Manual Sauna a Lenha ou Lenha/Gás GL Albacete
-
Upload
cottage-casa-e-lazer -
Category
Engineering
-
view
5.074 -
download
5
Transcript of Manual Sauna a Lenha ou Lenha/Gás GL Albacete
METALÚRGICA ALBACETE IND. E COM.Rua Xavantes, 120 - Meudon - Teresópolis - RJ - CEP: 25976-030
PABX: (21) 2643-9002 - FAX: (21) 2643-1787e-mail: [email protected] - home page: http://www.albacete.com.br
OBS: Reservamo-nos o direito de alteração do projeto sem prévio aviso.
MANUAL DO PROPRIETÁRIO
Gerador de vapor para sauna úmida
Nossos revendedores estão autorizados a prestar assistência técnica. Caso não seja
satisfatório este atendimento, queira comunicar-se com a COMISSÃO DE
ASSISTÊNCIA AO CONSUMIDOR da METALÚRGICA ALBACETE IND. E COM. LTDA,
pelo telefone (21) 2 742-4450.
Metalúrgica Albacete Ind. e Com. Ltda.
REVENDEDOR:
CLIENTE:
ENDEREÇO:
CIDADE:
DADOS DO EQUIPAMENTO:
EST.: N. FISCAL:
A METALÚRGICA ALBACETE IND. E COM. LTDA, certifica estar entregando um
produto em perfeitas condições de uso e adequado aos fins a que se destina. Todo e
qualquer defeito de fabricação poderá ser reclamado ao revendedor autorizado,
dentro do prazo máximo de um ano a contar da data da emissão da respectiva nota
fiscal de venda, correndo por conta do adquirente as despesas de transporte até a
fábrica, à Rua Xavantes, 120, bairro Meudon, Teresópolis - RJ.
Fica sem efeito a presente garantia, se o produto sofrer danos provocados por
acidentes, uso indevido, maus tratos, agente da natureza ou instalação em rede
elétrica em desacordo com as instruções do presente manual.Verifique o estado do seu equipamento no ato do recebimento. Avarias ocorridas
durante o transporte também não são cobertas pela Garantia Albacete. OBS.: Reservamo-nos o direito de alterações no projeto sem prévio aviso.
CERTIFICADO DE GARANTIA
Válvula de emergência
Saída de vapor
Visor
Chaminé com nomínimo de 2 mt.
Entrada de gás
Acendendor do piloto
Conetor para termostatoquando usa o controlede temperatura
Tomada de ligação 220V
Instalação da válvula de segurança:
1. Durante a instalação do regulador, aplique vedante sobre a rosca macho da tubulação e conecte o regulador de tal forma que o fluxo de gás esteja na direção indicada pela seta gravada no regulador.2. Não instale o regulador em locais onde possa haver possibilidade de entrada de água em sua câmara de molas.Caso ocorra acúmulo de água dentro da câmara, o regulador deverá ser trocado.3. Verifique a presença de sujeiras ou objetos estranhos nas tubulação, que sempre deverá estar limpa e desobstruída.4. Ao conectar o regulador na tubulação, apertar os dois acoplamentos(entrada e saída) com torque máximo de 70N.m.5. Verifique a existência de vazamentos em todas as conexões.6. O recipiente de gás sempre deverá permanecer na posição vertical.7. Nas instalações externas Fig.B , o regulador deve ser instalado, no mínimo a meio metro(0,5m) acima do solo.8. O dimensionamento da bateria deve ser feito levando-se em conta acapacidade de vazão requerida pela instalação /aparelhos de consumo,lembrando que um recipiente P45 pode fornecer no máximo 1Kg/h de GLP e um P90, 2Kg/hGLP (valores médios para as diversas regiões do Brasil). A instalação deve ter duas baterias iguais, uma em uso e outra de reserva.9. Se as baterias forem subdimensionadas, pode ocorrer um “congelamento” do gás dentro dos recipientes, devido à vazão utilizada ser maior que a capacidade destes. 10. Toda a instalação deve ser submetida a revisões periódicas apenas por pessoas devidamente habilitadas, afim de corrigir e prevenir eventuais problemas.
A instalação do aparelho deverá ser feita em um compartimento anexo à cabinede vapor, como demostrado na planta de forma a permitir uma adequada ventilação,devendo a saída de vapor ter a mesma bitola em toda a sua extensão. A entrada de água será feita através de um rabicho conectado a um registro próprio. Conforme a disposição da cabine, a arquitetura de chaminé poderá ser alteradapara melhor acomodação. Os tubos são apenas encaixados, não necessitando des o l d a s o u a d e s i v o s , o q u e f a c i l i t a a l i m p e z a e a m a n u t e n ç ã o . Para melhor conservação, tanto do gerador como dos dutos da chaminé, faz-senecessária a instalação do chapéu de proteção.
Instalação
AK/H vapor
c/ água à 22ºK²/H gás Capacidade
c/ água à 22ºSaída de
vaporEntrada de
água e drenoB C D
Dimensões Especificações técnicas
54.5 cm10 m³ 13
54.5 cm12 m³ 18
76.5 cm15 m³ 22
56.5 cm 1.000
65.5 cm 1.300
65.5 cm 1.600
35.5 cm 10 à 13m³
44.5 cm 10 à 18m³
44.5 cm 15 à 22m³
63.5 cm 1 1/4” ½”
½”
½”
63.5 cm 1 ½”
41.5 cm 2”
2
Caracteristicas construtivas:-Corpo em alumínio injetado-Acento em acrilato nitrilito(bunah)-Parte interna em aço inox e latão-Conexão de 3/4 torque máximo 30 nm-Conexão piloto 1/8” torque max 10 nm-Conexão termopar torque máximo 4 nm
Equipamentos:
1 Sauna2 mt. De tubo de 5” para Chamine1 mt. Mangueira para gás1 Chapeú para terminação da chamine1 manual do proprietário1 registro de gás
7
Gerador de vapor (a gás baixa pressão) para sauna úmida O gerador de vapor modelo GL foi desenvolvido para saunas com cabines de 10 ,12 e 15 m3, com produção contínua de vapor. É produzido com tanque interno em aço e revestimento externo em chapa galvanizada com pintura automotiva . A alimentação de água é automática.
Registro
Válvula de segurança
Válvula solenoide
Alimentação de Gas
Queimador
Queimador
Piloto TermoparB
A
C
D
PLANTA E CORTE DE INSTALAÇÃO DA SAUNA
SAÍDA DE AR CHAMINÉ
CHAPÉUDA CHAMINÉ
INCLINAÇÃO DO TETO: 5%
TUBO RETOP/ CHAMINÉ
JOELHO PARACHAMINÉ 90º(OPCIONAL)
GERADORDE VAPOR
Painel de Comando
REGISTRO P/ FLUXODE GÁS (GLP)
MANGUEIRA DELIGAÇÃO
SAÍDA DEVAPOR
ENTRADA DA ÁGUA ½”
Fig. B
Fig. A
DRENO
RALO
BOTIJÃO DE GÁS (GLP)
ENTRADA DE ÁGUA ½”
SAÍDA DEVAPOR: 1 1/2” - 2”
GERADORDE VAPOR
REGISTRO P/ FLUXODE GÁS (GLP)
MANGUEIRADE LIGAÇÃO
AA
1 1/2”-2”
0,2
0 c
m
36
220 VTermostatoPainel decomando
Características Técnicas
Gás GLP e GNPressão de trabalho de 0 a 0,2 Tempo de abertura 5 segundosTempo de corte por extenção de chama 60 segundosVazão gás GLP 82 000 Kcal/h GN 52 000 Kcal/hMax. Temperatura do fluido 80 ºCMin. Temperatura do fluido - 10ºC
Acendimento eletronico do piloto
Alimentação 220V
Cabo de alta tenção
Eletrodo
Opicional ( controle de temperatura)
Injetor
Termopar
Cabo ElétricoRevestido emtubo de cobre
Vela
Sensor
Tanque interno
Detalhes
Vista superior do painel
Vista lateral da caixa d’água
O queimador é construido em ferro fundio com : bicos injetores
10m³ - 10 bicos12m³ - 12 bicos15m³ - 14 bicos
O queimador é apto para receber gás GLP e GN - trocando os injetores:Furação dos bicos: injetor pilotoGLP 0,7 -GN 1,3 0,5
Bicos queimadores
do
ã
oe
Bt
g
sa
do
ã
oe
Bt
g
sa
Bt
o
oã d
an
de
ec
ro
Bt
o
oã d
an
de
ec
ro
54
Antes de colocar o aparelho em funcionamento, verifique se a águacorrendo normalmente ao abrir o registro de água e do dreno.
Funcionamento
Conjunto 2P-45 Conjunto 2P-13 (Pressão de saída 2.8 KPA) (Pressão de saída 2 .8 KPA)
PERSPECTIVA DE INSTALAÇÃO DA SAUNA
Válvula reguladora de 2Kg de vazão Válvula reguladora de 2Kg de vazão
Queimadores
Piloto
Termopar