Manual Operacao FDB 2500.pdf

download Manual Operacao FDB 2500.pdf

of 52

Transcript of Manual Operacao FDB 2500.pdf

  • 7/25/2019 Manual Operacao FDB 2500.pdf

    1/52

  • 7/25/2019 Manual Operacao FDB 2500.pdf

    2/52

    2

    PEDDINGHAUS CORP.

    OPERA!$O EPROGRAMA!$O.

    (FDB 2500)

    Manual de Controle.

    Peddinghaus Corporation

    Tradu')o Vers)o 1, Rev 1+Julho 2008

    YD-2313143

  • 7/25/2019 Manual Operacao FDB 2500.pdf

    3/52

    3

    CONTROLE DE OPERA#O DA MAQUINA.

    1.1 Opera&(o B*sica da Maquina.

    1.1.1 Siemens OP10C Painel do Operador

    .

  • 7/25/2019 Manual Operacao FDB 2500.pdf

    4/52

    4

    1.1.2 Painel de Controle (Ilustra&(o).

  • 7/25/2019 Manual Operacao FDB 2500.pdf

    5/52

    5

    1.1.3 Controle Geral Siemens CNC Informa&(o.

    O comando CNC Siemens CNC , muito robustos. Uma explana')o detalhada destecomando excede a inten')o deste manual. Este manual far/ uma explana')o simples eb/sica de alguns conceito necess/rios para opera')o do mesmo. Uma descri')o completa

    do comando pode ser obtida diretamente com o fabricante do equipamento.

    Um conceito geral de todos os usuarios ,necess/rio para entender o conceito do sistema.O CNC Siemens ,baseado sobre uma plataforma PC com disco r0gido. O tamanho dor0gido pode ser usado para armazenamento de programas de fabrica')o de pe'as. Emadi')o a este controle temos uma mem2ria n)o encontrada em um PC normal, chamadamem2ria de alta velocidade que , uma mem2ria RAM adicional para armazenagem eexecu')o de programas de trabalho. A referida mem2ria normalmente , chamada demem2ria NC. Geralmente os programas devem ser carregados nesta mem2ria antes deserem selecionados e serem executados pela maquina.

    O HMI (Human Machine Interface) Interface Homem Maquina, ,um programa que tratada mem2ria do disco rigido e da mem2ria NC como uma mem2ria virtual4 dearmazenagem. O HMI ,disposto de ferramentas para copiar, renomear e apagar arquivosbem como mover programas do HD pro NC e vice versa. A forma de sabermos se o

    programa esta gravado na mem2ria NC ou no HD , olhando na coluna de todos osprogramas carregados, se aparecer um X4 no campo Loaded4, o programa estalocalizado na mem2ria NC se n)o esta no HD.

    Este conceito de dual memory4 pode causar problemas para programas de aplica')onormal como Peddimat que somente enxerga a memoria HD e n)o pode ver a mem2riaNC. Exemplo: se um programa esta localizado na mem2ria NC e o Peddimat cria um

    novo programa com o mesmo nome na mem2ria HD, ele entrar/em conflito. O HMI vairepresentar este programa com [X]4 indicando que esta carregado. Se esta situa')oocorrer neste comando ele n)o vai permitir sua sele')o para ser executado. Para corrigireste conflito normalmente o deve-se apagar o programa que esta na mem2ria deixando ooutro na mem2ria HD.

    Outro importante conceito que devemos ter ,Areas de Opera')o4. A /rea de opera')ouma /rea funcional do programa HMI e n)o tem nada a ver com o tradicional modo deopera')o que ser/ descrito abaixo. De qualquer forma quando a /rea de opera')o estaativa o atual modo de opera')o vai afetar que informa'6es mostradas ao operador e asteclas abaixo do monitor fiquem ativas pra fun'6es da maquina. Outras /reas de opera')o

    incluem Services ( onde os programas s)o trabalhados); Diagnosis ( problemas); Start-Up( n0vel de configura')o) e Params ( configura')o de par7metros).Algumas destas /reas de opera')o ser)o discutidas posteriormente neste manual. Paramudar de uma /rea de opera')o para outra pressione o bot)o Menu Select4e escolha aop')o desejada nas teclas abaixo do monitor que ser)o tratadas a partir de agora comosoftkeys.

  • 7/25/2019 Manual Operacao FDB 2500.pdf

    6/52

    6

    1.1.4 Modos Opera&(o.

    O CNC Siemens tem 4 diferentes principais modos de opera')o que podem serselecionados via bot6es que est)o no painel de controle. Este manual vai tratar de 3

    modos. O quarto modo chamado Teach In4est/ al,m do proposto para este manual epara maquinas Peddinghuas n'ao esta habilitado.

    JOG4Movimento Manual dos eixos da maquina.

    MDI4Cria')o Manual e execu')o de programas.

    AUTOMATIC4Execu')o de programas em ciclo cont0nuo.

    1.1.5 Modo ,Jog-. (Modo Manual).

    Entre no modo Jog pressionando o bot)o Jog4no painel de controle da maquina. Estemodo tem dois opcionais chamados sub modos que s)o Repos4& Ref Point4+que s)obot6es localizados a direita do bot)o Jog. O bot)o Repos4,usado para retornar os eixosa uma posi')o se durante o movimento deste eixo em autom/tico ele tiver sidointerrompido. Ref Position4,usado para referenciamento manual de um eixo e n)o ,usado nesta maquinas.

    Para mover o eixo manualmente enquanto em modo Jog, certifique-se que nenhum sub

    modo como Repos ou Ref Point esteja selecionado. Isto facilmente pode ser observadopelo led acima do respectivo bot)o. Caso um deles esteja ativo, para desativ/-lo bastaapertar Jog uma segunda vez. Ap2s isto selecione o eixo desejado pressionando um bot)oidentificado com o nome do eixo no painel de controle. O eixo agora poder/ sermovimentado atrav,s dos bot6es +4ou +4que deve ser pressionado e mantido se omesmo for solto o movimento ,imediatamente interrompido.Para ativar o modo de movimento r/pido, adicionalmente pressione o bot)o Rapid4.

    1.1.5.1Modo Jog.Movimento Incremental dos Eixos.

    Entre em modo Jog pressionando o bot)o Jog4no painel de controle. Selecione o eixodesejado pela tecla com o nome do eixo correspondente. Selecione a distancia

    incremental desejada pressionando um dos bot6es de movimentos pr, numerados com1,10,100,1000,10000 (todas as distancias s)o em mil,simos de milimetros, ent)o 1000corresponde a um milimetro). Por ultimo pressione um dos bot6es +4ou +4.O eixo move-se no sentido desejado e na distancia pedida. Para mover a uma distancia

    vari/vel pressione o bot)o VAR4e depois com a opera')o Machine4/rea ativa ajuste a

  • 7/25/2019 Manual Operacao FDB 2500.pdf

    7/52

    7

    distancia desejada pressionando o botao INC4, entrando com o valor (in em mil,simosde milimetros), pressinando o bot)o de Input4seguido de +4ou +4.

    1.1.6 Modo MDI (Modo Semi-autom*tico)

    Selecione modo MDI pressionando o bot)o MDI no painel de controle da maquina.(Dependendo da vers)o da maquina este bot)o esta nomeado como MDA). Se o bot)oMachine4 estiver ativo uma pequena janela de edi')o MDI ir/ aparecer no quadranteinferior esquerdo da tela. Programas de qualquer tipo podem ser manualmente digitados

    nesta mesma tela e executados. A execu')o dos programas , id9ntica aos do modoautom/tico com rela')o as fun'6es Cycle Start4, Cycle Stop4e Single Block4.

    Um conhecimento avan'ado da linguagem de programa')o da maquina ,necess/rio paraescrever um programa completo em modo MDI, todavia n)o ,recomendado. De qualquerforma ter um conhecimento b/sico da funcionalidade da maquina , necess/rio paradesenvolver algumas opera'6es b/sica neste modo. No final deste capitulo ser/apresentada uma lista de todos os c2digos M comumente usados em modo MDI.

    Nota: Todo programa MDI dever*terminar com c/digos M30 ou M02. Usando M30 far*com que asgarras abram enquanto M02 ir*deixar as garras independentes somente no final do programa.

    1.1.7 Modo Auto (Modo Autom*tico).

    Pressionando o bot)o Auto4 no painel de controle da maquina esta entrar/ em modoautom/tico de opera')o que , o modo usado para execu')o das pe'as. Se o modoMachine4 esta ativo uma pequena janela n)o edit/vel entitulada. Currente Block4 ir/aparecer no canto inferior esquerdo do quadrante da tela. O programa atual selecionadopara trabalho , mostrado no canto superior direito da tela. Se nenhum programa esta

    selecionado, um programa vazio chamado MPF0 ser/mostrado.

    1.1.7.1Selecionando um Programa de pe&a.

    Em modo autom/tico com Machine4 ativo, pressione o bot)o Program Overview4.voce precisa pressionar uma das softkey por exemplo; Work Pieces4 ou PartPrograms4. Use as setas e para selecionar o programa desejado. Pressione a softkeySelect4. Se um programa j/esta carregado dentro da memoria NC este ser/selecionadocomo programa ativo de trabalho. Se o programa est/carregado apenas na mem2ria PCou seja no HD da maquina, primeiramente ele ter/que ser movido para a mem2ria NC

    para depois poder ser selecionado como programa de trabalho.

    1.1.7.2Carregando programa do HDNC

    Em modo Auto4(com o Machine4operating area ativo) pressione a softkey ProgramOverview4. Voce precisa pressionar uma das softkey por exemplo; Work Pieces4 ouPart Programs4. Use as setas & para selecionar o programa desejado. Pressione a

  • 7/25/2019 Manual Operacao FDB 2500.pdf

    8/52

    8

    softkey Select4. Pressione a sofkey Load HDNC4softkey, esta opera')o fara comque o programa se mova do HD para memoria NC, por,m isto n)o significa que oprograma estara ativo para trabalho.

    1.1.7.3Carregando programa NCHD

    Em modo Automatico (com o Machine4 operating area ativo) pressione a softkeyProgram Overview4. Voce precisa pressionar uma das softkey por exemplo; WorkPieces ou Part Programs. Use as setas & para selecionar o programa desejado.

    Pressione a softkey Select4. Pressione a softkey Unload NCHD4, esta opera')o far/com que o programa se mova da memoria NC para o HD. Se o programa movido era oatual programa ativo a opera')o ser/ realizada e o atual programa ativo passa a serMPF0.

    1.1.7.4Cycle Start (Ciclo de partida da maquina).

    Em modo Autom/tico (de acordo com o modo de opera')o ativo) pressinando o bot)oCycle Start a maquina iniciar/o ciclo de execu')o do bloco atual.

    1.1.7.5Cycle Stop (Ciclo de parada).

    Em modo Autom/tico (de acordo com o modo de opera')o ativo) pressinando o bot)oCycle Stop a maquina ir/interromper o ciclo de execu')o do programa.

    1.1.7.6Single Block (Execu&(o bloco a bloco) .

    Em modo Autom/tico (de acordo com o modo de opera')o ativo) pressinando o bot)oSingle Block a maquina ir/ parar no final do bloco de execu')o. A cada novo CycleStart4o programa executa o pr2ximo bloco parando novamente. Para sair desta fun')o ,necess/rio pressionar Single Block4novamente e o controle volta a operar em modo deexecu')o autom/tico normal.

    1.1.7.7View Currently Selected Part Program(Verificando o Atual Programa).

    Em modo Autom/tico (de acordo com o modo de opera')o ativo) pressinando a softkeyProgram Blocks4. A janela Current Block4vai mudar para dentro de um n)o edit/velquadro, mostrando as linhas de programa')o. A janela , um pouco estreita e algunsblocos podem ficar "misturados" com a segunda ou terceira linha.

  • 7/25/2019 Manual Operacao FDB 2500.pdf

    9/52

    9

    1.1.7.8Edit Currently Selected Part Program(Editando o Atual Programa).

    Em modo Autom/tico (de acordo com o modo de opera')o ativo) pressinando a softkeyCorrect Program4uma janela se abrir/pegando toda a tela e edi')o do programa poder/ser feita. Troca de instru'6es poder)o ser feitas nesta tela.Cuidado: Somente programadores com experiencia e com conhecimento especif ico

    neste tipo de maquina podero editar e alterar um programa manualmente.

    1.2 Part Program Management (Gerenciador de programas).

    A /rea de Servi'os Program4,usada para gerenciar programas. Nesta area ,poss0velcopiar programas para o disquete ou vice versa, copiar da memoria NC para o HD e vice

    versa, renomear programas ou apag/-los.

    Nota: A area operacional #Services$no pode ser usada para selecionar programasativos para trabalho.

    Esta area de opera')o do CNC tem diferentes menus e sub menus. Se um destes subniveis estiverem ativos uma nova opera')o ser/ativada, quando isto acontecer uma novaentrada na /rea de servi'os dever/ser feita. Se precisar voltar use o bot)o (^). Para moverpara cima e ETC bot)o (>) para ver menus adicionais.

    1.2.1 Copy Part Program (Copiando Programas de Pe&as).Entre em Program4, depois entre em Manage Data4entre agora no sub n0vel ManageData4atrav,s da softkey. Um lista de arquivos ser/mostrada. Se for necess/rio naveguepelos menus atrav,s das softkeys Programs/Data4, Disk/Card4& Clipboard4Use os bot6es , , Input4and Select4 para navegar e selecionar os arquivos a seremcopiados. Pressione a softkey Copy4. O display ir/ mostrar uma linha. Use as , ,Input4e Select4para procurar e selecionar o arquivo a ser copiado. Pressione Copy.A tela vai criar uma divis)o com a palavra source4(procura) na parte superior e target4(alvo) em baixo. Se necess/rio as softkeys Programs/Data4, Disk/Card4& Clipboard4softkeys (upper right) poder)o ser usadas para trocar o alvo desejado. Use os bot6es , ,and Input4para navegar entre o salvos selecionados e a localiza')o. Pressione a softkeyInsert4e os arquivos agora ser)o copiados. Se algum problema ocorrer uma notifica')oaparecera e a apropriada a')o ser/tomada atrav,s das softkeys.

    1.2.2 Rename Part Program (Renomeando Programas).

    Entre na /rea de opera')o Program4, entre em Manage Data4 atrav,s da softkeycorrespondente. Uma lista de procura ser/ mostrada. Se necess/rio as softkeys

  • 7/25/2019 Manual Operacao FDB 2500.pdf

    10/52

    10

    Programs/Data4, Disk/Card4 & Clipboard4 podem ser usadas para trocar a procuraselecionada.

    Use os bot6es , , Input4 and Select4para navegar entre as procuras e os arquivosselecionados e selecione o arquivo que ser/renomeado.Pressione a softkey Properties4. Uma pagina com propriedades ,mostrada com o Nome

    no campo destacado. Digite o novo nome desejado usando o teclado Alpha num,rico epressione OK4para completar a opera')o.

    1.2.3 Delete Part Program (Apagando Programas de Pe&as).Entre na /rea de opera')o Program4, entre em Manage Data4 atrav,s da softkeycorrespondente. Uma lista de arquivos ser/ mostrada. Se necess/rio as softkeysPrograms/Data4, Disk/Card4 & Clipboard4 poder)o ser usadas. Os bot6es , ,Input4 and Select4 poder)o ser usados para navegar entre os arquivos que ser)oapagados. Pressione a softkey Delete4. a lista completa dos arquivos a serem apagadosser/ mostrada para apropriada confirma')o. Selecione Yes4 para confirmar oapagamento individual do arquivo ou Yes All4para confirmar o apagamento de todos os

    arquivos selecionados de uma s2vez.

    1.3 Machine Operations (Opera&1es da Maquina).

    1.3.1 Manual Pushbuttons

    1.3.1.1Power On, Power Off & Light Curtain Reset

    Existem tres bot6es iluminados localizados entre o painel do operados e o painel de

    comando da maquina nomeados como POWER ON4POWER OFF4:e LIGHTCURTAIN RESET4.POWER OFF usado para colocara o comando em uma condi')o de parada identica aoemergencia.LIGHT CURTAIN RESET usado para apagar uma falha no circuito da barreira de luz

    quando por algum motivo alguem ultrapassa a berreira de seguran'a.POW ER ON e LIGHT CURTAIN RESET estes bot6es s)o usado para apagar umafalha de hardware dos reles de seguran'a. Bot6es adicionais podem ser usados paraapagar uma falha NC.

    1.3.1.2E-Stop Buttons (Bot1es de Emergencia).

    V/rios bot6es de emerg9ncia est)o localizados em torno da maquina e mais um no painelde controle. Pressionando qualquer um deles far/a parada imediata da maquina entrandoem estado de emerg9ncia.Para restabelecer a condi')o normal depois de uma parada de emergencia todos os bot6esdever)o voltar para condi')o normal. O bot)o Power On4dever/ser pressionado e o

  • 7/25/2019 Manual Operacao FDB 2500.pdf

    11/52

    11

    bot)o de falha Fault4devera ser pressionado at,que a l7mpada se apague e finalmente obot)o Reset4dever/ser pressionado.Nota:Se uma parade de emergencia ocor rer enqueanto estiver processando uma pe%aem modo autom(tico N*O ,possivel voltar o sistema e continuar o processo no pontode parada. Uma busca de bloco ,necess(r ia para fazer o re in icio do programa.

    1.3.1.3Fault Pushbutton (Bot(o de Falha)Pressione para apagar a maioria das falhas e mensagens de erro incluindo paradas de

    emerg9ncia. Alguns eventos requerem que alguns bot6es adicionais seja pressionadospara apagar a mensagem de falha.

    1.3.1.4Tool Auto, Off, Mark & Test Pushbuttons

    Use estes tres bot6es para alterar entre um dos quatro modos posiveis. Os modos podemser trocados mesmo durante opera')o autom/tica.

    Auto+Todas as opera'6es s)o realizadas normalmente.Off+Todas as opera'6es que utilizam codigos M ser)o ignoradas. Entrando neste modotodas as ferramentas ser)o retraidas totalmente.Test+somente as furadeiras ir)o avan'ar por um curto periodo de tempo para indicarinicio de cada partida e todas as outras opera'6es ser)o ignoradas.Mark + as brocas ir)o somente marcar a chapa, o Tipador vai operar normalmente etodos os comandos para as tochas ser)o ignorados.

    1.3.1.5Dump Table Pushbutton & LED

    Programa')o de opera')o da mesa de descarga.A mesa de descarga ,controlada dentro de um programa por um c2digo M64. O operadorcontrola a fun')o de descarga, quando o c2digo M ,lido. Pressionando e soltando obot)o citado uma sequencia de 3 diferentes fun'6es pode ser programada.

    Off Mode+C2digo M ,ignorado e a maquina continua sem parar.

    Semi-Auto Mode + C2digo M , executado. A maquina para imediatamente, a mesaabaixa e uma mensagem para pressionar o bot)o Cycle Start aparece na tela. Uma vezque o operador remove as pe'as e o alarme ,reconhecido ela estar/pronta novamente. Amesa sobe. A maquina agora estar/pronta para continuar a opera')o.

    Auto Mode+C2digo M ,executado. A m/quina para imediatamente a mesa abaixa, ficanesta posi')o por alguns segundos e ent)o sobe novamente. Automaticamente a m/quinacontinua o processo.

  • 7/25/2019 Manual Operacao FDB 2500.pdf

    12/52

    12

    Lampada+ Em Off Mode4a lampada fica apagada.Em Semi-Auto Mode4enquanto a mesa est/em cima e o c2digo n)o foi

    lido a lampada pisca lento. Neste mesmo modo quando a mesa est/em baixo e am/quina esta esperando o reconhecimento da mensagem a lampada pisca r/pido.

    Em Auto Mode4a lampada fica acesa.

    Mesa de descarga em Modo Manual.

    Em algumas ocassi6es torna-se necess/rio o movimento manual da mesa de descarga semo uso do c2digo M. Este ciclo pode ser iniciado pressionando e segurando o bot)o DumpTable4por mais de 2 segundos. Este ciclo manual sempre ser/um semi- auto4de acordocom o modo de opera')o programado. Nem pressionando e segurando o bot)o parainiciar o ciclo manual nem reconhecendo a mensagem podem alterar o atual modo deopera')o programada. Somente durante o semi + auto a lampada poder/ piscarr/pidamente enquanto aguarda o reconhecimento da mensagem. Depois que forreconhecido a lampada dever/ retornar para o estado atual do modo de opera')o

    programado.

    1.3.1.6 Coolant Enable Pushbutton

    Use este bot)o para habilitar ou desabilitar a refrigera')o para as brocas.

    1.3.1.7 Air Knife Pushbutton

    Use este bot)o para habilitar ou desabilitar o jato de ar para limpeza do cavaco retiradodo material. Pressionando e segurando ira fazer a inje')o manual do jato de ar.

    1.3.1.8 HClamp Disable Pushbutton

    Use este bot)o para desabilitar o fechamento do clamp horizontal durante a execu')o deum programa. O clamp n)o ira retrair por,m vai se manter nesta posi')o sem pressionar omaterial. O clamp ser/automaticamente habilitado no final de cada programa. Se estebot)o for mantido pressionado por 2 segundos o clamp ser/extendido, esta ,uma boacondi')o para se fazer o esquadrejamento do material antes do seu processamento.

    1.3.1.9 Speed OR & Feed OR Pushbuttons

    Usados para aumentar ou diminuir as velocidades de giro e de avan'o para todas asfuradeiras (condi'6es onde se apresenta varia')o na dureza do material ou qualidade dabroca). O processo ,feito variando-se o knob de Speed OR4para a velocidade desejadae pressione o bot)o Speed OR4, ent)o ocorrer/altera')o na velocidade de giro da brocae o mesmo processo ,usado para fazer a varia')o do avan'o porem usando agora o knobe o bot)o Feed OR4.

  • 7/25/2019 Manual Operacao FDB 2500.pdf

    13/52

    13

    1.3.1.10 Low PH, High PH & Cut O2 Pushbuttons

    (Press)o baixa, alta Press)o e press)o de corte).Estes bot6es s)o usados para controlar manualmente o fluxo de gases para a tocha deoxicorte durante um processo manual. Pressionando o bot)o Low PH este ir/fazer a

    igni')o da tocha.

    1.3.1.11 Ignite Pushbutton

    Use este bot)o para testar ou operar manualmente o sistema de igni')o da tocha.

    1.3.1.12 Reset Pushbutton

    Quando pressionado o bot)o Reset4o prgrama ativo ira se restabelecer e voltar a linha#1, a brocas ser)o todas retraidas. Se o bot)o reset for mantido pressionado por mais de 2segundos os clamps ir)se abrir completamente.

    1.3.1.13 Plasma / Gas ReStart Pushbuttons

    Use um destes bot6es para re acender a respectiva tocha manualmente.

    1.3.1.14 Dry Cycle

    Use este bot)o para movimentar temporariamente o cabecote sem transferencia de arcopara o plasma e sem igni')o para a tocha de gas, usado normalmente para finalizar umcorte feito sem a tocha ativada.

  • 7/25/2019 Manual Operacao FDB 2500.pdf

    14/52

    14

    1.4 Configura&(o Geral dos Parametros

    Estes s)o o numero de parametros que podem ser ajustados ou monitorados usando a tela deParameter Screen4descrita no Apendix A.

    1.4.1 Sec&(o Miscelanea.

    Dump Table Down Time (ms) +Tempo em millisegundos que a mesa leva para descertotalmente quando comandada. Considere um tempo adional para a parada dela no ponto

    inferior. (modo service).

    Dump Table Up Time (ms)+Tempo em millisegundos que a mesa leva para subirtotalmente quando comandada. (modo service).

    Dump Table.Pause In Off Mode+este parametro afeta como a maquina reage quandoa mesa ,comandada quando M64 ,executado neste modo. Com este parametro em 0 a

    maquina continua sem pausa nenhuma, com este parametro em 1 a maquina realiza umaparada e requer que o operaodr pressione Cycle Start para voltar a funcionar.(modo user).

    HClamp Motion Detect (mm)+durante o fechamento do clamp o comando faz duasleituras por segundo . quando a diferen'a entre duas leituras consecutivas for menor doque o valor deste parametro o comando considerea que o clamp esta fechado e a maquina

    prota pra trabalho.(modo service)

    HClamp Width Ref Offset (mm)+este parametro ,a compensa')o do valor aplicadoao clamp quando em Hclamp. Ajuste este valor para que ele consigua manter a chapa

    paralela. (modo service).

    VClamp Down Time (ms)+Tempo em millisegundos que a maquina leva para que oclamp vertical seja extendido totalmente. (modo service).

    Retract All Tools Time (ms)+Tempo em millisegundos que a maquina leva para quetodas as ferramentas retraiam totalmente desde a posi')o mais inferior.(modo service)

    X Axis Ref Pos (mm)+este parametro ajusta a distancia ao longo do eixo X do laser deposicionamento a ferramenta. Para determinar a distancia veja na se')o How toDetermine and set X axis Home Position. (modo service)

    1.4.2 Hidraulico Se&(o de parametros

    On Time Current (hrs)+Tempo em horas que a unidade hidraulica esta ligada desde oultimo reset. (modo user)

    On Time Total (hrs)+Tempo em horas que a unidade hidraulica esta ligada desde oultimo reset. (modo service)

  • 7/25/2019 Manual Operacao FDB 2500.pdf

    15/52

    15

    Filter #1 Errors+The number of hydraulic filter #1 errors since this value was lastreset. (Service)

    Filter #2 Errors+The number of hydraulic filter #2 errors since this value was lastreset. (Service)

    1.4.3 Signoscript Section

    Enable+Quando ajustado para 14todos os comandos de marca')o ser)o normalmenterealizados e quando em 04estes comandos ser)o ignorados. (modo user).

    Force Full Retract+Quando ajustado para 04o marcador Signoscript realize umretorno curto durante cada ciclo para ganhar tempo. Quando ajustado para 14omarcador Signoscript returna totalmente durante cada ciclo . (modo user)

    Short Return Time (ms)+Tempo em millisecondos que o Signoscript retorna ap2s a

    marca')o quando modo Force Full Retract4estiver ajustado para 04. (modo service)

    Full Return Time (ms)+Tempo em millisecondos que o Signoscript retorna ap2s amarca')o quando modo Force Full Retract4estiver ajustado para 14. (modo service)

    Feed Down Rate (%)+Porcentagem de velocidade que o Signoscript deve se moverquando esta fazendo a marca')o. (modo service)

    On Time Current (hrs)+Tempo em horas que o Signoscript esteve sendo usado desdeoo ultimo zeramento. (modo user)

    On Time Total (hrs)+Tempo em horas que o Signoscript esteve sendo usado desdeo oultimo zeramento. (modo service).

    1.4.4 Gas Torch Section

    Enable+Quando ajustado para 14todas as tochas de gases operam normalmente,quando ajustado para 04todos os commandos para as tochas de gas s)o ignorados.(modo User).

    Force Full Retract+Quando ajsutado para 04a tocha de gas realize um short return4entre cada ciclo para ganho de tempo. Quando ajustado para 14retorna totalmente entre

    cada ciclo. (modo user)

    Probe Up Time (ms)+Tempo em millisegundos que a tocha de gas sobe ap2s detector omaterial. (modo service)

    Short Return Time (ms)+Tempo em millisegundos que a tocha de gas retorna ap2s ocorte quando a sele')o Force Full Retract4esta ajustada para 04. (modo service)

  • 7/25/2019 Manual Operacao FDB 2500.pdf

    16/52

    16

    Full Return Time (ms)+Tempo em millisegundos que a tocha de gas retorna ap2s ocorte quando a sele')o Force Full Retract4esta ajustada para 14. (modo service)

    Feed Down Rate (%)+Porcentagem da velocidade total que a tocha de gas dever/semover quando executando o probe, reconhecimento da altura da chapa. (modo service)

    Adjust Feed Rate (%) - Porcentagem da velocidade total que a tocha de gas dever/semover quando durante o corte. (modo service)

    On Time Current (hrs)+Tempo em horas que a tocha de gas esta sendo usada desde oultimo zeramento. (modo user)

    On Time Total (hrs)+Tempo em horas que a tocha de gas esta sendo usada desde oultimo zeramento. (modo Service)

    Ignition Count Current+Numero de vezes que a tocha de gas torch foi ligada desde o

    ultimo zeramento. (modo user)

    Ignition Count Total+Numero de vezes que a tocha de gas foi ligada desde o ultimozeramento. (modo service)

    1.4.5 Plasma Section

    Enable+Quando ajustado para 14todos os commandos da tocha de plasma operamnormalmente. Quando ajustado para 04todos os comando da tocha plasma s)oignorados. (modo user)

    Force Full Retract+Quando ajustado para 04a tocha do plasma realize um shortreturn4entre ciclos para ganhar tempo. Quando ajustado para 14a tocha do plasmaretorna totalmente entre ciclos. (modo user)

    Height Control Voltage Mode+quando ajustado para 14a tocha de plasma ,ajustadaautom/ticamente movendo-se para cime e para baixa mantendo uma altura constanteentre a ponta da tocha e a chapa. Quando ajustada para 04o sistema ignora o sensor dealtura e n)o realiza controle automatico de altura. (modo user).

    Probe Interval+Este parametro ajusta o numero de igni'6es do plasma antes da tochado plasma refazer o referenciamento da altura do material. (modo service)

    Dust Collector Off Time Delay+Tempo em millisegundos que o coletor de fuma'apermanece ligado ap2s o corte com plasma ou com gas at,desligar. (modo service)

    Reference Offset (mm)+Este parametro ajusta a posi')o relative home4(emmillimetros) da tocha do plasma ap2s o reconhecimento da altura Veja na se')o Howto:4descrita mais a frente neste manual. (modo service)

  • 7/25/2019 Manual Operacao FDB 2500.pdf

    17/52

  • 7/25/2019 Manual Operacao FDB 2500.pdf

    18/52

    18

    S1 (S2, S3) Feed Override+Este parametro ,a mmultiplica')o usada para compensarvaria'6es de velocidade de avan'o . O valor padr)o ,1.00. ajuste este valor compequenos incrementos dentro de uma faixa entre 0.5 at,1.5. (User)

    Feed Down Rate (%)+Porcentagem da velocidade total que furadeiras realizam quando

    est)o movendo atrav,s do material. (modo service)

    Marking Time (ms)+Tempo em milliseconds que a broca dever/continuar girandodepois que o sensor de work position for acionado antes de retornar durante o processo demarca')o. Se o valor for aumentado a marca')o ficar/mais forte.that the drills should. (modo service)

    S1 (S2,S3) Count Current+Numero de fura'6es que foram feitas por cada broca desdeo ultimo zeramento. (modo user)

    S1 (S2,S3) Count Total+Numero de fura'6es que foram feitas por cada broca desde o

    ultimo zeramento. (modo Service)

  • 7/25/2019 Manual Operacao FDB 2500.pdf

    19/52

    19

    1.5 Como fazer para2

    1.5.1 Ajustar o valor ,Retract Offset-do Plasma.

    Na maquina FDB o movimento vertical ,medido pelo controle. A escala destemovimento posteriormente ,fixada e n)o ser/necess/rio maiores ajustes. De qualquerforma a posi')o zero pode variar de maquina para maquina, ent)o o valor Retract Offsetesta previsto para ajustar o valor post-probe atual de acordo com a repeti')o de leitura. Sevoce ver que a atual marcada no controle esta diferente da atual medida ent)o um reajustenos parametros devera ser feito.

    Preparation: Manualmente posicione a tocha do plasma sobre uma chapa grossa o

    suficiente que n)o se dobre quando a tocha tocar a chapa.Manualmente feche o clamp de sa0da vertical . Desligue a unidade de Plasma Hyperthermpara que falhe a igni')o do mesmo.

    Digite o seguinte programa em modo MDI:

    H4=4

    M60M0

    M30

    Acesse a tela de Params/Monitor4 que sera descrita posteriormente neste manual ecarregue o arquivo Plasma.csv4. Mova para baixo at, alcan'ar o parametro ActualHeight4, anote este valor. Em modo MDI, pressione Cycle Start. Quando a medi')o ,completada e o plasma falha, fisicamente me'a a real altura acima do material emmilimetros. Compare com o atual valor inserido no parametro. Pressione Cycle Start

    novamente para executar o comando M30 para finalizar o programa e retrair a tocha do

    plasma. Ajuste o valor Retract Offset4para cima ou para baixo pela diferen'a entre amedida real com a medida anterior do parametro. Repita o processo quantas vezes for

    necess/rio at, que esteja ajustado. O valor H4 do programa pode variar conforme aconveniencia entre 2 e 10 mm.

    1.5.2 Determine/Set Drill ,Feed Calibration-value

    Como todas as ferramentas usa a mesma valvula proporcional somente uma furadeira

    requer uma repetibilidade de velocidade para opera')o. O valor de feed Calibration4,usado para compensar a diferen'a de valores de maquina para maquina. Este valor ,ummultiplicador aplicado para todas as furadeiras. O valor padr)o ,1.000. Ela dever/serajustada em pequenos incrementos entre 0.5 at,2.0. maquinas que requerem ajuste for adeste padrao devera ser solicitado para Peddinghaus.

  • 7/25/2019 Manual Operacao FDB 2500.pdf

    20/52

    20

    Prepara&(o: Remova todas as brocas e o material, desabilite o refrigerante, coloque umapequena chapa metalica sobre o micro switch de Work Position4do spindle que desejacalibrar. Me'a a distancia exposta do spindle abaixo da transmiss)o do spindle.Manualmente feche o clamp vertical de sa0da.

    Digite o seguinte programa em modo MDI:

    G710

    S1=200F100M20

    G4F200

    M30

    Troque S1 (Spindle 1)com S2 (Spindle 2) ou S3 (Spindle 3) como desejado.

    F100 = 100 mm per min (3.937 in per min)

    Troque M20 com M21 ou M22 como desejado.

    Ao mesmo tempo inicie o cronometro e Cycle Start. O spindle dever/descer devagar,aproximadamente 100 mm por minuto. Quando o spindle chega no ponto inferior pare ocronometro. Anote o valor em segundos e pressione E-Stop. Me'a tamb,m a distancia dedescida do spindle usando as mesmas referencias. Anote a diferen'a de valores entre asduas medidas em milimetros, esta ser/a distancia de alimenta')o.

    Calculando:

    Tempo de descida ;60 = Distancia em MinutosDistancia movida ;Distancia em minutos = Media da Distancia100 ;Media da Distancia = MultiplicadorMultiplicador

  • 7/25/2019 Manual Operacao FDB 2500.pdf

    21/52

    21

    Dentro do comando Siemens 840 o parametro usado para ajustar a calibra')o pode serencontrado em:

    Start-up/Machine Data/Axis MD

    Use as teclas de atalho Axis + /Axis.para selecionar o eixo X.

    Mova para baixo at,o parametro #31030ENC_GRID_POINT_DIST[0] = Calibra')o do valor de entrada.

    Prepara&(o: Anote o valor original da calibra')o. Carregue a pe'a mais compridapermitida pela maquina e posicione exatamente sob o clamp vertical. Manualmente feche

    o clamp vertical. Com um esquadro encontre um ponto de apoio para fazer uma marca na

    chapa.

    Digite o seguinte programa em modo MDI:

    G710G0 G91 X ???

    M0M30

    :onde ??? ,a maior distancia possivel que a chapa possa ser alimentada em milimetrosantes que o material saia do clamp vertical. Isto ,conhecido como distancia comandada.Rode o programa feito. Quando a maquina parar em M0, usando o mesmo ponto de

    referencia da primeira marca')o, fa'a uma nova marca na chapa. Usando uma trena me'aa distancia entre as duas marcas. Esta medida ,nomeada como distancia atual.

    Calculo:

    Novo valor de calibra#o = (Valor Original &Distancia atual) 'Distancia Comandada.

    Aplique a troca: Entre com o novo valor de calibra')o no campo apropriadomencionado acima. Para confirma')o da troca use NCK Reset. Repita o teste paraconfirma')o.

    1.5.4 Determine e ajuste eixo X Home Position

    Para o eixo X das FDB a furadeira ,considerado o ponto 04. Quando um programa ,

    iniciado e a maquina encontra o canto do material (usando codigo G74) o valor precisaser pr,setado como a atual posi')o dos mesmo. Este valor ,o valor real da dimens)oentre o laser de referencia e a furadeira. Siga estes passos para determinar e setar este

    valor.

    Prepara&(o: Manualmente coloque uma chapa no clamp e prepare para referenciar oeixo X. Manualmente posicione o eixo Y para que o centro da broca esteja localizadosobre o material. Coloque em modo de marca')o Tool Mark4.

  • 7/25/2019 Manual Operacao FDB 2500.pdf

    22/52

    22

    Digite o seguinte programa em modo MDI:

    G710

    S2=500F100

    G74 X0M24

    M30

    Rode um programa em MDI. Usando uma trena para verificar a distancia entre o canto da

    chapa e a marca produzida pela furadeira. Esta ,a posi')o de Home Position em X.

    Aplique a troca: Entre com a nova posi')o de Home e introduza este valor do campo doparametro X Axis Ref Pos Pressione o bot)o Reset para aplicar a mudan'a. Repita o testquantas vezes for necess/rio.

  • 7/25/2019 Manual Operacao FDB 2500.pdf

    23/52

    23

    1.5.5 Determine e caliber posi&(o de Y Axis Home Position

    Para o eixo Y da FDB a tocha de oxicorte ,considerada como posi')o 04. O eixo Y usaum encoder absoluto no sistema de medi')o n)o sendo necess/rio referenciamento domesmo. Considerando o centro da tocha como ponto 04somente esta ferramenta pode e

    dever ser considerada para determinar a posi')o Home4 do eixo Y, todas as outrasferramentas usam parametros de programas e controle offsets e desta forma n)onecessitam de referenciamento separado.

    Todavia se as furadeiras, plasma ou marcador estiverem deslocadas em rela')o ao eixoY, primeiramente deve-se confirmar se a posi')o com rela')o ao oxicorte esta correta,caso esteja os ajustes dever)o ser feitos atraves dos parametros de offset.

    Use os seguintes procedimentos para ajustar a posi')o Home do eixo Y.Manualmente carregue uma chapa na maquina, feche os clamps horizontal e vertical.

    Mova manualmente o eixo Y at,que o centro da tocha esteja exatamente alinhado com alateral da chapa no lado dos roletes de posicionamento da chapa.

    Quando estiver na posi')o correta, pressione MENU SELECT, PRESET, posicione ocursor no eixo Y.Digite 04e INPUT.

    1.5.6 Trocar para Polegadas ou Milimetros.

    =possivel alterar as escalas de medidas de posicionamento dos eixos de milimetros parapolegadas.

    Importante: este parametro no determi na a unidade de medida das confi gura%0es dedados da maqui na. Todos os dados de medi%o li near dos eixos so dados em

    mil imetros e no ,possivel al terar para polegadas. Estes dados tamb,m nodeterminam se os programas gerados so interpretados em mil imetros ou polegadas.Dentr o dos programas de pe%a ,possivel determinar se os blocos usados so paradeterminar a un idade usada.

    Dentro do controle da Siemens o parametro usado para ajustar o modo de

    dimensionamento ,encontrado em:

    Start-up/Machine Data/Channel MD

    Mova at(o parametro #20150

    GCODE_RESET_VALUES[0] = #

    Ajuste +#,sendo que +2,para milimetros e +3,para polegas.

    Confirme a troca pressionando NCK Reset.

  • 7/25/2019 Manual Operacao FDB 2500.pdf

    24/52

    24

    1.5.7 Interrompendo o ciclo de trabalho (Cycle Stop) & Restart um

    Programa

    Na maioria dos casos, simplesmente pressionando Cycle Start vai causar que a maquina

    execute o programa sem problemas, exceto:

    Se uma furadeira esta ativada quando o programa foi interrompido, a maquina ira tentarrefazer o mesmo furo( aproximando a broca do material em baixa velocidade). Esta

    condi')o ser/evidenciada por uma mensagem Drill Operation Pending4. Se vocenecessita pular este furo, mude para modo Tool Off4e aguarde at,que todas asferramentas retornem totalmente ent)o retorne para Toll Auto4antes de pressionarCycle Start.

    Se a tocha do plasma esta ativa quando o programa foi interrompido e voce deseja

    continuar o corte, manualmente acenda a tocha com Plama Restart4antes de pressionarCycle Start.

    Se a tocha de g/s estava ativa quando o programa foi interrompido, a tocha n)o ira apagarautomaticamente como a tocha do plasma. Se a tocha ,apagada manualmente, acenda-anovamente usando Gas Restart4e manualmente ative os gases apropriados usando osbot6es de pr,aquecimento, aquecimento ou corte antes de pressioanar Cycle Start.

    1.5.8 Removendo Falha da Barreira de Luz.

    Na maioria dos casos, falha na cortina de luz ,removida pressionando o bot)o LightCurtain Reset seguido de Fault4. Por ultimo siga as instru'6es acima para reiniciarprogramas que foram interrompidos.

    1.5.9 Jog & Return um Eixo quando o programa foi Interrompido.

    Ocassionalmente ,necess/rio mover um eixo em manual para uma nova posi')o quandoum programa. Voce deve voltar a posi')o original do eixo antes de pressionar Cycle Startnovamente. Siga as seguintes instru'6es!

    1. Enquanto estiver em modo Jog, assegure-se que o eixo que deseja mover esta

    selecionado.2. Pressione o bot)o REPOS.3. Pressione e seugre um dos bot6es (+) ou (-) para voltar o eixo para posi')o original.

    4. Eixos v)o autom/ticamente parar na posi')o original.5. Mude para modo Auto.6. Por ultimo siga as instru'6es para reiniciar programa.

  • 7/25/2019 Manual Operacao FDB 2500.pdf

    25/52

    25

    1.5.10 Restart um Programa ap/s ,Reset-(E-Stop)

    Em caso de parada pelo bot)o Emergency Stop e algumas outras falhas ser/necess/riopressionar Reset4para apagar a falha. Com isto ir/causar que o programa ir/voltar alinha inicial. Siga os procedimentos antes de pressionar Reset4

    :1. Tome nota de qual bloco o programa esta ativo quando o programa foi interrompido.

    2. Pressione Reset4para apagar o error.3. Pressione Block Search4na tela do menu principal.4. Esteja certo que o bloco do passo #1 esteja em destaque.*

    5. Pressione Calculate Block End Point4.6. Pressione Cycle Start duas vezes.

    *dependendo do ocorrido com a maquina quando a falha ocorreu, ,necess/rio reiniciar oprograma uma linha ou varias linhas antes da anotada no passo 1. Um bom conhecimentodo programa ser/necess/rio caso n)o consiga fazer a partida no bloco anotado.

  • 7/25/2019 Manual Operacao FDB 2500.pdf

    26/52

    26

    1.6 N3veis de acesso.

    Existem tres senhas para prote')o dos n0veis de acesso no comando

    Siemens 840 Di. Eles v)o desde n0vel de operadores at, a area de Service &Manufacturer. Determinadas telas e fun6es s)o bloqueadas em n0veis mais baixos.Na realidade no nivel de operador todas as fun'6es de opera')o podem ser executadaspor,m fun'6es de calibra')o est)o bloqueadas, sendo necess/rio uma senha para isto.

    1.6.1 Reten&(o dos Niveis de acesso.

    O comando Siemens 840Di n)o requer senha quando o controle ,ligado.Sempre que o comando for ligado ele entrar/no nivel de usu/rio.

    1.6.2 Determinando n3veis de acesso.

    Entre na area de Start-Up4 pressionando Menu Select4 e selecionando Start-Up4 onivel atual ,mostrado na parte inferior da tela.

    1.6.3 Acessando n3veis mais altos.

    Entre na /rea de opera')o selecionando Start-Up4. Pressione Password:4 e depoisSet Password4. Entre com a senha do nivel desejado e pressione a tecla Input4.

    1.6.4 Voltando a niveis mais baixos.

    Uma vez que um nivel mais alto foi acessado n)o ,possivel voltar diretamente a niveismais baixo simplesmente usando uma senha. Para sair do atual nivel de acesso use emStart-Up4- Password4+e Delete Password4.

    1.6.5 Trocando Senhas.

    A Siemens adota senhas padr6es para estes comandos e a Peddinhaus n)o faz nenhumaaltera')o. Se cliente deseja alterar as senhas isto , poss0vel por,m em caso deesquecimento da senha a Peddinghaus n)o estar/habilitada a restaurar as senhas padr6essem que um t,cnico fa'a uma visita cobrada ao cliente mesmo estando em periodo de

    garantia, portanto recomendamos que as senhas padr6es sejam mantidas.

    De qualquer forma se desejar alterar as senhas siga os passos Start-Up4 - ChangePassword4-Na nova tela selecione o nivel de acesso do qual deseja alterar a senha e entre com a nova

    senha, confirme com OK.

    Senha padr)o de usuario ,CUSTOMER.

  • 7/25/2019 Manual Operacao FDB 2500.pdf

    27/52

    27

    1.7 Programas Adicionais Instalados.

    Em adi')o aos programs instalados no comando Siemens, Peddinghaus tamb,m instalaoutros programas que podem ser usados quando necess/rio. Alguns destes programaspodem ser usados acessando n0veis superiores ao do nivel de usu/rio.

    1.7.1 Sistema de Programa&(o Peddimat.

    O programa Peddimat , usado para ver, editar pe'as e tamb,m para cria')o deprogramas. Ele pode ser acessado pressionando Menu Select4 seguido de Peddimat4.Peddimat pode ser usado a qualquer momento mesmo durante a execu')o de pe'as. Elepr2prio tem um tutorial de ajuda semelhante ao do Windows.

    1.7.2 Atualizando o Peddimat

    Em algumas ocassi6es podem ser necess/rio que se fa'a uma atualiza')o do programaPeddimat. Esta atualiza')o normalmente sera enviada via disquete e o procedimento serfeito atrav,s das seguintes teclas Menu Select4, seguido de ETC4 (>) e finalmentePeddimat Update4. Siga na tela as instru'6es at,que todo processo seja completado.

    1.7.3 Atualizando VB Screens

    Em algumas ocassi6es podem ser necess/rio que se fa'a uma atualiza')o do programaVisual Basic. Esta atualiza')o normalmente ser/enviada via disquete e o procedimentoser feito atrav,s das seguintes teclas Menu Select4, seguido de ETC4(>) e finalmente

    Peddimat Update4. Siga na tela as instru'6es at,que todo processo seja completado.

    1.7.4 Programa Step7 PLC

    O programa Step 7 ,usado para visualizar, monitorar e editar programa do PLC que est/rodando na m/quina. =uma aplica')o com documenta')o pr2pria e sistema de ajuda dedever/somente ser usada por t,cnicos da manuten')o para detc')o de falha. A Siemensoferece completo treinamento para est/aplica')o. Pessoas sem treinamento nuncadever)o acessar est/aplica')o sob o risco de colocar em risco a seguran'a de pessoas edo pr2prio equipamento. Para acessar o Step 7 pressione bot)o Menu Select4, seguido

    de ETC4(>) e finalmente a tecla Step 74.

  • 7/25/2019 Manual Operacao FDB 2500.pdf

    28/52

    28

    1.8 Listagem de c/digos NC

    Material Clamp Open (Abre) M51

    Close (Fecha) M50

    Signoscript Marker (Tipador) Desliga M11Liga M10

    Air Knife Meia descarga M48Descarga total M49

    Tocha do PlasmaNormal M60Piercing M61Desliga M63

    Tocha OxiCorteAcender M70Hi PH M71Cut O2 off M72Off M73

    Queda da Mesa de Descarga M64

    Spindles #1 #2 #3Giro do Spindle em RPM S1 S2 S3Velocidade de avan&o F F FGiro M20 M21 M22Marca&(o M24Countersink (opcional) M26Tap (opcional) M27Refrigerante M90 M91 M92

    F em milimetros por minutos.

    Gas Torch Cutting Oxygen On Time.............................................................H2=seconds

    Plasma Torch Normal4Light Height ...........................................................H4=mm

  • 7/25/2019 Manual Operacao FDB 2500.pdf

    29/52

    29

    Cdigos de Programa#&o.

    Program stop (parada no programa) ................................................................ M00

    End of program (fim de programa e reset) ....................................................... M30

    Traverse mode (movimento rapido do eixo especificado) G00

    Linear interpolation (interpola#o linear) G01

    Clockwise Circular Interpolation.(Interpola#o Circular sentido hor&rio) G02

    Counterclockwise Circular Interpolation.(Interpola#o Circular sentido anti-hor&rio) ......................................................... G03

    Tool Radius Compensation Off.(Compensa#o de Raio Desligado) G40

    Left Hand Tool Radius Compens .(Compensa#o de Raio lado Esquerdo) G41

    Right Hand Tool Radius Compens (Compensa#o de Raio lado Esquerdo) G42

    Inch Mode (polegadas) ................................................................................... G700

    Metric Mode (milimetros) ................................................................................ G710

    Axis reference.(Referenciamento de Eixos) ............................................. G74

    Absolute Mode (modo absoluto) ...................................................................... G90

    Incremental Mode (modo incremental) ............................................................. G91

    Axis Preset .......................................................................PRESETON(Axis,Value)

  • 7/25/2019 Manual Operacao FDB 2500.pdf

    30/52

    30

  • 7/25/2019 Manual Operacao FDB 2500.pdf

    31/52

    31

    Appendix A+Tela de Parametros do Program

    Tela de Parametros.

    Pressionando ?Menu Select4 no painel do operador, no canto inferior direito da telaaparecer/ uma tecla chamada Params4, pressionado esta tecla a tela acima seramostrada, apresentando assim a tela de parametros da maquina.

  • 7/25/2019 Manual Operacao FDB 2500.pdf

    32/52

    32

    Categoria

    Usando a seta sera mostrada as demais telas de op'6es. Para sele')o v/com o mouse emcima da categoria desejada e clique. Com isto uma nova tela com os parametros

    referentes ao item selecionado ser/mostrada.

    Category Selecionada.

    Uma vez que a categoria foi selecionada, um numero de parametros ir/aparecer com onome e o seu respectivo valor na coluna a frente. Dependendo do parametro, a suaaltera')o ir/depender do n0vel da senha atual. Caso a altera')o n)o seja permitida, deve-se acessar a tela de senha vista em capitulos anteriores acessar n0veis mais elevados eent)o voltar nesta tela para altera')o do mesmo. Ap2s a altera')o do parametro ser/necessario pressionar o bot)o NCK Reset para confirma')o da altera')o.

  • 7/25/2019 Manual Operacao FDB 2500.pdf

    33/52

    33

    Salvando Parametros

    Pressione "Save to File" na coluna direita do pa0nel do operador para fazer uma c2pia dosparametros atuais carregados na maquina. Uma vez que este bot)o foi pressionado a telamostrada acima aparece. No campo File Name4coloque um nome para o arquivo queser/criado e especifique a pasta aonde o mesmo sera salvo e clique em Save File4. Estearquivo ser/salvo com extens)o oldped4. O arquivo ser/gravado por cima caso sejausado um nome ja existente na pasta selecionada.

    Loading Parameters

    Pressione Load from File4 localizado na coluna direita do painel do operador paracarregar um arquivo de programa salvo anteriormente. Uma vez selecionado esta op')oaparecer/ uma listagem com as pastas, selecione a pasta onde esta salvo o arquivo eclique no arquivo com estens)o oldped4a ser carregado. Selecione o bot)o Load File4eo arquivo sera carregado.

  • 7/25/2019 Manual Operacao FDB 2500.pdf

    34/52

    34

    Para apagar um arquivo que esteja na listagem, selecione o mesmo com o bot)o direito domouse e pressione Delete4.

    Conversor de unidades

    Pressione Convert4, localizado na coluna da direita do painel do operador para ter oconversor de unidade mostrado acima. Digite o valor e rapidamente converta o mesmo

    para polegadas ou milimetros.

    NCK Reset

    Pressionando o bot)o NC Reset4 localizado na coluna direita do pa0nel do operador, ocomando realizar/um ?boot@interno dos parametros que requerem a')o chamada PO4.Quando realizar uma a')o NC Reset4deve-se esperar at,que o comando realize todasas opera'6es necessarias at,voltar ao regime normal de opera')o.

  • 7/25/2019 Manual Operacao FDB 2500.pdf

    35/52

    35

    Refresh Values

    Pressione Refresh Values4para verificar os atuais valores dos parametros.Os valores s)o automaticamente atualizados pelo PLC.

    Tela Monitor.

    Pressinando o bot)o chamado Monitor4a tela acima ser/mostrada.

  • 7/25/2019 Manual Operacao FDB 2500.pdf

    36/52

    36

    Carregar arquivos de Monitora&(o.

    Pressione Load from File4 na coluna direita do painel do operador para carregarqualquer arquivo de monitora')o.A caixa de dialogo acima sera mostrada, onde voce poder/selecionar especifico arquivode monitor desejado, somente arquivos com extensao csv4ser)o mostrados.

    Voce poder/copiar ou apagar arquivos monitor pressionando o bot)o direito do mousepara selecionar o arquivo que deseja tomar a a')o. Somente poss0vel em n0veis de acessoacima dos de opera')o

  • 7/25/2019 Manual Operacao FDB 2500.pdf

    37/52

    37

    Formato dos Arquivos Monitor.

    Estes arquivos devem ter extens)o do tipo .csv4e s)o definidos da seguinte maneira.

    Endereo, Descri#o e Tipo

    Examplo 1 (,db86.csv-):db86.dbb0.0,Analog Input Value,INTdb86.dbb2.0,Analog Output Value,INT

    db86.dbb12.0,Actual Voltage Value,REAL

    Examplo 2 (5Inputs.csv-):I2.0,CycleStop,XI3.7,MCPReset,X

    I4.6,MinusKey,X

    I4.7,PlusKey,XI5.6,JogPunchPB,X

    I6.1,TorchRestartPB,X

    I6.2,TorchLowPB,X

  • 7/25/2019 Manual Operacao FDB 2500.pdf

    38/52

    38

    Telas de Bot1es de Comando.

    Pressione o bot)o chamado Command Buttons4e a tela acima ir/aparecer mostrando atela de comandos.

  • 7/25/2019 Manual Operacao FDB 2500.pdf

    39/52

    39

    Carregando arquivos Command Button.

    Pressione Load from File4na coluna direita do painel do operador e carregue qualquerarquivo de command button. Quando pressionado a caixa de dialogo acima aparece na

    tela, onde voce poder/especificar o comando que deseja carregar. Somente arquivos comextens)o cbt4ser)o carregados.

  • 7/25/2019 Manual Operacao FDB 2500.pdf

    40/52

    40

    Voce poder/copiar ou apagar arquivos monitor pressionando o bot)o direito do mousepara selecionar o arquivo que deseja tomar a a')o. Somente ser/poss0vel em n0veis deacesso acima dos de opera')o

    Formato dos Arquivos Command Button

    Estes arquivos devem ter extens)o do tipo cbt4. Outros comandos 1 ou 2 podem serdefinidos por linha.

    1+Comando por format de linha.

    Main Label, Button1 Label, Button1 command, ##

    2+Comando por format de linha:

    Main Label, Button1 Label, Button1 command, Button2 Label, Button2 command

  • 7/25/2019 Manual Operacao FDB 2500.pdf

    41/52

    41

    Apendix B Fonte geradora do plasma Hypertherm.

    Nesta parte daremos um resumo sobre o equipamento Hypertherm que ,respons/vel pelagera')o do plasma para corte. Um manual completo referente a fonte ser/entreguejuntamente com este manual.

  • 7/25/2019 Manual Operacao FDB 2500.pdf

    42/52

    42

  • 7/25/2019 Manual Operacao FDB 2500.pdf

    43/52

    43

  • 7/25/2019 Manual Operacao FDB 2500.pdf

    44/52

    44

  • 7/25/2019 Manual Operacao FDB 2500.pdf

    45/52

    45

  • 7/25/2019 Manual Operacao FDB 2500.pdf

    46/52

    46

  • 7/25/2019 Manual Operacao FDB 2500.pdf

    47/52

    47

  • 7/25/2019 Manual Operacao FDB 2500.pdf

    48/52

    48

  • 7/25/2019 Manual Operacao FDB 2500.pdf

    49/52

    49

  • 7/25/2019 Manual Operacao FDB 2500.pdf

    50/52

    50

  • 7/25/2019 Manual Operacao FDB 2500.pdf

    51/52

    51

  • 7/25/2019 Manual Operacao FDB 2500.pdf

    52/52