro ou neve.

Caso não sejam detectadasrestrições, o sistema passanovamente a máximos.Quando o sistema está activo, acâmara dianteira monitoriza a área àfrente do veículo e assegura umadistribuição de luz excelente paravisão máxima do condutorpraticamente em todas as condições.O alcance da iluminação inteligentecom activação das luzes de máximosreduz assim a diferença entre o feixedas luzes de médios e máximosconvencionais, sem alteraçõesdrásticas no alcance, distribuição eintensidade da luz.

Page 151: Manual Opel Zafira Tourer 2013

Iluminação 149

Uma função de avaliação topográficaespecial detecta veículos à frente emsubidas ou lombas, detectando asluzes traseiras a moverem-se emfrente. O sistema ajusta a altura dofoco de luz para garantir umailuminação optimizada da estrada àfrente do veículo sem produzirencadeamento.

Activação

O alcance da iluminação inteligente ea activação automática dos máximossão ligadas simultaneamentepremindo duas vezes a alavanca de

indicação de mudança de direcção.Podem ser activados com a igniçãoligada.A activação automática das luzes demáximos funciona a uma velocidadesuperior a 40 km/h e é desactivadaabaixo dos 20 km/h. O alcance dailuminação inteligente funciona acimados 55 km/h.O indicador luminoso verde lacende continuamente quando afunção é accionada, o azul 7 acendequando as luzes de máximos ligamautomaticamente.

DesactivaçãoPressione a alavanca do indicador demudança de direcção uma vez.Também é desactivada quando osfaróis de nevoeiro são ligados.

Nivelamento dinâmicoautomático dos faróisA fim de evitar o encadeamento portrânsito em sentido contrário, onivelamento dos faróis éautomaticamente ajustado com basena informação de inclinação medidano eixo dianteiro e traseiro,aceleração ou desaceleração evelocidade do veículo.

Avaria no Sistema deiluminação dianteira adaptativaQuando o sistema detecta umaavaria no sistema de iluminaçãodianteira adaptativa, o sistema passaa uma posição pré-definida paraevitar encadeamento por trânsito emsentido contrário. Caso isso não sejapossível, o farol afectado seráautomaticamente desligado. Dequalquer modo, um dos faróismanter-se-á aceso. Um aviso éapresentado no Centro deInformação do Condutor.

Page 152: Manual Opel Zafira Tourer 2013

150 Iluminação

Luzes de emergência

Accionado com o botão ¨.No caso de um acidente com disparodo airbag os sinais de aviso de perigosão activados automaticamente.

Indicadores de mudançade direcção

Alavancapara cima

= Sinal de virar à direita

Alavancapara baixo

= Sinal de virar àesquerda

Se a alavanca for deslocada para ládo ponto de resistência, o indicadorde mudança de direcção fica ligadocontinuamente. Quando o volantevoltar à posição inicial, o indicador demudança de direcção apagar-se-áautomaticamente.

Para três piscadelas, p. ex. ao mudarde faixa, pressionar a alavanca atésentir resistência e depois largar.Quando é ligado um reboque, oindicador de mudança de direcçãofica intermitente seis vezes aopressionar a alavanca até sentirresistência e depois a soltar.Deslocar a alavanca até ao ponto deresistência e manter para manter oindicador aceso por mais algumtempo.Desligar manualmente o sinal demudança de direcção deslocando aalavanca para a posição original.

Page 153: Manual Opel Zafira Tourer 2013

Iluminação 151

Faróis de nevoeiro

Accionado com o botão >.Com o interruptor das luzes naposição AUTO: acender os faróis denevoeiro dianteiros, acende os faróisautomaticamente.

Luzes traseiras denevoeiro

Accionado com o botão r.Interruptor dos faróis na posiçãoAUTO: ligar os faróis de nevoeirotraseiros, também ligaautomaticamente os faróis.Interruptor das luzes na posição 8:luz de nevoeiro traseira só pode serligado com os faróis de nevoeiro.A luz traseira de nevoeiro do veículoé desactivada durante operações dereboque.

Luzes de presença

Quando o veículo estiverestacionado, as luzes de presença deum dos lados podem ser acesas:1. Desligar a ignição.2. Deslocar a alavanca do indicador

de mudança de direcçãototalmente para cima (luzes depresença direitas) ou para baixo(luzes de presença esquerdas).

Confirmado por um sinal e peloindicador de controlo do indicador demudança de direcçãocorrespondente.

Page 154: Manual Opel Zafira Tourer 2013

152 Iluminação

Luzes de marcha-atrásA luz de marcha-atrás acende-sequando a ignição está ligada e amarcha-atrás está engatada.

Coberturas dos faróisembaciadasO interior do alojamento das luzespode embaciar-se por brevesinstantes em condições de tempo frioe húmido, com chuva forte ou depoisda lavagem. O embaciamentodesaparece rapidamente por si só;para ajudar a desembaciar, ligar osfaróis.

Iluminação dohabitáculoControlo da iluminação dopainel de instrumentos

O brilho das luzes que se seguempode ser regulado quando as luzesexteriores estão acesas:■ Iluminação do painel de

instrumentos■ Mostrador de informação■ Interruptores iluminados e

elementos de funcionamento

Rodar o botão de accionamentomanual A e manter até obter o brilhopretendido.Nos veículos com sensores de luz, aluminosidade só pode ser ajustadaquando as luzes exteriores estãoligadas e o sensor de luz detectacondições nocturnas.

Luzes do habitáculoDurante a entrada e saída do veículo,as luzes de cortesia dianteiras etraseiras acendem automaticamentee depois apagam passado algumtempo.AdvertênciaNo caso de um acidente comaccionamento do airbag, as luzes decortesia acendemautomaticamente.

Page 155: Manual Opel Zafira Tourer 2013

Iluminação 153

Luz de cortesia dianteira

Trabalhar com o interruptor debalancim:w = comutar

automaticamentede ligar paradesligado.

Pressionar u = ligado.Pressionar v = desligado.

Luzes traseiras de cortesia

Acendem em conjunto com a luzdianteira de cortesia dependendo daposição do interruptor de balancim.

Luzes de leitura

Accionar com os botões s e t nasluzes de cortesia dianteiras etraseiras.

Luzes da pala pára-solAcende quando a cobertura é aberta.

Page 156: Manual Opel Zafira Tourer 2013

154 Iluminação

Características deiluminaçãoIluminação da consolacentralA luz de foco incluída na iluminaçãointerior acende quando os faróis sãoligados.

Iluminação de entrada noveículoIluminação de boas-vindasOs faróis, as luzes traseiras, as luzesde marcha-atrás, as luzes da chapade matrícula, a luz do painel deinstrumentos, as luzes do habitáculo,os tubos luminosos nas portas eFlexConsole e as luzes das portasacendem-se por alguns instantes aodestrancar o veículo com oradiotelecomando. Esta funçãofunciona apenas no escuro e ajuda alocalizar o veículo.

A iluminação apaga imediatamentequando a chave da ignição é rodadapara a posição 1 3 167.A activação ou desactivação destafunção pode ser alterada no menuConfigurações no Mostrador deInformação. Personalização doveículo 3 136.As configurações podem serguardadas pela chave que está a serutilizada 3 23.As luzes que se seguem também seacenderão quando a porta docondutor é aberta:■ Todos os interruptores■ Centro de Informação do Condutor■ Luzes dos compartimentos das

portas■ Tubos luminosos nas portas e

FlexConsole

Iluminação de saída noveículoAs luzes que se seguem acender-se--ão se a chave for retirada dointerruptor da ignição:■ Luzes interiores■ Luz do painel de instrumentos (só

quando está escuro)■ Tubos luminosos nas portas e

FlexConsole■ Luzes das portasApagar-se-ão automaticamente aofim de algum tempo e serãonovamente activadas, se a porta docondutor for aberta.Faróis, farolins traseiros, luzes demarcha-atrás e luzes da placa damatrícula iluminam à área docaminho durante um tempo reguláveldepois de sair do veículo.

Page 157: Manual Opel Zafira Tourer 2013

Iluminação 155

Ligar

1. Desligar a ignição.2. Retirar a chave da ignição.3. Abrir a porta do condutor.4. Puxar a alavanca do indicador de

mudança de direcção.5. Fechar a porta do condutor.

Se a porta do condutor não estiverfechada, as luzes apagam-se apósdois minutos.

A iluminação de saída é desligadaimediatamente se se puxar aalavanca do indicador de mudançade direcção com a porta do condutoraberta.Activação, desactivação e duraçãodesta função pode ser alterada nomenu Configurações noMostrador de informação.Personalização do veículo 3 136.As configurações podem serguardadas pela chave que está a serutilizada 3 23.

Protecção para evitar adescarga da bateriaPara evitar descarregar a bateriaquando a ignição é desligada,algumas luzes interiores sãodesligadas automaticamente ao fimde algum tempo.

Page 158: Manual Opel Zafira Tourer 2013

156 Climatização

Climatização

Sistemas de climatização .......... 156Grelhas de ventilação ................ 163Manutenção ............................... 164

Sistemas declimatizaçãoSistema de aquecimento eventilação

Comandos para:■ Temperatura■ Distribuição do ar■ Velocidade da ventoinha■ Desembaciamento e

descongelaçãoÓculo traseiro aquecido Ü 3 36.

TemperaturaVermelho = QuenteAzul = Frio

O aquecimento só será totalmenteeficaz quando o motor tiver atingido atemperatura normal defuncionamento.

Distribuição do arl = para pára-brisas e janelas das

portas dianteirasM = para a área da cabeça através

das saídas de ar ajustáveisK = para espaço para os pés

São possíveis todas as combinações.

Velocidade da ventoinhaAjustar o fluxo de ar regulando aventoinha para a velocidadepretendida.

Page 159: Manual Opel Zafira Tourer 2013

Climatização 157

Desembaciamento edescongelação■ Pressionar o botão V: a ventoinha

passa automaticamente paravelocidade mais alta e adistribuição do ar é direccionadapara o pára-brisas.

■ Definir o comando da temperaturapara o nível de calor máximo.

■ Ligar o óculo traseiro aquecido Ü.■ Abrir as grelhas de ventilação

laterais conforme pretendido edireccioná-las para os vidros dasportas.

Sistema de arcondicionado

Para além do sistema deaquecimento e ventilação, o sistemade ar condicionado tem comandospara:n = Arrefecimento4 = Recirculação de ar

Bancos aquecidos ß 3 45, Volanteaquecido * 3 101.

Arrefecimento nÉ accionado com o botão n e sófunciona quando o motor e aventoinha estão a trabalhar.O sistema de ar condicionadoarrefece e desumidifica (seca) assimque a temperatura exterior estáligeiramente acima do ponto decongelação. Por isso pode havercondensação e pingos por baixo doveículo.Se não for necessário qualquerarrefecimento ou desumidificação,desligar o sistema de arrefecimentopara poupar combustível. Quando osistema de arrefecimento édesligado, não será pedido umrearranque do motor pelo sistema decontrolo da climatização durante umAutostop.

Sistema de recirculação doar 4Accionado com o botão 4.

Page 160: Manual Opel Zafira Tourer 2013

158 Climatização

9 Aviso

O movimento de ar fresco éreduzido no modo de recirculação.No funcionamento semarrefecimento a humidade do araumenta, pelo que os vidrospodem embaciar-se pelo interior.A qualidade do ar do habitáculodeteriora-se e os ocupantespodem sentir sonolência.

Em condições de ar ambiente muitohúmido e quente, o pára-brisas podeficar embaciado pelo exterior quandoo ar frio é direccionado para o pára--brisas. Se o pára-brisas ficarembaciado no exterior, activar olimpa pára-brisas e desactivar o l.

Arrefecimento máximoAbrir as janelas por breves instantespara que o ar quente se disperserapidamente.■ Arrefecimento n ligado.■ Sistema de recirculação de ar 4

ligado.

■ Pressionar o interruptor dedistribuição de ar M.

■ Regular o comando da temperaturapara o nível de frio máximo.

■ Regular a velocidade da ventoinhapara o nível máximo.

■ Abrir todas as saídas de ar.

Desembaciamento edescongelação dos vidros V

■ Pressionar o botão V: a ventoinhapassa automaticamente paravelocidade mais alta e adistribuição do ar é direccionadapara o pára-brisas.

■ Interruptor de Arrefecimento nligado.

■ Definir o comando da temperaturapara o nível de calor máximo.

■ Ligar o óculo traseiro aquecido Ü.■ Abrir as grelhas de ventilação

laterais conforme pretendido edireccioná-las para os vidros dasportas.

AdvertênciaSe o botão V for premido com omotor a trabalhar, um Autostop seráimpedido até o botão V sernovamente premido.Se o botão V for premido com omotor em Autostop, o motor seráligado automaticamente.

Climatização automáticaelectrónicaO controlo de climatização para zonadupla permite temperaturas declimatização diferentes para ocondutor e lado dianteiro dopassageiro.

Page 161: Manual Opel Zafira Tourer 2013

Climatização 159

Comandos para:■ Temperatura no lado do condutor■ Distribuição do ar■ Velocidade da ventoinha■ Temperatura no lado dianteiro do

passageiron = arrefecimentoAUTO = modo automático4 = recirculação de ar manualV = desembaciamento e

descongelação

Óculo traseiro aquecido Ü 3 36,bancos aquecidos ß 3 45, volanteaquecido * 3 101.

A temperatura pré-seleccionada éregulada automaticamente. No modoautomático, a velocidade daventoinha e a distribuição do arregulam automaticamente o fluxo dear.O sistema pode ser adaptadomanualmente utilizando oscomandos da distribuição do ar e dofluxo de ar.

Cada alteração de configuração évisualizada no Visor de Informaçãodurante alguns segundos.

O Sistema de ar condicionado decomando electrónico só estátotalmente operacional quando omotor está a trabalhar.

Modo automático AUTO

Regulação básica para confortomáximo:■ Pressionar o botão AUTO, a

distribuição do ar e a velocidade daventoinha são reguladasautomaticamente.

■ Abrir todas as saídas de ar.

Page 162: Manual Opel Zafira Tourer 2013

160 Climatização

■ Premir n para ligar o arrefecimentoóptimo e desembaciamento.

■ Definir as temperaturas pré--seleccionadas para o condutor e opassageiro da frente utilizando osbotões rotativos da esquerda e dadireita para 22 °C.

A regulação da velocidade daventoinha em modo automático podeser alterada no menu Configurações .Personalização do veículo 3 136.Todas as saídas de ar sãoaccionadas automaticamente emmodo automático. Portanto, assaídas de ar devem estar sempreabertas.

Pré-selecção da temperaturaAs temperaturas podem serreguladas para um valor pretendidoentre 16 °C e 28 °C.

Se a temperatura mínima estiverdefinida, o sistema de climatizaçãofunciona no arrefecimento máximo,se o arrefecimento n estiver ligado.Se for definida a temperaturamáxima, o sistema de controlo declimatização funciona emaquecimento máximo.AdvertênciaSe a temperatura baixar por motivosde conforto de climatização, eixistea possibilidade de uma paragemautomática ser inibida ou o motorvoltar a arrancar automaticamente,quando o arrefecimento for ligado.Sistema Start/Stop 3 169.

Desembaciamento edescongelação dos vidros V■ Premir o botão V.■ Pressionar o botão de

arrefecimento n.■ A temperatura e a distribuição do ar

são definidas automaticamente e aventoinha funciona a velocidadeelevada.

■ Ligar o óculo traseiro aquecido Ü.■ Para regressar ao modo anterior:

premir o botão V, para regressarao modo automático: premir obotão AUTO.

A regulação do desembaciamento doóculo traseiro pode ser alterada nomenu Configurações noMostrador de Informação.Personalização do veículo 3 136.AdvertênciaSe o botão V for premido com omotor a trabalhar, um Autostop seráimpedido até o botão V sernovamente premido.Se o botão V for premido com omotor em Autostop, o motor seráligado automaticamente.

Page 163: Manual Opel Zafira Tourer 2013

Climatização 161

Definições manuaisAs definições do sistema de controlode climatização podem ser alteradasaccionando os botões rotativos daseguinte maneira. Alterar umadefinição desactivará o modoautomático.

Velocidade da ventoinha Z

Pressionar o botão inferior paradiminuir ou o botão superior paraaumentar a velocidade da ventoinhaconforme ilustrado. A velocidade daventoinha é indicada pelo número desegmentos no visor.

Pressionando o botão inferior durantemais tempo: a ventoinha e oarrefecimento são desligados.Pressionando o botão superiordurante mais tempo: a ventoinhafunciona à velocidade máxima.Para voltar ao modo automático:Premir o botão AUTO.

Distribuição do ar l, M, KPremir o botão apropriado para oajuste pretendido. A activação éindicada pelo LED no botão.l = para pára-brisas e janelas das

portas dianteiras.M = para a área da cabeça através

das saídas de ar ajustáveis.K = para espaço para os pés.

São possíveis todas as combinações.Voltar à distribuição de ar automática:Desactivar a definiçãocorrespondente ou pressionar obotão AUTO.

Arrefecimento nActivar ou desactivar com o botão n.

O sistema de ar condicionadoarrefece e desumidifica (seca)quando a temperatura exterior estáacima de um determinado nível. Porisso pode haver condensação epingos por baixo do veículo.Se não for necessário qualquerarrefecimento ou desumidificação,desligar o sistema de arrefecimentopara poupar combustível. Quando osistema de arrefecimento édesligado, não será pedido umrearranque do motor pelo sistema decontrolo da climatização durante umAutostop. Excepção: o sistema dedescongelamento e temperaturaexterior acima de 0 ºC requere umreinício.O mostrador indicará ACON se oarrefecimento estiver activado ouACOFF se o arrefecimento estiverdesactivado.A activação ou desactivação dofuncionamento de arrefecimentodepois de o motor ser ligado pode seralterada no menu Configurações noMostrador de Informação.Personalização do veículo 3 136.

Page 164: Manual Opel Zafira Tourer 2013

162 Climatização

Modo de recirculação de ar 4

9 Aviso

O movimento de ar fresco éreduzido no modo de recirculação.No funcionamento semarrefecimento a humidade do araumenta, pelo que os vidrospodem embaciar-se pelo interior.A qualidade do ar do habitáculodeteriora-se e os ocupantespodem sentir sonolência.

Em condições de ar ambiente muitohúmido e quente, o pára-brisas podeficar embaciado pelo exterior quandoo ar frio é direccionado para o pára--brisas. Se o pára-brisas ficarembaciado no exterior, activar olimpa pára-brisas e desactivar o l.

Premir o botão 4 uma vez paraaccionar o modo de recirculação dear manual.A activação é indicada pelo LED nobotão.

Configurações básicasAlgumas configurações podem seralteradas no menu Configurações noVisor de Informações.Personalização do veículo 3 136.

Aquecimento auxiliarAquecedor de arO Quickheat é um aquecedor de areléctrico auxiliar que aquece ohabitáculo mais rápido eautomaticamente.

Page 165: Manual Opel Zafira Tourer 2013

Climatização 163

Grelhas de ventilaçãoGrelhas de ventilaçãoreguláveisPelo menos uma grelha de ar tem deestar aberta quando o arrefecimentoestá ligado.

Para abrir a saída de ar, rodar a rodade regulação para B. Ajustar aquantidade de ar na saída de ar,rodando a roda de regulação.

Direccionar o fluxo de ar inclinando egirando as palhetas.

Para fechar a saída de ar, rodar aroda de regulação para 7.

As grelhas de ventilação para ospassageiros de trás estão localizadasdo lado esquerdo e direito atrás dosbancos dianteiros.

9 Aviso

Não fixar quaisquer objectos àsalhetas das saídas de ar. Em casode acidente corre o risco de danose ferimentos.

Page 166: Manual Opel Zafira Tourer 2013

164 Climatização

Grelhas de ventilação fixasPor baixo do pára-brisas e dasjanelas das portas e nos espaçospara os pés há saídas de aradicionais.

ManutençãoEntrada de ar

As entradas de ar à frente do pára--brisas no compartimento do motordeverão permanecer desobstruídasde modo a permitir a entrada de ar.Retirar quaisquer folhas, sujidade ouneve.

Filtro de pólenO filtro de pólen remove poeira,fuligem, pólen e esporos do ar queentra no veículo através da entradade ar.

Funcionamento do arcondicionadoPara assegurar que o desempenho écontinuamente eficiente, oarrefecimento deve ser accionadodurante alguns minutos uma vez pormês, independentemente do clima eda época do ano. Não é possível ligaro arrefecimento quando atemperatura exterior é demasiadobaixa.

ServiçoPara um óptimo desempenho dosistema de arrefecimento,recomenda-se que o sistema decontrolo da climatização sejaverificado anualmente, a partir doterceiro ano a contar do primeiroregisto do veículo, incluindo:■ Teste de pressão e funcionalidade■ Funcionalidade do aquecimento■ Verificação de fugas■ Verificar correias de accionamento

Page 167: Manual Opel Zafira Tourer 2013

Climatização 165

■ Limpeza de condensador edrenagem do evaporador

■ Verificação do desempenho

Page 168: Manual Opel Zafira Tourer 2013

166 Condução e funcionamento

Condução efuncionamento

Sugestões para condução ......... 166Arranque e manuseamento ....... 167Gases de escape ....................... 172Caixa de velocidadesautomática ................................. 174Caixa de velocidades manual .... 177Travões ...................................... 178Sistemas de condução .............. 181Sistemas de apoio ao condutor . 185Combustível ............................... 217Rebocar ..................................... 227

Sugestões paraconduçãoControlo sobre o veículoNunca circular com o motordesligado (excepto duranteAutostop)Muitos sistemas não funcionam nestasituação (por exemplo, unidade deservofreio, direcção assistida).Conduzir desta forma é perigoso parasi e para os outros. Todos ossistemas funcionam durante umAutostop, mas haverá uma reduçãocontrolada na assistência à direcçãoe a velocidade do veículo é reduzida.Sistema Start/Stop 3 169.

Reforço do ralentiSe for necessário carregar a bateriadevido ao estado da bateria, acapacidade de potência do geradortem de ser aumentada. Isso éconseguido com o reforço do ralentique poderá ser audível.

Em veículos com MostradorAvançado ou Mostrador CombinadoAvançado, aparece uma mensagemno Centro de Informação doCondutor.

PedaisPara assegurar que o curso do pedalestá desimpedido, não deverãoexistir tapetes na área dos pedais.

Page 169: Manual Opel Zafira Tourer 2013

Condução e funcionamento 167

Arranque emanuseamentoRodagem do veículoNas primeiras viagens com o veículonão travar a fundodesnecessariamente.A primeira vez que se conduzir oveículo pode haver fumo por causade ceras e óleo que se evaporam pelosistema de escape. Depois deconduzir o veículo pela primeira vez,estacionar o veículo ao ar livredurante algum tempo e evitar inalaros fumos.Durante o período de rodagem oconsumo de óleo de motor e decombustível pode ser superior e oprocesso de limpeza do filtro departículas Diesel poderá ter de serefectuado com maior frequência. OAutostop poderá ser desactivadopara permitir carregar a bateria.Filtro de partículas diesel 3 172.

Posições do interruptor daignição

0 = Ignição desligada1 = Tranca da direcção

destrancada, ignição desligada2 = Ignição ligada, em veículos com

motor diesel: pré-aquecimento3 = Arranque

Desactivação diferida daalimentaçãoOs sistemas electrónicos que seseguem podem funcionar até a portado condutor ser aberta ou pelo menosdurante 10 minutos depois de aignição ser desligada:■ Accionamento electrónico dos

vidros■ TomadasA alimentação do sistema deinformação e lazer continuará afuncionar durante 30 minutos ou atéa chave ser retirada do interruptor daignição ou se alguma porta for aberta.

Page 170: Manual Opel Zafira Tourer 2013

168 Condução e funcionamento

Ligar o motor

Caixa de velocidades manual:accionar a embraiagem.Caixa de velocidades automática:accionar o travão e deslocar aalavanca selectora para P ou N.Não accionar o pedal do acelerador.Motor diesel: rodar a chave para aposição 2 para a pré-incandescênciaaté o indicador de controlo ! seapagar.Rodar brevemente a chave para aposição 3 e soltar: um procedimentoautomático acciona o motor de

arranque com um pequenodesfasamento desde que o motoresteja a funcionar, ver Controlo doMotor de Arranque Automático.Antes de voltar a pôr o motor atrabalhar ou de desligar o motor,rodar a chave para a posição 0.Durante uma Autostop, o motor podeser posto a trabalhar carregando nopedal da embraiagem.

Arranque do veículo a baixastemperaturasÉ possível ligar o motor semaquecedor adicional, até -25 ºC nosmotores diesel e até -30 ºC nosmotores a gasolina. É necessário umóleo de motor com a viscosidadecorrecta, o combustível correcto,assistência efectuada e uma bateriacom carga suficiente. Comtemperaturas inferiores a -30 ºC, acaixa de velocidades automáticaprecisa de uma fase de aquecimentode aprox. 5 minutos. A alavancaselectora tem de estar na posição P.

Controlo do Motor de ArranqueAutomáticoEsta função controla o procedimentode arranque do motor. O condutornão tem de manter a chave naposição 3. Depois de aplicado, osistema continuará a arrancarautomaticamente até que o motorcomece a trabalhar. Devido aoprocedimento de verificação, o motorcomeça a funcionar depois de umpequeno desfasamento.Razões possíveis para um motor nãoarrancar:■ Pedal da embraiagem não funciona

(caixa de velocidades manual)■ Pedal do travão não funciona ou a

alavanca selectora não está em Pou N (caixa de velocidadesautomática)

■ Ocorreu uma falha temporária

Page 171: Manual Opel Zafira Tourer 2013

Condução e funcionamento 169

Aquecimento do motor turboNo arranque, o binário disponível domotor poderá ser limitado por umcurto período de tempo,especialmente quando a temperaturado motor é fria. Esta limitação servepara permitir que o sistema delubrificação proteja totalmente omotor.

Desligar por sobrecargade rotação do motorA alimentação de combustível éautomaticamente interrompidadurante uma marcha por inércia, ouseja, quando o veículo é conduzidocom uma mudança engatada massem carregar no acelerador.

Sistema pára/arrancaO sistema Start/Stop ajuda a pouparcombustível e a reduzir as emissõesde gases de escape. Se as condiçõespermitirem, o mesmo desliga o motorassim que o veículo esteja a circulara baixa velocidade ou parado, p. ex.nos semáforos ou numengarrafamento. Iniciaautomaticamente o motor assim quecarregar na embraiagem. Um sensorda bateria garante que um Autostopseja apenas efectuado quando abateria estiver suficientementecarregada para um novo arranque.

ActivaçãoO sistema Start/Stop está disponívelimediatamente depois de pôr o motora trabalhar, o veículo arranca e ascondições indicadas mais abaixonesta secção são reunidas.

Desactivação

Desactivar manualmente o sistemaStart/Stop carregando no botão eco.A desactivação é indicada pelo LEDno botão apagar.

AutostopSe o veículo estiver a circular a baixavelocidade ou parado, activar umAutostop do seguinte modo:■ carregar no pedal da embraiagem■ colocar a alavanca em ponto morto■ soltar o pedal da embraiagemO motor será desligado e a igniçãopermanecerá ligada.

Page 172: Manual Opel Zafira Tourer 2013

170 Condução e funcionamento

Um Autostop é indicado pelo ponteirona posição AUTOSTOP no conta--rotações.Durante um Autostop, o desempenhodo aquecimento e dos travões serámantido.

Atenção

A direcção assistida pode serreduzida durante um Autostop.

Condições para um AutostopO sistema Start/Stop verifica se éreunida cada uma das condiçõesseguintes.

■ O sistema Start/Stop não foimanualmente desactivado

■ o capot está completamentefechado

■ a porta do condutor está fechadaou o cinto de segurança docondutor está colocado

■ a bateria está suficientementecarregada e em bom estado

■ o motor está quente■ a temperatura do líquido de

arrefecimento do motor não édemasiado elevada

■ a temperatura do escape do motornão é demasiado alta, p. ex. depoisde conduzir com carga do motorelevada

■ a temperatura ambiente está acimade -5 ºC

■ o sistema de climatização permiteum Autostop

■ o vácuo dos travões é suficiente

■ a função de autolimpeza do filtro departículas diesel não está activa

■ o veículo foi conduzido pelo menosà velocidade pedonal desde oúltimo Autostop

Caso contrário será impedido umAutostop.Determinadas configurações dosistema de controlo da climatizaçãopodem impedir um Autostop. Paramais detalhes, consultar o capítulorelativo ao "Controlo daclimatização" 3 158.Imediatamente após condução emauto-estrada executar um Autostoppode ser inibido.Rodagem do veículo 3 167.

Protecção para evitar a descarga dabateriaPara garantir arranques fiáveis domotor, foram implementadas váriasfunções de protecção para evitar adescarga da bateria, como parte dosistema start-stop.

Page 173: Manual Opel Zafira Tourer 2013

Condução e funcionamento 171

Medidas de poupança de energiaDurante um Autostop, várias funçõeseléctricas, tais como o aquecedoreléctrico auxiliar ou o aquecimento doóculo traseiro, são desactivadas oupassam para um modo de poupançade energia. A velocidade daventoinha do sistema de controlo daclimatização é reduzida para pouparenergia.

Arranque do motor pelocondutorCarregar no pedal da embraiagempara ligar novamente o motor.O arranque do motor é indicado pelaagulha na posição de velocidade deralenti no conta-rotações.Se a alavanca selectora for retiradada posição de ponto morto antes deaccionar primeiro a embraiagem, aluz de aviso - acende-se ou éindicada como um símbolo no Centrode Informação do Condutor.Indicador de controlo - 3 116.

Arranque do motor pelo sistemaStart/StopA alavanca selectora tem de estar emponto morto para permitir umarranque automático.Se se verificar uma das seguintescondições durante um Autostop, omotor será ligado automaticamentepelo sistema Start/Stop.■ O sistema Start/Stop foi

manualmente desactivado■ o capot está aberto■ o cinto de segurança do condutor

não está colocado e a porta docondutor está aberta

■ a temperatura do motor édemasiado baixa

■ o nível de carga da bateria estáabaixo de um nível definido

■ o vácuo dos travões não ésuficiente

■ o veículo foi conduzido pelo menosà velocidade pedonal

■ o sistema de controlo daclimatização solicita um arranquedo motor

■ o ar condicionado é ligadomanualmente

Se o capot não estivercompletamente fechado, umamensagem de aviso é exibida noCentro de Informação do Condutor.Se um acessório eléctrico, p. ex. umleitor de CD portátil, estiver ligado àtomada de alimentação, poderásentir-se uma breve perda depotência durante o arranque.

Estacionamento■ Não estacionar o veículo numa

superfície facilmente inflamável. Atemperatura elevada do sistema deescape pode provocar ainflamação da superfície.

■ Utilizar sempre o travão de mão.Accionar o travão de mão manualsem pressionar o botão dedesbloqueio. Aplicar com a maiorfirmeza possível em descidas ousubidas. Carregar no travão de pé

Page 174: Manual Opel Zafira Tourer 2013

172 Condução e funcionamento

ao mesmo tempo para reduzir aforça de funcionamento.Aplicar o travão de estacionamentoeléctrico puxando o interruptor mdurante cerca de um segundo. Aluz de aviso m tem de acender.

■ Desligar o motor e a ignição. Rodaro volante até a tranca da direcçãoengatar.

■ Se o veículo estiver numasuperfície nivelada ou numasubida, engatar a primeira oucolocar a alavanca selectora em Pantes de desligar a ignição. Numasubida, virar as rodas dianteiraspara o lado contrário ao do passeio.Se o veículo estiver numa descida,engatar a marcha-atrás ou colocara alavanca selectora em P antes dedesligar a ignição. Virar as rodasdianteiras na direcção do passeio.

■ Fechar o veículo e activar osistema de alarme anti-roubo.

AdvertênciaNo caso de um acidente comdisparo do airbag, o motor desligaautomaticamente se o veículo ficarparado dentro de determinadotempo.

Gases de escape

9 Perigo

Os gases de escape do motorcontêm monóxido de carbonovenenoso que não tem cor nemcheiro e que pode ser fatal seinalado.Se os gases de escape entraremno interior do veículo, abrir osvidros. Reparar a avaria numaoficina.Evitar conduzir com a bagageiraaberta, caso contrário podementrar gases de escape noveículo.

Filtro de partículas dieselO filtro de partículas diesel filtrapartículas de fuligem nocivasretirando-as dos gases de escape. Osistema inclui uma função de auto--limpeza que funcionaautomaticamente durante acondução sem qualquer notificação.O filtro é limpo procedendo à

Page 175: Manual Opel Zafira Tourer 2013

Condução e funcionamento 173

combustão periódica das partículasde fuligem a elevada temperatura.Esse processo ocorreautomaticamente a determinadascondições de condução e podedemorar até 25 minutos.Normalmente necessita entre7 e 12 minutos. Autostop não estádisponível e o consumo decombustível pode ser superiordurante este período. A emissão deodores e fumo é normal durante esseprocesso.

Em determinadas condições decondução, p. ex. em pequenospercursos, o sistema não conseguelimpar-se automaticamente.Se a limpeza do filtro for necessária ese as condições de conduçãoanteriores não permitiam a limpezaautomática, será indicado peloindicador de controlo %. Filtro partic.Diesel cheio continue condução oucódigo de aviso 55 simultâneosaparecem no Centro de Informaçãodo Condutor.% acende quando o filtro departículas diesel está cheio. Iniciar oprocesso de limpeza assim quepossível.% fica intermitente quando o filtro departículas diesel atingiu o nível defiltragem máximo. Iniciarimediatamente o processo delimpeza para evitar danos no motor.

Processo de limpezaPara accionar o processo de limpeza,continuar a conduzir, manter o motoracima das 2000 rotações por minuto.

Efectuar reduções de caixa senecessário. A limpeza do filtro departículas diesel tem então início.Se g acender ainda, a limpeza nãoé possível; deve procurar assistêncianuma oficina.

Atenção

Se o processo de limpeza forinterrompido, existe risco deprovocar danos graves no motor.

A limpeza é mais rápida avelocidades e cargas de motorelevadas.O indicador de controlo % apaga-seassim que a operação de auto--limpeza estiver concluída.

CatalisadorO catalisador reduz a quantidade desubstâncias nocivas presentes nosgases de escape.

Page 176: Manual Opel Zafira Tourer 2013

174 Condução e funcionamento

Atenção

Tipos de combustível diferentesdos referidos nas páginas 3 217,3 286 podem danificar ocatalisador ou componenteselectrónicos.A gasolina que não seja queimadasobreaquecerá e causará danosno catalisador. Por isso, evitar autilização excessiva do motor dearranque, evitar conduzir atéesvaziar totalmente o depósito decombustível e evitar colocar omotor a trabalhar por empurrão oureboque.

Em caso de falha de ignição, motorcom funcionamento irregular,redução no desempenho do motor ououtros problemas invulgares, levar oveículo a uma oficina o maisrapidamente possível para que asituação seja rectificada. Numaemergência, o veículo pode serconduzido por um curto período detempo a baixa velocidade e com umavelocidade do motor também baixa.

Caixa de velocidadesautomáticaA caixa de velocidades automáticapermite passagens de caixaautomáticas (modo automático) oupassagens de caixa manuais (modomanual).

Visor da caixa develocidades

O modo ou mudança seleccionadossão apresentados no mostrador dacaixa de velocidades.

Alavanca selectora

P = posição de estacionamento,rodas estão bloqueadas,engatar apenas quando oveículo estiver estacionário e otravão de mão estiver aplicado

R = marcha-atrás, engatar apenasquando o veículo estiverestacionário

N = ponto mortoD = modo automático com todas as

mudanças

Page 177: Manual Opel Zafira Tourer 2013

Condução e funcionamento 175

A alavanca selectora está bloqueadaem P e só pode ser deslocadaquando a ignição estiver ligada e opedal do travão for accionado.

Sem que o pedal do travão estejaaccionado, o indicador de controloj acende.Se a alavanca selectora não seencontrar na posição P quando aignição for desligada, os indicadoresde controlo j e P ficamintermitentes.Para engatar P ou R, pressionar obotão de desengate.

O motor só pode ser ligado com aalavanca na posição P ou N. Quandoa posição N estiver seleccionada,pressionar o pedal do travão ouaplicar o travão de mão antes decomeçar.Não acelerar ao engatar umamudança. Nunca pressionar o pedaldo acelerador e o pedal do travão aomesmo tempo.Quando se engata uma mudança, oveículo começa lentamente a andarquando se tira o pé do pedal dotravão.

Travagem com o motorPara utilizar o efeito de travagem como motor, seleccionar uma mudançainferior na altura certa numa descida,ver modo manual.

Balançar o veículoDar "esticões" com a caixa só épermitido se o veículo estiver presoem areia, lama ou neve. Deslocar aalavanca selectora entre D e Rrepetidamente. Não acelerar muito omotor e evitar aceleraçõesrepentinas.

EstacionamentoAplicar o travão de mão e engatar P.A chave de ignição só pode serretirada quando a alavanca selectoraestiver na posição P.

Modo manual

Deslocar a alavanca selectora daposição D para a esquerda e depoispara a frente ou para trás.< = Mudar para mudança superior.

] = Mudar para mudança inferior.

Page 178: Manual Opel Zafira Tourer 2013

176 Condução e funcionamento

Se se seleccionar uma mudançasuperior quando a velocidade doveículo for demasiado baixa, ou umamudança inferior quando avelocidade do veículo for demasiadoalta, a passagem não é efectuada.Isso pode apresentar umamensagem no Mostrador deInformação do Condutor.Em modo manual não há passagemautomática para mudança superiorcom o motor em rotação elevada.

Programas de conduçãocom comando electrónico■ Depois de um arranque a frio, o

programa da temperatura defuncionamento aumenta avelocidade do motor para que ocatalisador atinja rapidamente atemperatura necessária.

■ A função de passagem automáticapara ponto morto coloca o motor aoralenti assim que o veículo páracom uma mudança de marcha emfrente engatada e o pedal do travãoestá premido.

■ Quando o modo SPORT estáengatado, o veículo efectuapassagens de caixa a velocidadesde motor mais elevadas (a não serque o comando da velocidade decruzeiro esteja ligado). ModoSPORT 3 183.

■ Programas especiais adaptamautomaticamente os pontos demudança de velocidades aoconduzir em subidas ou descidas.

■ Ao arrancar em condições de neveou gelo ou em superfíciesescorregadias, o comando de caixade velocidades electrónicaselecciona automaticamente umamudança superior.

KickdownSe o pedal do acelerador forpressionado completamente nomodo automático, a caixa develocidades passa para umavelocidade mais baixa conforme arotação do motor.

AvariaEm caso de uma avaria, g acende--se. Além disso um número de códigoou uma mensagem do veículo éapresentado(a) no Centro deInformação do Condutor. Mensagensdo veículo 3 128.A caixa de velocidades deixa deefectuar passagens de caixaautomaticamente. Pode-seprosseguir viagem com passagensmanuais.Só está disponível a mudança maiselevada. Consoante a avaria, a 2.ªtambém pode estar disponível emmodo manual. Fazer as passagensde caixa apenas com o veículoparadoReparar a avaria numa oficina.

Corte de correnteEm caso de uma interrupção daalimentação eléctrica, a alavancaselectora não pode ser retirada daposição P. A chave de ignição nãopode ser removida do interruptor daignição.

Page 179: Manual Opel Zafira Tourer 2013

Condução e funcionamento 177

Se a bateria estiver descarregada,colocar o motor a trabalhar comcabos auxiliares de arranque 3 270.Se a bateria não for a causa daavaria, soltar a alavanca selectora.1. Aplicar o travão de mão.

2. Soltar o forro da alavancaselectora na parte da frente daconsola central, dobrá-la paracima e rodá-la para a esquerda.

3. Inserir uma chave de parafusosna abertura até onde avançar edeslocar a alavanca para fora doP ou N. Se o P ou N fornovamente engatada, a alavancaselectora ficará novamentebloqueada. Reparar a causa dainterrupção de alimentaçãoeléctrica numa oficina.

4. Montar o forro da alavancaselectora na consola central ereinstalar.

Caixa de velocidadesmanual

Para engatar a marcha-atrás, com oveículo parado esperar 3 segundosdepois de desembraiar o pedal e,depois, pressionar o botão delibertação na alavanca selectora eengatar a mudança.Se a mudança não engatar, colocar aalavanca em ponto morto, tirar o pédo pedal da embraiagem epressionar de novo; depoisseleccionar a mudança novamente.

Page 180: Manual Opel Zafira Tourer 2013

178 Condução e funcionamento

Não carregar na embraiagemdesnecessariamente.Ao accionar, pressionar o pedal daembraiagem completamente. Nãoutilizar o pedal como um descansopara o pé.

Atenção

Não aconselhamos a conduçãocom a mão apoiada na alavancadas velocidades.

TravõesO sistema de travões inclui doiscircuitos de travões independentes.Se um circuito de travões falhar,continua a ser possível travar oveículo com o outro circuito dostravões. No entanto, o efeito detravagem é conseguido apenasquando o pedal de travagem éfirmemente pressionado. Para isso énecessária consideravelmente maisforça. A distância de travagemaumenta. Dirigir-se a uma oficinaantes de prosseguir viagem.Quando o motor não está a trabalhar,o suporte da unidade do servofreiodesaparece depois de se carregar nopedal do travão uma ou duas vezes.O efeito de travagem não é reduzidomas será preciso mais força paratravar. É especialmente importanteter isto em atenção quando o veículofor rebocado.Indicador de controlo & 3 116.

Sistema de travagemantibloqueioO sistema de travões antibloqueio(ABS) impede que as rodasbloqueiem.O ABS começa a regular a pressãode travagem assim que uma rodaapresente tendência para bloquear. Adirecção do veículo continua a poderser utilizada, mesmo durantetravagem a fundo.O controlo do ABS é tornado visívelatravés de pulsos no pedal dostravões e no ruído do processo deregulação.Para travagem óptima, manter opedal do travão totalmente premidodurante o processo de travagem,apesar de o pedal estar a pulsar. Nãoreduzir a pressão sobre o pedal.Depois de iniciar a marcha, o sistemaefectua um autoteste que pode seraudível.Indicador de controlo u 3 117.

Page 181: Manual Opel Zafira Tourer 2013

Condução e funcionamento 179

Luz de travão adaptávelDurante travagem a fundo, as trêsluzes dos travões ficam intermitentesenquanto o controlo do ABS estiver afuncionar.

Avaria

9 Aviso

Se houver uma avaria no ABS, asrodas podem bloquear em casode travagem superior ao normal.As vantagens do ABS deixam deestar disponíveis. Durantetravagem a fundo, a direcção doveículo deixa de poder serutilizada e o veículo pode guinar.

Reparar a avaria numa oficina.

Travão de mãoTravão de mão manual

Aplicar sempre o travão de mão comfirmeza sem carregar no botão dedestravagem e travar até ao máximonuma subida ou descida.Para destravar o travão de mão,puxar a alavanca ligeiramente paracima, pressionar o botão dedestravagem e baixar a alavancatotalmente para baixo.

Para reduzir as forças deaccionamento do travão de mão,pressionar o pedal do travão aomesmo tempo.Indicador de controlo & 3 116.

Travão de mão eléctrico

Aplicar quando o veículo está paradoPuxar o interruptor m durante cercade um segundo, o travão de mãoeléctrico é aplicado automaticamentecom a força adequada. Para forçamáxima, p. ex. estacionar comreboque ou em declives, puxar ointerruptor m duas vezes.

Page 182: Manual Opel Zafira Tourer 2013

180 Condução e funcionamento

O travão de mão eléctrico estáaplicado quando o indicador decontrolo m se acende 3 116.O travão de mão eléctrico pode estarsempre activo, mesmo se a igniçãoestiver desligada.Não accionar o sistema de travão demão eléctrico demasiadas vezes semque o motor esteja a funcionar dadoque descarrega a bateria.Antes de sair do veículo, verificar oestado do travão de mão eléctrico.Indicador de controlo m 3 116.

DesbloquearLigar a ignição. Manter o pedal dotravão pressionado e depoispressionar o interruptor m.

Função de arranqueDesembraiar a embraiagem (caixa develocidades manual) ou engatar aprimeira velocidade (caixa develocidades automática) e depoiscarregar no pedal do acelerador,solta automaticamente o travão de

mão eléctrico. Isto não é possívelquando o interruptor é puxado aomesmo tempo.Esta função também ajuda a arrancarem superfícies inclinadas.Um arranque agressivo pode reduzira vida útil das peças de desgaste.

Travagem dinâmica quando o veículoestá em movimentoQuando o veículo está emmovimento e o interruptor m émantido puxado, o sistema de travãode mão eléctrico desacelera oveículo, mas o travão de mão não éaplicado estaticamente.Assim que o interruptor m é solto, atravagem dinâmica pára.

AvariaO modo de avaria do sistema detravagem dinâmica é indicado porindicador de controlo j e por umnúmero de código ou mensagem doveículo apresentado(a) no Centro deInformação do Condutor. Mensagensdo veículo 3 128.

Aplicar força no travão de mãoeléctrico: empurrar e manter ointerruptor m durante mais de5 segundos. Se o indicador decontrolo m acender, o travão de mãoeléctrico está activo.Soltar o travão de mão eléctrico:empurrar e manter o interruptor mdurante mais de 2 segundos. Se oindicador de controlo m se apagar, otravão de mão eléctrico estálibertado.O indicador de controlo m ficaintermitente: o travão de mãoeléctrico não está totalmenteaplicado ou solto. Quando ficaintermitente continuamente, soltar otravão de mão eléctrico e repetir.

Assistência à travagemSe o pedal do travão for premidorapidamente e com força, é aplicadaautomaticamente força de travagemmáxima (travagem a fundo).Manter pressão constante sobre opedal do travão enquanto fornecessário uma travagem a fundo. A

Page 183: Manual Opel Zafira Tourer 2013

Condução e funcionamento 181

força de travagem máxima é reduzidaautomaticamente quando se tirar opé do pedal do travão.

Assistência de arranqueem subidasO sistema ajuda a impedirmovimentos involuntários aoconduzir em declives.Ao libertar o pedal do travão apósparar num declive, os travõespermanecem activos durante cercade dois segundos mais. Os travõeslibertam-se automaticamente quandoo veículo começa a acelerar.A Assistência de arranque emsubidas não está activo duranteAutostop.

Sistemas de conduçãoSistema de controlo datracçãoO Sistema de Controlo de Tracção(TC) é um componente do ProgramaElectrónico de Estabilidade.O TC melhora a condutibilidadequando necessário,independentemente do tipo deestrada ou da aderência dos pneus,evitando que as rodas motrizespatinem.Assim que as rodas motrizescomecem a patinar, a prestação domotor é reduzida e a roda que patinamais é travada individualmente. Issomelhora consideravelmente aestabilidade de condução do veículoem pisos escorregadios.O TC fica operacional assim que oindicador de controlo b apaga.Quando o TC está activo, b ficaintermitente.

9 Aviso

Não deixar que esta função desegurança especial o tente atomar riscos desnecessáriosdurante a condução.Adaptar a velocidade àscondições da estrada.

Indicador de controlo b 3 118.

Desactivação

Page 184: Manual Opel Zafira Tourer 2013

182 Condução e funcionamento

O TC pode ser desligado quando énecessário que as rodas motrizespatinem: pressionar o botão bbrevemente.O indicador de controlo k acende.O TC é reactivado pressionandonovamente o botão b.O TC também é reactivado napróxima vez que a ignição é ligada.

Controlo electrónico deestabilidadeO controlo electrónico de estabilidade(ESC) melhora a estabilidade dacondução quando necessário,independentemente do tipo de pisoou da aderência do pneu. Evitatambém que as rodas motrizespatinem.Assim que o veículo começar aguinar (subvirar/sobrevirar), apotência do motor é reduzida e asrodas são travadas uma a uma. Issomelhora consideravelmente aestabilidade de condução do veículoem pisos escorregadios.

O ESC fica operacional assim que oindicador de controlo b apaga.Quando o ESC está activo, b ficaintermitente.

9 Aviso

Não deixar que esta função desegurança especial o tente atomar riscos desnecessáriosdurante a condução.Adaptar a velocidade àscondições da estrada.

Indicador de controlo b 3 118.

Desactivação

Para qualquer condução de altodesempenho o ESC pode serdesactivado: manter o botão bpremido durante cerca de7 segundos.O indicador de controlo n acende.O ESC é reactivado pressionandonovamente o botão b. Se o SistemaTC tiver sido desactivado, tanto o TCcomo o ESC são reactivados.O ESC também é reactivado napróxima vez que a ignição é ligada.

Page 185: Manual Opel Zafira Tourer 2013

Condução e funcionamento 183

Sistema interactivo deconduçãoFlex RideO sistema de condução Flex Ridepermite ao condutor seleccionarentre três modos de condução:■ SPORT modo: pressionar botão

SPORT, LED acende-se.■ TOUR modo: pressionar botão

TOUR, LED acende-se.■ Modo normal: os dois botões

SPORT e TOUR não sãopressionados, nenhum LEDacende.

Desactivação do modo SPORT eTOUR pressionando o botãocorrespondente outra vez.Em cada modo de conduçãoFlex Ride coloca em rede osseguintes sistemas electrónicos:■ Controlo do amortecimento

contínuo.■ Controlo do Pedal do Acelerador.■ Controlo da Direcção.■ Caixa de velocidades automática.

Modo desportivo

As configurações dos sistemas sãoadaptadas a um estilo de conduçãomais desportivo:■ Os amortecedores reagem com

maior rigidez para dar melhorcontacto com o piso da estrada.

■ O motor reage mais rapidamenteao pedal do acelerador.

■ Apoio de direcção reduzido.

■ Os pontos de mudança na caixa develocidades ocorrem mais tarde.

■ Com o modo SPORT accionado, ailuminação dos instrumentosprincipais passa de branco paravermelho.

Modo TOUR

Page 186: Manual Opel Zafira Tourer 2013

184 Condução e funcionamento

As configurações dos sistemas sãoadaptadas a um estilo de conduçãode maior conforto:■ Os amortecedores reagem com

mais suavidade.■ O pedal do acelerador reage

segundo as configuraçõesnormais.

■ O apoio da direcção está no modopadrão.

■ Os pontos das mudanças da caixade velocidades automáticaocorrem em modo conforto.

■ A iluminação dos instrumentosprincipais é branca.

Modo normalTodas as configurações dos sistemasestão adaptadas a valores normais.

Controlo de modo de conduçãoEm cada modo de conduçãomanualmente seleccionado SPORT,TOUR ou Normal, o Controlo deModo de Condução (DMC) detecta eanalisa continuamente ascaracterísticas de condução reais, asrespostas do condutor e o estado

dinâmico activo do veículo. Senecessário, a unidade de controloautomático do DMC muda asconfigurações dentro do modo decondução seleccionado ou quandoreconhece variações de monta, omodo de condução é alterado para aduração da variação.Se por exemplo, for seleccionado omodo Normal e o DMC detecta umcomportamento de conduçãodesportiva, o DMC muda váriasconfigurações do modo Normal paraas configurações desportivas. ODMC muda para modo SPORT nocaso de um comportamento decondução muito desportiva.Se por exemplo, for seleccionado omodo TOUR e durante a conduçãonuma estrada com muitas curvas énecessária uma travagem brusca, oDMC detecta a situação dinâmica doveículo e muda a configuração parasuspensão para o modo SPORT paraaumentar a estabilidade do veículo.

Quando a característica de conduçãoou o estado de veículo dinâmicoregressar ao estado anterior, o DMCmuda as configurações para o modode condução pré-seleccionado.

Configurações personalizadasno Modo desportivoO condutor pode seleccionar asfunções do modo SPORT quando seprime o botão SPORT. Estasconfigurações podem ser alteradasno menu Configurações doMostrador de informação.Personalização do veículo 3 136.

Page 187: Manual Opel Zafira Tourer 2013

Condução e funcionamento 185

Sistemas de apoio aocondutor

9 Aviso

Os sistemas de apoio ao condutorsão desenvolvidos para ajudar ocondutor e não para substituir arespectiva atenção.O condutor aceita aresponsabilidade total nacondução de um veículo.Ao utilizar sistemas de apoio aocondutor, ter sempre cuidadorelativamente à situação detrânsito actual.

Programador develocidadeO comando da velocidade decruzeiro pode guardar e mantervelocidades de aproximadamente 30a 200 km/h. Podem surgir alteraçõesrelativamente às velocidadesguardadas ao conduzir em subidasou descidas.

Por razões de segurança, oprogramador de velocidade não podeser activado enquanto não seaccionar uma vez o travão de pé. Nãoé possível activá-lo com a primeiravelocidade engatada.

Não utilizar o comando da velocidadede cruzeiro se não for aconselhávelmanter uma velocidade constante.Com caixa de velocidadesautomática, só accionar o controlo develocidade de cruzeiro no modoautomático.Indicador de controlo m 3 121.

LigarPressionar o botão m, o indicador decontrolo m no conjunto deinstrumentos acende-se a branco.

ActivaçãoAcelerar até à velocidade pretendidae rodar a roda de accionamentomanual para SET/-, a velocidadeactual é guardada e mantida. Oindicador de controlo m no conjuntode instrumentos acende-se com luzverde. O pedal do acelerador podeser solto.A velocidade do veículo pode seraumentada pressionando o pedal doacelerador. Quando se retira o pé dopedal do acelerador, a velocidadememorizada anteriormente éretomada.O programador de velocidadepermanece activo durantepassagens de caixa.

Aumentar a velocidadeCom a velocidade de cruzeiro activa,manter a roda de accionamentomanual virada para RES/+ ou

Page 188: Manual Opel Zafira Tourer 2013

186 Condução e funcionamento

rodá-la brevemente para RES/+repetidamente: a velocidadeaumenta continuamente ou porpequenos aumentos.Alternativamente acelerar até àvelocidade pretendida e guardá-larodando para SET/-.

Reduzir a velocidadeCom a velocidade de cruzeiro activa,manter a roda de accionamentomanual virada para SET/- ou rodá-labrevemente para SET/-repetidamente: a velocidade diminuicontinuamente ou por pequenosincrementos.

DesactivaçãoPressionar o botão y, o indicador decontrolo m no conjunto deinstrumentos acende-se a branco. Avelocidade de cruzeiro estádesactivada. A última velocidadedefinida usada é guardada namemória para retomar a velocidadeposteriormente.

Desactivação automática:■ velocidade do veículo

aproximadamente abaixo de30 km/h,

■ velocidade do veículo superior acerca de 200 km/h,

■ o pedal do travão é premido,■ o pedal da embraiagem é

accionado durante algunssegundos,

■ alavanca selectora em N,■ o regime do motor numa amplitude

muito baixa,■ o Sistema de Controlo da Tracção

ou Controlo Electrónico deEstabilidade está a funcionar.

Continuar com a velocidadeguardadaGirar a roda de accionamento manualpara RES/+ a uma velocidadesuperior a 30 km/h. A velocidade pré--guardada será obtida.

DesligarPressionar o botão m, o indicador decontrolo m no conjunto deinstrumentos apaga-se. A velocidadeguardada é apagada.Pressionar o botão L para activar olimitador de velocidade ou desligar aignição também desliga oprogramador de velocidade e apagaa velocidade guardada.

Limitador de velocidadeO limitador de velocidade impede queo veículo ultrapasse uma velocidademáxima predefinida.A velocidade máxima pode serdefinida para uma velocidadesuperior a 25 km/h.O condutor só pode acelerar até àvelocidade predefinida. Podemocorrer desvios relativamente àvelocidade limitada em descidas.O limite de velocidade predefinido éapresentado na linha superior doCentro de Informação do Condutorquando o sistema está activo.

Page 189: Manual Opel Zafira Tourer 2013

Condução e funcionamento 187

Activação

Premir o botão L. Se o programadorde velocidade ou o programador develocidade adaptável tiver sidoactivado antes, o mesmo é desligadoquando o limitador de velocidade foractivado e o indicador de controlo mse apagar.

Definir o limite de velocidadeCom o limitador de velocidade activo,manter a roda de accionamentomanual rodada para RES/+ ou rodá--la brevemente para RES/+ de forma

repetida até a velocidade máximadesejada ser apresentada no Centrode Informação do Condutor.Em alternativa, acelerar até àvelocidade pretendida e rodarbrevemente a roda de accionamentomanual para SET/-: a velocidadeactual é guardada como velocidademáxima. O limite de velocidade éapresentado no Centro deInformação do Condutor.

Alterar o limite de velocidadeCom o limitador de velocidade, rodara roda de accionamento manual paraRES/+ para aumentar ou para SET/-para reduzir a velocidade máximadesejada.

Exceder o limite de velocidadeNuma emergência, é possívelultrapassar o limite de velocidade,carregando firmemente no pedal doacelerador para lá do ponto deresistência.A velocidade limitada será indicada apiscar no Centro de Informação doCondutor e um aviso sonoro seráemitido durante esse período.Soltar o pedal do acelerador e afunção do limitador de velocidade éreactivada assim que seja atingidauma velocidade mais baixa do que avelocidade limite.

DesactivaçãoPressionar o botão y: o limitador develocidade é desactivado e o veículopode ser conduzido sem limite develocidade.

Page 190: Manual Opel Zafira Tourer 2013

188 Condução e funcionamento

A velocidade limitada é guardada euma mensagem correspondentesurge no Centro de Informação doCondutor.

Retomar a velocidade limiteRodar a roda de accionamentomanual para RES/+. O limite develocidade guardado será obtido.

DesligarPressionar o botão L, a indicação dolimite de velocidade no Centro deInformação do Condutor apaga-se. Avelocidade guardada é apagada.Ao pressionar-se o botão m paraactivar o programador de velocidadeou o programador de velocidadeadaptável ou desligando a ignição, olimitador de velocidade também édesactivado e a velocidade guardadaé apagada.

Programador develocidade adaptávelO programador de velocidadeadaptável é um melhoramento doprogramador de velocidade

tradicional com a função adicional demanter uma certa distância emrelação ao veículo à frente.O programador de velocidadeadaptável desaceleraautomaticamente quando o veículose aproxima de um veículo em frentea deslocar-se mais lentamente.Nesse caso, ajusta a velocidade doveículo para seguir o veículo à frenteà distância seleccionada. Avelocidade do veículo é aumentadaou diminuída para seguir o veículo àfrente, mas não excede a velocidadedefinida. Pode aplicar uma travagemlimitada com as luzes dos travõesactivadas.O programador de velocidadeadaptável pode guardar e mantervelocidades superiores a aprox.50 km/h e trava automaticamentepara seguir um veículo mais lentopara uma velocidade mínima de30 km/h.

O programador de velocidadeadaptável utiliza um sensor de radarpara detectar os veículos à frente. Senão for detectado qualquer veículo notrajecto de condução, o programadorde velocidade adaptável comporta-secom um programador de velocidadetradicional.Por razões de segurança, o sistemanão pode ser activado antes de opedal do travão ter sido carregadouma vez depois de ligar a ignição.Não é possível activá-lo com aprimeira velocidade engatada.A utilização do programador develocidade adaptável é recomendadaprincipalmente em rectas longascomo vias rápidas ou estradassecundárias com tráfego fluido. Nãoutilizar o sistema se não foraconselhável manter uma velocidadeconstante.

Page 191: Manual Opel Zafira Tourer 2013

Condução e funcionamento 189

Indicador de controlo A 3 121, m3 121.

9 Aviso

O condutor deve aplicar sempre amáxima atenção, mesmo quandoconduzir com o programador develocidade adaptável. O condutormantém total controlo do veículo,pois o pedal do travão, o pedal doacelerador e o interruptor decancelamento têm prioridadesobre qualquer operação doprogramador de velocidadeadaptável.

Ligar

Pressionar o botão C para ligar oprogramador de velocidadeadaptável. O indicador de controlom acende-se a branco.

Activação através de definiçãoda velocidadeO programador de velocidadeadaptável pode ser activado entre50 km/h e 180 km/h.Acelerar até à velocidade pretendidae rodar a roda de accionamentomanual para SET/-, a velocidade

actual é guardada e mantida. Oindicador de controlo m acende averde.

O símbolo do programador develocidade adaptável, a definição dedistância à frente e a velocidadedefinida são indicados na linhasuperior do Centro de Informação doCondutor.O pedal do acelerador pode ser solto.O programador de velocidadeadaptável permanece activo duranteas passagens de caixa.

Page 192: Manual Opel Zafira Tourer 2013

190 Condução e funcionamento

Para apresentar a página doprogramador de velocidadeadaptável no Centro de Informaçãodo Condutor, pressionar o botãoMENU na alavanca do indicador demudança de direcção e rodar a rodade regulação para escolher a página.

Cancelar a velocidade definidaÉ sempre possível conduzir maisrápido do que a velocidade definidaseleccionada, carregando no pedaldo acelerador. Quando o pedal doacelerador é solto, o veículo retoma adistância desejada, se um veículo

mais lento estiver em frente. Casocontrário, retoma a velocidadeguardada.Depois de o sistema ter sido activado,o programador de velocidadeadaptável desacelera ou trava oveículo se detectar um veículo emfrente, mais lento ou mais perto doque a distância à frente desejável.

9 Aviso

A aceleração feita pelo condutordesactiva a travagem do sistema.A desactivação é indicada por umaviso instantâneo no Centro deInformação ao Condutor.

Aumentar a velocidadeCom o programador de velocidadeadaptável activo, manter a roda deaccionamento manual rodada paraRES/+: a velocidade aumentacontinuamente em grandesincrementos ou activarrepetidamente RES/+: a velocidadeaumenta em pequenos incrementos.

Se o veículo for conduzido com oprogramador de velocidadeadaptável activo muito mais rápido doque a velocidade desejada, p.ex.,depois de carregar no pedal doacelerador, a velocidade actual podeser guardada e mantida rodando obotão rotativo de accionamentomanual para SET/-.

Reduzir a velocidadeCom o programador de velocidadeadaptável activo, manter a roda deaccionamento manual rodada paraSET/-: a velocidade diminuicontinuamente em grandesincrementos ou activarrepetidamente SET/-: a velocidadediminui em pequenos incrementos.Se o veículo for conduzido com oprogramador de velocidadeadaptável activo muito mais devagardo que a velocidade desejada, p.ex.,devido a um veículo muito mais lentoà frente, então a velocidade actualpode ser guardada e mantidarodando o botão rotativo deaccionamento manual para SET/-.

Page 193: Manual Opel Zafira Tourer 2013

Condução e funcionamento 191

Continuar com a velocidadeguardadaSe o sistema estiver ligado, masinactivo, rodar a roda deaccionamento manual para RES/+ auma velocidade superior a 50 km/hpara obter a velocidade guardada.

Definir a distância à frenteQuando o programador develocidade adaptável detecta umveículo mais lento no trajecto decondução em frente, ajusta avelocidade do veículo para manter adistância à frente, seleccionada pelocondutor.A distância à frente pode ser definidapara perto, intermédia ou longe.

Pressionar o botão E, a definiçãoactual é apresentada no Centro deInformação do Condutor. Pressionaro botão E novamente para alterar adistância à frente. A definiçãotambém é apresentada na linhasuperior do Centro de Informação doCondutor.

A distância à frente seleccionada éindicada através de barras dedistância preenchidas na página doprogramador de velocidadeadaptável.Atenção que a definição de distânciaà frente é partilhada com a definiçãode sensibilidade do aviso de colisãodianteira.Exemplo: Se estiver seleccionada adefinição 3 (longe), o condutor éavisado mais cedo antes de umapossível colisão, mesmo que oprogramador de velocidadeadaptável esteja inactivo oudesligado.

Page 194: Manual Opel Zafira Tourer 2013

192 Condução e funcionamento

9 Aviso

O condutor assume totalresponsabilidade por manter adistância adequada em relação aoveículo da frente, tendo em contaas condições de tráfego,atmosféricas e de visibilidade.

Detectar o veículo à frente

A luz de aviso acesa a verde "veículoà frente" A aparece no velocímetroquando o sistema detecta um veículono trajecto de condução.

Se este símbolo não for apresentadoou se for visualizado brevemente, oprogramador de velocidadeadaptável não reagirá a veículos nafrente.

DesactivaçãoO programador de velocidadeadaptável é desactivado pelocondutor quando:■ o botão y é pressionado,■ o pedal do travão é aplicado,■ o pedal da embraiagem é

accionado durante mais de quatrosegundos,

■ a alavanca selectora da caixa develocidades automática é movidapara N.

O sistema também éautomaticamente desactivadoquando:■ o veículo abranda para uma

velocidade inferior a 45 km/h ouacelera para uma velocidadesuperior a 190 km/h,

■ o sistema de controlo da tracçãofunciona durante mais de20 segundos,

■ o Controlo Electrónico deEstabilidade está emfuncionamento,

■ não há trânsito e nada é detectadona berma da estrada durante váriosminutos. Neste caso não há ecosde radar e o sensor pode indicarque está bloqueado,

■ o sistema de travagem deemergência na iminência de umacolisão está a aplicar os travões,

■ o sensor do radar está bloqueadopor uma película de gelo ou água,

■ é detectada uma avaria no radar,motor ou sistema de travagem.

Quando o programador develocidade adaptável é desactivadoautomaticamente, o indicador decontrolo m acende-se a branco e umsímbolo de aviso é apresentadocomo mensagem instantânea noCentro de Informação do Condutor.

Page 195: Manual Opel Zafira Tourer 2013

Condução e funcionamento 193

A velocidade guardada é mantida.

9 Aviso

Quando o programador develocidade adaptável estádesactivado, o condutor tem deassumir o controlo dos travões edo motor.

DesligarPressionar o botão C para desligar oprogramador de velocidadeadaptável. O indicador de controlom apaga-se. A velocidade guardadaé apagada.

Se a ignição for desligada, oprogramador de velocidadeadaptável também é desligado eapaga a velocidade guardada.

Atenção do condutor■ O condutor deve utilizar o

programador de velocidadeadaptável com cuidado em curvasou estradas montanhosas, pois osistema pode deixar de detectar oveículo à frente e demorar algumtempo a detectá-lo de novo.

■ O sistema não deve ser utilizadoem estradas com pisoescorregadio, pois pode criaralterações súbitas na tracção dospneus (patinagem das rodas),causando a perda de controlo doveículo.

■ Não utilizar o programador develocidade adaptável com chuva,neve ou muita sujidade, pois osensor do radar pode ficar tapadopor uma película de água, pó, geloou neve. Isto reduz ou suprimecompletamente a visibilidade. Emcaso de bloqueio do sensor, limpara tampa do sensor.

Limites do sistema■ A força de travagem automática do

sistema não permite travagens afundo e o poder de travagem podenão ser suficiente para evitar umacolisão.

■ Após uma mudança súbita defaixa, o sistema precisa de umcerto tempo para detectar o veículoà frente. Por isso se um novoveículo for detectado, o sistemapode acelerar em vez de travar.

■ O programador de velocidadeadaptável ignora o tráfego emsentido contrário.

■ O programador de velocidadeadaptável não trava no caso deveículos parados, peões ouanimais.

Curvas

Page 196: Manual Opel Zafira Tourer 2013

194 Condução e funcionamento

O programador de velocidadeadaptável calcula uma percursoprevisto com base na forçacentrífuga. Este percurso previstotoma em consideração ascaracterísticas da curva actual, masnão consegue considerar umaalteração da curva seguinte. Osistema pode deixar de detectar oveículo à frente ou considerar umveículo que não se encontra namesma faixa de rodagem. Isto podeacontecer ao entrar ou sair de umcurva, conforme a curva for mais oumenos apertada. Se deixar dedetectar um veículo à frente, oindicador de controlo A apaga-se.Se a força centrífuga for demasiadogrande numa curva, o sistemaabranda ligeiramente o veículo. Estenível de travagem não foi concebidopara evitar a derrapagem ao fazer acurva. O condutor é responsável porreduzir a velocidade seleccionadaantes de entrar numa curva e de umaforma geral por adaptar a velocidadeao tipo de estrada e aos limites develocidade aplicáveis.

Auto-estradasNa auto-estrada, adaptar avelocidade definida às condiçõesespecíficas e às condiçõesmeteorológicas. Ter sempre ematenção que o programador develocidade adaptável possui umalcance de visibilidade limitado, umnível de travagem limitado e precisade um certo tempo de reacção paraverificar se um veículo se encontra notrajecto de condução ou não. Oprogramador de velocidadeadaptável pode não conseguir travaro veículo a tempo de evitar umacolisão no caso de um veículo muitomais lento à frente ou após mudançade faixa. Isto aplica-se especialmenteao conduzir-se a muita velocidade ouse a visibilidade for reduzida devidoàs condições atmosféricas.

Ao entrar-se e sair-se de auto--estradas, o programador develocidade adaptável pode deixar dedetectar o veículo à frente e acelerarpara a velocidade definida. Por estarazão, deve reduzir-se a velocidadedefinida antes de sair ou entrar numaauto-estrada.

Mudanças no percurso do veículo

Se outro veículo entrar no trajecto decondução do veículo, o programadorde velocidade adaptável só considerao veículo quando este estivercompletamente dentro do trajecto. Ocondutor deve estar pronto parareagir e carregar no pedal do travão,se precisar de travar com maisrapidez.

Page 197: Manual Opel Zafira Tourer 2013

Condução e funcionamento 195

Pontos a considerar em subidas ecom atrelados

O desempenho do sistema emsubidas e quando o veículo rebocaum atrelado depende da velocidadedo veículo, carga do veículo,condições do trânsito e declive daestrada. O sistema pode não detectarum veículo no trajecto em subidas.Em subidas íngremes, o condutorpode ter de utilizar o pedal doacelerador para manter a velocidadedo veículo. Em descidas,especialmente com atrelado, ocondutor pode ter de travar paramanter ou reduzir a velocidade.Atenção, que aplicar os travõesdesactiva o sistema. Não érecomendável utilizar o programadorde velocidade adaptável em subidasíngremes, especialmente ao rebocarum atrelado.

Unidade de radar

A unidade de radar está instalada portrás da grelha do radiador, abaixo doemblema da marca.

9 Aviso

A unidade de radar foi alinhadacuidadosamente durante ofabrico. Por isso, após umacolisão frontal, não utilize osistema. O pára-choquesdianteiro pode pareça estarintacto, no entanto o sensor portrás pode estar deslocado e reagir

incorrectamente. Após umacidente, consulte uma oficinapara verificar e corrigir o sensor doprogramador de velocidadeadaptativo.

DefiniçõesAs configurações podem seralteradas no menu Preparaçãocolisão no personalização do veículo3 136.

AvariaSe o programador de velocidadeadaptável não estiver a funcionardevido a condições temporárias(p. ex., bloqueio devido a gelo) ouexistir um erro permanente nosistema, será mostrada umamensagem no Centro de Informaçãodo Condutor.

Page 198: Manual Opel Zafira Tourer 2013

196 Condução e funcionamento

Mensagens do veículo 3 128.

Aviso de colisão dianteiraO aviso de colisão dianteira podeajudar a evitar ou reduzir os prejuízoscausados por colisões frontais. Seocorrer uma aproximação demasiadorápida de um veículo em frente, éemitido um aviso sonoro eapresentado um aviso no Centro deInformação do Condutor.

O símbolo de veículo à frente verdeA aceso aparece no velocímetroquando o sistema tiver detectado umveículo no trajecto de condução. Umpré-requisito é que o aviso de colisãodianteira esteja activado no menu depersonalização do veículo 3 136 ounão tenha sido desactivado pelobotão V (dependendo do sistema,consultar em seguida).Dependendo do equipamento doveículo, existem duas versões doaviso de colisão dianteira:■ Aviso de colisão dianteira baseado

num sistema de radar

em veículos equipados comprogramador de velocidade 3 188.

■ Aviso de colisão dianteira baseadonum sistema de câmara dianteiraem veículos sem programador develocidade ou com umprogramador de velocidadetradicional 3 185.

Aviso de colisão dianteirabaseado num sistema de radarO sistema utiliza o sensor de radarpor trás da grelha do radiador paradetectar um veículo directamente emfrente, no trajecto do veículo, a umadistância máx. de 150 metros.

ActivaçãoO aviso de colisão dianteira funcionaautomaticamente acima davelocidade de marcha a pé, desdeque a definição Preparação colisãonão esteja desactivada no menu depersonalização do veículo 3 136.

Seleccionar a sensibilidade de avisoA sensibilidade de aviso pode serdefinida para perto, intermédia oulonge.

Page 199: Manual Opel Zafira Tourer 2013

Condução e funcionamento 197

Pressionar o botão E, a definiçãoactual é apresentada no Centro deInformação do Condutor. Pressionaro botão E novamente para alterar asensibilidade de aviso. A definiçãotambém é apresentada na linhasuperior do Centro de Informação doCondutor.

Atenção que a definição desensibilidade de aviso é partilhadacom a definição de distância à frentedo programador de velocidadeadaptável. Por isso, a alteração dasensibilidade de aviso altera tambéma distância à frente do programadorde velocidade adaptável.

Avisar o condutor

Se ocorrer uma aproximaçãodemasiado rápida do veículo emfrente, a página de aviso de colisão éapresentada no Centro deInformação do Condutor.Simultaneamente, é emitido um avisosonoro. Carregar no pedal do travão,se a situação o exigir.

DefiniçõesAs configurações podem seralteradas no menu Preparaçãocolisão no personalização do veículo3 136.

Page 200: Manual Opel Zafira Tourer 2013

198 Condução e funcionamento

Aviso de colisão dianteirabaseado num sistema decâmara dianteiraO aviso de colisão dianteira utiliza acâmara dianteira no pára-brisas paradetectar um veículo directamente emfrente, no trajecto do veículo, a umadistância aprox. de 60 metros.

ActivaçãoO aviso de colisão dianteira funcionaautomaticamente acima de 40 km/h,se não tiver sido desactivado pelobotão V, ver abaixo.

Seleccionar a sensibilidade de avisoA sensibilidade de aviso pode serdefinida para perto, intermédia oulonge.

Pressionar o botão V, a definiçãoactual é apresentada no Centro deInformação do Condutor. Pressionaro botão V novamente para alterar asensibilidade de aviso.

Avisar o condutor

Page 201: Manual Opel Zafira Tourer 2013

Condução e funcionamento 199

Se ocorrer uma aproximaçãodemasiado rápida do veículo emfrente, a página de aviso de colisão éapresentada no Centro deInformação do Condutor.Simultaneamente, é emitido um avisosonoro. Carregar no pedal do travão,se a situação o exigir.

DesactivaçãoO sistema pode ser desactivado.Pressionar o botão V tantas vezesquantas as que a mensagemseguinte for apresentada no Centrode Informação do Condutor.

Informações gerais sobreambas as versões do aviso decolisão dianteira

9 Aviso

O aviso de colisão dianteira éapenas um sistema de aviso e nãoaplica os travões. Se se aproximara demasiada velocidade de umveículo em frente, pode não havertempo suficiente para evitar umacolisão.O condutor assume totalresponsabilidade por manter adistância adequada em relação aoveículo da frente, tendo em contaas condições de tráfego,atmosféricas e de visibilidade.O condutor deve aplicar sempre amáxima atenção e concentraçãodurante a condução. Deve estarsempre pronto para reagir,aplicando os travões.

Limitações do sistemaO sistema foi concebido para avisarapenas em relação a veículos, maspode reagir também com outrosobjectos metálicos.Nos casos seguintes, o aviso decolisão dianteira pode não detectarum veículo em frente ou odesempenho do sensor ser limitado:■ em estradas sinuosas,■ quando a visibilidade for limitada

pelas condições atmosféricascomo nevoeiro, chuva ou neve,

■ quando o sensor for bloqueado porneve, gelo, neve derretida, lama,sujidade ou danos no pára-brisas.

Indicação de Distância àFrenteA Indicação de Distância à Frenteapresenta a distância em relação aum veículo a mover-se em frente. Osistema utiliza, dependendo doequipamento do veículo, o radar portrás da grelha do radiador ou acâmara dianteira no pára-brisas para

Page 202: Manual Opel Zafira Tourer 2013

200 Condução e funcionamento

detectar a distância de um veículodirectamente em frente no seupercurso. É activado a acima de 40km/h.Quando um veículo é detectado àfrente, a distância é indicada emsegundos numa página do Centro deInformação do Condutor 3 121.Pressionar o botão MENU naalavanca do indicador de mudançade direcção para seleccionar Veículoinformação menu X e rodar a rodade regulação para escolher a páginade Indicação de Distância à Frente.

A distância mínima indicada é de 0,5s.

Se não houver um veículo à frente oueste estiver fora de alcance,aparecem dois traços: -.- s.

Travagem de EmergênciaActivaO sistema de travagem deemergência activa pode ajudar areduzir os danos de colisões comveículos e obstáculos directamenteem frente quando já não é possívelevitar uma colisão através detravagem manual ou manobra dadirecção. Antes de a travagem deemergência activa ser accionada, ocondutor é alertado pelo aviso decolisão dianteira 3 196.A função utiliza várias informações(p. ex. sensor do radar, pressão dostravões, velocidade do veículo) paracalcular a probabilidade de colisãodianteira.O sistema de travagem deemergência activa funcionaautomaticamente acima davelocidade de marcha a pé, desde

que a definição Preparação colisãonão esteja desactivada no menu depersonalização do veículo 3 136.O sistema inclui:■ Sistema de preparação dos

travões■ Travagem automática de

emergência■ Assistência à travagem proactiva

9 Aviso

O sistema não visa substituir aresponsabilidade do condutorpela condução do veículo e por semanter atento à estrada. Funcionaexclusivamente como um meioauxiliar complementar. Ocondutor deve continuar a actuaro pedal do travão conforme fornecessário, atendendo àscondições de condução.

Sistema de preparação dostravõesAo aproximar-se de um veículo àfrente a tal velocidade que umacolisão seja provável, o sistema de

Page 203: Manual Opel Zafira Tourer 2013

Condução e funcionamento 201

preparação dos travões pressurizalevemente os travões. Isto reduz otempo de resposta quando forsolicitada uma travagem manual ouautomática.O sistema de travagem é preparadopara que os travões possam reagirmais rapidamente.

Travagem automática deemergênciaApós a preparação dos travões eimediatamente antes da colisãoiminente, esta função aplicaautomaticamente uma travagemlimitada para reduzir a velocidade deimpacto da colisão.

Assistência à travagemproactivaAlém do sistema de preparação dostravões e da travagem automática deemergência, a assistência àtravagem proactiva confere maiorsensibilidade à assistência àtravagem. Desta forma, a leveactuação do pedal do travão resultanuma travagem forte imediata. Esta

função ajuda o condutor a travar maisrapidamente e com maior intensidadeantes da colisão iminente.

9 Aviso

A travagem de emergência activanão foi concebida para aplicartravagem autónoma a fundo ouevitar automaticamente umacolisão. Foi concebido parareduzir a velocidade do veículoantes de uma colisão. O sistemapode não reagir com veículosparados, peões ou animais. Apósuma mudança súbita de faixa derodagem, o sistema precisa dealgum tempo para detectar oveículo precedente.O condutor deve aplicar sempre amáxima atenção e concentraçãodurante a condução. O condutordeve estar sempre pronto parareagir e aplicar os travões erealizando as manobras dedirecção necessárias para evitarcolisões. O sistema foi concebido

para funcionar com todos osocupantes a usar cinto desegurança.

Limitações do sistemaA travagem de emergência activatem uma função limitada ouinexistente com chuva, neve ou muitasujidade, pois o sensor do radar podeficar tapado por uma película deágua, pó, gelo ou neve. Em caso debloqueio do sensor, limpar a tampado sensor.Em casos raros, o sistema detravagem de emergência activa podeaccionar uma curta travagem,automática em situações queparecem desnecessárias, porexemplo, devido a sinais de trânsitonuma curva ou veículos noutra faixa.Trata-se de um funcionamentoaceitável, o veículo não precisa deassistência técnica. Aplicar o pedaldo acelerador com firmeza paracancelar a travagem automática.

Page 204: Manual Opel Zafira Tourer 2013

202 Condução e funcionamento

DefiniçõesAs configurações podem seralteradas no menu Preparaçãocolisão no personalização do veículo,3 136.

AvariaNo caso de necessidade deassistência do sistema, umamensagem é visualizada no Centrode Informação do Condutor.

Se o sistema não funcionar comodeve, são apresentadas mensagensdo veículo no Centro de Informaçãodo Condutor.

Mensagens do veículo 3 128.

Sensores deestacionamento

A assistência de estacionamentofacilita o estacionamento medindo adistância entre o veículo e osobstáculos emitindo sinais acústicos.É no entanto o condutor que continuatotalmente responsável pelo acto deestacionar.O sistema é composto por quatrosensores ultra-sónicos montados nospára-choques dianteiro e traseiro.

O sistema utiliza duas frequênciasdiferentes para os sensores traseirose dianteiros, respectivamente, cadaum com um som diferente.Indicador de controlo r 3 117.

Botão DOs sensores de estacionamento sãoactivados e desactivados, premindo orespectivo botão D. Se o veículoestiver equipado com sensores deestacionamento e Apoio Avançadoao Estacionamento 3 205 ambosusam o mesmo botão para accionaros sistemas.Para activar ou desactivar ossensores de estacionamento,pressionar uma vez o botão Dbrevemente. Para activar oudesactivar o Apoio Avançado aoEstacionamento, pressionar o botãoD durante aprox. um segundo.Se um sistema estiver activo, épossível alternar entre ambos ossistemas, pressionando o botão pormais ou menos tempo.

Page 205: Manual Opel Zafira Tourer 2013

Condução e funcionamento 203

Activação

Quando a marcha-atrás é engatada,o sistema é accionadoautomaticamente.Os sensores de estacionamentodianteiros também podem seractivados a baixa velocidade,pressionando o respectivo botão Dbrevemente.Um LED aceso no botão deassistência ao estacionamento indicaque o sistema está pronto parafuncionar.

IndicaçãoO sistema avisa o condutor atravésde avisos sonoros contra dificuldadesà frente ou atrás do veículo.Conforme os sensores que estiveremmais próximos de um obstáculo,ouvirá um aviso sonoro dosrespectivos sensores. O intervaloentre os sinais acústicos diminui àmedida que o veículo se aproxima doobstáculo. Quando a distância forinferior a 30 cm, o sinal torna-secontínuo.Além disso, a distância a obstáculospode ser mostrada no Centro deInformação do Condutor 3 121.

No modelo com MostradorAvançado, a distância a umobstáculo à frente é indicada pelamudança dos segmentos.

No modelo com Mostrador AvançadoCombinado, a distância a umobstáculo à frente e atrás é indicadaatravés da mudança de linhas dedistância em redor do veículo.A indicação de distância no visorpode ser inibida e sobreposta pormensagens do veículo com maisprioridade. Assim que a indicação dedistância seja sobreposta por umamensagem do veículo, a distância

Page 206: Manual Opel Zafira Tourer 2013

204 Condução e funcionamento

deixa de ser indicada até os sensoresde estacionamento estaremnovamente activos.

DesactivaçãoDesactivar o sistema, pressionando obotão dos sensores deestacionamento D brevemente.O LED no botão apaga-se e Assistênde estacionament desligada seráapresentado no Centro deInformação do Condutor.O sistema é desactivadoautomaticamente quando umadeterminada velocidade for excedida.Se o botão D for pressionado umavez num ciclo de ignição, os sensoresde estacionamento dianteiros sãosempre reactivados quando avelocidade do veículo baixa dedeterminado valor.

AvariaNo caso de avaria no sistema, racende-se ou uma mensagem évisualizada no Centro de Informaçãodo Condutor.

Se o sistema não funcionar devido asituações temporárias, tais comosensores cobertos de neve, racende-se ou uma mensagem éapresentada no Centro deInformação do Condutor.Mensagens do veículo 3 128.

9 Aviso

Em determinadas circunstâncias,objectos, vestuário ou superfíciesreflectoras bem como fontes deruído exteriores podem fazer comque o sistema não detecteobstáculos.É necessário prestar atençãoespecial aos objectos baixos, quepodem danificar a parte inferior dopára-choques.

Atenção

O funcionamento do sensor podeser reduzido quando os sensoresestão cobertos, ex. com gelo ouneve.

O desempenho do sistema dossensores de estacionamentopode ser reduzido devido agrandes cargas.Aplicam-se condições especiaisno caso de haver veículos maisaltos envolvidos (por exemplo:veículos todo o terreno, mini monovolumes e mono volumes). Aidentificação de objectos na partesuperior destes veículos não podeser garantida.Objectos com um reflexo muitopequeno na secção transversal,como objectos estreitos oumateriais suaves, podem não serdetectados pelo sistema.Os sensores de estacionamentonão detectam objectos fora daamplitude de detecção.

Page 207: Manual Opel Zafira Tourer 2013

Condução e funcionamento 205

AdvertênciaO sistema de auxiliar deestacionamento detectaautomaticamente o equipamento dereboque montado de fábrica. Édesactivado quando a ficha é ligada.O sensor pode detectar um objectonão existente (perturbação por eco)causado por perturbações externasacústicas ou mecânicas.

Apoio Avançado aoEstacionamento

O Apoio Avançado aoEstacionamento manobra o condutorpara um lugar de estacionamento

dando instruções no Centro deInformações do Condutor e sinaisacústicos. No entanto, é da totalresponsabilidade do condutor aceitaro espaço de estacionamentosugerido pelo sistema e pelamanobra de estacionamento.O sistema utiliza os sensores deestacionamento em combinação comdois sensores adicionais em ambosos lados do pára-choques dianteiro eno pára-choques traseiro.

Botão DTanto o Apoio Avançado aoEstacionamento como os sensoresde estacionamento 3 202 usam omesmo botão para accionar ossistemas. Para activar ou desactivaros sensores de estacionamentopressionar o botão brevemente umaúnica vez. Para activar ou desactivaro Apoio Avançado aoEstacionamento pressionar o botãoD durante aprox. um segundo.

Se um sistema estiver activo, podealternar-se entre ambos os sistemas,pressionando o botão por mais oumenos tempo.

Activação

Ao procurar um lugar deestacionamento, o sistema deveráser activado pressionando o botãoD durante aprox. um segundo.O sistema só pode ser activado auma velocidade até 30 km/h eprocura um lugar de estacionamentoa uma velocidade até 30 km/h.

Page 208: Manual Opel Zafira Tourer 2013

206 Condução e funcionamento

A distância paralela máximapermitida entre o veículo e uma fila decarros é de 1,8 m.AdvertênciaAntes de utilizar o Apoio Avançadoao Estacionamento pela primeiravez, o veículo tem de ser conduzidodurante 40 km, pelo menos, paracalibrar automaticamente o sistema.

Funcionalidade

Quando o veículo passa por uma filade carros e o sistema está activado,o Apoio Avançado aoEstacionamento começa a procurarum lugar de estacionamento

adequado. Quando for detectado umespaço adequado, é apresentado umfeedback visual no Centro deInformação do Condutor e emitido umsinal acústico.

A sugestão de lugar deestacionamento do sistema é aceitequando o veículo é parado pelocondutor no espaço de 10 metrosdepois de ser emitida a mensagemde paragem. O sistema calcula omelhor percurso para o lugar deestacionamento. Em seguida,manobra o condutor para o lugardando instruções detalhadas.

As instruções mostram:■ Uma sugestão para quando

conduzir a mais de 30 km/h,■ A exigência de parar o veículo

quando é detectado um lugar deestacionamento,

■ A direcção da condução durante amanobra de estacionamento,

■ A posição do volante durante oestacionamento,

■ Para algumas instruções, éapresentada uma barra deprogressos.

Page 209: Manual Opel Zafira Tourer 2013

Condução e funcionamento 207

O símbolo de posição final indica umamanobra de estacionamento bemsucedida.

Se o condutor não parar o veículo noespaço de 10 metros depois de serproposto um lugar deestacionamento, o sistema começa aprocurar outro lugar deestacionamento adequado.

Mudar o lado do estacionamentoO sistema está configurado paradetectar lugares de estacionamentodo lado do passageiro. Para detectar

lugares de estacionamento no ladode condutor, comutar o indicadorpara o lado do condutor.

Mostrar prioridadesDepois de activar o Apoio Avançadoao Estacionamento, aparece umamensagem no Centro de Informaçãodo Condutor. É apresentada aindicação de mensagens comprioridade superior como mensagensdo veículo 3 128. Depois de aprovara mensagem pressionando o botãoSET/CLR, as mensagens dossensores de estacionamentoaparecem novamente e oestacionamento pode continuar.

DesactivaçãoO sistema é desactivado quando:■ o botão D for pressionado aprox.

um segundo■ a manobra de estacionamento é

concluída com êxito■ conduzir a mais de 30 km/h■ desligar a ignição

A desactivação pelo condutor ou pelosistema durante a manobra éindicada por Estacionamentdesactivado no Centro de Informaçãodo Condutor.

AvariaAparece uma mensagem no Centrode Informação do Condutor quando:

■ existe uma avaria no sistema■ o condutor não concluiu com êxito

a manobra de estacionamento■ o sistema não está operacional

Page 210: Manual Opel Zafira Tourer 2013

208 Condução e funcionamento

Se for detectado um objecto duranteas instruções de estacionamento,Parar é indicado no Centro deInformação do Condutor. Retirar oobjecto fará continuar a manobra deestacionamento. Se o objecto não forremovido, o sistema é desactivado.Pressionar o botão D duranteaprox. um segundo para activar osistema e procurar um novo lugar deestacionamento.

Sugestões importantes parautilizar os sistema deassistência de estacionamento

9 Aviso

Em determinadas circunstâncias,objectos, vestuário ou superfíciesreflectoras bem como fontes deruído exteriores podem fazer comque o sistema não detecteobstáculos.É necessário prestar atençãoespecial aos objectos baixos, quepodem danificar a parte inferior dopára-choques.

Atenção

O funcionamento do sensor podeser reduzido quando os sensoresestão cobertos, ex. com gelo ouneve.O desempenho do sistema dossensores de estacionamentopode ser reduzido devido agrandes cargas.

Aplicam-se condições especiaisno caso de haver veículos maisaltos envolvidos (por exemplo:veículos todo o terreno, mini monovolumes e mono volumes). Aidentificação de objectos na partesuperior destes veículos não podeser garantida.Objectos com um reflexo muitopequeno na secção transversal,como objectos estreitos oumateriais suaves, podem não serdetectados pelo sistema.Os sensores de estacionamentonão detectam objectos fora daamplitude de detecção.

AdvertênciaOs sensores de estacionamentodetectam automaticamente oequipamento de reboque montadode fábrica. É desactivado quando apeça de acoplamento é ligada.É possível que o sensor detecte umobjecto não existente (interferênciade eco) provocado porinterferências exteriores acústicasou mecânicas.

Page 211: Manual Opel Zafira Tourer 2013

Condução e funcionamento 209

O sistema do apoio avançado aoestacionaemtno pode nãoresponder a mudanças no espaçode estacionamento depois de seiniciar uma manobra deestacionamento paralela.

Aviso de ângulo mortoO sistema de aviso de ângulo mortodetecta e indica objectos de ambosos lados do veículo, dentro de umazona de "ângulo morto" especificada.O sistema avisa visualmente nosespelhos retrovisores de cada ladoquando são detectados objectos quepodem não ser visíveis no espelhoretrovisor interior e nos espelhosretrovisores exteriores.Os sensores do sistema estãolocalizados no pára-choques, do ladodireito e esquerdo do veículo.

9 Aviso

A função de aviso de ângulo mortonão substitui a visão do condutor.O sistema não detecta:■ Veículos fora das zonas de

ângulo morto que possam estara aproximar-se rapidamente.

■ Peões, ciclistas ou animais.Antes de mudar de faixa, olhesempre para os espelhosretrovisores, por cima do ombro eutilize o indicador de mudança dedirecção.

Quando o sistema detecta um veículona zona de ângulo morto durante amarcha em frente, quer aoultrapassar quer ao ser ultrapassadopor um veículo, um símbolo de avisoâmbar B acende-se no respectivoespelho retrovisor. Se nessemomento, o condutor activar oindicador de mudança de direcção, osímbolo de aviso B começa a piscar

a cor âmbar e é emitido um avisosonoro para avisar o condutor de quenão deve mudar de faixa.

O aviso de ângulo morto encontra-seactivo a velocidades entre 10 km/h e140 km/h. A velocidades superiores a140 km/h, o sistema é desactivado, oque é visível através dos símbolos deaviso B com iluminação ténue emambos os espelhos retrovisoresexteriores. Reduzindo a velocidadenovamente, os símbolos de avisoserão apagados. Se um veículo fordetectado na zona morta, ossímbolos de aviso B acendem comonormal no lado em questão.

Page 212: Manual Opel Zafira Tourer 2013

210 Condução e funcionamento

Quando o veículo é colocado emfuncionamento, os visores de ambosos espelhos retrovisores exterioresacendem-se brevemente para indicarque o sistema está operacional.O sistema pode ser activado oudesactivado no menu Definições noMostrador de informação,personalização do veículo 3 136.A desactivação é indicada por umamensagem no Centro de Informaçãodo Condutor.

Zonas de detecçãoO sensor do sistema cobre uma zonade aprox. 3 metros de ambos os ladosdo veículo. Esta zona começa emcada espelho retrovisor exterior eestende-se para trásaproximadamente 3 metros. A alturada zona situa-se aprox. entre0,5 metros e 2 metros a partir dochão.As zonas de detecção não sofremalterações se o veículo rebocar umatrelado.

O aviso de ângulo morto foiconcebido para ignorar objectos fixoscomo rails de protecção, postes,lancis, paredes e vigas. Os veículosestacionados e os veículos emsentido contrário não são detectados.

AvariaEm circunstâncias normais podeacontecer um aviso falhar, isto temtendência a aumentar com condiçõesde chuva.O aviso de ângulo morto não funcionaquando os cantos esquerdo ou direitodo pára-choques estão cobertos delama, sujidade, neve, gelo, nevederretida ou com chuva intensa.Instruções de limpeza 3 274.Em caso de falha do sistema ou se osistema não funcionar devido acondições temporárias, éapresentada uma mensagem noCentro de Informação do Condutor.Recorrer à ajuda de uma oficina.

Câmara traseiraA câmara traseira ajuda o condutornas manobras de marcha-atrás,apresentando uma vista da áreaatrás do veículo.A vista da câmara é apresentada noMostrador de informação a cores.

9 Aviso

A câmara traseira não substitui avisão do condutor. Tenha ematenção que os objectos queestão fora do campo de visão dacâmara e do alcance dossensores do Apoio Avançado aoEstacionamento, por exemplo,sob o pára-choques ou por baixodo veículo, não são mostrados.Não faça marcha-atrás com oveículo, olhando apenas para omostrador de informação,verifique o espaço atrás e em voltado veículo antes de realizarmanobras de marcha-atrás.

Page 213: Manual Opel Zafira Tourer 2013

Condução e funcionamento 211

ActivaçãoA câmara traseira é automaticamenteactivada quando a marcha-atrás éengatada.

Funcionalidade

A câmara está montada na pega daporta da bagageira e tem um ângulode visão de 130°.

Devido à posição elevada da câmara,o pára-choques traseiro pode servisto no mostrador como guia para aposição.A área mostrada pela câmara élimitada. A distância da imagem queaparece no mostrador é diferente dadistância real.

Linhas de orientaçãoAs linhas de orientação dinâmicassão linhas horizontais a intervalos de1 metro projectadas na imagem paradefinir a distância em relação aosobjectos mostrados.

A faixa da trajectória do veículo évisualizada conforme o ângulo deviragem.A função pode ser desactivada nomenu Configurações noMostrador de Informação.Personalização do veículo 3 136.

Símbolos de avisoOs símbolos de aviso são indicadoscomo triângulos 9 na imagem,apresentando os obstáculosdetectados pelos sensores traseirosdo Apoio Avançado aoEstacionamento.

Page 214: Manual Opel Zafira Tourer 2013

212 Condução e funcionamento

Definições do visor

O brilho pode ser definido com osbotões para cima/para baixo do botãomultifunções.O contraste pode ser definido com osbotões direita/esquerda do botãomultifunções.

DesactivaçãoA câmara é desactivada quando umavelocidade do veículo para a frente éexcedida ou se a marcha-atrás nãofor engatada durante aprox.10 segundos.

A activação ou desactivação dacâmara traseira pode ser alterada nomenu Configurações noMostrador de informação.Personalização do veículo 3 136.

AvariaAs mensagens de avaria sãoapresentadas com um 9 na linhasuperior do Mostrador de informação.A câmara traseira poderá nãofuncionar correctamente quando:■ estiver escuro,■ o sol ou os feixes dos faróis

incidirem directamente na objectivada câmara,

■ a objectiva da câmara estivertapada por gelo, neve, lama ouqualquer outra coisa. Limpar aobjectiva, enxagúa-la com água esecar com um pano macio,

■ a porta da bagageira não está bemfechada,

■ o veículo sofreu uma colisãotraseira,

■ ocorreram alterações datemperatura extremas.

Apoio aos sinais detrânsitoFuncionalidadeO sistema de reconhecimento desinais de trânsito detectadeterminados sinais de trânsitoatravés de uma câmara frontal eapresenta-os no Centro deInformação do Condutor.

Sinais de trânsito, que serãodetectados, são

Page 215: Manual Opel Zafira Tourer 2013

Condução e funcionamento 213

Sinais de limite e de proibição deultrapassagem■ limitação de velocidade■ proibição de ultrapassar■ fim da limitação de velocidade■ fim da proibição de ultrapassarSinais de trânsitoinício e fim de:■ auto-estradas■ estradas principais■ áreas com crianças a brincarSinais complementares■ informações adicionais sobre

sinais de trânsito■ restrição de reboque de atrelado■ aviso de piso molhado■ aviso de gelo■ setas de direcçãoOs sinais de limitação de velocidadesão apresentados no Centro deInformação do Condutor até o sinalde limitação de velocidade seguinteou o fim da limitação de velocidadeser detectado ou até um certo tempodefinido.

É possível a combinação de váriossinais no visor.

Um ponto de exclamação numquadro indica que foi detectado umsinal complementar que não pode serreconhecido pelo sistema.O sistema está activo até umavelocidade de 200 km/h dependendodas condições de iluminação. À noiteo sistema está activo até umavelocidade de 160 km/h.Assim que a velocidade baixa dos55 km/h, o visor será reiniciado e oconteúdo da página de sinal detrânsito será apagado. Será apresentada a indicação develocidade reconhecida seguinte.

Page 216: Manual Opel Zafira Tourer 2013

214 Condução e funcionamento

Indicação de amostragem

Os sinais de trânsito são mostradosna página Detecção de sinais detrânsito no Centro de Informação doCondutor, seleccionados através daroda de regulação na alavanca dossinais de mudança de direcção3 121.Quando outra função no menu doCentro de Informação do Condutor éseleccionada e depois a páginaSistema de reconhecimento de sinaisde trânsito é escolhida novamente,será apresentado o último sinal detrânsito reconhecido.

Se o sistema se desactivar por si, oconteúdo da página de sinais detrânsito é limpo (não acontece seequipado com um sistema denavegação), indicado pelo seguintesímbolo:

O conteúdo da página de sinais detrânsito é também limpo durante acondução quando se pressiona obotão SET/CLR na alavanca dossinais de mudança de direcçãodurante mais tempo.

Função de mensagem decontextoLimites de velocidade e sinais deproibição de ultrapassagem sãomostrados como mensagens decontexto em todas as páginas doCentro de Informação do Condutor.

Page 217: Manual Opel Zafira Tourer 2013

Condução e funcionamento 215

A função de mensagem de contextopode ser desactivada na página desinais de trânsito pressionando obotão SET/CLR na alavanca doindicador de mudança de direcção.

Assim que a página de configuraçãoseja visualizada, seleccionarDesligado para desactivar a funçãode mensagem de contexto.Reactivado, seleccionando Ligado.Quando a ignição é ligada, a funçãode mensagem de contexto édesactivada.A indicação da mensagem decontexto é apresentada durantecerca de 8 segundos no Centro deInformação do Condutor.

Sistema de reconhecimento desinais de trânsito em conjuntocom o sistema de navegaçãoSe o veículo estiver equipado comum sistema de navegação, podemestar disponíveis as seguintescaracterísticas:■ indicação constante dos limites de

velocidade efectivos■ são apresentados em condições

meteorológicas difíceis, os dadosde navegação quanto aos limitesde velocidade

AvariaO auxiliar de sinais de trânsito podenão funcionar correctamente quando:■ a área do pára-brisas, onde a

câmara frontal se encontra, nãoestá limpa

■ os sinais de trânsito estão total ouparcialmente cobertos ou difíceisde distinguir

Page 218: Manual Opel Zafira Tourer 2013

216 Condução e funcionamento

■ existem condições ambientaisadversas, p.ex. chuva forte, neve,luz do sol directa ou sombras.Neste caso surge no vidro Nenhumsinal trâns detec dev temp atmosf

■ os sinais de trânsito estãoincorrectamente montados oudanificados

■ os sinais de trânsito não estão emconformidade com a Convenção deViena sobre SinalizaçãoRodoviária (WienerÜbereinkommen überStraßenverkehrszeichen)

Atenção

O sistema destina-se a auxiliar ocondutor numa determinadagama de velocidades a identificardeterminados sinais de trânsito.Não ignore os sinais de trânsitoque não são apresentados nosistema.

O sistema não identifica qualqueroutro sinal de trânsito que possaindicar ou terminar num limite develocidade.Não deixe que esta funcionalidadeespecial o tente a tomar riscosdesnecessários durante acondução.Adaptar sempre a velocidade àscondições da estrada.Os sistemas auxiliares docondutor não isentam o condutorde ter total responsabilidade pelautilização do veículo.

Aviso de desvio detrajectóriaO sistema de aviso de saída de faixatem como referência as marcaçõesde faixa entre as quais o veículo estáa avançar, através de uma câmaradianteira. O sistema detecta asmudanças de faixa e avisa o condutorna eventualidade de uma mudançade faixa inadvertida através de sinaisacústicos e visuais.

Os critérios para a detecção demudança de faixa inadvertida são:■ Não operação dos sinais de

mudança de direcção■ Não operação do pedal do travão■ Nenhum funcionamento de

acelerador ou velocidade■ Nenhuma direcção activaSe o condutor estiver activo, não seráemitido qualquer aviso.

Activação

O sistema de aviso de saída de faixaé activado pressionando o botão ). OLED aceso no botão indica que o

Page 219: Manual Opel Zafira Tourer 2013

Condução e funcionamento 217

sistema está activo. Quando oindicador de controlo ) no conjuntode instrumentos se acende a verde, osistema está pronto a funcionar.O sistema só está funcional avelocidades do veículo acima de56 km/h e se existirem marcações dafaixa disponíveis.Quando o sistema detecta umamudança de faixa inadvertida, oindicador de controlo ) passa aamarelo e fica intermitente. Emsimultâneo, é activado um sinalsonoro.

DesactivaçãoO sistema é desactivado premindo obotão ), o LED no botão apaga-se.A velocidades inferiores a 56 km/h osistema fica inoperacional.

AvariaO sistema de saída de faixa poderánão funcionar correctamente quando:■ o pára-brisas não está limpo■ existem condições ambientais

adversas como chuva forte, neve,luz do sol directa ou sombras

O sistema não pode funcionarquando não é detectada qualquermarca de faixa de rodagem.

CombustívelMotores a gasolinaUsar apenas combustível semchumbo que cumpra as normasEuropeias EN 228 ouE DIN 51626-1 ou equivalente.O motor pode funcionar acombustível E10 que cumpre estasnormas. O combustível E10 contématé 10% de bioetanol.Utilizar combustível com o índice deoctanas recomendado 3 286. Utilizarcombustível com um índice deoctanas demasiado baixo podereduzir a potência e o binário domotor e aumentar ligeiramente oconsumo de combustível.

Atenção

Não utilizar combustível nemaditivos de combustível quecontenham compostos metálicos,tais como aditivos à base demanganês. Isto pode danificar omotor.

Page 220: Manual Opel Zafira Tourer 2013

218 Condução e funcionamento

Atenção

A utilização de combustível quenão cumpra a norma EN 228 ouE DIN 51626-1 ou semelhante,pode dar lugar a depósitos,aumento de desgaste ou danos nomotor e pode afectar a suagarantia.

Atenção

Utilizar combustível com umíndice de octanas demasiadobaixo pode provocar combustãodescontrolada e danos no motor.

Motores a dieselUtilizar apenas combustível dieselque cumpra a EN 590.Em países fora da União Europeiautilizar combustível Euro-Diesel comuma concentração de enxofre abaixode 50 ppm.

Atenção

A utilização de combustível quenão cumpra a norma EN 590 ousemelhante, pode dar lugar aperda de potência do motor,aumento de desgaste ou danos nomotor e pode afecta a suagarantia.

Não utilizar óleos diesel marítimos,óleos de aquecimento, Aquazole eemulsões diesel-água semelhantes.Os combustíveis diesel não devemser diluídos com combustíveis paramotores a gasolina.

Combustíveis parafuncionamento a gásnaturalUtilizar gás natural comaproximadamente 78% - 99% de teorde metano. O gás de tipo L (baixoteor) tem cerca de 78% - 87% e o gásde tipo H (alto) tem cerca de87% - 99%. Pode também utilizar-se

biogás com o mesmo teor de metanocaso tenha sido quimicamentepreparado e dessulfurizado.Utilize apenas gás natural ou biogásque esteja em conformidade comDIN 51624.Não se deve utilizar gás líquido ouGPL.

Selector de combustível

Premir o botão Y alterna entre ofuncionamento a gasolina e a gásnatural. Não é possível mudar dofuncionamento a gasolina para gásnatural em situações de grandeintensidade (p. ex. forte aceleração

Page 221: Manual Opel Zafira Tourer 2013

Condução e funcionamento 219

ou em aceleração máxima). O estadodo LED mostra o modo defuncionamento actual.1 desligado = funcionamento a

gás natural.1 acende = funcionamento a

gasolina.1 pisca = não é possível

comutar, o depósitode um dos tipos decombustível estávazio.

Assim que o depósito de gás naturalestiver vazio, o funcionamento passaautomaticamente para gasolina até aignição ser desligada.Se o depósito de gás natural não forreabastecido, o sistema deve serpassado para funcionamento agasolina manualmente antes de sevoltar a ligar o motor. Isso evita danosno catalisador (sobreaquecimentocausado por alimentação decombustível irregular).Se o interruptor de selecção foraccionado várias vezes num curtoespaço de tempo, a comutação entrecombustíveis é impedida. O motor

mantém-se no modo defuncionamento actual. Não serápossível alternar entre combustíveisenquanto não se desligar a ignição.Durante o funcionamento a gasolinapode notar-se uma pequena perda depotência e de binário. Por isso deveadaptar-se o estilo de condução(p.ex. durante manobras deultrapassagem) e as cargas doveículo (p.ex. reboque de cargas) emconformidade.A cada seis meses, esvaziar odepósito de gasolina até a luz deaviso Y se acender e depoisreabastecer. Isso é necessário paramanter a qualidade do combustível etambém para a operacionalidade dofuncionamento a gasolina.Atestar o depósito frequentementepara impedir a corrosão do depósito.

Combustível parafuncionamento a gáslíquidoO gás liquefeito é conhecido por LPG(Liquefied Petroleum Gas) ou sob adesignação GPL (Gás de PetróleoLiquefeito). O GPL também éconhecido como Autogas.O GPL é composto principalmentepor propano e butano. O índice deoctanas situa-se entre 105 e 115,consoante a proporção de butano. OGPL é armazenado em fase líquida àpressão aproximada de 5 - 10 bar.O ponto de ebulição depende dapressão e da composição da mistura.À pressão atmosférica, situa-se entre-42 ºC (propano puro) e -0,5 ºC(butano puro).

Atenção

O sistema funciona a umatemperatura ambiente de aprox.-8 ºC a 100 ºC.

Page 222: Manual Opel Zafira Tourer 2013

220 Condução e funcionamento

O funcionamento integral do sistemaGPL apenas pode ser garantido combase em gás liquefeito que cumpre osrequisitos mínimos da norma DIN EN589.

Selector de combustível

Premindo o botão LPG comuta entreo funcionamento a gasolina e a gásliquefeito logo que os parâmetrosnecessários (temperatura do líquidode arrefecimento, temperatura do gáse rotação mínima do motor) tenhamsido atingidos. Os requisitos sãoatingidos após aproximadamente60 segundos (consoante a

temperatura exterior) e a primeira vezque o acelerador é pressionado commais intensidade. O estado do LEDmostra o modo de funcionamentoactual.1 desligado = funcionamento a

gasolina1 acende = funcionamento a

gás1 pisca = não é possível

comutar, o depósitode um dos tipos decombustível estávazio

Assim que o depósito de gásliquefeito estiver vazio, ofuncionamento passaautomaticamente para gasolina até aignição ser desligada.A cada seis meses, esvaziar odepósito de gasolina até a luz deaviso i se acender e depoisreabastecer. Isto ajuda a manter aqualidade do combustível e o sistemaoperacional para o funcionamento agasolina.Atestar o depósito frequentementepara impedir a corrosão do depósito.

Avarias e soluçõesSe não for possível passar ao modode gás, verificar o seguinte:■ Existe quantidade suficiente de gás

liquefeito?■ Existe gasolina suficiente para o

arranque?Devido a temperaturas extremas emcombinação com a composição dogás, pode demorar um pouco maisaté que o sistema comute entre omodo de gasolina e o modo de gás.Em situações extremas, o sistemapode também regressar ao modo degasolina se os requisitos mínimosnão estiverem preenchidos.Dirigir-se a uma oficina em caso detodas as outras avarias.

Atenção

Reparações e regulações apenaspodem ser feitas por especialistascertificados de modo a manter asegurança e a garantia do sistemaGPL.

Page 223: Manual Opel Zafira Tourer 2013

Condução e funcionamento 221

O gás liquefeito tem um cheiroespecial (odorizado) de modo a quequaisquer fugas possam serdetectadas facilmente.

9 Aviso

Se cheirar a gás no interior doveículo ou na proximidadeimediata deste, comuteimediatamente para o modo degasolina. Não fumar. Sem chamasvivas ou fontes de ignição.

Se o cheiro a gás persistir, nãoarrancar com o motor. Reparar aavaria numa oficina.Quando utilizar parques deestacionamento subterrâneos, seguiras instruções de utilização do parquee a legislação em vigor.AdvertênciaEm caso de acidente, desligar aignição e as luzes.

Abastecer

9 Perigo

Antes de reabastecer, desligar omotor e quaisquer fontesexteriores de calor com câmarasde combustão. Desligar quaisquertelemóveis.Cumprir as instruções defuncionamento e segurança daestação de serviço quando seestiver a abastecer.

9 Perigo

O combustível é inflamável eexplosivo. Não fumar. Nãoproduzir chamas nuas ou faíscas.Se cheirar a combustível noveículo, reparar a causa dessasituação imediatamente numaoficina.

Atenção

No caso de abastecimento comcombustível errado, não ligar aignição.

A portinhola do depósito decombustível encontra-se na partetraseira direita do veículo.

Page 224: Manual Opel Zafira Tourer 2013

222 Condução e funcionamento

A portinhola do depósito decombustível só pode ser aberta se oveículo estiver destrancado. Puxar aaba na reentrância e abrir.

Reabastecimento de gasolina eDieselPara abrir, rodar a tampa lentamentepara a esquerda.

A tampa do depósito de combustívelpode ser colocada no suporte, naportinhola do depósito decombustível.Para reabastecimento, introduzircompletamente a pistola no bocal eactivá-la.Depois do corte automático, pode sercomplementado com no máximomais duas doses de combustível.

Atenção

Limpe imediatamente qualquercombustível derramado.

Para fechar, rodar a tampa do tubo deenchimento de combustível para adireita até engatar audivelmente.Fechar a portinhola e deixá-laengatar.

Reabastecimento com gásnatural

A portinhola do depósito decombustível só pode ser aberta se oveículo estiver destrancado. Soltar aportilhola de enchimento decombustível, carregando naportinhola

Page 225: Manual Opel Zafira Tourer 2013

Condução e funcionamento 223

9 Aviso

Reabastecer com uma pressão desaída máxima de 250 bar. Utilizarapenas estações deabastecimento comcompensação de temperatura.

O procedimento de reabastecimentodeve ser concluído, ou seja, o bocalde enchimento deve ser ventilado.A capacidade do depósito de gásnatural varia consoante atemperatura exterior, a pressão deenchimento e o tipo do sistema dereabastecimento. Capacidades3 292.Fechar a portinhola e deixe queencaixe.Termos para "veículos a gás natural"no estrangeiro:

Alemão Erdgasfahrzeuge

Inglês NGVs = Natural Gas Vehi‐cles

Francês Véhicules au gaz naturel –or – Véhicules GNV

Italiano Metano auto

Termos para "gás natural" noestrangeiro:

Alemão Erdgas

Inglês CNG = CompressedNatural Gas

Francês GNV = Gaz Naturel (pour)Véhicules - ou -CGN = carburantgaznaturel

Italiano Metano (per auto)

Abastecimento com gásliquefeitoCumprir as instruções defuncionamento e segurança daestação de serviço quando se estivera abastecer.

A válvula de enchimento para gásliquefeito situa-se atrás da tampa dobocal de enchimento de gasolina.

Desenroscar a tampa protectora dogargalo de enchimento.

Page 226: Manual Opel Zafira Tourer 2013

224 Condução e funcionamento

Encaixar o adaptador apropriado.

Adaptador ACME: Enroscar a porcada ponteira de enchimento noadaptador. Pressionar para baixo ogatilho de bloqueio na ponteira deenchimento.Gargalo de enchimento DISH(Itália): Colocar o ponteira deenchimento no adaptador.Pressionar para baixo o gatilho debloqueio na ponteira de enchimento.Gargalo de enchimento com encaixede baioneta: Colocar a ponteira deenchimento no adaptador e rodarpara a esquerda ou para a direita umquarto de volta. Puxar totalmentepara cima o gatilho de bloqueio daponteira de enchimento.Gargalo de enchimento EURO:Pressionar a ponteira de enchimentono adaptador até encaixar.Premir o botão do ponto deabastecimento de gás liquefeito. Osistema de enchimento pára oufunciona mais lentamente quando80% da capacidade do depósito éatingida (nível máximo deenchimento).

Soltar o botão do sistema deenchimento e o processo deenchimento pára. Soltar o gatilho debloqueio e retirar a ponteira deenchimento. Pode escapar umapequena quantidade de gásliquefeito.Retirar o adaptador e arrumar noveículo.Encaixar a tampa protectora paraevitar a intrusão de corpos estranhosno bocal de enchimento e no sistema.

9 Aviso

Devido à concepção do sistema, éinevitável uma fuga de gásliquefeito após libertação dogatilho de bloqueio. Evitarinalação.

9 Aviso

O depósito de gás liquefeitoapenas pode ser cheio até 80 %da respectiva capacidade porrazões de segurança.

Page 227: Manual Opel Zafira Tourer 2013

Condução e funcionamento 225

A multiválvula existente no depósitode gás liquefeito limitaautomaticamente a quantidade aencher. Se for adicionada umaquantidade maior, recomendamosnão expor o veículo ao sol até que aquantidade em excesso tenha sidoconsumida.

Adaptador de enchimentoComo os sistemas de enchimentonão estão normalizados, sãonecessários adaptadores diferentesque estão disponíveis nosDistribuidores Autorizados Opel enos Reparadores Autorizados Opel.

Adaptador ACME: Bélgica,Alemanha, Irlanda, Luxemburgo,Suíça

Adaptador de baioneta: PaísesBaixos, Noruega, Espanha, ReinoUnido

Adaptador Euro: Espanha

Adaptador DISH (Itália): Bósnia--Herzegovina, Bulgária, Dinamarca,Estónia, França, Grécia, Itália,

Page 228: Manual Opel Zafira Tourer 2013

226 Condução e funcionamento

Croácia, Letónia, Lituânia,Macedónia, Áustria, Polónia,Portugal, Roménia, Suécia, Suíça,Sérvia, Eslováquia, Eslovénia,República Checa, Turquia, Ucrânia,Hungria

Tampão do depósito decombustívelUtilize apenas tampas do tubo deenchimento de combustível deorigem. Os veículos com motor adiesel têm tampões do depósito decombustível especiais.

Consumo de combustível -Emissões de CO2

Motores a gasolina e DieselO consumo de combustível(combinado) do modelo Opel Zafiraencontra-se entre 4,5 a 7,2 l/100 km.As emissões de CO2 (combinadas)situam-se no intervalo 119 a 169 g/km.

Consultar os valores específicos doveículo no Certificado CE deConformidade fornecido com oveículo ou os documentos dematrícula nacionais.

Motores a gás naturalO consumo de gás (circuitocombinado) do modelo Opel Zafira éde 4,7 kg/100 km.As emissões de CO2 (combinadas)situam-se no intervalo 106 a 167 g/km.Consultar os valores específicos doveículo no Certificado CE deConformidade fornecido com oveículo ou os documentos dematrícula nacionais.

Informação geralOs valores oficiais citados tanto deconsumo de combustível como deemissões de CO2 estão emconformidade com o modelo base daUE com equipamento normalizado.Os valores de consumo decombustível e de emissões de CO2são calculados de acordo com o

normativo R (CE) Nº. 715/2007 (naversão que for respectivamenteaplicável) tendo em consideração opeso do veículo em ordem demarcha, como especificado pelonormativo.Os valores são apenasdisponibilizados com a finalidade deestabelecer comparações entreveículos diferentes e não devem serconsiderados como garantia doconsumo real de combustível de umaveículo em particular. Equipamentoadicional pode implicar resultadosligeiramente mais elevados que oconsumo e as emissões de CO2indicadas. Para além disso, oconsumo de combustível depende doestilo de condução de cada um e dascondições do piso e do trânsito.

Gás naturalA informação sobre consumo decombustível foi obtida utilizando ocombustível de referência G20(proporção de metano de99 - 100 mol%) em condições decondução prescritas. Ao utilizar gásnatural com uma proporção de

Page 229: Manual Opel Zafira Tourer 2013

Condução e funcionamento 227

metano inferior, o consumo decombustível pode ser diferente dosvalores especificados.

RebocarInformações geraisUtilizar apenas equipamento dereboque aprovado para o seuveículo. Os veículos com motor a gásnatural precisam de utilizar umequipamento de reboque especial.Qualquer equipamento de reboquemontado pós-venda deve sermontado numa oficina. Pode sernecessário fazer alterações queafectem o sistema de arrefecimento,resguardos térmicos ou outroequipamento.A função de detecção de lâmpadafundida das luzes de travagem doreboque não consegue detectar umainoperacionalidade parcial daslâmpadas. Por exemplo, no caso de4 x 5 W, a função só avisa quandorestar uma lâmpada de 5 W funcionalou quando não restar nenhumalâmpada.Instalar equipamento para reboquepode cobrir a abertura do olhal dereboque. Caso isso aconteça, utilizar

a barra de acoplamento de esferapare rebocar. Manter sempre aesfera da barra de acoplamento noveículo.Medidas de montagem deequipamento de reboque montado defábrica 3 296.

Condições de condução esugestões para o reboqueAntes de fixar um reboque, lubrificara esfera de acoplamento. Contudo,não o fazer se se estiver a utilizar umestabilizador na esfera de reboquepara reduzir os movimentos deziguezague.Para atrelados com baixaestabilidade de condução e atreladosde caravanas com um peso brutoautorizado de mais de 1300 kg autilização de um estabilizador éfortemente recomendada ao conduziracima do 80 km/h.Se o reboque começar a andar aosziguezagues, reduzir a velocidade;não tentar corrigir a direcção e travara fundo se necessário.

Page 230: Manual Opel Zafira Tourer 2013

228 Condução e funcionamento

Numa descida, conduzir na mesmamudança que se utilizaria para fazeressa subida e conduzir a umavelocidade semelhante.Ajustar a pressão dos pneus para ovalor especificado para cargacompleta 3 293.

RebocarCargas de atreladosAs cargas de atrelados permitidassão valores máximos que dependemdo veículo e do motor em casa e quenão devem ser ultrapassados. Acarga de reboque efectiva é adiferença entre o peso bruto efectivodo atrelado e a carga da tomada deacoplamento efectiva com o atreladoligado.As cargas de atrelados permitidasestão especificadas nos documentosdo veículo. De uma forma geral, sãoválidas para inclinações de 12 % nomáximoA carga de reboque permitida aplica--se até à inclinação especificada eaté uma altitude de 1000 metros

acima do nível do mar. Uma vez quea potência do motor diminui à medidaque a altitude aumenta devido àrarefacção do ar, havendo assimmenor capacidade de subida, o pesobruto do atrelado admissível tambémdiminui 10 % por cada 1000 metrosde altitude adicional. O peso bruto doatrelado não tem de ser reduzidoquando se conduzir em estradas cominclinações ligeiras (menos de 8 %,p. ex. em auto-estradas).O peso bruto do atrelado admissívelnão deve ser excedido. Esse pesoestá especificado na placa deidentificação 3 281.

Carga de acoplamento verticalA carga de acoplamento vertical é acarga exercida pelo reboque naesfera de acoplamento. Pode seralterada alterando a distribuição dopeso ao carregar o reboque.A carga de acoplamento verticalmáxima permitida, 75 kg, estáespecificada na placa deidentificação do equipamento dereboque e nos documentos doveículo. Visar sempre atingir a carga

máxima, especialmente no caso dereboques pesados. A carga deacoplamento vertical nunca deve serinferior a 25 kg.

Carga do eixo traseiroQuando o reboque está ligado e oveículo rebocador está totalmentecarregado, a carga do eixo traseiropermitida (ver placa de identificaçãoou documentos do veículo) pode serultrapassada em 60 kg, o peso brutodo veículo pode ser ultrapassado em60 kg. Se a carga do eixo traseiropermitida for ultrapassada, não sedeve exceder a velocidade máximade 100 km/h.

Acoplamento de reboque

Atenção

Quando se utilizar o veículo semum reboque, desmontar a barrada esfera de acoplamento.

Page 231: Manual Opel Zafira Tourer 2013

Condução e funcionamento 229

Arrumação da barra da esferade acoplamento

O saco com a barra da esfera deacoplamento está arrumado nabagageira.Colocar a cinta pelo olhal traseirodireito, passar duas vezes à volta eapertá-la para fixar o saco.

Montar a barra da esfera deacoplamento

Desengatar e rebater a tomada.Retirar o tampão de vedação daabertura da barra da esfera deacoplamento e arrumar.

Verificar a tensão da barra da esferade acoplamento

■ A marcação vermelha no manípulorotativo tem de estar virada para amarcação verde na barra da esferade acoplamento.

■ A folga entre o botão rotativo e abarra da esfera de acoplamentotem de ser de cerca de 6 mm.

■ A chave tem de estar naposição c.

Page 232: Manual Opel Zafira Tourer 2013

230 Condução e funcionamento

Caso contrário, a barra da esfera deacoplamento tem de ser colocadasob tensão antes de inserida:■ Desbloquear a barra da esfera de

acoplamento rodando a chave paraa posição c.

■ Puxar o manípulo rotativo para forae rodar no sentido dos ponteiro dosrelógios até ao máximo.

Inserir a barra da esfera deacoplamento

Inserir a barra da esfera deacoplamento sob tensão na aberturae empurrar com firmeza para cimaaté se ouvir um estalido, sinal deencaixe.O manípulo rotativo volta à posiçãoinicial, assentando contra a barra daesfera de acoplamento sem qualquerfolga.

9 Aviso

Não tocar no manípulo rotativodurante a instalação.

Bloquear a barra da esfera deacoplamento rodando a chave para aposição e. Retirar a chave e fechar atampa de protecção.

Olhal para cabo anti-desengate

Fixar o cabo anti-desengate ao olhal.

Page 233: Manual Opel Zafira Tourer 2013

Condução e funcionamento 231

Verificar se a barra da esfera deacoplamento está bem montada■ A marcação verde no manípulo

rotativo tem de estar virada para amarcação verde na barra da esferade acoplamento.

■ Não deve haver qualquer folgaentre o manípulo rotativo e a barrada esfera de acoplamento.

■ A barra da esfera de acoplamentodeve engatar bem na abertura.

■ A barra da esfera de acoplamentodeve ser bloqueada e a chave deveser removida.

9 Aviso

Apenas é permitido rebocar umatrelado quando a barra da esferade acoplamento está bemmontada. Se a barra da esfera deacoplamento não engatar bem,recorrer à ajuda de uma oficina.

Desmontar a barra da esfera deacoplamento

Abrir a aba de protecção e rodar achave para a posição c paradesbloquear a barra da esfera deacoplamento.Puxar o manípulo rotativo para fora erodar no sentido dos ponteiro dosrelógios até ao máximo. Puxar abarra da esfera de acoplamento parafora e para baixo.Colocar o tampão de vedação naabertura. Dobrar e arrumar a tomada.

Programa de estabilidadedo reboqueSe o sistema detectar movimentos deziguezague, a potência do motordiminui e o conjunto de veículo/reboque é travado selectivamente atéesses movimentos pararem.Enquanto o sistema está a funcionar,manter o volante o mais imóvelpossível.O Programa de estabilidade doreboque (TSA) é uma função doControlo Electrónico de Estabilidade3 182.

Page 234: Manual Opel Zafira Tourer 2013

232 Conservação do veículo

Conservação doveículo

Informação geral ........................ 232Verificações no veículo .............. 233Substituir lâmpadas ................... 240Instalação eléctrica .................... 248Ferramentas do veículo ............. 255Rodas ........................................ 255Auxílio de arranque ................... 270Rebocar ..................................... 272Conservação do veículo ............ 274

Informação geralAcessórios e alterações noveículoRecomendamos a utilização depeças e acessórios de origem epeças aprovadas pela fábricaespecíficas para o seu tipo deveículo. Não podemos avaliar ougarantir a qualidade de outrosprodutos - mesmo que aprovados porlegislação ou por qualquer outraforma.Não efectuar alterações no sistemaeléctrico, p. ex. alterações nasunidades electrónicas de controlo.

Atenção

Ao transportar o veículo numcomboio ou num reboque, aspalas pára-lama podem ficardanificadas.

Imobilizar o veículo a longoprazoArmazenamento durante muitotempoSe o veículo tiver de ser armazenadopor vários meses:■ Lavar e encerar o veículo.■ Verificar a protecção de cera do

compartimento do motor e dasubstrutura.

■ Limpar e conservar os vedantes deborracha.

■ Atestar completamente o depósitodo combustível.

■ Mudar o óleo de motor.■ Drenar o reservatório do líquido

limpa-vidros.■ Verificar a protecção anti-corrosão

e o anticongelante do líquido dearrefecimento.

■ Ajustar a pressão dos pneus para ovalor especificado para cargacompleta.

Page 235: Manual Opel Zafira Tourer 2013

Conservação do veículo 233

■ Estacionar o veículo num localseco e bem ventilado. Engatar aprimeira ou a marcha atrás oudefinir a alavanca selectora paraP. Evitar que o veículo deslize.

■ Não aplicar o travão de mão.■ Abrir o capô, fechar todas as portas

e trancar o veículo.■ Desligar o grampo do terminal

negativo da bateria do veículo. Nãoesquecer que nenhum dossistemas está funcional, p. ex.sistema de alarme anti-roubo.

Colocar em funcionamentoQuando o veículo vai ser colocadonovamente em funcionamento:■ Ligar o grampo ao terminal

negativo da bateria do veículo.Activar o sistema electrónico dosvidros eléctricos.

■ Verificar a pressão dos pneus.■ Atestar o reservatório do líquido

lava-vidros.■ Verificar o nível do óleo do motor.

■ Verificar o nível do líquido dearrefecimento.

■ Montar a chapa de matrícula senecessário.

Recolha de veículos emfim de vidaInformação acerca dos centros derecuperação do veículo em fim devida e a reciclagem dos veículos emfim de vida está disponível no nossosítio na rede, onde legalmenteexigido. Confie este trabalho apenasa um centro de reciclagemautorizado.Os veículos a gás liquefeito devemser reciclados por um centroautorizado para veículos a gásliquefeito.

Verificações no veículoExecução dos trabalhos

9 Aviso

Realizar verificações nocompartimento do motor apenasquando a ignição estiverdesligada.A ventoinha de arrefecimentopode começar a funcionar mesmocom a ignição desligada.

Page 236: Manual Opel Zafira Tourer 2013

234 Conservação do veículo

9 Perigo

O sistema da ignição e os faróis dexénon utilizam uma tensão muitoelevada. Não tocar.

CapotAbrir

Puxar a alavanca de abertura ecolocá-la na posição inicial.

Empurrar o grampo de segurançapara a direita e abrir o capô.O capot é mantido abertoautomaticamente por um elevador.Se o capot for aberto durante umAutostop, o motor será ligadoautomaticamente por motivos desegurança.

FecharBaixar o capô e deixá-lo cair sobre otrinco. Verificar se o capô estáengatado.

Óleo de motorVerificar manualmente o nível do óleode motor regularmente para evitardanos no motor. Certificar-se que éutilizado óleo com a especificaçãocorrecta. Líquidos e lubrificantesrecomendados 3 279.Verificar com o veículo numasuperfície nivelada. O motor deveestar à temperatura defuncionamento e desligado há pelomenos 5 minutos.Puxar a vareta para fora. Limpá-la,inseri-la até ao batente da pega,puxar para fora e ver qual o nível doóleo do motor.Inserir a vareta até ao batente dapega e dar meia volta.

Page 237: Manual Opel Zafira Tourer 2013

Conservação do veículo 235

As varetas de verificação do óleovariam consoante a versão do motor.

Quando o nível do óleo de motor forinferior à marca MIN, atestar comóleo de motor.

Recomendamos que utilize óleo demotor com a mesma graduação dautilizada na última mudança.O nível do óleo de motor não deveexceder a marca MAX na vareta.Nalguns motores, é necessário umtubo afunilado para atestar com óleodo motor.

No lado direito da bagageiraencontra-se um tubo afunilado para oefeito.Usar o tubo afunilado para atestaróleo de motor pela aberturarespectiva.Após atestar, voltar a colocar o tuboafunilado no saco de plástico earrumar.

Atenção

Óleo de motor em excesso deveráser drenado ou retirado porsucção.

Page 238: Manual Opel Zafira Tourer 2013

236 Conservação do veículo

Capacidades 3 292.Colocar o tampão e apertar.

Líquido de arrefecimentodo motorO líquido de arrefecimento protegede congelamento atéaproximadamente -28 ºC. Em paísesnórdicos, com clima muito frio, olíquido de arrefecimento atestado defábrica protege de congelamento atéaproximadamente -37 ºC.

Atenção

Utilizar apenas anticongelanteaprovado.

Nível do líquido dearrefecimento

Atenção

Um nível demasiado baixo dolíquido de arrefecimento poderácausar danos no motor.

Se o sistema de arrefecimento estiverfrio, o nível do líquido dearrefecimento deve estar acima damarca de enchimento. Atestar se onível estiver baixo.

9 Aviso

Deixar o motor arrefecer antes deabrir a tampa. Abrir a tampa comcuidado e deixar a pressão sairdevagar.

Para atestar, utilizar uma mistura 1:1de concentrado de líquido dearrefecimento libertado misturadocom água da torneira limpa. Caso

não tenha líquido de arrefecimentodisponível, utilizar água da torneiralimpa. Colocar o tampão e apertar.Mandar verificar a concentração delíquido de arrefecimento e a causa daperda de líquido de arrefecimentonuma oficina.

Líquido limpa-vidros

Encher com água limpa misturadacom uma quantidade adequada delíquido do limpa-vidros que contenhaanticongelante. Para a proporção demistura correcta, consultar orecipiente do líquido do limpa-vidros

Page 239: Manual Opel Zafira Tourer 2013

Conservação do veículo 237

Atenção

Apenas líquido lava-vidros comuma concentração deanticongelante suficiente dáprotecção em temperaturasbaixas ou uma baixa súbita detemperatura.

TravõesNo caso de uma espessura mínimados calços dos travões, ouvir-se-á umsilvo durante a travagem.Pode-se continuar a conduzir nessasituação mas deve substituir-se oscalços dos travões o mais depressapossível.Depois de montar calços novos, nãotravar a fundo desnecessariamentenas primeiras viagens.

Líquido dos travões

9 Aviso

O líquido dos travões é venenosoe corrosivo. Evitar o contacto comolhos, pele, tecidos e superfíciespintadas.

O nível do óleo dos travões devesituar-se entre as marcas MIN eMAX.Ao atestar, assegurar a máximalimpeza já que uma contaminação dolíquido dos travões pode causaravarias no sistema de travões. Em

caso de perda de líquido dos travões,levar o veículo a uma oficina, paraque a causa seja reparada.Utilizar apenas líquido dos travões dealto desempenho aprovado para oveículo. Líquido dos travões e daembraiagem 3 279.

BateriaA bateria do veículo não precisa demanutenção, desde que o perfil decondução permita carga suficientepara a bateria. Deslocações curtas earranques frequentes do motorpodem descarregar a bateria. Evitara utilização de consumidores deenergia desnecessários.

Page 240: Manual Opel Zafira Tourer 2013

238 Conservação do veículo

As baterias não devem sereliminadas junto com os resíduosdomésticos. Devem ser colocadasem pontos de recolha parareciclagem apropriados (i.e. pilhões).Deixar o veículo parado durante maisde 4 semanas pode provocar adescarga da bateria. Desligar ogrampo do terminal negativo dabateria do veículo.Assegurar que a ignição estádesligada antes de ligar ou desligar abateria do veículo.Protecção antidescarga da bateria3 155.

Substituir a bateriaAdvertênciaQualquer incumprimento dasinstruções indicadas nesteparágrafo poderá levar àdesactivação temporária do sistemaStart/Stop.

Quando a bateria está a sersubstituída, por favor assegure-seque não existem orifícios deventilação abertos nas proximidades

do terminal positivo. Se um orifício deventilação estiver aberto nesta área,deve ser fechado com um tampãofalso, e a ventilação na proximidadedo terminal negativo deve ser aberta.Usar apenas baterias que permitamque a caixa de fusíveis seja montadaem cima da bateria.Em veículos com sistema Start/Stop,garantir que a bateria AGM (tapete devidro absorvente) é substituída poroutra bateria AGM.

Uma bateria AGM pode seridentificada pela etiqueta na bateria.Recomendamos a utilização de umabateria Opel original.

AdvertênciaA utilização de uma bateria AGMdiferente da bateria Opel originalpoderá resultar num desempenhomais fraco do sistema Start/Stop.

Recomendamos que substitua abateria numa oficina.Sistema Start/Stop 3 169.

Carregar a bateria

9 Aviso

Nos veículos com sistema Start/Stop, certificar-se de que opotencial de carga não excede os14,6 volts quando é utilizado umcarregador de baterias. Casocontrário, a bateria poderá sofrerdanos.

Auxílio de arranque 3 270.

Page 241: Manual Opel Zafira Tourer 2013

Conservação do veículo 239

Etiqueta de aviso

Significado dos símbolos:■ Sem faíscas, chamas vivas ou

fumo.■ Proteger sempre os olhos. Os

gases explosivos podem causarcegueira ou ferimentos.

■ Mantenha a bateria fora do alcancedas crianças.

■ A bateria contém ácido sulfúricoque pode provocar cegueira oulesões por queimaduras graves.

■ Consultar o Manual do Proprietáriopara mais informações.

■ Pode haver gases explosivos pertoda bateria.

Purgar o sistema decombustível dieselSe o depósito tiver ficado vazio, seránecessário purgar o sistema decombustível diesel. Ligar a igniçãotrês vezes durante 15 segundos decada vez. Depois ligar o motordurante 40 segundos, no máximo.Repetir este processo após5 segundos, no mínimo. Se o motornão pegar, recorrer à assistência deuma oficina.

Substituição das escovasdo limpa pára-brisas

Levantar o braço do limpa-vidros atése manter na posição levantada,pressionar o botão, desencaixar aescova e retirá-la.Fixar ao braço do limpa-vidros aescova limpa-vidros num ligeiroângulo e empurrar até encaixar.Baixar o braço cuidadosamente.

Page 242: Manual Opel Zafira Tourer 2013

240 Conservação do veículo

Escova do limpa-vidros noóculo traseiro

Levantar o braço do limpa pára--brisas. Desencaixar a escova dolimpa pára-brisas conforme semostra na figura e retirar.Fixar ao braço do limpa-vidros aescova limpa-vidros num ligeiroângulo e empurrar até encaixar.Baixar o braço cuidadosamente.

Substituir lâmpadasDesligar a ignição e desligar ointerruptor relevante ou fechar asportas.Segurar numa lâmpada nova apenaspela base! Não tocar no vidro dalâmpada sem luvas.Ao substituir lâmpadas, utilizarapenas lâmpadas do mesmo tipo.Substituir as lâmpadas dos faróis apartir do interior do compartimento domotor.

Faróis de halogéneo

Faróis bi-halogéneo (1) com umalâmpada para luzes de máximos e demédios.Indicadores de mudança de direcçãodianteiros (2).Luzes laterais/luzes de conduçãodiurna (3).

Luzes de médios/máximos (1)1. Rodar a tampa (1) para a

esquerda e retirá-la.

2. Rodar o suporte da lâmpada paraa esquerda para desengatar.Afastar o suporte da lâmpada doreflector.

Page 243: Manual Opel Zafira Tourer 2013

Conservação do veículo 241

3. Desencaixar o suporte dalâmpada da ligação da ficha,pressionando a presilha deretenção.

4. Substituir a lâmpada e ligar osuporte da lâmpada com aligação da ficha.

5. Colocar o suporte da lâmpada,encaixando as duas patilhas noreflector, e rodar no sentido dosponteiros do relógio para fixar.

6. Encaixar a tampa e rodar para adireita.

Indicadores de mudança dedirecção dianteiros (2)

1. Rodar o casquilho da lâmpada (2)para a esquerda para desengatar.Remover o casquilho da lâmpadado reflector.

2. Remover a lâmpada docasquilho, rodando para aesquerda.

3. Substituir e introduzir a novalâmpada no casquilho, rodandopara a direita.

4. Inserir o casquilho da lâmpada noreflector e rodar para a direita.

Page 244: Manual Opel Zafira Tourer 2013

242 Conservação do veículo

Luzes laterais/Luzes decondução diurna (3)

1. Rodar o casquilho da lâmpada (3)para a esquerda para desengatar.Remover o casquilho da lâmpadado reflector.

2. Remover a lâmpada docasquilho, puxando.

3. Substituir e introduzir a novalâmpada no casquilho.

4. Inserir o casquilho da lâmpada noreflector e rodar para a direita.

Iluminação dianteiraadaptativa

9 Perigo

A iluminação dianteira adaptativautiliza faróis de xénon.Os faróis de xénon funcionam comuma grande tensão eléctrica. Nãotocar. Substituir as lâmpadasnuma oficina.As lâmpadas do indicador demudança de direcção dianteiro edas luzes de curva podem sersubstituídas.

Page 245: Manual Opel Zafira Tourer 2013

Conservação do veículo 243

Iluminação em curvas (1)Indicadores de mudança de direcçãodianteiros (2).As luzes laterais/luzes de conduçãodiurna foram concebidas comodíodos emissores de luz (LED) e nãopodem ser substituídas.

Iluminação de cantos (1)1. Rodar a tampa (1) para a

esquerda e retirá-la.

2. Rodar o suporte da lâmpada paraa esquerda para desengatar.Afastar o suporte da lâmpada doreflector.

3. Desencaixar a lâmpada daligação da ficha, puxando.

4. Substituir a lâmpada e ligar osuporte da lâmpada com aligação da ficha.

5. Colocar o suporte da lâmpada,encaixando as duas patilhas noreflector, e rodar no sentido dosponteiros do relógio para fixar.

6. Encaixar a tampa e rodar para adireita.

Indicadores de mudança dedirecção dianteiros (2)

1. Rodar o casquilho da lâmpada (2)para a esquerda para desengatar.Remover o casquilho da lâmpadado reflector.

Page 246: Manual Opel Zafira Tourer 2013

244 Conservação do veículo

2. Remover a lâmpada docasquilho, rodando para aesquerda.

3. Substituir e introduzir a novalâmpada no casquilho, rodandopara a direita.

4. Inserir o casquilho da lâmpada noreflector e rodar para a direita.

Faróis de nevoeiroAs lâmpadas são acessíveis pelaparte de baixo do veículo.

1. Retirar os parafusos exteriores dacobertura, assinalados com assetas.

2. Afastar a cobertura.Rodar o casquilho da lâmpadapara a esquerda e retirá-lo doreflector.

3. Desencaixar o casquilho dalâmpada da ligação da ficha,pressionando a presilha deretenção.

4. Remover e substituir o casquilhocom a lâmpada e ligar a ligaçãoda ficha.

Page 247: Manual Opel Zafira Tourer 2013

Conservação do veículo 245

5. Inserir o casquilho da lâmpada noreflector, rodar para a direita eencaixar.

6. Montar a cobertura com osparafusos.

Luzes traseiras

1. Remover a cobertura comparafusos.

2. Retirar os parafusos assinaladoscom as setas.

3. Cuidadosamente, retirar oconjunto do farol dos pinos defixação e desmontar.

4. Separar a ligação da ficha dogrupo óptico.

5. Remover e substituir a lâmpada,rodando o casquilho da lâmpada.Luz do indicador de mudança dedirecção (1)Luzes traseiras (2)Luz de travão (3)

Page 248: Manual Opel Zafira Tourer 2013

246 Conservação do veículo

Luzes traseiras com díodosemissores de luz (LED) para osfarolins e luz de travagemApenas a luz do indicador demudança de direcção (1) pode sersubstituída.Remover e substituir a lâmpada,rodando o casquilho da lâmpada.

6. Ligar a ligação da ficha ao grupoóptico.

7. Encaixar o grupo óptico nos pinosde fixação e montar o grupoóptico com os parafusos.

8. Encaixar a cobertura com osparafusos.

Luzes de marcha-atrás (4) naporta da bagageira

1. Abrir a porta da bagageira e retirara cobertura.

2. Rodar o suporte da lâmpada paraa esquerda e retirá-lo do reflector.

3. Remover a lâmpada docasquilho, puxando.

4. Substituir e introduzir a novalâmpada no casquilho.

5. Inserir o casquilho da lâmpada noreflector e rodar para a direita.

6. Colocar a cobertura.

Luz traseira de nevoeiroAs lâmpadas são acessíveis pelaparte de baixo do veículo.

Page 249: Manual Opel Zafira Tourer 2013

Conservação do veículo 247

1. Rodar o casquilho da lâmpadapara a esquerda e retirá-lo doreflector.

2. Remover a lâmpada docasquilho, rodando para aesquerda.

3. Substituir e introduzir a novalâmpada no casquilho, rodandopara a direita.

4. Inserir o casquilho da lâmpada noreflector, rodar para a direita eencaixar.

Verificação das lâmpadasLigar a ignição, accionar e verificartodos os faróis.

Indicadores de mudançade direcção lateraisSubstituir as lâmpadas numa oficina.

Luz da chapa de matrícula

1. Inserir uma chave de parafusosna reentrância da cobertura,pressionar para o lado e soltar amola. Retirar a cobertura.

Page 250: Manual Opel Zafira Tourer 2013

248 Conservação do veículo

2. Remover a lâmpada docasquilho, puxando.

3. Substituir a lâmpada e inseri-la nocasquilho.

4. Empurrar a cobertura para cimado alojamento.

Luzes do habitáculoLuzes de cortesia, luzes deleituraSubstituir as lâmpadas numa oficina.

Luz da bagageiraSubstituir as lâmpadas numa oficina.

Iluminação do painel deinstrumentosSubstituir as lâmpadas numa oficina.

Instalação eléctricaFusíveisOs dados do fusível de substituiçãodevem coincidir com os dados dofusível avariado.Existem três caixas de fusíveis noveículo:■ na frente esquerda do

compartimento do motor,■ em veículos com volante à

esquerda, no interior atrás docompartimento de arrumação, ounos veículos com volante à direita,atrás do porta-luvas,

■ atrás de uma tampa à esquerda dabagageira.

Antes de se substituir um fusível,desligar o respectivo interruptor e aignição.Um fusível fundido terá um fioderretido. Não substituir o fusívelenquanto não se corrigir o que levoua que se fundisse.Algumas funções são protegidas porvários fusíveis.

Page 251: Manual Opel Zafira Tourer 2013

Conservação do veículo 249

Podem também existir fusíveis semfunção atribuída.

Extractor de fusíveisUm extractor de fusíveis poderáencontrar-se na caixa de fusíveis nocompartimento do motor.

Colocar o extractor de fusíveis nosvários tipos de fusível a partir de cimaou da parte lateral e retirar o fusível.

Page 252: Manual Opel Zafira Tourer 2013

250 Conservação do veículo

Caixa de fusíveis nocompartimento do motor

A caixa de fusíveis encontra-se naparte da frente esquerda docompartimento do motor.Desengatar a cobertura e dobrá-lapara cima até que pare. Retirar acobertura verticalmente para cima.

N.º Circuito

1 Módulo de controlo do motor

2 Sonda Lambda

3 Injecção do combustível,sistema de ignição

4 Injecção do combustível,sistema de ignição

5 –

6 Aquecimento retrovisor

7 Comando da ventoinha

8 Sonda Lambda, motor

9 Sensor do óculo traseiro

10 Sensor da bateria

11 Desengate da bagageira

12 Modulo da iluminação dianteiraadaptativa

13 –

14 Limpa-vidros traseiro

15 Módulo de controlo do motor

Page 253: Manual Opel Zafira Tourer 2013

Conservação do veículo 251

N.º Circuito

16 Motor de arranque

17 Módulo de controlo da caixa develocidades

18 Óculo traseiro aquecido

19 Janelas dianteiras eléctricas

20 Janelas traseiras eléctricas

21 ABS

22 Máximos lado esquerdo (Halo‐géneo)

23 Sistema lava-faróis

24 Médios direita (Xenon)

25 Médios esquerda (Xenon)

26 Luzes de nevoeiro

27 Aquecimento do combustíveldiesel

28 Sistema Start/Stop

29 Travão de mão eléctrico

30 ABS

N.º Circuito

31 Sistema pára-arranca, Progra‐mador de velocidade adaptável,aquecimento auxiliar

32 Airbag

33 Iluminação dianteira adaptável

34 Bomba do líquido de arrefeci‐mento

35 Accionamento electrónico dosvidros

36 Compressor do ar condicionado

37 Válvula electromagnética deventilação do depósito

38 Bomba de vácuo

39 Módulo de controlo do sistemado combustível

40 Limpa pára-vidros, Sistemalava-vidros do óculo traseiro

41 Máximos lado direito (Halo‐géneo)

42 Ventoinha do radiador

N.º Circuito

43 Limpa-pára-brisas

44 Sistema do lava pára-brisas

45 Ventoinha do radiador

46 –

47 Buzina

48 Ventoinha do radiador

49 Bomba de combustível

50 Nivelamento dos máximos

51 Válvula de ar

52 Aquecedor auxiliar, motor adiesel

53 Módulo de controlo da caixa develocidades, Módulo de controlodo motor

54 Monitorização da cablagem

Depois de ter mudado os fusíveisavariados, fechar a tampa da caixados fusíveis e pressioná-la atéencaixar.

Page 254: Manual Opel Zafira Tourer 2013

252 Conservação do veículo

Se a tampa da caixa dos fusíveis nãofor fechada correctamente, poderãoocorrer avarias.

Caixa de fusíveis no painelde instrumentos

Em veículos com volante à esquerda,a caixa dos fusíveis encontra-se atrásdo compartimento de arrumação nopainel de instrumentos.Abrir o compartimento e e empurrarpara a esquerda para desbloquear.Rebater o compartimento para baixoe retirá-lo.

Em veículos com volante à direita, acaixa dos fusíveis encontra-se atrásde uma tampa no porta-luvas. Abrir oporta-luvas, depois abrir a tampa erebatê-la.

N.º Circuito

1 Programador de velocidade,limitador de velocidade, progra‐mador de velocidade adaptável,telecomandos no volante

2 Módulo de controlo da carro‐çaria

3 Módulo de controlo da carro‐çaria

4 Rádio

5 Sistema de informação e lazer,instrumento

Page 255: Manual Opel Zafira Tourer 2013

Conservação do veículo 253

N.º Circuito

6 Isqueiro

7 Tomada de energia

8 Módulo de controlo da carro‐çaria

9 Módulo de airbag

10 Módulo de controlo da carro‐çaria

11 Ar condicionado, ventoinha infe‐rior

12 –

13 –

14 Conector de diagnóstico

15 Unidade de airbag

16 Tomada de energia da baga‐geira

17 Sistema de ar condicionado

18 Sistema Start/Stop

19 Faróis de travagem, faróistraseiros, luzes interiores

N.º Circuito

20 Módulo de controlo da carro‐çaria

21 Conjunto de instrumentos

22 Interruptor da ignição

23 Módulo de controlo da carro‐çaria

24 Módulo de controlo da carro‐çaria

25 –

26 –

Caixa de fusíveis nabagageiraA caixa de fusíveis encontra-se dolado esquerdo da bagageira, atrás datampa.

Retirar a tampa.

Page 256: Manual Opel Zafira Tourer 2013

254 Conservação do veículo

Se o veículo possuir um kit dereparação de pneus, retirar a caixacompleta.

Atribuição dos fusíveis

N.º Circuito

1 Módulo de reboque

2 Ponto de saída do reboque

3 Auxiliar de estacionamento

4 –

5 –

6 –

7 Banco da frente

8 Sistema de alarme anti-roubo

9 –

10 –

11 Módulo de reboque, Tomada dereboque

12 –

13 Ponto de saída do reboque

14 –

15 Rebatimento dos espelhosretrovisores, sensor de chuva,assistência dos máximos

N.º Circuito

16 Espelho retrovisor interior

17 Ponto de saída de energia

18 –

19 Aquecimento do volante

20 Persiana

21 Aquecimento dos assentos

22 –

23 –

24 –

25 Programador de velocidadeadaptável, aviso de ângulomorto

26 –

27 –

28 –

29 –

30 –

Page 257: Manual Opel Zafira Tourer 2013

Conservação do veículo 255

N.º Circuito

31 Amplificador, Alti-falante degraves

32 Sistema de amortecedor activo,Aviso de pista de arranque

Ferramentas do veículoFerramentas

Algumas ferramentas, o olhal dereboque e (apenas em veículos comroda sobresselente) o equipamentode elevação do veículo encontram-sena arrumação traseira no piso dabagageira.Abra a cobertura em frente à porta dabagageira.

Rodas

Estado dos pneus e jantesPassar pelas beiras da estradadevagar e, se possível, em ângulorecto. Passar por cima de superfíciessemelhantes a arestas vivas podecausar danos em pneus e jantes. Nãoentalar os pneus contra os passeiosao estacionar.Regularmente, verificar se as jantesapresentam danos. Recorrer à ajudade uma oficina em caso de danos oudesgaste invulgar.

Pneus de InvernoOs pneus de Inverno aumentam asegurança da condução atemperaturas inferiores a 7 ºC peloque deverão ser montados em todasas jantes.De acordo com a legislação nacionalde cada país, colocar a etiqueta develocidade dentro do campo de visãodo condutor.

Page 258: Manual Opel Zafira Tourer 2013

256 Conservação do veículo

Designação dos pneusP. ex. 215/60 R 16 95 H215 = Largura do pneu, mm60 = Relação da secção

transversal (relação entrealtura e largura do pneu), %

R = Tipo de cinta: RadialRF = Tipo: RunFlat16 = Diâmetro da jante, polegadas95 = Índice de carga, p. ex. 95 é

equivalente a 690 kgH = Letra do código de

velocidade

Letra do código de velocidade:Q = até 160 km/hS = até 180 km/hT = até 190 km/hH = até 210 km/hV = até 240 km/hW = até 270 km/h

Pressão dos pneusVerificar a pressão com os pneusfrios pelo menos cada 14 dias e antesde qualquer viagem grande. Nãoesquecer de verificar também o pneu

sobresselente. Isto também se aplicaa veículos com sistema demonitorização da pressão dos pneus.Desapertar a tampa da válvula.

Pressão dos pneus 3 293 e naetiqueta na estrutura da portaesquerda ou direita dianteira.Os dados da pressão dos pneusreferem-se a pneus frios. Aplica-se apneus de Verão e de Inverno.Insuflar sempre o pneu sobresselentesegundo a pressão especificada paracarga completa.

A pressão dos pneus ECO tem porobjectivo atingir o menor consumo decombustível possível.A pressão incorrecta dos pneusprejudica a segurança, amanobrabilidade do veículo, oconforto e a poupança decombustível e aumenta o desgastedos pneus.

9 Aviso

Se a pressão for demasiadobaixa, pode causar osobreaquecimento e danosinternos nos pneus, resultando naseparação do piso e mesmo norebentamento do pneu a altasvelocidades.

No caso de a pressão dos pneus terde ser reduzida ou aumentada numveículo com sistema de controlo dapressão dos pneus, desligar aignição.

Page 259: Manual Opel Zafira Tourer 2013

Conservação do veículo 257

Sistema de controlo dapressão dos pneusO sistema de monitorização dapressão dos pneus verifica a pressãodos quatro pneus uma vez por minutoquando a velocidade do veículoultrapassa determinado limite.Todas as rodas devem possuirsensores de pressão e os pneusdevem estar à pressão indicada.As actuais pressões dos pneuspodem ser apresentadas no Veículoinformação menu no Centro deInformação do Condutor.O menu pode ser seleccionadoatravés dos botões na alavanca desinalização de mudança de direcção.

Pressionar o botão MENU paraseleccionar o Veículo informaçãomenu X.

Rodar a roda de regulação paraseleccionar o sistema demonitorização da pressão dos pneus.O estado do sistema e pequenasdiferenças de pressão são indicadaspor uma mensagem de avisointermitente, correspondendo aopneu em questão, no Centro deInformação do Condutor.Além disso, diferenças de pressãoconsideráveis entre os pneus de umeixo são apresentadas por umamensagem de aviso no Centro deInformação do Condutor.As principais diferenças de pressãotambém são indicadas pelo indicadorde controlo w.Indicador de controlo w 3 119.Mensagens do veículo 3 128.Se a pressão dos pneus tiver de serreduzida ou aumentada, desligar omotor.Se for montado um conjuntocompleto de rodas sem sensores (porex., quatro pneus de Inverno), umamensagem é apresentada no Centrode Informação do Condutor. O

Page 260: Manual Opel Zafira Tourer 2013

258 Conservação do veículo

sistema de controlo da pressão dospneus não está operacional. Épossível montar sensores pós-venda.Uma roda sobresselente ou rodasobresselente temporária não estáequipada com sensor de pressão. Osistema de monitorização da pressãodos pneus não está operacional paraestas rodas. O indicador de controlow acende. Para as outras três rodaso sistema mantém-se operacional.A utilização de kits de reparação dospneus líquido à venda no mercadopode prejudicar o funcionamento dosistema. Podem ser utilizados kits dereparação aprovados de fábrica.O equipamento rádio externo deelevada potência pode prejudicar ofuncionamento do sistema decontrolo da pressão dos pneus.Os núcleos da válvula e as anilhas devedação do sistema demonitorização da pressão dos pneusdevem ser substituídos sempre queos pneus são mudados.

Função adaptativa de limiarO sistema de monitorização dapressão dos pneus detectaautomaticamente se o veículo éconduzido com a pressão adequadapara uma carga até 3 pessoas oucarga completa.Se a pressão dos pneus tiver de serreduzida, desligar a ignição antes dereduzir a pressão.

Função aprendizagemautomáticaDepois de mudar as rodas, o veículotem de ficar parado durante cerca de20 minutos, até o sistema recalcular.O processo de reaprendizagem quese segue demora até 10 minutos decondução a uma velocidade mínimade 20 km/h. Neste caso $ pode serapresentado ou os valores depressão podem ser trocados noCentro de Informação do Condutor.Se houver problemas durante oprocesso de reaprendizagem, éapresentada uma mensagem deaviso no Centro de Informação doCondutor.

Compensação da temperaturaOs pneus frios diminuem a pressão,os pneus quentes aumentam apressão. O sistema de monitorizaçãoda pressão dos pneus considera esteefeito para as mensagens de aviso.O valor da pressão dos pneusapresentado no Centro deInformação do Condutor é a pressãoactual dos pneus. Assim, éimportante verificar a pressão com ospneus frios.

Profundidade do relevoVerificar a profundidade do rasto aintervalos regulares.Os pneus devem ser substituídos porrazões de segurança quando aprofundidade do relevo for de2-3 mm (4 mm para pneus deInverno).Por razões de segurança,recomenda-se que a profundidade dorelevo dos pneus num eixo não tenhauma variação superior a 2 mm.

Page 261: Manual Opel Zafira Tourer 2013

Conservação do veículo 259

A profundidade mínima do relevopermitida por lei (1,6 mm) terá sidoatingida quando o relevo tiver sidogasto até um dos indicadores dedesgaste do relevo (TWI). Arespectiva posição está indicada pormarcas na parede lateral.Se existir maior desgaste à frente doque atrás, trocar periodicamente asrodas dianteiras com as traseiras.Certificar-se que o sentido da rotaçãodas rodas permaneça a mesma.Os pneus envelhecem mesmoquando não utilizados.Recomendamos que os pneus sejamsubstituídos a cada 6 anos.

Mudar para outros pneusSe se utilizarem pneus de tamanhodiferente dos montados de fábrica,poderá ser necessário reprogramar ovelocímetro assim como a pressãonominal dos pneus e fazer outrasalterações no veículo.Depois de mudar para pneus detamanho diferente, substituir aetiqueta da pressão dos pneus.

9 Aviso

A utilização de pneus ou jantesdesadequados poderá causaracidentes e invalidará aaprovação tipo do veículo.

Tampões de rodasDeverão utilizar-se tampões dasrodas e pneus aprovados para oveículo em questão e que cumpramtodos os requisitos de combinação dejantes e pneus aplicáveis.

Se os tampões das rodas e os pneusutilizados não forem aprovados pelafábrica, os pneus não deverão tersaliência de protecção da jante.Os tampões das rodas não devemimpedir o arrefecimento dos travões.

9 Aviso

A utilização de pneus ou tampõesde rodas inadequados podecausar perda de pressãorepentina e, consequentemente,acidentes.

Correntes de neve

Page 262: Manual Opel Zafira Tourer 2013

260 Conservação do veículo

Só são permitidas correntes parapneus nas rodas dianteiras.Utilizar sempre correntes de malhafina que não adicionem mais de10 mm ao relevo do pneu e aos ladosinteriores do mesmo (incluindo ocadeado da corrente).

9 Aviso

Danos podem levar os pneus arebentar.

As correntes de neve apenas sãopermitidas em pneus com a medida215/60 R 16 e 225/50 R 17.Não é permitido utilizar correntespara pneus em pneus de tamanho225/45 R 18, 235/45 R 18 e235/40 R 19.Não é permitido utilizar correntespara a neve na roda sobresselentetemporária.

Kit de reparação de pneusO kit de reparação de pneus pode serutilizado para reparar pequenosdanos no relevo de um pneu.Não retirar quaisquer objectosestranhos dos pneus.Danos num pneu que excedam4 mm ou que estejam na face lateraldo pneu não podem ser reparadoscom o kit de reparação dos pneus.

9 Aviso

Não conduzir a mais de 80 km/h.Não utilizar durante um períodolongo de tempo.A condução e o manuseio podemser afectados.

Em caso de um pneu furado:Aplicar o travão de mão e engatar a1.ª, a marcha-atrás ou a posição P.

O kit de reparação de pneusencontra-se do lado esquerdo dabagageira, atrás de uma cobertura.1. Retirar o kit de reparação de

pneus do compartimento.2. Retirar o compressor.

Page 263: Manual Opel Zafira Tourer 2013

Conservação do veículo 261

3. Retirar o cabo de ligação eléctricae tubo flexível de ar docompartimento de arrumação quese encontram na parte inferior docompressor.

4. Aparafusar o tubo flexível docompressor na ligação na botijado vedante.

5. Encaixar a botija do vedante noretentor do compressorColocar o compressor perto dopneu de maneira que a botija dovedante fique na vertical.

6. Desapertar a tampa da válvula dopneu em questão.

7. Aparafusar o tubo flexível naválvula do pneu.

8. O interruptor no compressor temde estar na posição J.

9. Ligar a ficha do compressor nasaída de alimentação ou doisqueiro.Para não descarregar a bateria,recomendamos que se ligue omotor.

Page 264: Manual Opel Zafira Tourer 2013

262 Conservação do veículo

10. Colocar o interruptor de balancimdo compressor na posição I. Opneu é cheio com vedante.

11. O manómetro da pressão docompressor indica por brevesinstantes um valor até 6 barenquanto a garrafa de vedante seesvazia (cerca de 30 segundos).Depois a pressão começa abaixar.

12. O vedante é todo bombeado paradentro do pneu. Depois o pneu éinsuflado.

13. A pressão do pneu prescrita deveser atingida dentro de10 minutos. Pressão dos pneus

3 293. Quando obtiver a pressãocorrecta, desligar o compressor.

Se a pressão de pneu prescritanão for atingida no espaço de10 minutos, retirar o kit dereparação de pneus. Deslocar oveículo de forma a que o pneu dêuma volta completa. Voltar a ligaro kit de reparação de pneus econtinuar o procedimento deenchimento durante 10 minutos.Se continuar a não atingir apressão do pneu prescrita, o pneuestá demasiado danificado.Recorrer à ajuda de uma oficina.

Retirar do pneu a pressão emexcesso accionando o botãoacima do indicador de pressão.Não utilizar o compressor durantemais de 10 minutos.

14. Retirar o kit de reparação depneus. Empurrar o trinco nosuporte para retirar a garrafa devedante do suporte. Enroscar otubo de insuflação do pneu naligação livre da garrafa devedante. Isso evita que haja fugade vedante. Guardar o kit dereparação dos pneus nabagageira.

15. Retirar qualquer excesso devedante com um pano.

16. Retirar da garrafa de vedante aetiqueta que indica a velocidademáxima permitida e colocá-ladentro do campo de visão docondutor.

17. Prosseguir viagemimediatamente para que ovedante se distribua pelo pneuuniformemente. Depois deconduzir cerca de 10 km (mas nãomais de 10 minutos), parar e

Page 265: Manual Opel Zafira Tourer 2013

Conservação do veículo 263

verificar a pressão do pneu.Apertar o tubo do ar docompressor directamente naválvula do pneu e no compressorao fazer isso.

Se a pressão do pneu for superiora 1,3 bar, corrigir para o valorcorrecto. Repetir o procedimentoaté deixar de haver perda depressão.Se a pressão do pneu baixar paramenos de 1,3 bar, não se deveconduzir o veículo. Recorrer àajuda de uma oficina.

18. Guardar o kit de reparação dospneus na bagageira.

AdvertênciaAs características de conduçãoproporcionadas pelo pneu reparadosão muito afectadas, pelo que opneu deve ser substituído.Se se ouvir um ruído anormal ou seo compressor ficar quente, desligaro compressor durante pelo menos30 minutos.A válvula de segurança incorporadaabre a uma pressão de 7 bar.Anotar a data de validade do kit.Após essa data a capacidadevedante deixa de ter garantia.Prestar atenção à informação dearmazenamento constante dagarrafa de vedante.Substituir a garrafa de vedanteutilizada. Eliminar a garrafaconforme indicado na legislaçãoaplicávelO compressor e o vedante podemser utilizados a partir de -30 °Caproximadamente.Os adaptadores fornecidos podemser utilizados para encher outrositens, p. ex. bolas de futebol,

colchões de ar, barcos insufláveis,etc. Encontram-se sob ocompressor. Para retirar, aparafusarno compressor o tubo flexível eretirar o adaptador.

Substituição de rodaAlguns veículos são equipados comum kit de reparação dos pneus emvez de possuírem uma rodasobresselente 3 260.Proceder aos seguintes preparativose respeitar a informação a seguir:■ Estacionar o veículo numa

superfície nivelada, firme e nãoderrapante. As rodas dianteirasdevem estar em posição decondução em linha recta.

■ Aplicar o travão de mão e engatara 1.ª, a marcha-atrás ou a posiçãoP.

■ Retirar a roda sobresselente3 266.

■ Nunca mudar mais do que umaroda ao mesmo tempo.

Page 266: Manual Opel Zafira Tourer 2013

264 Conservação do veículo

■ Só utilizar o macaco para mudarpneus no caso de furos, e não paramudança de pneus sazonal (pneusde Inverno/Verão).

■ Se a superfície em que o veículo seencontrar for mole, colocar umaplaca sólida (com 1 cm deespessura, no máximo) por baixodo macaco.

■ Não deverão estar nem pessoasnem animais dentro do veículoquando este for levantado com omacaco.

■ Nunca passar por baixo de umveículo apoiado num macaco.

■ Não colocar o veículo a trabalharquando elevado com um macaco.

■ Limpar as porcas da roda e a roscacom um pano limpo antes demontar a roda.

9 Aviso

Não lubrificar o perno roscado daroda, porca de roda e cone daporca de roda.

1. Desencaixar as tampas dosparafusos das rodas com umachave de parafusos e retirar.Retirar o tampão da roda com ogancho. Ferramentas do veículo3 255.Jantes de liga: Desencaixar astampas dos parafusos das rodascom uma chave de parafusos eretirar. Para proteger a roda,colocar um pano macio entre achave de parafusos e a jante deliga.

2. Desdobrar a chave de rodas einstalar certificando-se que ficabem colocada e desaparafusarcada parafuso meia volta.

Page 267: Manual Opel Zafira Tourer 2013

Conservação do veículo 265

3. Algumas versões podem ter oponto de elevação do veículocoberto. Remover a coberturapara os lados.

4. Certificar-se que o macaco estácorrectamente posicionado sob oponto correcto de elevação doveículo.

5. Regular o macaco para a alturanecessária. Posicioná-loimediatamente por baixo do pontode elevação de maneira que nãopossa escorregar.

Colocar a chave de rodas e como macaco bem alinhado rodar achave de rodas até a roda ficarafastada do solo.

6. Desapertar os parafusos dasrodas.

7. Substituir a roda. Rodasobresselente 3 266

8. Apertar os parafusos da roda.9. Baixar o veículo.

10. Colocar a chave de rodasassegurando que fica bemcolocada e apertar cada parafusoem sequência cruzada. Apertarao binário de 140 Nm.

Page 268: Manual Opel Zafira Tourer 2013

266 Conservação do veículo

11. Alinhar o orifício da válvula notampão da roda com a válvula dopneu, antes de colocar.Colocar as tampas dos parafusosdas rodas.

12. Colocar a cobertura do ponto deelevação do veículo.

13. Arrumar a roda substituída3 266 e as ferramentas doveículo 3 255.

14. Verificar a pressão do pneumontado e o binário de aperto dasporcas da roda assim quepossível.

Substituir ou reparar o pneudanificado o mais depressa possível.

Posição de elevação paraplataforma de elevação

Posição do braço traseiro daplataforma de elevação centrada soba reentrância da embaladeira.

Posição do braço dianteiro daplataforma de elevação nasubstrutura.

Roda sobresselenteAlguns veículos são equipados comum kit de reparação dos pneus emvez de possuírem uma rodasobresselente.A roda sobresselente pode serclassificada como rodasobresselente temporária consoanteo tamanho da mesma em relação àsoutras rodas do veículo e a legislaçãodo país em causa.

Page 269: Manual Opel Zafira Tourer 2013

Conservação do veículo 267

A roda sobresselente tem uma janteem aço.

Atenção

A utilização de uma rodasobresselente mais pequena doque as outras ou com pneus deInverno pode afectar a condução.Substituir o pneu danificado omais depressa possível.

A roda sobresselente encontra-senum suporte por baixo do piso doveículo.1. Abrir o compartimento de

arrumação na bagageira 3 255.2. Retirar as duas tampas por cima

dos parafusos com cabeçahexagonal.

3. Encaixar a chave de rodas noparafuso de cabeça hexagonal erodar para a esquerda até sersentida resistência.

4. Continuar da mesma maneiracom o outro parafuso de cabeçahexagonal.

5. Levantar o suporte da rodasobresselente e desprender osdois engates.

6. Baixar o suporte da rodasobresselente.

Page 270: Manual Opel Zafira Tourer 2013

268 Conservação do veículo

7. Soltar o cabo de segurança.

8. Baixar o suporte toda à volta eretirar a roda sobresselente.

9. Substituir a roda.A roda danificada tem de ser fixana bagageira, ver abaixo.

10. Levantar o suporte da rodasobresselente vazio e inserir ocabo de segurança.

11. Levantar o suporte da rodasobresselente um pouco mais eengatar os dois engates. Os ladosabertos dos engates têm de ficarvirados na direcção dadeslocação do veículo.

12. Fechar o suporte da rodasobresselente vazio, rodandoambos os parafusos de cabeçahexagonal para a direita, de formasucessiva, com a chave de rodas.

13. Encaixar as cobertura sobre osparafusos de cabeça hexagonal.

14. Arrumar a chave de rodas e omacaco no compartimento dearrumação em frente à porta dabagageira.

15. Fechar a tampa docompartimento de arrumação.

Ao voltar a arrumar a rodasobresselente no respectivo suporte,assegurar que a roda é colocada coma válvula acima da reentrância dosuporte.

Guardar uma roda danificadana bagageiraO suporte da roda sobresselente nãofoi concebido para tamanhosdiferentes do da roda sobresselente.Uma roda danificada mais larga doque a roda sobresselente tem de serarrumada na bagageira e fixa comuma cinta. Ferramentas do veículo3 255.Os bancos da terceira fila têm de serrebatidos 3 81.1. Colocar a roda junto à parede

esquerda da bagageira.

Page 271: Manual Opel Zafira Tourer 2013

Conservação do veículo 269

2. Passar a extremidade da cintacom laçada pelo olhal dianteiro dolado esquerdo.

3. Passar a extremidade da cintacom laçada pelo olhal e puxar atéque a cinta esteja bem fixa noolhal.

4. Inserir a cinta pelos raios da jante,conforme se mostra na figura.

5. Instalar o gancho no olhal traseiroesquerdo.

6. Apertar a cinta e fixá-la com afivela.

9 Perigo

Conduza sempre com osencostos dos bancos traseirosdobrados para cima e engatadosquando guardar uma roda detamanho normal na bagageira.

9 Aviso

Arrumar um macaco, uma roda ououtro equipamento na bagageirapode provocar ferimentos se nãoestiverem correctamente fixos.Numa paragem súbita ou colisão,qualquer equipamento solto podeatingir alguém.Arrumar sempre o macaco e asferramentas nos respectivoscompartimentos de arrumação eprendê-los.Uma roda danificada colocada nabagageira deve ser sempre fixacom a cinta.

Roda sobresselente temporáriaA utilização de uma rodasobresselente temporária podeafectar a condução. Substituir oureparar o pneu danificado o maisdepressa possível.Montar só uma roda sobresselentetemporária. Não conduzir a mais de80 km/h. Fazer as curvas devagar.Não utilizar durante muito tempo.

Page 272: Manual Opel Zafira Tourer 2013

270 Conservação do veículo

Se o seu veículo tiver um furo numadas rodas traseiras quando rebocaoutra veículo, montar a rodasobresselente temporária na frente eo pneu normal atrás.Correntes para a neve 3 259.

Pneus direccionaisMontar pneus direccionais de forma arodarem na direcção de condução. Adirecção de rodagem é indicada porum símbolo (p. ex. uma seta) naparede lateral do pneu.O indicado a seguir aplica-se a pneusmontados contra a direcção decondução:■ A condução pode ser afectada.

Substituir ou reparar o pneudanificado o mais depressapossível.

■ Conduzir com redobrada atençãoem superfícies molhadas ou comneve.

Auxílio de arranqueNão proceder ao arranque comcarregador de carga rápida.Um veículo com uma bateriadescarregada pode ser posto atrabalhar com cabos auxiliares dearranque e com a bateria de outroveículo.

9 Aviso

Ter muito cuidado ao proceder aoarranque com cabos auxiliares dearranque. O incumprimento dasinstruções que se seguem podecausar lesões ou danos devido àexplosão da bateria ou danos nossistemas eléctricos de ambos osveículos.

9 Aviso

Evitar o contacto da bateria comos olhos, pele, tecidos esuperfícies pintadas. O líquido

contém ácido sulfúrico que podeprovocar ferimentos e danos nocaso de contacto directo.

■ Nunca expor a bateria a chamasnuas ou faíscas.

■ Uma bateria descarregada podecongelar a temperaturas de 0 ºC.Descongelar a bateria congeladaantes de ligar os cabos auxiliaresde arranque.

■ Quando manusear uma bateriausar óculos e roupa de protecção.

■ Utilizar uma bateria auxiliar com amesma tensão (12 volts). Arespectiva capacidade (Ah) nãodeve ser muito inferior à da bateriadescarregada.

■ Utilizar cabos auxiliares dearranque com terminais isolados euma secção transversal de pelomenos 16 mm2 (25 mm2 paramotores a diesel).

■ Não desligar a bateriadescarregada do veículo.

■ Desligar todos os consumidoreseléctricos desnecessários.

Page 273: Manual Opel Zafira Tourer 2013

Conservação do veículo 271

■ Não se inclinar sobre a bateriadurante o arranque com cabosauxiliares.

■ Não permitir que os terminais deum dos cabos entre em contactocom os do outro cabo.

■ Os veículos não devem tocar umno outro durante o processo dearranque com cabos auxiliares.

■ Aplicar o travão-de-mão, colocar acaixa de velocidades em pontomorto e a caixa automática em P.

Ordem de ligação dos cabos:1. Ligar o cabo vermelho ao terminal

positivo da bateria auxiliar.2. Ligar a outra extremidade do cabo

vermelho ao terminal positivo dabateria descarregada.

3. Ligar o cabo preto ao terminalnegativo da bateria auxiliar.

4. Ligar a outra extremidade do cabopreto a um ponto de massa doveículo, como por exemplo obloco do motor ou parafuso doapoio do motor. Ligar o maislonge possível da bateriadescarregada, no entanto pelomenos a 60 cm.

Colocar os cabos de modo a nãoserem apanhados por peças rotativasno compartimento do motor.Para ligar o motor:1. Ligar o motor do veículo auxiliar.2. Após 5 minutos, ligar o outro

motor. Não se deve fazertentativas de arranque durantemais de 15 segundos comintervalos de 1 minuto.

3. Deixar cada um dos motores aoralenti durante cerca de3 minutos com os cabos ligados.

4. Ligar os consumidores eléctricos(p. ex. faróis, óculo traseiroaquecido) do veículo que estivera ser posto a trabalhar com cabosauxiliares de arranque.

5. Para retirar os cabos procederpela ordem exactamente inversaà acima descrita.

Page 274: Manual Opel Zafira Tourer 2013

272 Conservação do veículo

RebocarRebocar o veículo

Inserir uma chave de parafusos norebordo curto da tampa. Soltar atampa, deslocando cuidadosamentea chave de parafusos para o lado.Para evitar danos, recomenda-secolocar um pano entre a chave deparafusos e o aro.O olhal de reboque está arrumadocom as ferramentas do veículo3 255.

Enroscar o olhal de reboque o maispossível e até parar na horizontal.Prender um cabo de reboque - ou,ainda melhor, uma barra de reboque- ao olhal de reboque.O olhal de reboque deverá serutilizado apenas para rebocar e nãopara recuperar o veículo.Ligar a ignição para destrancar ovolante e se poder utilizar luzes dostravões, buzina e o limpapára-brisas.Caixa de velocidades em pontomorto.

Atenção

Conduzir devagar. Não conduzircom movimentos bruscos. Forçade tracção em excesso podedanificar o veículo.

Quando o motor está desligado, énecessária mais força para travar emexer a direcção.Para evitar a entrada de gases deescape do veículo rebocador, ligar arecirculação do ar e fechar as janelas.Veículos com caixa de velocidadesautomática: O veículo tem de serrebocado voltado para a frente a umavelocidade não superior a 80 km/hnem por mais de 100 km. Em todosos outros casos e quando a caixa develocidades estiver avariada, o eixodianteiro deve ser elevado do chão.Recorrer à ajuda de uma oficina.Depois de rebocar, desaparafusar oolhal de reboque.Inserir a tampa no fundo e fechar.

Page 275: Manual Opel Zafira Tourer 2013

Conservação do veículo 273

Rebocar outro veículo

Inserir uma chave de parafusos norebordo inferior da tampa. Soltar atampa deslocando cuidadosamente achave de parafusos para baixo. Paraevitar danos, recomenda-se colocarum pano entre a chave de parafusose o aro.O olhal de reboque está arrumadocom as ferramentas do veículo3 255.

Enroscar o olhal de reboque o maispossível e até parar na horizontal.O olhal de fixação na traseira, porbaixo do veículo, nunca deve serutilizado como olhal de reboque.Prender um cabo de reboque - ou,ainda melhor, uma barra de reboque- ao olhal de reboque.O olhal de reboque deverá serutilizado apenas para rebocar e nãopara recuperar o veículo.

Atenção

Conduzir devagar. Não conduzircom movimentos bruscos. Forçade tracção em excesso podedanificar o veículo.

Depois de rebocar, desaparafusar oolhal de reboque.Inserir a tampa no fundo e encaixar.

Page 276: Manual Opel Zafira Tourer 2013

274 Conservação do veículo

Conservação doveículoConservação dacarroçariaFechadurasAs fechaduras são lubrificadas nafábrica com uma massa paracanhões de fechadura de elevadaqualidade. Utilizar agentedescongelante apenas quandoabsolutamente necessário, já queesse remove a lubrificação e dificultao funcionamento das fechaduras.Depois de utilizar um agentedescongelante, proceder àlubrificação das fechaduras numaoficina.

LavagemA pintura do veículo é exposta ainfluências do ambiente. Lavar eencerar o veículo regularmente.Ao utilizar estações de lavagemautomática, seleccionar umprograma que inclua enceragem.

Os dejectos de aves, insectosmortos, resinas, pólen e substânciassemelhantes deverão ser limpasimediatamente, uma vez que contêmconstituintes agressivos que podemdanificar a pintura.Se se utilizar estações de lavagem,cumprir as instruções do fabricantedo veículo. Os limpa pára-brisas e olimpa-vidros do óculo traseiro devemser desligados. Remover a antena eos acessórios exteriores, como porexemplos barras de tejadilho, etc.Se se lavar o veículo à mão, certificar--se de que os interiores das cavasdas rodas são também bem lavados.Limpar as arestas e dobras em portasabertas e capô, bem como as áreascobertas por estas.

Atenção

Usar sempre um produto delimpeza com um pH situado entre4 e 9.Não utilizar produtos de limpezaem superfícies quentes.

Fazer com que as dobradiças detodas as portas sejam lubrificadasnuma oficina.Não limpar o compartimento do motorcom jacto de vapor ou equipamentode limpeza a jacto a alta pressão.Passar o veículo bem por água eretirar a água com uma camurça.Passar a camurça por águafrequentemente. Utilizar camurças àparte para superfícies pintadas evidros: resíduos de cera em vidrospodem dificultar a visão.Não utilizar objectos rígidos pararemover pedaços de alcatrão. Emsuperfícies pintadas utilizar produtode remoção de alcatrão.

Luzes exterioresAs coberturas dos faróis e de outrasluzes são de plástico. Não utilizaragentes cáusticos ou abrasivos ouraspador de gelo e não os secar.

Page 277: Manual Opel Zafira Tourer 2013

Conservação do veículo 275

Polimento e enceragemEncerar o veículo regularmente(o mais tarde quando a água já nãoformar gotas). Caso contrário, apintura irá secar completamente.O polimento só é necessário se apintura estiver baça ou se tiver havidoresíduos sólidos agarrados à pintura.O polimento da pintura com siliconeforma uma película protectora,tornando desnecessária a aplicaçãode cera.As peças da carroçaria em plásticonão devem ser tratadas com cera ouagentes de polimento.

Vidros e escovas dolimpa pára-brisasUtilizar um pano macio que nãolargue pelo ou camurça com líquidolimpa-vidros e produto de remoçãode insectos.Ao limpar o óculo traseiro, certificar--se de que a resistência deaquecimento no interior não édanificada.

Para remoção mecânica de gelo,utilizar um rapador de gelo deextremidade afiada. Empurrar oraspador bem contra o vidro para nãoficar sujidade por baixo dele e rasparo vidro.Limpar escovas de limpa-vidros comum pano macio e líquido limpa--vidros.

Tecto de abrirNunca limpar com solventes ouagentes abrasivos, combustíveis,meios agressivos (p. ex. diluente,soluções com acetona, etc.), meiosacídicos ou muito alcalinos ou panosabrasivos. Não aplique cera ouagentes de polimento no tecto deabrir.

Jantes e pneusNão utilizar dispositivos de limpeza ajacto a alta pressão.Limpar as jantes com um produto delimpeza de jantes de pH neutro.As jantes são pintadas e podem sertratadas com os mesmos produtosutilizados para a carroçaria.

Danos na pinturaRectificar pequenos danos na pinturacom uma caneta de retoque antesque apareça ferrugem. Áreas demaiores danos ou com ferrugemdevem ser reparadas por umaoficina.

SubstruturaAlgumas áreas da substrutura doveículo têm um revestimento em PVCenquanto outras áreas críticaspossuem uma camada de cera deprotecção durável.Depois de a substrutura ser lavada,verificar a substrutura e aplicar cerase necessário.Materiais de borracha/betume podemdanificar a camada de PVC. Ostrabalhos na substrutura devem serrealizados numa oficina.Antes e depois do Inverno, lavar asubstrutura e verificar a camada decera de protecção.

Page 278: Manual Opel Zafira Tourer 2013

276 Conservação do veículo

Sistema de gás liquefeito

9 Perigo

O gás liquefeito é mais pesado doque o ar e pode juntar-se empontos de acumulação.Num fosso, ter cuidado aoexecutar trabalhos na parteinferior da carroçaria.

Para trabalhos de pintura e quandofor utilizada uma estufa de secagema uma temperatura superior a 60 ºC,o depósito de gás liquefeito tem deser retirado.Não fazer quaisquer modificações aosistema de gás liquefeito.

Equipamento para reboqueNão limpar a barra da esfera deacoplamento com um jacto de vaporou equipamento de limpeza a jacto aalta pressão.

Sistema de suporte traseiroLimpar o sistema de suporte traseirocom um jacto de vapor ou jacto dealta pressão pelo menos uma vez porano.Accionar o sistema de suportetraseiro regularmente se não forutilizado regularmente,especialmente durante o Inverno.

Válvula de arLimpar o sistema de segurança nopára-choques dianteiro para manterum bom funcionamento.

Conservação dohabitáculoInterior e assentosLimpar o interior do veículo, incluindopainel de instrumentos e painéis,apenas com um pano seco ouproduto de limpeza de interiores.Limpar os estofos de couro com águasem aditivos e um pano macio. Nocaso de muita sujidade, utilizarproduto próprio para couro.

O painel de instrumentos deve serlimpo apenas com um pano maciohumedecido.Limpar estofos de tecido com umaspirador e escova. Eliminar nódoascom produto de limpeza de estofos.Tecidos em têxtil poderão não tercores fixas. Isso poderá provocardescoloração, especialmente emestofos com cores claras. Nódoasque se podem tirar e descoloraçãodeverão ser limpas o maisrapidamente possível.Limpar os cintos de segurança comágua tépida ou produto de limpeza deinteriores.

Page 279: Manual Opel Zafira Tourer 2013

Conservação do veículo 277

Atenção

Feche as fitas Velcro uma vez quese estas estiverem abertas,podem danificar os estofos dosbancos.O mesmo aplica-se ao vestuáriorelativamente aos objectosafiados, tais como fechos decorrer ou cintos ou calças deganga com pregos.

Peças de plástico e de borrachaAs peças de plástico e de borrachapodem ser limpas com o mesmoproduto de limpeza utilizado paralimpar a carroçaria. Utilizar produtode limpeza de interiores senecessário. Não utilizar qualqueroutro agente. Evitar principalmentesolventes e gasolina. Não utilizardispositivos de limpeza a jacto a altapressão.

Page 280: Manual Opel Zafira Tourer 2013

278 Serviço e manutenção

Serviço e manutenção

Informações gerais .................... 278Líquidos, lubrificantes e peçasrecomendados ........................... 279

Informações geraisInformação sobre aassistênciaPara assegurar uma utilizaçãoeconómica e segura do veículo emanter o valor do mesmo, é vital quetodos os trabalhos de manutençãosejam efectuados quandoespecificado.A calendarização de serviçopormenorizada e actualizada para oseu veículo está disponível naoficina.Visualização de serviço 3 110.

Intervalos de serviço europeuA manutenção do seu veículo énecessária a cada 30.000 km ou aofim de 1 ano, conforme o que ocorrerprimeiro, excepto se houver algumaindicação em contrário no visor deserviço.Os intervalos entre revisões naEuropa são válidos para os seguintespaíses:

Alemanha, Andorra, Áustria, Bélgica,Bósnia-Herzegovina, Bulgária,Chipre, Croácia, Dinamarca,Eslováquia, Eslovénia, Espanha,Estónia, Finlândia, França, Grécia,Gronelândia, Hungria, Irlanda,Islândia, Itália, Letónia, Lituânia,Luxemburgo, Macedónia, Malta,Montenegro, Noruega, PaísesBaixos, Polónia, Portugal, ReinoUnido, República Checa, Roménia,Suécia, Suíça.Visualização de serviço 3 110.

Serviço fora da EuropaA manutenção do seu veículo énecessária a cada 15.000 km ou aofim de 1 ano, conforme o que ocorrerprimeiro, excepto se houver algumaindicação em contrário no visor deserviço.Os intervalos de serviço internacionalsão válidos para os países nãoindicados no programa de serviçoEuropeu.Visualização de serviço 3 110.

Page 281: Manual Opel Zafira Tourer 2013

Serviço e manutenção 279

ConfirmaçõesA confirmação de serviço é registadano Manual de Serviço e Garantia. Adata e a quilometragem sãopreenchidas com o carimbo e aassinatura da oficina de assistência.Assegurar que o Manual de Serviço eGarantia está correctamentepreenchido, já que uma provacontínua de serviços é essencial emcaso de reclamações ao abrigo dagarantia ou no âmbito de "Goodwill" econstitui ainda uma vantagemquando chegar a altura de vender oveículo.

Intervalo entre revisões comduração da vida útil restante doóleo de motorOs intervalos entre revisões baseia--se em vários parâmetrosdependendo da utilização.O visor de serviço informa quandofazer a mudança do óleo do motor.Visualização de serviço 3 110.

Líquidos, lubrificantes epeças recomendadosLíquidos e lubrificantesrecomendadosUtilizar apenas produtos quecumprem as especificaçõesrecomendadas. Danos resultantes dautilização de produtos que nãocumprem estas especificações nãoserão cobertos pela garantia.

9 Aviso

Os materiais de funcionamentosão perigosos e podem servenenosos. Manusear comcuidado. Prestar atenção àinformação presente nosrecipientes.

Óleo de motorO óleo de motor é identificado pelaqualidade e viscosidade. A qualidadeé mais importante que a viscosidadequando se selecciona o óleo de motora utilizar. A qualidade do óleo garante

por exemplo limpeza do motor,protecção contra desgaste e controlodo envelhecimento do óleo, enquantoque a graduação da viscosidade dáinformação acerca da espessura doóleo a várias temperaturas.Dexos é a mais recente qualidade doóleo que garante uma protecção idealpara motores a gasolina ou diesel.Caso não esteja disponível, terão deser utilizados óleos de motor dequalidades que façam parte da lista.As recomendações para motores agasolina são também válidas paramotores a Gás Natural Comprimido(GNC), Gás Liquefeito de Petróleo(GPL) e Etanol (E85).Seleccionar o óleo de motoradequado com base na qualidade ena temperatura ambiente mínima3 283.

Atestar com óleo de motorÓleos de motor de fabricantes emarcas diferentes poderão sermisturados desde que cumpram oscritérios do óleo de motor qualidade eviscosidade.

Page 282: Manual Opel Zafira Tourer 2013

280 Serviço e manutenção

A utilização de óleo de motor comqualidade ACEA A1/B1 ou apenasA5/B5 apenas, é proibida uma vezque pode provocar danos no motor alonga prazo em determinadascondições de funcionamento.Seleccionar o óleo de motoradequado com base na qualidade ena temperatura ambiente mínima3 283.

Aditivos do óleo de motor adicionaisA utilização de aditivos do óleo demotor adicionais poderá causardanos e invalidar a garantia.

Graduações de viscosidade do óleode motorA graduação de viscosidade SAE dáinformação sobre a viscosidade doóleo.O óleo multigraduado é indicado pordois números, como por exemplo,SAE 5W-30. O primeiro número,seguido por um W, indica aviscosidade a baixas temperaturas eo segundo número indica aviscosidade a altas temperaturas.

Seleccionar o nível de viscosidadeadequado dependendo datemperatura ambiente mínima3 283.Todas as graduações de viscosidaderecomendadas são próprias paratemperaturas ambiente altas.

Líquido de arrefecimento e anti--congelanteUtilizar apenas anti-congelante delíquido de arrefecimento de longaduração (LLC) sem silicatos.O sistema é atestado de fábrica comlíquido de arrefecimento concebidopara uma protecção excelente contracorrosão e gelo até aprox. -28 ºC. Empaíses nórdicos, com clima muito frio,o líquido de arrefecimento atestadode fábrica protege de congelamentoaté aproximadamente -37ºC. Estaconcentração deverá ser mantida aolongo de todo o ano. A utilização deaditivos do líquido de arrefecimentoadicionais concebidos para dar umaprotecção adicional contra a corrosãoou vedar pequenas fugas podemcausar problemas de funcionamento.

A responsabilidade pelasconsequências resultantes dautilização de aditivos de líquido dearrefecimento adicionais serárejeitada.

Líquido dos travões e daembraiagemUtilizar apenas líquido dos travões deelevado desempenho aprovado parao veículo, consultar uma oficina.Com o tempo, o líquido dos travõesabsorve a humidade o que reduzirá aeficiência de travagem. Por isso, olíquido dos travões deveria sersubstituído nos intervalosespecificados.O líquido dos travões deverá serguardado num recipiente estanquepara evitar a absorção de água.Assegurar que o líquido dos travõesnão fica contaminado.

Page 283: Manual Opel Zafira Tourer 2013

Dados técnicos 281

Dados técnicos

Identificação do veículo ............. 281Dados do veículo ....................... 283

Identificação do veículoNúmero de identificaçãodo veículo

O número de identificação do veículoé visível pelo pára-brisas

e no piso do lado do passageiro dafrente, por trás de uma cobertura.

Placa de identificação

Page 284: Manual Opel Zafira Tourer 2013

282 Dados técnicos

A placa de identificação encontra-sena estrutura da porta dianteiraesquerda.

Informações na etiqueta deidentificação:1 = Fabricante2 = Número do tipo de aprovação.3 = Número de identificação do

veículo4 = Classificação do peso bruto

admissível do veículo em kg5 = Peso bruto admissível do

atrelado em kg6 = Carga máxima admissível do

eixo dianteiro em kg

7 = Carga máxima admissível doeixo traseiro em kg

8 = Dados específicos do veículoou do país

As cargas do eixo dianteiro e traseirono seu conjunto não devemultrapassar o peso bruto do veículoadmissível. Por exemplo, se o eixodianteiro estiver com a carga máximapermitida, o eixo traseiro só pode teruma carga igual ao peso bruto doveículo menos a carga do eixodianteiro.Os dados técnicos são determinadosem conformidade com as normas daComunidade Europeia. Reservamo--nos o direito de proceder aalterações. As especificaçõesconstantes da documentação doveículo têm sempre prioridade sobreas especificações dadas nestemanual.

Page 285: Manual Opel Zafira Tourer 2013

Dados técnicos 283

Dados do veículoFluidos e lubrificantes recomendadosCalendarização de serviço europeu

Qualidade necessária do óleo de motorTodos os países Europeus

(excepto Bielorússia, Moldávia, Rússia, Sérvia, Turquia) Apenas Israel

Qualidade do óleode motor

Motores a gasolina(incluindo GNC, GPL, E85)

Motores diesel Motores a gasolina(incluindo GNC, GPL, E85)

Motores diesel

dexos 1 – – ✔ –

dexos 2 ✔ ✔ – ✔

No caso de a qualidade dexos não estar disponível, pode utilizar no máx. 1 litro de óleo de motor da qualidade ACEA C3uma vez entre cada mudança de óleo.

Graduações de viscosidade do óleo de motorTodos os países Europeus e Israel(excepto Bielorússia, Moldávia, Rússia, Sérvia, Turquia)

Temperatura ambiente Motores a gasolina e diesel

até -25 ºC SAE 5W-30 ou SAE 5W-40

abaixo de -25 ºC SAE 0W-30 ou SAE 0W-40

Page 286: Manual Opel Zafira Tourer 2013

284 Dados técnicos

Calendarização de serviço internacional

Qualidade necessária do óleo de motorTodos os países fora da Europa

excepto Israel Apenas Bielorússia, Moldávia, Rússia, Sérvia, Turquia

Qualidade do óleode motor

Motores a gasolina(incluindo GNC, GPL, E85)

Motores diesel Motores a gasolina(incluindo GNC, GPL, E85)

Motores diesel

dexos 1 ✔ – – –

dexos 2 – ✔ ✔ ✔

No caso de a qualidade dexos não estar disponível, pode utilizar as qualidades de óleo indicadas abaixo:

Todos os países fora da Europaexcepto Israel Apenas Bielorússia, Moldávia, Rússia, Sérvia, Turquia

Qualidade do óleode motor

Motores a gasolina(incluindo GNC, GPL, E85)

Motores diesel Motores a gasolina(incluindo GNC, GPL, E85)

Motores diesel

GM-LL-A-025 ✔ – ✔ –

GM-LL-B-025 – ✔ – ✔

Page 287: Manual Opel Zafira Tourer 2013

Dados técnicos 285

Todos os países fora da Europaexcepto Israel

Apenas Bielorússia, Moldávia, Rússia, Sérvia,Turquia

Qualidade do óleo demotor

Motores a gasolina(incluindo GNC, GPL, E85)

Motores diesel Motores a gasolina(incluindo GNC, GPL, E85)

Motores diesel

ACEA A3/B3 ✔ – ✔ –

ACEA A3/B4 ✔ ✔ ✔ ✔

ACEA C3 ✔ ✔ ✔ ✔

API SM ✔ – ✔ –

API SN resourceconserving

✔ – ✔ –

Graduações de viscosidade do óleo de motorTodos os países fora da europa (excepto israel),incluindo Bielorússia, Moldávia, Rússia, Sérvia, Turquia

Temperatura ambiente Motores a gasolina e diesel

até -25 ºC SAE 5W-30 ou SAE 5W-40

abaixo de -25 ºC SAE 0W-30 ou SAE 0W-40

até -20 ºC SAE 10W-301) ou SAE 10W-401)

1) Permitido, mas recomenda-se a utilização de SAE 5W-30 ou SAE 5W-40 com qualidade dexos.

Page 288: Manual Opel Zafira Tourer 2013

286 Dados técnicos

Dados do motorDesignação de mercado 1.4 1.4 1.4 LPG 1.6 CNG 1.8 1.8Código de identificação domotor

A14NEL A14NET A14NET A16XNT A18XEL A18XER

Número de cilindros 4 4 4 4 4 4

Cilindrada [cm3] 1364 1362 1362 1598 1796 1796

Potência do motor [kW] 88 103 103 110 85 103

a rpm 4200-6000 4900-6000 4900-6000 5000 5600 6300

Binário [Nm] 200 200 200 210 175 175

a rpm 1850-4200 1850-4900 1850-4900 2300-5000 3800 3800

Tipo de combustível Gasolina Gasolina Gás liquefeito/gasolina

Gás natural/gasolina Gasolina Gasolina

Índice de octanas RON

recomendado 95 95 95 95 95 95

possível 98 98 98 98 98 98

possível 91 91 91 91 91 91

Gás – – LPG CNG – –

Consumo de óleo [l/1000 km] 0,6 0,6 0,6 0,6 0,6 0,6

Page 289: Manual Opel Zafira Tourer 2013

Dados técnicos 287

Designação de mercado 2.0 Turbo 2.0 Turbo 2.0 Turbo 2.0 Turbo2.0 BiTurboCódigo de identificação do motor A20DTL A20DT Z20DTJ A20DTHA20DTR

Número de cilindros 4 4 4 44

Cilindrada [cm3] 1956 1956 1956 19561956

Potência do motor [kW] 81 96 96 121143

a rpm 4000 4000 4000 40004000

Binário [Nm] 260 300 300 350400

a rpm 1750-2500 1750-2500 1750-2500 1750-25001750-2500

Tipo de combustível Diesel Diesel Diesel DieselDiesel

Consumo de óleo [l/1000 km] 0,6 0,6 0,6 0,60,6

Page 290: Manual Opel Zafira Tourer 2013

288 Dados técnicos

Desempenho

Motor A14NEL A14NETA14NETLPG

A16XNTCNG A18XEL A18XER

Velocidade máxima2) [km/h]

Caixa de velocidades manualcom sistema Start/Stop

190192

200202

195–

204–

185–

195–

Caixa de velocidades automática – 197 – – – –

Motor A20DTL A20DT A20DTJ A20DTH A20DTR

Velocidade máxima2) [km/h]

Caixa de velocidades manualcom sistema Start/Stop

183–

191193

195–

–208

–218

Caixa de velocidades automática – – 192 205 –

2) A velocidade máxima indicada é obtida em condições de tara (sem condutor) acrescida de 200 kg de carga útil. Oequipamento opcional poderá reduzir a velocidade máxima especificada para o veículo.

Page 291: Manual Opel Zafira Tourer 2013

Dados técnicos 289

Peso do veículoTara, modelo básico sem qualquer equipamento opcional

Motor Caixa de velocidades manual Caixa de velocidades automática

5 a 7 lugares[kg]

A14NEL 1613/1640 –

A14NET 1613/1640 1613/1640

A14NET LPG 1664/1691 –

A16XNT CNG 1701/1728 –

A18XEL 1571/1598 –

A18XER 1571/1598 –

A20DTL 1701/1728 –

A20DT 1701/1728 –

A20DTJ 1701/1728 1733/1760

A20DTH 1733/1760 1733/1760

A20DTR 1733/1760 –

Page 292: Manual Opel Zafira Tourer 2013

290 Dados técnicos

Tara, modelo básico com todo o equipamento opcionalMotor Caixa de velocidades manual Caixa de velocidades automática

equipamento máximo5 a 7 lugares[kg]

A14NEL 1788/1816 –

A14NET 1788/1816 1816/1843

A14NET LPG 1843/– –

A16XNT CNG 1843/– –

A18XEL 1733/1764 –

A18XER 1733/1764 –

A20DTL 1901/1931 –

A20DT 1901/1931 –

A20DTJ 1901/1931 1901/1953

A20DTH 1901/1931 1931/1953

A20DTR 1901/1931 –

Page 293: Manual Opel Zafira Tourer 2013

Dados técnicos 291

Dimensões do veículoZafira Tourer

Comprimento [mm] 4656

Largura sem espelhos retrovisores exteriores [mm] 1884

Largura com dois espelhos retrovisores exteriores [mm] 2100

Altura (sem antena) [mm] 1685

Comprimento do piso da bagageira com terceira fila de bancos rebatida [mm] 1094

Comprimento do piso da bagageira com segunda e terceira filas de bancos rebatidas [mm] 1832

Largura da bagageira [mm] 1057

Altura do piso da bagageira junto da porta da bagageira [mm] 840

Distância entre eixos [mm] 2760

Diâmetro do círculo de viragem [m] 11,4

Page 294: Manual Opel Zafira Tourer 2013

292 Dados técnicos

CapacidadesÓleo de motorMotor A14NEL A14NET,

A14NET LPGA16XNT CNG A18XEL,

A18XER

incluindo Filtro [l] 4,0 4,0 4,5 4,5

entre MIN e MAX [l] 1,0 1,0 1,0 1,0

Motor A20DTL A20DT A20DTJ A20DTH A20DTR

incluindo Filtro [l] 4,5 4,5 4,5 4,5 4,5

entre MIN e MAX [l] 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0

Depósito de combustívelGasolina/diesel, capacidade nominal [l] 58

Gás natural CNG, capacidade nominal [kg] ou [l]Gasolina, capacidade nominal

25 kg3) ou 144 l14

Gás liquefeito LPG, capacidade nominal –4)

3) a 20 MPa/200 bar/2900 psi e 15 °C.4) Valor não disponível à data de impressão.

Page 295: Manual Opel Zafira Tourer 2013

Dados técnicos 293

Pressão dos pneusConforto com 3 pessoas,no máximo

ECO com 3 pessoas, nomáximo

Com carga máxima

Motor Pneus À frente Atrás À frente Atrás À frente Atrás[kPa/bar]([psi])

[kPa/bar]([psi])

[kPa/bar]([psi])

[kPa/bar]([psi])

[kPa/bar]([psi])

[kPa/bar]([psi])

A14NEL,A14NET,A14NET LPG

215/60 R16, 220/2,2 (32) 220/2,2 (32) 260/2,6 (38) 260/2,6 (38) 230/2,3 (33) 300/3,0 (43)

225/50 R17,

235/45 R18,

235/40 R19

A16XNT CNG 225/50 R17, 220/2,2 (32) 220/2,2 (32) 260/2,6 (38) 260/2,6 (38) 230/2,3 (33) 280/2,8 (41)

215/60 R16

A18XEL,A18XER

215/60 R16, 220/2,2 (32) 220/2,2 (32) 260/2,6 (38) 260/2,6 (38) 230/2,3 (33) 280/2,8 (41)

225/50 R17,

235/45 R18,

235/40 R19

Page 296: Manual Opel Zafira Tourer 2013

294 Dados técnicos

Conforto com 3 pessoas,no máximo

ECO com 3 pessoas, nomáximo

Com carga máxima

Motor Pneus À frente Atrás À frente Atrás À frente Atrás[kPa/bar]([psi])

[kPa/bar]([psi])

[kPa/bar]([psi])

[kPa/bar]([psi])

[kPa/bar]([psi])

[kPa/bar]([psi])

A20DTL,A20DT,A20DTJ

215/60 R16, 240/2,4 (35) 240/2,4 (35) 280/2,8 (41) 280/2,8 (41) 250/2,5 (36) 300/3,0 (43)

225/50 R17,

235/45 R18,

235/40 R19

A20D T ECO 215/60 R16, 240/2,4 (35) 240/2,4 (35) 280/2,8 (41) 280/2,8 (41) 260/2,6 (38) 300/3,0 (43)

225/50 R17

A20DTH 225/50 R17, 260/2,6 (38) 240/2,4 (35) 280/2,8 (41) 280/2,8 (41) 280/2,8 (41) 320/3,2 (46)

235/45 R18,

235/40 R19,

225/45 R18

Page 297: Manual Opel Zafira Tourer 2013

Dados técnicos 295

Conforto com 3 pessoas,no máximo

ECO com 3 pessoas, nomáximo

Com carga máxima

Motor Pneus À frente Atrás À frente Atrás À frente Atrás[kPa/bar]([psi])

[kPa/bar]([psi])

[kPa/bar]([psi])

[kPa/bar]([psi])

[kPa/bar]([psi])

[kPa/bar]([psi])

A20DTR 225/50 R17, 260/2,6 (38) 240/2,4 (35) 280/2,8 (41) 280/2,8 (41) 280/2,8 (41) 320/3,2 (46)

235/45 R18,

235/40 R19,

225/45 R18

Todos Roda sobresselentetemporária

420/4,2 (61) 420/4,2 (61) – – 420/4,2 (61) 420/4,2 (61)

Page 298: Manual Opel Zafira Tourer 2013

296 Dados técnicos

Medidas de acoplamento de reboque

Page 299: Manual Opel Zafira Tourer 2013

Informação do cliente 297

Informação do cliente

Registo de dados do veículo eprivacidade ................................ 297

Registo de dados doveículo e privacidadeGravação de dados deeventosMódulos de armazenamento dedados no veículoUm grande número de componenteselectrónicos do seu veículo contémmódulos de armazenamento dedados que guardam dados técnicospermanente ou temporariamenteacerca do estado do veículo, eventose erros. Em geral, esta informaçãotécnica documenta o estado daspelas, módulos, sistemas ou oambiente:■ Condições de funcionamento dos

componentes do sistema (p.ex.níveis de enchimento)

■ Mensagens do estado do veículo erespectivos componentesindividuais (p.ex. número derotações das rodas/velocidade derotação, desaceleração,aceleração lateral)

■ Disfunções e defeitos emcomponentes do sistemaimportantes

■ Reacções do veículo em situaçõesde condução especiais (p.ex.enchimento de um airbag,activação do sistema de regulaçãode estabilidade)

■ Condições ambientais (p.ex.temperatura)

Estes dados são exclusivamentetécnicos e ajudam a identificar ecorrigir erros, assim como a optimizaras funções do veículo.Os perfis de deslocação que indicamas estradas percorridas, não podemser criados com estes dados.Se forem usados serviços (p. ex.trabalhos de reparação, processosde serviço, casos de garantia,garantia de qualidade), osfuncionários da rede de serviço(incluindo o fabricante) têm apossibilidade de ler esta informaçãotécnica a partir dos módulos dearmazenagem dos dados do eventoe erro, aplicando dispositivos dediagnóstico especiais. Se

Page 300: Manual Opel Zafira Tourer 2013

298 Informação do cliente

necessário, receberá maisinformações nestas oficinas. Depoisde um erro ter sido corrigido, osdados são apagados do módulo dearmazenamento de erro ou sãosubstituídos constantemente.Ao utilizar o veículo, podem ocorrersituações em que estes dadostécnicos relacionados com outrainformação (relatório de acidente,danos no veículo, declarações detestemunhas, etc.), podem serassociados a uma determinadapessoa - possivelmente com o apoiode um especialista.Funções adicionais acordadascontratualmente com o cliente (p.ex.localização do veículo em situaçõesde emergência) permitem atransmissão de dados específicos doveículo, a partir do mesmo.

Identificação por RádioFrequência (RFID)A tecnologia de RFID é utilizada emalguns veículos para funções taiscomo a monitorização da pressãodos pneus e segurança do sistema deignição. Também é utilizada emrelação com comodidades tais comoradiotelecomando para trancagem/destrancagem das portas e arranque,e transmissores no veículo paraabertura e fecho de garagens. Atecnologia RFID em veículos Opelnão utiliza ou grava informaçãopessoal ou ligações a qualquer outrosistema Opel que contenhainformação pessoal.

Page 301: Manual Opel Zafira Tourer 2013

Informação do cliente 299

Page 302: Manual Opel Zafira Tourer 2013

300

Índice remissivo AAbastecer .................................. 221Accionamento electrónico dos

vidros ........................................ 34Accionamento manual dos

vidros ........................................ 33Acessórios e alterações no

veículo .................................... 232Acoplamento de reboque .......... 228Airbags e pré-tensores dos

cintos ...................................... 115Ajuste do alcance dos faróis ..... 145Ajuste do encosto de cabeça ........ 8Ajuste dos bancos ................... 6, 41Ajuste dos espelhos retrovisores . . 8Ajuste do volante ................... 9, 100Ajuste eléctrico ............................ 31Alavanca selectora .................... 174Alternador .................................. 115Apoio aos sinais de trânsito....... 212Apoio Avançado ao

Estacionamento...................... 205Apoio de braços............................ 44Aquecidos .................................... 32Aquecimento ................................ 45Aquecimento auxiliar.................. 162Arranque ...................................... 18Arranque e funcionamento......... 167

Arrumação na parte dianteira doveículo....................................... 69

Arrumação no painel da porta...... 69Arrumação no painel de

instrumentos.............................. 67Arrumação traseira....................... 84Assistência à travagem ............. 180Assistência de arranque em

subidas ................................... 181Assistência dos máximos... 120, 144Auxiliar de estacionamento

ultra-sónico.............................. 202Auxílio de arranque ................... 270Avaria ................................ 176, 272Avaria no travão de mão

eléctrico................................... 116Aviso de ângulo morto................ 209Aviso de colisão dianteira........... 196Aviso de desvio de trajectória. . .

........................................ 117, 216Aviso do cinto de segurança ..... 114

BBagageira .............................. 27, 81Bagageira de tejadilho ................. 97Bancos dianteiros......................... 41Bancos traseiros........................... 45Bateria ....................................... 237Buzina .................................. 14, 101

Page 303: Manual Opel Zafira Tourer 2013

301

CCaixa de fusíveis na bagageira . 253Caixa de fusíveis no

compartimento do motor ........ 250Caixa de fusíveis no painel de

instrumentos ........................... 252Caixa de velocidades .................. 17Caixa de velocidades

automática .............................. 174Caixa de velocidades manual . . . 177Calhas e ganchos na bagageira .. 92Câmara traseira ......................... 210Capacidades .............................. 292Capot ......................................... 234Características da iluminação.... 154Car Pass ...................................... 21Catalisador ................................ 173Centro de Informação do

Condutor................................. 121Chaves ........................................ 21Chaves, fechaduras...................... 21Cinto de segurança ....................... 8Cinto de segurança de três

pontos ...................................... 53Cintos de segurança ................... 52Cinzeiros .................................... 107Climatização ................................ 16Climatização automática

electrónica .............................. 158

Cobertura da bagageira .............. 85Cobertura do piso na bagageira . . 87Coberturas dos faróis

embaciadas ............................ 152Código........................................ 128Comandos.................................. 100Combustíveis para

funcionamento a gás natural .. 218Combustível................................ 217Combustível para

funcionamento a gás líquido... 219Compartimento de arrumação...... 67Compartimento de arrumação

na consola central .................... 71Compartimento de arrumação

no apoio de braços .................. 70Compartimento de arrumação

no tecto .................................... 69Compartimento de arrumação

por baixo do banco .................. 70Condições de condução e

sugestões para o reboque ..... 227Conjunto de instrumentos ......... 107Conservação da carroçaria ....... 274Conservação do aspecto............ 274Conservação do habitáculo ....... 276Consumo de combustível -

Emissões de CO2.................... 226Conta-quilómetros ..................... 108

Conta-quilómetros parcial . 108, 133Conta-rotações .......................... 108Controlo automático da

iluminação .............................. 143Controlo da iluminação do

painel de instrumentos ........... 152Controlo electrónico de

estabilidade............................. 182Controlo electrónico de

estabilidade e sistema decontrolo da tracção................. 118

Controlo sobre o veículo ........... 166Convexos ..................................... 31Correntes de neve ..................... 259Corte de corrente ....................... 176Cortinas pára-sol ......................... 36

DDados do motor ......................... 286Dados do veículo........................ 283Dados específicos do veículo ........ 3Definições memorizadas.............. 23Desactivação de airbag ............... 59Desactivação diferida da

alimentação............................. 167Desactivação do Airbag ............ 115Desempenho ............................. 288Designação dos pneus .............. 256Desligar por sobrecarga de

rotação do motor .................... 169

Page 304: Manual Opel Zafira Tourer 2013

302

Destrancar o veículo ...................... 6Dimensões do veículo ............... 291Direcção assistida...................... 117Dispositivo de acoplamento de

reboque................................... 227Dispositivo de segurança para

crianças .................................... 26

EEncostos de cabeça .................... 39Encostos de cabeça activos......... 40Engrenar numa velocidade

superior................................... 117Entrada de ar ............................. 164Espelhos retrovisores exteriores. . 31Espelhos retrovisores interiores... 32Estacionamento ................... 19, 171Estofos........................................ 276Execução dos trabalhos ............ 233

FFaróis.......................................... 142Faróis de halogéneo .................. 240Faróis de nevoeiro ..... 120, 151, 244Faróis na condução no

estrangeiro ............................. 145Ferramentas .............................. 255Ferramentas do veículo.............. 255Filtro de partículas...................... 172Filtro de partículas diesel. . . 118, 172

Filtro de pólen ............................ 164Fluidos e lubrificantes

recomendados........................ 283Função automática de

antiencandeamento ................. 33Função manual de

antiencandeamento ................. 32Funcionamento do ar

condicionado .......................... 164Furo............................................ 263Fusíveis ..................................... 248

GGases de escape ...................... 172Gravação de dados de eventos. 297Grelhas de ventilação................. 163Grelhas de ventilação fixas ....... 164Grelhas de ventilação

reguláveis ............................... 163

IIdentificação por Rádio

Frequência (RFID).................. 298Iluminação da consola central ... 154Iluminação de entrada no

veículo .................................... 154Iluminação de saída no veículo . 154Iluminação dianteira adaptativa

................................ 120, 146, 242

Iluminação do painel deinstrumentos ........................... 248

Iluminação em curvas................. 146Iluminação exterior ...................... 12Iluminação interior...................... 152Imobilizador................................ 119Imobilizador electrónico ............... 30Imobilizar o veículo a longo

prazo....................................... 232Indicação de Distância à Frente. 199Indicação do próximo serviço .... 116Indicações para o carregamento

do veículo ........................... 92, 98Indicador da temperatura do

líquido de arrefecimento domotor ...................................... 110

Indicador de mudança dedirecção .................................. 114

Indicador do nível decombustível ............................ 108

Indicadores................................. 107Indicadores de mudança de

direcção .................................. 150Indicadores de mudança de

direcção laterais ..................... 247Informação sobre a assistência . 278Informações gerais .................... 227Interruptor das luzes .................. 142

Page 305: Manual Opel Zafira Tourer 2013

303

Introdução ...................................... 3Isqueiro ...................................... 107

KKit de primeiros socorros ............. 96Kit de reparação de pneus ........ 260

LLigar o motor ............................. 168Limitador de velocidade............. 186Limpa pára-brisas e lava pára-

-brisas .................................... 102Limpa-vidros do óculo traseiro e

lava-vidros do óculo traseiro . . 104Líquido de arrefecimento do

motor ...................................... 236Líquido de arrefecimento e anti-

-congelante............................. 279Líquido dos travões ................... 237Líquido dos travões e da

embraiagem............................ 279Líquido limpa-vidros .................. 236Líquidos e lubrificantes

recomendados ....................... 279Locais de montagem dos

sistemas de segurança paracrianças .................................... 62

Luz da chapa de matrícula ........ 247Luz de aviso de avaria .............. 115Luzes da pala pára-sol .............. 153

Luzes de aviso................... 107, 111Luzes de emergência ................ 150Luzes de leitura ......................... 153Luzes de marcha-atrás .............. 152Luzes de máximos ............ 120, 144Luzes de nevoeiro traseiras ...... 120Luzes de presença .................... 151Luzes do habitáculo .......... 152, 248Luzes exteriores......................... 142Luzes laterais............................. 142Luzes traseiras .......................... 245Luzes traseiras de nevoeiro ...... 151Luz exterior ................................ 120

MMacaco....................................... 255Manómetros................................ 107Medidas de acoplamento de

reboque .................................. 296Mensagens de falha .................. 128Modo manual ............................. 175Mostrador de informação

gráfica, Mostrador deInformação a cores ................ 126

Motores a diesel ........................ 218Motores a gasolina .................... 217Mudar para outros pneus .......... 259

NNível de combustível baixo ....... 119Nível do líquido limpa-vidros

baixo ....................................... 120Número de identificação do

veículo .................................... 281

OÓculo traseiro aquecido .............. 36Óleo de motor ............ 234, 279, 283Óleo, motor................. 234, 279, 283Olhais de fixação ......................... 92

PPalas pára-sol .............................. 36Pára-brisas................................... 33Perigo, Aviso e Atenção ................ 4Personalização do veículo ........ 136Perspectiva geral do painel de

instrumentos ............................. 10Peso do veículo ......................... 289Placa de identificação ............... 281Plataforma rebatível .................... 96Pneus de Inverno ...................... 255Porta aberta ............................... 121Porta-luvas .................................. 67Portas........................................... 27Posição dos bancos .................... 41Posições do interruptor da

ignição .................................... 167

Page 306: Manual Opel Zafira Tourer 2013

304

Potência do motor reduzida....... 120Pré-incandescência ................... 118Pressão do óleo de motor ......... 119Pressão dos pneus ............ 256, 293Profundidade do relevo ............. 258Programa de estabilidade do

reboque .................................. 231Programador de velocidade .....

........................................ 121, 185Programador de velocidade

adaptável........................ 121, 188Programa electrónico de

estabilidade desligado............ 118Programas de condução com

comando electrónico .............. 176Protecção anti-roubo ................... 28Protecção para evitar a

descarga da bateria ............... 155Purgar o sistema de

combustível diesel .................. 239

QQuickheat................................... 162

RRadiotelecomando ...................... 21Rebatimento ................................ 31Rebocar ..................................... 228Rebocar outro veículo ............... 273Rebocar o veículo ...................... 272

Reboque............................. 227, 272Recolha de veículos em fim de

vida ......................................... 233Recomendações de condução... 166Rede de segurança ..................... 94Registo de dados do veículo e

privacidade.............................. 297Relógio....................................... 105Rodagem do veículo ................. 167Rodas ........................................ 255Roda sobresselente .................. 266

SSegunda fila de bancos ............... 45Segurança do veículo................... 28Selector de combustível ............ 109Sensor de chuva........................ 120Sensores de estacionamento .... 202Sensores de estacionamento

ultra-sónico ............................. 117Serviço ............................... 164, 278Símbolos ........................................ 4Sinais sonoros de aviso ............ 131Sinal de luzes ............................ 145Sistema de airbag de cortina ....... 58Sistema de airbag lateral ............. 58Sistema de airbags ...................... 56Sistema de alarme anti-roubo ..... 28Sistema de aquecimento e

ventilação ............................... 156

Sistema de ar condicionado ...... 157Sistema de condução................. 181Sistema de controlo da pressão

dos pneus....................... 119, 257Sistema de controlo da tracção . 181Sistema de controlo da tracção

desligado................................. 118Sistema de fecho centralizado .... 23Sistema de segurança para

crianças..................................... 60Sistema de suporte traseiro.......... 72Sistema de travagem

antibloqueio ............................ 178Sistema de travagem

antibloqueio (ABS) ................. 117Sistema de travagem e

embraiagem ........................... 116Sistema do airbag frontal ............ 57Sistema eléctrico........................ 248Sistema Flex-Fix........................... 72Sistema interactivo de

condução................................ 183Sistema pára/arranca................. 169Sistemas de apoio ao condutor. . 185Sistemas de controlo da

climatização............................ 156Sistemas de detecção de

objectos................................... 202

Page 307: Manual Opel Zafira Tourer 2013

305

Sistemas de limpa pára‑brisas ede lava pára‑brisas ................... 14

Sistemas de retenção paracrianças .................................... 60

Sistemas de segurança paracrianças ISOFIX ....................... 65

Sistemas de segurança paracrianças Top-Tether ................. 65

Substituição das escovas dolimpa pára-brisas .................... 239

Substituição de roda .................. 263Substituir lâmpadas ................... 240Suporte para bebidas .................. 68Suporte para bicicletas................. 72

TTampões de rodas ..................... 259Tecto de abrir .............................. 37Tejadilho....................................... 37Telecomandos no volante ......... 100Temperatura exterior ................. 104Tensão da bateria ..................... 132Terceira fila de bancos ................ 50Tomadas .................................... 106Trancar automaticamente as

portas ....................................... 26Travagem de Emergência

Activa...................................... 200Travão de mão................... 178, 179Travão de mão eléctrico............. 116

Travões .............................. 178, 237Triângulo de pré-sinalização........ 96

UUtilize o Manual de Utilização ....... 3

VVeículo detectado à frente......... 121Velocímetro ............................... 107Ventilação................................... 156Verificações do veículo.............. 233Vidros........................................... 33Visor da caixa de velocidades ... 174Visor de serviço ......................... 110Visores de informação................ 121Volante aquecido ....................... 101

Page 308: Manual Opel Zafira Tourer 2013

306

Page 309: Manual Opel Zafira Tourer 2013

Copyright by ADAM OPEL AG, Rüsselsheim, Germany.

As informações incluídas nesta publicação são válidas a partir da data abaixo indicada. A Adam Opel AG reserva-se o direito de realizar alterações às especificações técnicas, àscaracterísticas e ao design dos veículos abrangidos pelas informações da presente publicação, tal como à própria publicação.

Edição: Agosto 2012, ADAM OPEL AG, Rüsselsheim.

Impresso em papel branqueado sem cloro.

Agosto 2012

*KTA-2722/2-PT*

KTA-2722/2-pt