Manual Scala Rider g4

download Manual Scala Rider g4

of 25

Transcript of Manual Scala Rider g4

G4

Guia do Usurio

TABLA DE CONTENIDOS1. INTRODUO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 2. CONTEDO DA EMBALAGEM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 3. CARREGANDO O FONE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 4. AJUSTES BSICOS E CONFIGURAES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 4.1 FUNES GERAIS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 4.2 AVISOS DO ESTADO POR VOZ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 4.3 FONTES DE UDIO E PRIORIDADES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 4.4 OPO PARA ATUALIZAO DO FIRMWARE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 4.5 RESETANDO SEU FONE DE OUVIDO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 5. INCIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 5.1 INSTALAO DO FONE NO CAPACETE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 5.2FIXANDO O GRAMPO DO MICROFONE COM FIO EM UM CAPACETE DE FACE FECHADA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 5.3 POSICIONANDO O MICROFONE E O AUTO-FALANTE . . . . . . . . . . . . 55 5.4 FIXANDO OU REMOVENDO O FONES DO SUPORTE DO CAPACETE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 5.5 UTILIZANDO A ANTENA RETRTIL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 6. CONECTANDO DISPOSITIVOS COMO TELEFONES CELULARES, GPS, MP3 (A2DP) COM BLUETOOTH ATIVADO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 6.1 TELEFONE CELULAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 6.2 EQUIPAMENTO GPS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 6.3 MP3 (OPO SEM FIO) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 7. O SOM DA MSICA: RDIO FM INCORPORADO E MP3 EXTERNO (OPO COM CABO) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 7.1 RDIO FM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 7.2 CONECTANDO O SEU MP3 (VIA CABO) OU OUTRAS FONTES EXTERNAS DE UDIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 8. UTILIZANDO O TELEFONE CELULAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 9. UTILIZANDO O INTERCOMUNICADOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 50 scala rider G4

9.1 INTRODUO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 9.2 COMPATIBILIDADE ANTERIOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 9.3 ANTES DE INICIAR O INTERCOMUNICADOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 9.4 INICIANDO LIGAES COM O INTERCOMUNICADOR . . . . . . . . . . . . 63 9.5 RECEBENDO LIGAOES PELO INTERCOMUNICADOR . . . . . . . . . . . . 63 9.6 ATIVANDO/DESATIVANDO OS RECURSOS DE COMANDO DE VOZ .64 9.7 RESETANDO O PAREAMENTO (RESTAURANDO A CONFIGURAO PADRO ORIGINAL) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 9.8 ITENS IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 9.9 SOLUO DE PROBLEMAS DO INTERCOMUNICADOR: . . . . . . . . . . 65 9.10 UTILIZANDO O G4 PARA INTERCOMUNICAO COM OUTROS FONES G4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 9.10a. INTERCOMUNICADOR BIDIRECIONAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 9.10b. INTERCOMUNICAO ENTRE TRS PARTICIPANTES . . . . . . 66 9.10c. INTERCOMUNIO ENTRE QUATRO PARTICIPANTES . . . . . 66 9.11 UTILIZANDO O G4 PARA INTERCOMUNICAO COM OUTROS FONES SCALA RIDER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 9.11a. INTERCOMUNICAO BIDIRECIONAL COM O SCALA RIDER Q2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 9.11b. INTERCOMUNICAO BIDIRECIONAL COM MODELOS SCALA RIDER ANTERIORES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 9.11c. INTERCOMUNICAO COM TRS PARTICIPANTES (COM OUTROS FONES DE OUVIDO SCALA RIDER) . . . . . . . . . . . . 70 10. SUPORTE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 11. NOTIFICAES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71

IMPORTANTE: Esta a verso 1.1. do Manual do Usurio. Nossos manuais so periodicamente atualizados no website da Cardo, com a incluso dos recursos mais recentes, assim como das novas opes e funes de seu fone de ouvido scala rider G4. Visite-nos em www.cardosystems.com/download/manuals para verificar se o manual que v. tem em mos a verso mais atualizada e para fazer o download da verso do manual, no idioma de sua preferncia

1. INTRODUOCongratulaes e obrigado por escolher o fone scala rider G4 Bluetooth para capacetes para motociclistas. Este manual ir ajud-lo a operar o fone de ouvido, mas primeiro voc deve familiarizar-se com a funcionalidade Bluetooth do seu telefone celular ou GPS, antes de utilizar o scala rider G4. A embalagem contm uma unidade do fone de ouvido G4. Quando pareado com outro scala rider G4 o fone de ouvido pode ser usado como intercomunicador, com alcance de at uma milha ou 1,6 Km (conforme o terreno). O scala rider G4 uma ferramenta de comunicao e entretenimento altamente verstil, com vrias opes de conectividade. O fone de ouvido pode ser usado conforme indicado abaixo: 1. Como fone de ouvido Bluetooth para telefones celulares (aceitando Bluetooth, Viva Voz* e perfis A2DP at 10 m de alcance). 2. Como um fone de ouvido Bluetooth estreo sem fio para msica (Suportando os perfis Bluetooth A2DP e AVRCP, compatvel com uma variedade de tocadores MP3, adaptadores e outros tipos de equipamentos de udio). 3. Como intercomunicador de 3 vias moto-a-moto para chamadas em conferncia com outros dois fones scala riderG4 ou fones Q2 (at 1 milha/1,6 km entre dois fones G4 e no modo bidirecional**). 4. Como intercomunicador de 4 vias para chamadas em conferncia para at quatro fones em duas motocicletas ( Exemplo entre dois pilotos e seus passageiros at 1 milha/1.6km de alcance e no modo Bidirecional**) 5. Como intercomunicador piloto-passageiro (compatvel com modelos anteriores de fones de ouvido scala rider). 6. Como fone de ouvido Bluetooth para receber instrues GPS de navegao e transmisso contnua de udio desde dispositivos Bluetooth compatveis.

7.Como fone de ouvido estreo para ouvir o Rdio FM incorporado. 8. Como fone de ouvido estreo para ouvir dispositivos de udio conectados via cabo (tais como MP3, iPods e iPhones sem tecnologia Bluetooth). RECURSOS OPICIONAIS ESPECIAIS: Seu fone de ouvido equipado com a tecnologia AGC (Controle Automtico de Ganho) que permite ao seu scala rider G4 aumentar ou reduzir o volume, automaticamente, de acordo com o rudo do ambiente e a velocidade. Voc pode, tambm, controlar o volume manualmente. O G4 oferece, tambm, a tecnologia VOX para operao segura de certas funes sem utilizao das mos (Discagem por voz, Atendendo a uma chamada, Rejeitando chamadas) O G4 possui um software avanado que pode ser atualizado atravs de qualquer computador que opere com Windows XP ou Vista. O G4 transmite instrues de voz sobre o estado, que permitem que voc saiba, a qualquer momento, com qual equipamento est conectado. Desejamos a voc uma tima experincia com o scala rider e nos colocamos disposio para qualquer informao que venha a necessitar. Mande seu e-mail para [email protected] Visite www.cardosystems.com/download/manuals para fazer o download do manual em outros idiomas_______________________ * Telefones celulares que no tenham suporte do perfil viva-voz Bluetooth podem limitar a utilizao de certas funes avanadas. ** O modo Bidirecional permite que voc fale e escute a outra parte simultaneamente, de forma similar a um celular ou linha fixa e diferentemente de um comunicador walkie-talkie.

Portugus

scala rider G4

51

2. CONTEDO DA EMBALAGEMGrampo do Capacete (Depende da verso adquirida : Microfone montado em haste ou montado em fio)Dois alto-falantes ultrafinos Concector de MP3 (parte traseira do grampo)

Recarregador de parede Cabo adaptador para USB Chave Allen Tiras de Velcro Cabo MP3 Placa adesiva Toalha pr-umedecida Bolsa para transporte Espumas do microfone Espumas retangulares para capacetes de face inteira e espumas redondas para outros tipos de capacetes Guia do Usurio, Adesivos, incluindo Formulrio de Registro e Garantia

Microfone com abafador de rudo

Painel deslizante Haste flexvel

Fone de Ouvido scala rider G4Boto aumentar Boto volume / Boto do Adiantar reduzir telefone volume/ celular Retroceder

Antena retrtil

O scala rider G4 est disponvel tambm na verso de microfone com fio para melhor servir certos capacetes fechados, com pouco espao entre as tiras de fixao do queixo. IMPORTANTE:O scala rider G4 um equipamento resistente a gua, projetado para uso sob condies moderadas de chuva ou neve. No entanto, o fone de ouvido no dever ser usado sob condies climticas extremas. A tampa de proteo do conector do carregador dever permanecer firmemente fechada durante todo o tempo para evitar que a umidade penetre no equipamento.

Tampa de silicone Boto do Canal A Conectar com o Motociclista A Boto do MP3 Porta para o Conector de recarga e download de programas

3. CARREGANDO O FONE DE OUVIDOCertifique-se de que seu fone de ouvido esteja totalmente carregado pelo menos por quatro horas, antes do uso inicial. Abra a tampa de silicone que protege a porta do conector de recarga e download de programas. Insira o cabo USB no carregador de parede e insira a outra ponta do cabo no conector de carga do

LED

Boto do Canal B Conectar com o Motociclista B Boto do Rdio FM

52

scala rider G4

fone de ouvido. A luz vermelha ficar acesa enquanto estiver carregando. Quando a carga estiver completa, a luz vermelha se apagar. O carregador de parede e o Cabo adaptador para USB servem a dois propsitos: 1. Carregar o seu fone de ouvido em qualquer tomada C/A de parede ou de qualquer porta USB do seu computador. 2. Executar download do software de atualizao de qualquer computador que opere com Windows XP ( veja seo 4.4 para detalhes)

4. AJUSTES BSICOS E CONFIGURAES4.1 FUNES GERAISRESULTADO DESEJADO Ligar o fone de ouvido AO REQUERIDA Pressione o Boto celular mantendo-o pressionado por, no mnimo, quatro segundos Indicao luminosa: Azul pisca trs vezes Aviso sonoro: Som crescente (baixo-alto). Pressione o Boto celular mantendo-o pressionado por 3 segundos Indicao luminosa: Vermelho pisca trs vezes Aviso sonoro: Tom decrescente ( alto-baixo) Toque no boto aumentar Toque no boto reduzir Toque curto e simultneo em boto aumentar e boto reduzir quando o udio estiver ligado Pressione o boto Volume Up por 3 segundos - Luz azul= Bateria totalmente carregada - Luz vermelha/azul = Bateria com meia carga - Luz vermelha = Bateria quase descarregada

Desligar o fone de ouvido

4.2 ANNCIOS FALADOS O seu fone de ouvido scala rider G4 fornece vrias mensagens de estado, transmitidas atravs dos alto-falantes. Informar, entre outros, o estado de conexo como, por exemplo, quando voc estiver no modo de telefone celular ou no modo intercomunicador, e confirmar mudanas entres os modos, e mais. Como padro, esta funo encontra-se sempre ligada (ON) e pode ser desativada como demonstrado abaixo. O menu de Voz pode ser configurado em uma variedade de idiomas. No futuro, mais idiomas estaro disponveis em nosso website para serem baixados (ver seo 4.4 da atualizao do programa). Inserir no menu de voz: Pressione simultaneamente por 3 segundos os botes CANAL A e CANAL B enquanto o fone de ouvido est no modo de espera. Uma vez dentro do sistema, siga as instrues de voz em ingls ou escolha o idioma de sua preferncia. Para desativar/ativar os avisos sobre estado: Pressione por 6 segundos o boto Volume Down. ON: Indicao luminosa: Azul fixo + retorno de udio: Um bip curto OFF: Indicao luminosa: Vermelho fixo + retorno de udio: Dois bips curtos 4.3 FONTES DE UDIO E PRIORIDADES As diferentes fontes de udio conectadas ao G4 so priorizadas como demonstrado abaixo, ou seja, a fonte de prioridade mais alta ir sempre se sobrepor e interromper a mais baixa. Por exemplo, chamadas recebidas pelo telefone celular iro interromper as chamadas em andamento pelo intercomunicador, assim como chamadas recebidas pelo intercomunicador iro interromper o udio do radio FM incorporado, etc.

Portugus

Aumentar volume Diminuir o volume Mudo Indicador do nvel da bateria

scala rider G4

53

Prioridade Mais Alta

Prioridade mais baixa

1. udio do Telefone Celular ou instrues do GPS (especificao do dispositivo) 2. Intercomunicador 3. Fonte de rdio A2DP 4. Rdio FM ( Incorporado) 5. Entrada auxiliar ( para conexes com fio, como por exemplo tocador MP3

4.4 OPO PARA ATUALIZAO DO FIRMWARE No futuro voc poder instalar atualizaes do FIRMWARE e pacotes do programa para manter o seu G4 sempre atualizado. As atualizaes futuras incluiro, entre outros, mensagens adicionais do estado e outras funes valiosas. A atualizao muito simples. Visite-nos em www.cardosystems.com/download/softwareupgrade e voc ser guiado atravs do processo completo. Importante notar que, at nova informao, as atualizaes estaro disponibilizadas somente para computadores com sistema operacional Windows XP ou Vista. 4.5 RESETANDO SEU FONE DE OUVIDO Caso seu fone no responder aps algumas tentativas v. poder reset-lo carregando-o. Retire o fone do carregador aps 10 segundos e tente lig-lo novamente. Seu fone dever agora responder como esperado.

5. COMO INICIAR5.1 MONTAGEM DO GRAMPO NO CAPACETE O grampo do capacete que inclui seu microfone e alto-falantes deve ser primeiramente montado no capacete. Uma vez montado, o fone de ouvido pode ser fixado ou retirado do gancho a qualquer momento.54 scala rider G4

Podem ser utilizados dois mtodos para fixar o grampo no capacete: Mtodo Padro: Recomendado para a maioria dos capacetes. Mtodo com Adesivo: Recomendado para capacetes em que o mtodo padro no possa ser usado, utilizando a Placa Adesiva includa na embalagem. Placa adesiva Mtodo Padro: Fixando o kit de udio no capacete 1. Use a chave Allen includa para afrouxar os dois parafusos da Placa 2. Deslize a Placa traseira entre a forrao interna e o casco externo do capacete. 3. Ajuste a localizao da placa para que o microfone fique na vertical, defronte sua boca, e ento aperte os parafusos. Talvez v. tenha que reposicionar o grampo algumas vezes at identificar seu melhor posicionamento. Se voc adquiriu o grampo do capacete na verso de microfone com fio veja, por favor, a seo abaixo ( FIXANDO O GRAMPO DO MICROFONE COM FIO EM UM CAPACETE COM FACE FECHADA) Mtodo da placa adesiva fixando o gancho com cola Voc tem a opo de colar a placa adesiva do kit de udio sobre o seu capacete, quando o mtodo padro acima no puder ser utilizado, ou caso preferir prender a placa de seu kit de udio com fita adesiva. Esta opo tem sido utilizada em uma variedade de capacetes sofisticados. Cuidado: Este processo pode ser executado uma nica vez!NOTA: No h razo para acreditarmos que a opo de cola possa afetar negativamente qualquer capacete. A Cardo no assume nenhuma responsabilidade nesse sentido, independentemente da natureza ou das circunstncias. A placa adesiva oferecida como uma opo, que voc pode escolher utilizar, de acordo com seu critrio e risco e sujeito a renncia de qualquer reclamao futura.

1. Use a chave Allen includa para remover tanto os parafusos Allen, quanto as placas traseiras do Grampo. 2. Determine a posio em que o Grampo deve ser fixado no capacete. 3. Ajuste o posicionamento do grampo no capacete, de forma que o microfone fique localizado defronte de sua boca. Talvez v. tenha que reposicionar o grampo algumas vezes at identificar seu melhor posicionamento. (Certifique-se de limpar a rea antes de colar, como descrito no item 4 abaixo). 4. Use o leno umedecido para limpar a rea do capacete onde voc deseja instalar a placa adesiva. Deixe secar totalmente; 5. Retire a folha protetora do adesivo da placa. 6. Coloque a placa adesiva na posio, conforme item 3. Pressione firmemente cada uma das 3 partes da placa adesiva por 15 segundos. 7. O adesivo atinge sua mxima aderncia aps 24 horas. Desta forma, recomenda-se no utilizar o capacete durante este perodo de 24 horas. 8. Prenda o Grampo placa adesiva utilizando os parafusos Allen que foram removidos anteriormente Se voc adquiriu um grampo para capacete na verso de microfone com fio, por favor, proceda como abaixo: 5.2 FIXANDO O GRAMPO DO MICROFONE COM FIO EM UM CAPACETE DE FACE FECHADA Se estiver utilizando uma verso de microfone com fio v. dever certificar-se de que o grampo esteja preso no capacete, como descrito na seo anterior

(5.1).Limpe o ponto exato na forrao interna do capacete, defronte sua boca, onde ser posicionado o microfone. a. Retire a camada que protege o adesivo da tira de Velcro e coloque a tira no local escolhido, oposto sua boca. b. Fixe o microfone no Velcro como mostrado na foto. c. Em seguida, aperte os parafusos do gancho 5.3 POSICIONANDO O MICROFONE E ALTO-FALANTES O microfone deve ser posicionado no centro e defronte de sua boca, como detalhado acima. Fixe os alto-falantes ao Velcro dentro de seu alto-falante A capacete, do lado oposto aos seus ouvidos (alto-falante com fio curto [A] no seu ouvido esquerdo e o com fio longo [B] no seu alto-falante B ouvido direito), ou utilize as tiras de Velcro fornecidas. cabo O uso de dois alto-falantes pode ser proibido em algumas jurisdies. Se este for o caso, v. alto-falante B dever alojar o falante sob a forrao do capacete da seguinte maneira: Encaminhe o fio do falante [B] alto-falante B para o lado direito da borda da forrao e, em seguida, para o lado esquerdo, prximo do falante [A]. Coloque o falante [B] sob a forrao.alto-falante APortugus

scala rider G4

55

NOTA: O seu fone de ouvido scala rider G4 permite que v. tenha um udio de qualidade. Para melhores resultados posicione os alto- falantes dentro de seu capacete e assegure-se de que ambos fiquem em contato com seus ouvidos. Visite-nos em: www.cardosystems.com/support/faq onde encontrar algumas dicas teis sob a categoria Audiokit.

6. CONECTANDO TELEFONES CELULARES, GPS OU MP3 (A2DP) COM BLUETOOTH HABILITADOConectividade com Vrios Equipamentos (MDC) com equipamentos compatveis com Bluetooth.

5.4 INSTALAO E REMOO DO FONE DE OUVIDO DO GRAMPO DO CAPACETE INSTALAO: Deslize o fone de ouvido para o lado (exemplo horizontalmente) atravs do suporte at escutar o som que indica que o fone est fixado no lugarDeslize o fone de ouvido para o ladol

REMOO O seu fone de ouvido pode ser removido, para recarga ou para ser guardado, deslizando-o para o lado.Empurrando o fone de ouvido em uma direo com auxlio do dedo.

Conectividade para telefone celular & A2DP Conexo com Intercomunicador bidirecional Motociclista Passageiro scala rider G4 ou outro fone scala rider

Rdio FM embutido

GPS

MP3 Intercomunicao bidirecional completa entre MotociclistaPassageiro

Intercomunicador Moto-Moto* com alcance de at 1,6 km. Entre 3 motociclistas ou 2 duplas em 2 motocicletas

5.5 UTILIZANDO A ANTENA RETRTIL A antena retrtil permite que voc obtenha o alcance mximo para intercomunicao entre motocicletas. Para acionar a antena, simplesmente pressione a parte saliente ( na ponta da antena) em direo ao capacete. A mola interna ir fazer com que a antena seja levantada. Para fechar a antena empurre-a para baixo na sua posio horizontal at que esteja travada.NOTA: A funo da antena aumentar o alcance da intercomunicao entre motocicletas . No h necessidade de estender a antena quando voc estiver utilizando o telefone celular, Rdio FM ou MP3, mas voc pode fazlo sem nenhum problema se assim o desejar.

Graas tecnologia MDC o G4 oferece conexo paralela, como explicado, a seguir: Com dois ou mais fones scala rider e com um outro equipamento Bluetooh, entre os listados abaixo* Telefone celular (diretamente ou via equipamento GPS) Equipamento GPS MP3 habilitado para A2DP ou Adaptador Adaptador BluetoothNOTA: Se v. pretende utilizar seu telefone celular juntamente com um dispositivo GPS Bluetooth, v. dever estabelecer par entre seu telefone celular e o GPS e no com o fone de ouvido G4.

*Veja restries em 9.10 b56 scala rider G4

6.1 TELEFONE CELULAR Para utilizar o seu telefone celular com o scala rider G4, voc precisa primeiro estabelecer para entre seu fone de ouvido com seu telefone celular. O pareamento s necessrio uma nica vez. Uma vez que o fone de ouvido esteja pareado com um telefone celular especfico, ele permanecer pareado e ser reconhecido automaticamente toda vez que estiver ao alcance. Se a conexo entre o telefone e o fone de ouvido for perdida, pressione o boto para reconectar os equipamentos. ESTABELECENDO PAR ENTRE O FONE DE OUVIDO E O CELULAR: 1. Ligue o telefone e certifique-se de que a funo Bluetooth esteja ativada. Pressione o boto Mobile por no mnimo trs segundos para ligar seu fone de ouvido. O indicador luminoso piscar trs vezes em azul. 2. Com o fone de ouvido scala rider G4 em ON (LIGADO), pressione e mantenha pressionado, por no mnimo seis segundos, o boto Mobile at que os sinais luminosos vermelho e azul comecem a alternar -se rapidamente 3. Procure pelos dispositivos Bluetooth no seu celular, seguindo as instrues do telefone. Consulte o Manual do Usurio do telefone para maiores informaes. 4. Aps alguns segundos, o telefone listar o scala rider G4 como um aparelho encontrado. Selecione-o e siga as instrues de seu telefone para aceitar a formao de par. 5. Quando solicitado, tecle 0000 (quatro zeros) como seu PIN ou senha. 6. Seu telefone confirmar que a formao de par foi bem sucedida e o fone de ouvido comear a piscar lentamente em azul.

NOTA: Se o processo de formao de par no for concludo dentro de dois minutos, o fone de ouvido retornar ao modo de Espera (Standby). Nem todos os telefones celulares com Bluetooth podem transmitir msica em estreo via Bluetooth (A2DP), mesmo que o aparelho tenha aplicao de MP3. Consulte o Manual do Usurio do seu telefone celular para maiores informaes. Em alguns telefones celulares talvez seja necessrio pressionar o boto Mobile para conectar o fone de ouvido ao aparelho depois de completar o pareamento. O scala rider G4 ir se conectar automaticamente ao ltimo telefone conectado ao fone de ouvido.

Portugus

6.2 EQUIPAMENTO GPS Para utilizar um dispositivo GPS habilitado para Bluetooth com o scalar rider G4 ambos devero estar em par. Isso permitir que seu GPS transmita instrues de navegao e udio aos alto-falantes de seu fone de ouvido G4.NOTA: Nem todos os dispositivos GPS habilitados para Bluetooth permitem conexo com fones de ouvido Bluetooth. Qualquer unidade GPS desse tipo, entre outras, dever ser compatvel com o protocolo Bluetooth Handsfree .Favor consultar o Manual do Usurio de seu equipamento GPS para maiores informaes.

ESTABELECENDO PAR ENTRE O FONE DE OUVIDO E UM EQUIPAMENTO GPS: 1. Ligue seu dispositivo GPS. Pressione o boto Mobile por no mnimo trs segundos para ligar seu fone de ouvido. O indicador luminoso piscar trs vezes em azul. 2. Com o fone de ouvido scala rider G4 em ON (LIGADO), pressione e mantenha pressionado o boto VOLUME UP por no mnimo seis segundos at que os sinais luminosos vermelho e azul comecem a alternar-se rapidamente.

scala rider G4

57

3. Procure pelo fone de ouvido Bluetooth no seu aparelho GPS, seguindo as instrues do dispositivo. Consulte o Manual do Usurio do dispositivo GPS para maiores informaes. 4. Caso seu dispositivo pea por um PIN ou senha, tecle 0000 (quatro zeros). 5. Seu dispositivo GPS confirmar que a formao de par foi bem sucedida. O fone de ouvido comear a piscar lentamente, em azul. 6. Caso queira usar um telefone celular Bluetooth para executar e receber ligaes atravs do fone de ouvido v. dever estabelecer par entre seu telefone celular e o equipamento GPS, seguindo as instrues do Manual do Usurio do GPS.NOTA: Se o processo de formao de par no for concludo dentro de dois minutos, o fone de ouvido retornar ao modo de Espera (Standby). A prioridade de programao de seu fone de ouvido est configurada para evitar que chamadas do intercomunicador interrompam instrues em curso do GPS. Neste caso, quem estiver chamando atravs do intercomunicador escutar um sinal de ocupado e voc ouvir 2 bips, indicando que algum esta tentando chamar pelo intercomunicador. (veja seo 4.3 para detalhes sobre prioridades de udio de equipamentos pareados).

MP3, no entanto, podero no retornar automaticamente, aps a concluso da chamada e necessitaro de reativao manual. AJUSTANDO SEU TOCADOR MP3 PARA TRANSMISSO VIA BLUETOOTH A2DP ESTREO Para poder ouvir msica voc dever, primeiramente, estabelecer par com seu fone de ouvido para utilizar seu tocador MP3 estreo Bluetooth (A2DP) ou Adaptador. ESTABELECENDO PAR ENTRE O SEU FONE DE OUVIDO E UM TOCADOR MP3 OU ADAPTADOR.NOTA: Se sua fonte A2DP estiver integrada ao seu Telefone Celular voc poder parear seu fone de ouvido, como descrito na seo 6.1 acima.

6.3 MSICA MP3 (OPO SEM-FIO) O seu fone de ouvido foi projetado para receber msica estereofnica de fontes A2DP e de telefones celulares que suportem os perfis Bluetooth A2DP e AVRCP (em sua maioria equipamentos de 3 gerao). A utilizao de dispositivos Bluetooth que do suporte ao perfil AVRCP permitiro que v. utilize as principais funes A2DP, diretamente de seu fone de ouvido.NOTA: O G4 pode tambm receber udio de um tocador MP3 ou de fontes de udio que no sejam Bluetooth atravs do cabo que acompanha o produto, como descrito na seo 7.2.

1. Ligue o seu tocador MP3 ou adaptador e, se necessrio, certifique-se de que a funo Bluetooth esteja ativada. 2. Com o fone de ouvido scala rider G4 ligado (ON), pressione e mantenha pressionado o Boto Mobile por, no mnimo, seis segundos at que as Luzes Vermelha e Azul comecem a piscar rapidamente: 3. Procure pelos fones de ouvido Bluetooth no seu tocador MP3 seguindo as instrues do equipamento.NOTA: Se estiver usando um adaptador Bluetooth, siga as instrues do equipamento para parear fones de ouvido Bluetooth. Consulte o Manual do Usurio do equipamento para maiores informaes.

V. no perder ligaes do celular ou do intercomunicador enquanto estiver escutando msica de uma fonte A2DP,;o fone de ouvido interromper a msica e dar preferncia s chamadas recebidas. Alguns58 scala rider G4

4. Aps alguns segundos, o Tocador MP3 ira listar oscala rider G4 como um equipamento encontrado. Selecione-o e siga as instrues do seu tocador MP3 para aceitar o pareamento. 5. Se o seu tocador MP3 solicitar um PIN ou uma Senha, insira 0000 (quarto zeros).

6. Seu tocador MP3 ou adaptador ir confirmar a concluso do pareamento e o fone de ouvido comear a piscar lentamente em Azul.NOTA: Se o processo de pareamento no for completado em dois minutos, o seu fone de ouvido ir retornar ao modo de espera (Standby).

Ligando o Rdio

No modo de espera (Standby), pressione e e mantenha pressionado o boto CANAL B por 3 segundos.

OPERANDO SUA FONTE A2DP DESDE SEU FONE DE OUVIDOTocar (Play) pressione e mantenha pressionado o boto MP3 por 3 segundos pressione e mantenha pressionado o boto MP3 por 3 segundos pressione e mantenha pressionado o boto Volume UP por 3 segundos pressione e mantenha pressionado o boto Volume Down por 3 segundos

Desligando o Rdio

Enquanto estiver escutando o Rdio, pressione e mantenha pressionado o boto CANAL B por 3 segundos. Toque no boto CANAL B repetidamente para circular entre as 6 estaes FM pr-selecionadas Enquanto estiver escutando o Rdio, comece a falar em voz alta. Enquanto estiver escutando o Rdio, toque no boto e diga, em voz alta, o nome da pessoa que voc deseja chamar. Esta opo suportada apenas por telefones celulares que disponham da opo de chamada por voz.Portugus

Mudando para a prxima estao pr-selecionada Iniciando uma chamada pelo intercomunicador Iniciando uma chamada de seu celular com discagem de voz

Pausar/Parar (Pause/ Stop) Adiantar (Forward)

Retroceder (Rewind)

* Varia dependendo do modelo de seu telefone celular

Iniciando a rediscagem do seu telefone celular RDS LIGADO/ DESLIGADO (Padro: DESLIGADO)

Enquanto estiver escutando o Rdio, toque no boto duas vezes. Quando o Rdio estiver ligado, pressione e mantenha pressionado o boto Volume UP e Volume Down (Aumentar Volume e Diminuir Volume) simultaneamente por 3 segundos

7. O SOM DA MSICA: RDIO FM INCORPORADO E TOCADOR MP3 EXTERNO (OPO COM CABO)7.1 RDIO FM O scala rider G4 vem equipado com um rdio FM estreo de alta qualidade com tecnologia RDS (Radio Data System), permitindo que v. escolha como e quando ouvir suas estaes preferidas.

Graas ao recurso RDS, seu fone de ouvido ir selecionar, de forma automtica, o sinal de FM mais forte para recepo da estao de FM que v. quiser ouvir, em qualquer local que se encontre.

scala rider G4

59

LIGAR/DESLIGAR RDS (pressionar simultaneamente por 3 segundos)

LIGAR/DESLIGAR Rdio FM (pressionar por 3 segundos) Alternar entre estaes previamente salvas (leve toque)

Salvando uma estao selecionada 1. Selecione o nmero de um a seis para a estao que v. deseja ajustar pressionado o boto CANAL B at que a estao escolhida seja encontrada. 2. Procure por uma nova estao conforme descrito acima. 3. Toque no boto CANAL B dentro de 20 segundos para salvar a estao encontrada. 4. Toque no boto CANAL B para acessar e salvar outra estao. 5. Se voc no salvar a estao, o Rdio sair do modo de busca sem salv-la. Voc poder continuar a ouvir a estao sem salvla. Tocar no boto CANAL B, nesse caso, far com que passe para a prxima estao salva. O Rdio FM est equipado com uma memria com capacidade total para seis estaes. 7.2 CONEXO COM CABO PARA O SEU TOCADOR MP3 OU OUTRAS FONTES EXTERNAS DE UDIO Utilizando a entrada auxiliar para conexo com cabo Seu fone de ouvido scala rider G4 possui uma entrada auxiliar que permite conectar fontes de udio sem Bluetooth, como Tocadores MP3 ( com plugue estreo de 3,5 mm 1/8 ) 1. Certifique-se de que o fone de ouvido esteja no modo de espera (Standby) piscando vagarosamente em azul 2. Conecte o cabo MP3 ao plugue do fone de ouvido de seu tocador MP3/fonte de udio e insira a outra ponta do cabo na entrada Conector Auxiliar, como demonstra- de MP3 do na imagem abaixo 3. Opere o Tocador MP3 usando seus prprios botes. (FF/REW/PLAY/PAUSE).

Buscando e ajustando novas estaes 1. Quando o Rdio estiver ligado, pressione e mantenha pressionado o Boto Volume UP ou Volume Down (Aumentar ou Diminuir o Volume) por trs segundos ou at que voc oua a prxima estao em seu fone de ouvido. Pressione Aumentar Volume para buscar mais acima (freqncia alta) Pressione Diminuir Volume para procurar mais abaixo (freqncia baixa) 2. Uma vez encontrada a estao, pare a busca e voc poder ouvir a estao. 3. Para continuar procurando pressione novamente por trs segundos o boto Aumentar Volume ou Diminuir Volume 4. A seo a seguir explica como salvar esta estao. Voc poder continuar ouvindo a estao no salva.60 scala rider G4

O volume pode ser ajustado atravs do Tocador MP3 ou pelos botes de volume do fone de ouvido. Qualquer outra conexo de udio colocar o MP3, automaticamente, no modo mudo. O sinal de udio ir retornar somente quando o fone de ouvido estiver novamente no modo de esperaNota: O recurso de Voz estar desabilitado enquanto v. estiver ouvindo seu MP3

Qualquer chamada do intercomunicador ser automaticamente rejeitada quando o fone estiver com uma chamada telefnica em andamento. ESTADOS DAS LUZESINDICAO DO LED Nenhum 1 piscada em azul a cada 3 segundos 2 piscadas em azul a cada 3 segundos 1 piscada em vermelho a cada 3 segundos 2 piscadas em vermelho a cada 3 segundos Vermelho Constante Estado Fone de ouvido desligado Espera No h chamadas em andamento Chamada em andamento/ Rdio FM ou MP3 ligado Espera Bateria fraca Bateria fraca com chamada em andamento/ MP3 Ligado ou Rdio FM ligado CarregandoPortugus

8. USANDO O TELEFONE CELULARINICIANDO E RECEBENDO CHAMADAS NO TELEFONE CELULARFUNES BSICAS Atendendo a uma chamada Rejeitando chamadas Toque no boto ou fale alto qualquer palavra de sua escolha na entrada da chamada Mantenha-se em silencio por 15 segundos ou pressione e segure o boto Mobile por 3 segundos na entrada da chamada Toque no Boto Mobile durante uma chamada ou deixe que seu interlocutor a termine No modo de espera(Standby) toque no boto e pronuncie alto o nome da pessoa que voc deseja chamar. Esta funo suportada somente por telefones celulares que tenham a funo de chamada por voz Aperte o boto Mobile duas vezes

Finalizando uma chamada Discagem por voz

Rediscagem

FUNES AVANADAS PARA COMUNICAO ENTRE 3 PARTICIPANTES Adicionar/Remover do fone de ouvido o CANAL A de/para chamadas do telefone Adicionar/remover o CANAL B do fone de ouvido de/para chamadas do telefone Toque no boto CANAL A enquanto estiver em uma chamada telefnica

Toque no boto CANAL B enquanto estiver em uma chamada telefnica

9.1 INTRODUO A simples extenso da antena do scala rider G4 permite intercomunicao de longo alcance entre motociclistas. A Antena Retrtil permite que v. aumente o alcance do intercomunicador para at 1,6 km (sujeito s condies Antena retrtil para maior do terreno). A Antena til tambm alcance quando v. estiver dirigindo em ambientes urbanos densos, que podem afetar a qualidade da transmisso. V. poder manter a antena aberta mesmo quando no estiver utilizando o intercomunicador, sem nenhuma necessidade em particular.scala rider G4 61

9. UTILIZANDO O INTERCOMUNICADOR

V. dever, primeiramente, estabelecer um par entre seu fone de ouvido G4 e os demais fones para, ento, configurar uma ou mais conexes de comunicao via Bluetooth. Neste manual esses fones de ouvido sero referenciados como CANAL A e CANAL B, respectivamente. O par estabelecido uma nica vez. Uma vez concludo o processo, os fones se mantero em par e reconhecero um ao outro de forma automtica, sempre que estiverem ao alcance. Para detalhes sobre intercomunicao com outros fones de ouvido scala rider favor referir-se seo 9.11 abaixo. Seu fone de ouvido dispe de dois canais para conexo fone-fone. Assim sendo, seu G4 pode comunicar-se, simultaneamente, com at outros dois outros fones de ouvido. Se um desses fones j estiver conectado a outro fone de ouvido G4, os quatro participantes podero estabelecer um modo de conferncia (ver seo 9.10c, abaixo). 9.2 COMPATIBILIDADE COM MODELOS ANTERIORES Seu scala rider G4 pode, ainda, estabelecer intercomunicao com modelos anteriores de scala rider de diferentes configuraes e v. poder, sempre, mudar suas preferncias. Existem outros quatro modelos de scala rider, com os quais seu G4 pode comunicar-se. Cada uma dessas conexes apresenta caractersticas e/ou limitaes especficas. Em termos de abrangncia, as intercomunicaes entre seu G4 e outra unidade scala rider so limitadas distncia do dispositivo de menor alcance. Como exemplo, a conexo de seu G4 com uma unidade Q2 habilitar a intercomunicao em distancias de at 500m, que o mximo de alcance que o Q2 pode atingir. Na seo abaixo v. encontrar explicaes de como estabelecer o par entre seu G4 e outros modelos scala rider, tais como Q2, Solo, FM, ou uma unidade do Motociclista do TeamSet. Seu fone de ouvido totalmente compatvel, tambm, com o Schuberth SRC-System. Para maiores detalhes visite-nos em www.cardosystems.com/src .62 scala rider G4

9.3 ANTES DE INICIAR O INTERCOMUNICADOR Seu fone de ouvido scala rider G4 dispe de dois botes para conexo rpida com outros dois fones. Esses outros fones de ouvido so referenciados como CANAL A e CANAL B. As prximas sees indicaro como adicionar um terceiro participante e conduzir uma conferncia via intercomunicador.

Boto Canal A

Boto Canal B

Considerando que o scala rider G4 pode estabelecer par com todos os modelos da famlia scala rider, recomendamos que v. primeiramente estabelea par conforme a configurao de sua preferncia e, em seguida, altere ou modifique conforme a necessidade. Exemplo: Se v. usa, de forma constante, o intercomunicador para se comunicar com dois amigos que utilizam unidades scala rider G4, v. dever estabelecer o par conforme descrito na seo 9.10 abaixo. Desta forma, selecione agora sua preferncia inicial de pareamento entre as opes da tabela abaixo e, em seguida, verifique o procedimento para estabelecer par como descrito na respectiva seo deste manual. Quando concluir, retorne s explicaes da seo 9.4 Iniciar Chamadas via Intercomunicador.

Selecione a Opo de Par de sua preferncia:FONES DE OUVIDO A SER PAREADOS Seu G4 com outro G4 Seu G4 com um Q2 Seu G4 com um modelo anterior scala rider Seu G4 com outros dois G4 Seu G4 com um G4 e um Q2 Seu G4 com outros dois Q2 Seu G4 com um G4 e outro modelo scala rider Seu G4 com um Q2 e outro modelo scala rider Seu G4 com outros dois modelos scala rider Seu G4 como parte de uma configurao de chamada em conferncia, com 4 participantes IR PARA SEO 9.10 a 9.11 a 9.11 b 9.10 b 9.11 c 9.11 c 9.11 c 9.11 c 9.11 c 9.10 c

9.4 INICIAR CHAMADAS VIA INTERCOMUNICADORAgora que v. concluiu o processo de pareamento comece a usar o intercomunicador. Caso no o tenha executado ainda, favor verificar a tabela acima e completar a configurao de par de sua preferncia, antes de continuar com esta seo. Existem duas formas de iniciar uma chamada de Intercomunicador entre fones de ouvido que estejam pareados e o seu scala rider G4 (certifique-se de que esteja no modo de Espera (Standby):

CONEXO POR VOZ: Adequada para conversas relativamente rpidas, uma vez que o canal entrar no modo de espera aps 30 segundos de silncio. Comece a falar em voz alta Uma vez que v. comear a falar em voz alta poder ser estabelecida uma chamada de intercomunicao entre os dois fones de ouvido pareados, CANAL A e CANAL B (caso ambos estejam disponveis). A chamada via intercomunicador ficar ativa at que todos os participantes se mantenham em silencio, por 30 segundos (Aplicvel para comunicao bidirecional)

CONEXO VIA BOTO DE CANAL: Adequada para conversas longas pois mantm o canal aberto e ativo. Toque uma vez no Boto CANAL A para adicionar ou remover o fone de ouvido CANAL A de uma chamada via intercomunicador. Toque uma vez no Boto CANAL B para adicionar ou remover o fone CANAL B de uma chamada via intercomunicador.

Portugus

Nota: As funes de Rediscagem e Discagem por Voz estaro desabilitadas enquanto o Intercomunicador estiver ativado.

9.5 RECEBER CHAMADAS VIA INTERCOMUNICADOR A chamada ser iniciada, quase que instantaneamente, quando outro fone de ouvido pareado tentar se comunicar atravs do intercomunicador.

scala rider G4

63

NOTA: Os modos de prioridade, previamente estabelecidos nos fones de ouvido, foram configurados de forma a evitar que chamadas do intercomunicador interrompam chamadas de celular ou instrues de GPS, que estejam em progresso. Nesse caso, o iniciador da chamada de intercomunicao ouvir um sinal de ocupado e v. ouvir dois bips, indicando que uma chamada de intercomunicador est tentando acess-lo (ver seo 4.3 para detalhes sobre prioridade de udio de dispositivos pareados).

1. Com o fone de ouvido scala rider G4 ligado em ON, pressione e mantenha pressionado o Boto Mobile por, no mnimo, seis segundos at que os sinais luminosos Vermelho e Azul comecem a piscar alternada e rapidamente. 2. Pressione e mantenha pressionado o Boto Volume Up por trs segundos. 3. Os sinais luminosos Vermelho e Azul piscaro cinco vezes e, em seguida, o fone de ouvido se desligar, confirmando que a operao de Reset foi concluda com sucesso. 9.8 ITENS IMPORTANTES a. Conexo de seu scala rider G4 com outras unidades scala rider Favor verificar a seo 9.10 c abaixo, para estabelecer par entre o seu G4 e outros modelos scala rider. b. Estado Ocupado (Quando utilizar seu fone de ouvido G4) Quando tentar estabelecer uma chamada via intercomunicador com um fone de ouvido que j esteja em uma chamada telefnica/ GPS/Intercomunicador , v. ouvir dois bips indicando que o outro fone est ocupado. c. Reconexo Automtica do Intercomunicador Caso o G4 e outro fone, com o qual esteja pareado, saiam do raio de alcance e sejam desconectados um do outro, o G4 tentar, de imediato, reconectar-se ao outro fone de ouvido. V. poder reconectar a chamada do intercomunicador, manualmente, enquanto o fone estiver no modo de Espera (Standby) pressionando o Boto CANAL A ou CANAL B para recuperar a conexo perdida. d. Limitaes do Modo de Conferncia Sempre que v. estabelecer uma Conferncia via Intercomunicador entre trs ou quatro participantes (inclusive v. mesmo), os participantes que mantiverem duas conexes ativas, simultaneamente, no podero receber chamadas de celular ou mensagens de GPS

9.6 HABILITAR/DESABILITAR O RECURSO DE CONEXO POR VOZ (VOX) O G4 oferece, tambm, a tecnologia VOX para operao segura de certas funes sem utilizao das mos. Para receber ligaes, pronuncie alto e claro qualquer palavra (por exemplo ol!). Para rejeitar ligaes do celular voc precisa apenas permanecer em silncio por 15 segundos. Para rejeitar ligaes do intercomunicador voc precisa apenas permanecer em silncio por 30 segundos. Enquanto estiver no modo de espera pressione e mantenha pressionados, simultaneamente e por trs segundos, os Botes Aumentar/ Diminuir Volume (Up/Down) at ouvir um bip. A Conexo por Voz est habilitada como padro.NOTA: O recurso Habilitar/Desabilitar Conexo por Voz afeta somente a funcionalidade do Intercomunicador.

9.7 RESETAR O PAREAMENTO (RESTAURAR A CONFIGURAO PADRO ORIGINAL) Esta seo ser relevante somente quando v. tiver concludo o processo de pareamento. V. poder deletar, a qualquer momento, todos os dispositivos pareados da seguinte maneira:64 scala rider G4

enquanto a conferencia estiver em curso (ver detalhes nas sees 9.10 b e 9.10 c). 9.9 SOLUO DE PROBLEMAS DO INTERCOMUNICADOR Certifique-se, primeiramente, de que seu microfone esteja posicionado de forma apropriada, defronte e no centro de sua boca. O scala rider G4 foi projetado para uso em ambientes barulhentos. Assim sendo, v. dever testar a funcionalidade do Intercomunicador somente em um ambiente ruidoso, tal como prximo a uma motocicleta em marcha lenta, e no em ambientes internos. Verifique, ainda, de que os fones de ouvido foram pareados de forma correta, conforme as instrues fornecidas nas sees de Configurao. 9.10 UTILIZANDO O G4 PARA INTERCOMUNICAO COM OUTROS FONES G4CANAL DO INTERCOMUNICADOR CANAL A CANAL B BOTO PAR/ CONEXO BOTO CANAL A BOTO CANAL B INDICADORES LED DO MODO DE PAR VERMELHO piscando rapidamente AZUL piscando rapidamente

NOTA: A seleo de um CANAL que j esteja sendo utilizado far com que o novo fone pareado se sobreponha ao fone que estiver em par neste CANAL.

4. No fone G4, pressione e mantenha pressionado o BOTO do CANAL escolhido (A ou B) por, no mnimo, seis segundos at que os sinais luminosos AZUL ou VERMELHO comecem a piscar rapidamente, indicando que o fone encontra-se no modo de Pareamento de Intercomunicao.(Veja a Tabela CANAL do Intercomunicador com o LED(Sinal luminoso) de indicao para cada CANAL). 5. Repita os Passos 3-4 para o segundo fone scala rider G4. 6. Aps alguns segundos, ambos os fones exibiro um sinal luminoso slido por dois segundos, indicando que os dois fones esto agora em par, conectados e prontos para uso.NOTA: O fone retornar ao modo de Espera (standby) caso o processo de pareamento no seja concludo em dois minutos.

Portugus

Iniciar Chamadas via IntercomunicadorV. pode iniciar uma chamada com o fone pareado via Intercomunicador de duas maneiras. Com os fones no modo de Espera (Standby): CONEXO POR VOZ: Comece a falar em voz alta A chamada via intercomunicador com o outro fone pareado ser estabelecida quando v. comear a falar em voz alta. A chamada estar ativa at que todos os participantes fiquem em silencio por 30 segundos. CONEXO PELO BOTO DO CANAL: Toque no Boto do CANAL escolhido para adicionar ou remover o outro fone de uma chamada via intercomunicador.

9.10a. INTERCOMUNICADOR BIDIRECIONAL OPES DE PAR ENTRE DOIS PARTICIPANTES Utilizando dois fones scala rider G4 1. Caso os fones estejam desligados (OFF) ligue-os (ON) pressionando e mantendo pressionado o Boto Mobile at que o sinal luminoso Azul pisque trs vezes. 2. Certifique-se de que ambos os fones estejam piscando lentamente na cor Azul. 3. Escolha um CANAL disponvel e use-o para estabelecer o par com o fone (CANAL A ou CANAL B).

scala rider G4

65

9.10b. INTERCOMUNICAO ENTRE TRS PARTICIPANTES EO scala rider G4 oferece interconectividade entre trs participantes, como segue: Usa Br CA NA L A

r Usa

C AN

AL

Primeira Unidade G4 Motociclista A Segunda Unidade G4 Motociclista B

Terceira Unidade G4 Motociclista C

OPES PARA PAREAMENTO ENTRE TRS PARTICIANTES (somente entre modelos scala rider G4) O pareamento entre trs fones scala rider G4 obtido repetindo-se o procedimento da seo 9.10a acima com o segundo fone G4 pareado (em um CANAL diferente). Exemplo: Para parear seu G4 com outros dois fones G4: 1. Estabelea par entre seu G4 com o segundo G4, como descrito na seo 9.10a (Usando o CANAL A). 2. Estabelea par entre seu G4 e o terceiro G4, como descrito na seo 9.10a (Usando o CANAL B) Iniciar chamadas via intercomunicadorV. pode iniciar uma chamada com o fone pareado via Intercomunicador de duas maneiras. Com os fones no modo de Espera (Standby): CONEXO POR VOZ: Comece a falar em voz alta A chamada via intercomunicador com o outro fone pareado ser estabelecida quando v. comear a falar em voz alta. CONEXO PELO BOTO DO CANAL: Toque uma vez no Boto CANAL A para adicionar ou remover o fone de ouvido CANAL A de uma chamada via intercomunicador. Toque uma vez no Boto CANAL Bpara adicionar ou remover o fone CANAL B de uma chamada via intercomunicador.

Nesta configurao, o Motociclista B est em par com o Motociclista A e com o Motociclista C.IMPORTANTE: Como o Motociclista B utiliza duas conexes Bluetooth durante o modo de conferncia, ele ficar desconectado do telefone celular e do GPS at que a conferncia seja concluda. No trmino, o Motociclista B ser reconectado, automaticamente, ao seu celular ou GPS. Os Motociclistas A e C permanecero conectados aos seus celulares e GPS durante a conferncia.

Ajuste a configurao de interconectividade entre trs participantesCANAL DO INTERCOMUNICADOR CANAL A CANAL B BOTO PAR/ CONEXO BOTO CANAL A BOTO CANAL B INDICADORES LED DO MODO DE PAR VERMELHO piscando rapidamente AZUL piscando rapidamente

9.10c. INTERCOMUNIO ENTRE QUATRO PARTICIPANTES O seu fone de ouvido poder participar de uma Chamada em Conferncia com quatro participantes (comunicao bidirecional completa), como explicado a seguir.

66

scala rider G4

Favor notar que a conferncia com 4 participantes operada linearmente, onde os dois passageiros atuam como links de conexo para o grupo todo. Assim sendo, se um dos Passageiros se desconecta, o modo de conferncia ser interrompido, at que aquele passageiro esteja novamente conectado. Intercomunicao para at duas duplas em duas motocicletas Dois motociclistas (1 e 3) e dois passageiros (2 e 4)

ESTABELECENDO PAR ENTE ENTRE QUATRO FONES DE OUVIDO SCALA RIDER G4CANAL DO INTERCOMUNICADOR CANAL A CANAL B BOTO PAR/ CONEXO BOTO CANAL A BOTO CANAL B INDICADORES LED DO MODO DE PAR VERMELHO piscando rapidamente AZUL piscando rapidamentePortugus

Nessa configurao, os dois passageiros (indicados como 2 e 4) esto utilizando duas conexes de Bluetooth cada um: Passageiro 2 est pareado com o Motociclista 1 e com o Passageiro 4 Passageiro 4 est pareado com o Motociclista 3 e com o Passageiro 2

IMPORTANTE: Como ambos os Passageiros esto usando duas conexes de Bluetooth, durante o modo de conferncia permanecero desconectados de seus celulares at que a conferncia tenha terminado. Assim que for concluda, ambos passageiros sero reconectados, automaticamente aos seus telefones celulares. Os Motociclistas 1 e 3 continuaro conectados aos seus celulares e GPS durante a chamada em conferncia com os 4 participantes.

Para conversar no Modo de Conferncia via Intercomunicador, os quatro fones G4 devem estar pareados, como exibido na ilustrao dos motociclistas acima. As quatro unidades devem estar inicialmente desligadas (OFF). Passo Um: Parear o Motociclista 1 com o Passageiro 2, via CANAL A, como explicado, a seguir: a. Ligue ambos os fones (ON) pressionando e mantendo pressionado o Boto Mobile at que o sinal luminoso Azul pisque trs vezes. b. Certifique-se de que ambos os fones estejam agora piscando lentamente em Azul. c. Pressione e mantenha pressionado o BOTO CANAL (A) nos dois fones por no mnimo seis segundos, at que o indicador luminoso AZUL ou VERMELHO do fone comece a piscar rapidamente, indicando que ambos se encontram no modo de Pareamento de Intercomunicador. (Verificar a Tabela de Canais de Intercomunicao para indicao do Sinal Luminoso de Par para cada Canal) d. Libere os botes e espere at que ambos os fones exibam um sinal luminoso slido por dois segundos, indicando que se encontram pareados para conexo via Intercomunicador. (Esse procedimento pode levar at dois minutos).

scala rider G4

67

Passo Dois: Parear o Motociclista 3 com o Passageiro 4 atravs do CANALA Repita o procedimento acima para estabelecer par entre o Motociclista 3 e o Passageiro 4 Passo Trs: Parear o Passageiro 2 com o Passageiro 4 atravs do CANAL B Repita o procedimento de pareamento acima entre o Passageiro 2 e o Passageiro 4 utilizando o boto do CANAL B (ao invs do boto do CANAL A, como descrito no item C acima). O processo de Pareamento para Intercomunicao em Conferncia com 4 participantes estar pronto para uso.NOTA: Se o processo de Pareamento no for completado em dois minutos, os fones de ouvido retornaro ao modo de Espera ( Standby).

c. O Motociclista 3 deve pressionar o Boto A para iniciar uma chamada com o Passageiro 4. Desta forma, ter sido estabelecida uma chamada em conferncia com 4 participantesNOTA: Repetir os trs passos acima caso um dos fones deva ser desconectado ou for desconectado da chamada e no conseguir reconectar-se.

9.11 UTILIZANDO O G4 PARA INTERCOMUNICAO COM OUTROS FONES SCALA RIDERCANAL DO INTERCOMUNICADOR CANAL A CANAL B PAREADO/ BOTO DE CONEXAO BOTO CANAL A BOTO CANAL B PAREADO/ MODO DE INDICADOR DE ESTADO DOS SINAIS LUMINOSOS LED VERMELHO piscando rapidamente AZUL piscando rapidamente

Estabelecendo chamadas via Intercomunicador com 4 participantes Uma vez que v. tenha pareado com sucesso os quatro fones de ouvido, como descrito acima, e com todos os fones no modo de Espera (Standby) proceda como indicado, a seguir, para iniciar uma Chamada em Conferncia via Intercomunicador com 4 participantes: a. O Passageiro 2 deve pressionar o Boto B para iniciar uma chamada com o Passageiro 4. Aguarde at ouvir o udio em ambos os fones e siga para o prximo passo. b. O Motociclista 1 deve pressionar o Boto A para iniciar uma chamada com o Passageiro 2.68 scala rider G4

9.11a. INTERCOMUNICAO BIDIRECIONAL COM O SCALA RIDER Q2 Recomendamos que verifique tambm o manual do fone de ouvido scala rider Q2, caso queira utilizar seu scala rider G4 com um fone daquele modelo 1. Caso os fones estejam em OFF, ligue-os (ON) pressionando e mantendo pressionados tanto o boto Mobile, para a unidade G4, quanto o boto CTRL para o Q2, at que o sinal luminoso Azul pisque trs vezes. 2. Certifique-se de que ambos os fones estejam piscando lentamente em Azul. 3. No G4, selecione um CANAL disponvel para parear o fone(CANAL A ou CANAL B).

NOTA: A seleo de um CANAL que j esteja sendo usado far com que o fone pareado com aquele CANAL seja substitudo pelo fone sendo pareado agora.

4. No fone scala rider G4 pressione e mantenha pressionado o Boto do CANAL designado (A ou B) por, no mnimo, seis segundos at que os sinais luminosos em AZUL ou VERMELHO comecem a piscar rapidamente, indicando que o fone se encontra no modo de Pareamento do Intercomunicador (Verifique a Tabela de Canais de Intercomunicao para indicao dos Sinais Luminosos de Pareamento para cada CANAL). 5. No fone Q2, pressione simultaneamente e mantenha pressionados os botes CTRL e MC at que o sinal luminoso VERMELHO comece a piscar rapidamente, indicando que o fone est no modo de Pareamento do Intercomunicador (verifique o manual do scala rider Q2). 6. Ambos os fones exibiro um sinal luminoso slido por dois segundos, indicando que os dois fones de ouvido encontram-se pareados, conectados e prontos para uso.NOTA: Se o processo de Pareamento no for completado em dois minutos, o fone de ouvido retornar ao modo de Espera ( Standby).

2. Ligue o outro fone de ouvido scala rider (ON) pressionando e mantendo pressionado seu Boto CTRL, at que o sinal luminoso Vermelho/Azul comece a piscar rapidamente, de forma alternada. 3. Selecione no G4 um CANAL disponvel para parear o fone de ouvido (CANAL A ou CANAL B).NOTA: A seleo de um CANAL que j esteja sendo usado far com que o fone pareado com aquele CANAL seja substitudo pelo fone sendo pareado agora.Portugus

4. No G4, pressione e mantenha pressionado o boto do CANAL designado (A ouB) por, no mnimo, seis segundos at que o sinal luminoso AZUL ou VERMELHO comece a piscar rapidamente, indicando que e o fone se encontra no modo de Pareamento do Intercomunicador(Veja a Tabela de Canais de Intercomunicao para detalhes. 5. O fone G4 exibir um sinal luminoso slido por dois segundos, indicando que os dois fones esto pareados, conectados e prontos para uso.)NOTA: Se o processo de Pareamento no for completado em dois minutos, o fone de ouvido retornar ao modo de Espera ( Standby). Caso utilize um modelo anterior do scala rider ou os modelos scala rider Q2 para uso do Passageiro (por exemplo, um Solo, FM, ou uma unidade de Motociclista TeamSet), a Conexo de Voz do Intercomunicador poder ser iniciada, somente, no fone de ouvido scala rider Q2. V. poder, no entanto, sempre iniciar uma Intercomunicao manualmente, tambm da outra unidade scala rider, pressionando o boto

9.11b. INTERCOMUNICAO BIDIRECIONAL com modelos scala rider anteriores Para utilizar seu scala rider G4 com qualquer um dos modelos anteriores scala rider, tais como oSolo, o FM, ou uma unidade de Motociclista TeamSet , tenha os manuais desses modelos mo. 1. Caso o fone G4 esteja em OFF, ligue-o (ON) pressionando e mantendo pressionado o Boto Mobile, at que o sinal luminoso Azul pisque por trs vezes.

scala rider G4

69

Iniciar chamadas via intercomunicadorV. pode iniciar uma chamada com o fone pareado via Intercomunicador de duas maneiras. Com os fones no modo de Espera (Standby): CONEXO POR VOZ: Comece a falar em voz alta A chamada via intercomunicador com o outro fone pareado ser estabelecida quando v. comear a falar em voz alta. A chamada estar ativa at que todos os participantes fiquem em silencio por 30 segundos. CONEXO PELO BOTO DO CANAL: Toque uma vez no Boto CANAL A para adicionar ou remover o fone de ouvido CANAL A de uma chamada via intercomunicador. Toque uma vez no Boto CANAL B para adicionar ou remover o fone CANAL B de uma chamada via intercomunicador.

Iniciar chamadas do Intercomunicador no scala rider Q2 Conexo atravs do Boto MC: Toque no boto MC do scala rider Q2 para abrir/fechar uma chamada do intercomunicador. Iniciar chamadas via Intercomunicador em modelos anteriores scala rider Conexo atravs do Boto CTRL: Toque no boto CTRL no fone para iniciar/encerrar uma chamada de intercomunicador 9.11c. INTERCOMUNICAO COM TRS PARTICIPANTES (com outros fones de ouvido scala rider) Em termos de alcance, uma Intercomunicao com trs participantes entre seu G4 e outras unidades scala rider alcanar a distancia do menor denominador comum. Por exemplo, a conexo de seu G4 com duas unidades Q2 permitir distncias de intercomunicao de, no mximo, 500 m.NOTA: V. dispor somente do modo de conexo Motociclista-Passageiro quando estiver conectado com modelos anteriores de fones scala rider (por ex. um Solo, FM,ou uma unidade de Motociclista TeamSet). 70 scala rider G4

Todas as opes permitem comunicao bidirecional completa ( Full Duplex), o que significa que todas os participantes podem falar e escutar, uns aos outros, simultaneamente, similarmente s conversaes via telefone celular ou linhas fixas e diferentemente de comunicaes de walkie-talkie. Utilizando seu scala rider G4 com outros dois fones scala rider Q2: Siga os passos indicados na seo 9.11a acima e utilize no modo Motociclista-Passageiro ou o modo Motociclista-Motociclista. Utilizando seu G4 e o scalarider Q2 com um fone de ouvido Solo, FM, ou TeamSet (Motociclista): Q2: Siga os passos indicados na seo 9.11a acima e utilize no modo Motociclista-Motociclista. Solo, FM, ou TeamSet (Motociclista): Siga as instrues de ajuste indicadas na seo 9.11b acima mas utilize, somente, no modo Motociclista-Passageiro Exemplo: Para parear seu G4 com um fone de ouvido Q2 e um fone FM: 1. Parear seu G4 com o Q2, como descrito na seo 9.11a., usando o CANAL A. 2. Parear seu G4 com o FM, como descrito na seo 9.11b., usando o CANAL B (Somente para uso MotociclistaPassageiro). Utilizando seu G4 com outro G4 e com outro modelo scala rider(tal como um fone Q2, Solo, FM, ou TeamSet [Motociclista]) 1. Siga os passos indicados na seo 9.10b acima para pareamento do segundo G4. 2. Siga com a configurao como indicado nas sees 9.11a ou 9.11b acima, conforme o fone de ouvido que v. deseja utilizar. Exemplo: Para parear seu G4 com outro G4 e um fone scala rider FM:

1. Estabelea um par entre seu G4 e o segundo G4, como descrito na seo 9.10a.,utilizando o CANAL A. 2. Estabelea um par entre seu G4 e o FM, como descrito na seo 9.11b., utilizando o CANAL B (Somente para uso Motociclista-Passageiro). Iniciar chamadas via intercomunicadorV. pode iniciar uma chamada com o fone pareado via Intercomunicador de duas maneiras. Com os fones no modo de Espera (Standby): CONEXO POR VOZ: Comece a falar em voz alta A chamada via intercomunicador com o outro fone pareado ser estabelecida quando v. comear a falar em voz alta. CONEXO PELO BOTO DO CANAL: Toque uma vez no Boto CANAL A para adicionar ou remover o fone de ouvido CANAL A de uma chamada via intercomunicador Toque uma vez no Boto CANAL B para adicionar ou remover o fone CANAL B de uma chamada via intercomunicador.

11. NOTIFICAES:Declarao da FCC - Federal Communications Commission 15.21 Mudanas ou modificaes, no expressamente aprovadas pela parte responsvel pela conformidade podero anular a autoridade do usurio para operar o equipamento. 15.105(b) Este equipamento foi testado e considerado em conformidade com a parte 15 das regras da FCC , como um dispositivo digital Classe B. Estes limites foram estabelecidos para fornecer considervel proteo contra interferncia nociva em uma instalao residencial. Este equipamento gera, utiliza e pode irradiar energia de radiofreqncia e, se no for instalado de acordo com as instrues, poder causar interferncia nociva rdio-comunicao. Entretanto, no h garantia de que no ocorrer interferncia alguma em uma instalao em particular. Caso esse equipamento venha causar interferncia nociva recepo de rdio ou televiso, que poder ser determinada ligando e desligando o equipamento, recomendvel que o usurio tente corrigir a interferncia atravs de uma ou mais das seguintes medidas: Reorientar ou reposicionar a antena receptora. Aumentar a distncia entre o equipamento e o receptor. Conectar o equipamento a uma tomada ou circuito diferente daquele em que o receptor esteja conectado.

Portugus

10. SUPORTE:Para maiores informaes visite nosso site em www.cardosystems.com; www.cardosystems.com/support/faq Ou entre em contato conosco em: [email protected] Telefones: EEUU e Canad: +1-800- 488-0363 Internacional: +49 89 450-36819

Consultar seu revendedor ou um tcnico com experincia em Rdio/TV para auxlio. A operao est sujeira s seguintes condies: 1) Este dispositivo no deve causar interferncia nociva e 2) Este dispositivo deve aceitar qualquer interferncia , incluindo a interferncia que poder causar operao indesejada do dispositivo Declarao de Exposio Radiao de RF da FCC: Este equipamento est em conformidade com os limites de exposio radiao de RF fixados pela FCC para um ambiente no controlado. Os usurios finais devero seguir as instrues especficas de operao para satisfazer a conformidade da exposio RF. Este transmissor no dever ser co-locado ou operado em conjunto com qualquer outra antena ou transmissor.

scala rider G4

71

Notificao do CE Europeu O fone de ouvido scala rider G4 (o Produto) est em conformidade com os requisitos essenciais e outras provises relevantes da Diretiva 1999/5/EC (referida como Diretiva R&TTE): Artigos 3.1a, 3.1b e 3.2. O Produto fabricado de acordo com o Anexo II de dita diretiva. Declarao de Conformidade (DOC) O fone de ouvido scala rider G4 (o Produto) est conforme com e adota a Especificao Bluetooth 2.1 e passou com sucesso por todos os testes de interoperao que esto especificados na Especificao Bluetooth. Entretanto, no h garantia de interoperao entre o dispositivo e outros produtos compatveis Bluetooth. Desistncia e Liberao Geral O uso de um aparelho de comunicao enquanto andar de motociclo, motocicleta, scooter, moped, ATV, quad-bike ou qualquer outro veculo, em terra, gua ou ar (juntos referidos como Veculo) requer sua completa ateno. A Cardo Systems, Inc., incluindo seus Funcionrios, Diretores, Afiliados, Companhia Me, Representantes, Agentes, Empreiteiros, Patrocinadores, Empregados, Fornecedores ou Revendedores (juntos referidos como a Companhia ou Cardo) fortemente aconselham a voc tomar todas as precaues necessrias e permanecer alerta s condies de trfego, do tempo e da estrada se voc escolher utilizar o dispositivo scala rider G4 de capacete, incluindo todos os modelos derivativos sem relao com o nome comercial ou a marca (o Dispositivo), e parar seu Veculo na margem da estrada antes de operar este dispositivo. Qualquer publicao, propaganda, anncios ou notas similares que se refiram ao uso do Dispositivo enquanto viajar no Veculo tm somente a inteno de demonstrar suas capacidades tcnicas e no devem ser interpretadas de forma incorreta como encorajando os usurios a operar o Dispositivo durante seu envolvimento ativo no trfego. Ao comprar este Dispositivo e no o devolver para receber reembolso total (veja abaixo) voc est irrevogavelmente liberando, indenizao por qualquer responsabilidade, perda, causa e despesa (incluindo honorrios advocatcios) e mantendo a Cardo isenta por qualquer dano pessoal ou morte, assim como perdas ou danos em mercadorias, a qualquer Veculo, incluindo o seu prprio, ou a qualquer propriedade ou valor que pertena a voc ou a terceiros, qualquer dos quais possa resultar do uso do Dispositivo sob qualquer circunstncia ou condies e sem relao com a jurisdio. A Cardo no ser responsvel por qualquer dano fsico, sem relao com a razo, condio ou circunstncia, incluindo mau funcionamento do Dispositivo, e todos os riscos associados com sua operao permanecem somente

e completamente com o usurio deste Dispositivo, sem relao se o Dispositivo utilizado pelo comprador original ou qualquer terceiro. A Cardo pela presente notifica que o uso deste Dispositivo pode estar em contraveno com a leis ou regulamentos locais, federais, estaduais ou nacionais e que o uso deste Dispositivo feito completamente sob seu prprio risco e responsabilidade. 1. Voc, seus herdeiros, representantes legais, sucessores ou transferidos, pela presente de forma voluntria e permanente liberam, indenizam e mantm a Cardo isenta de qualquer litgio, causa, dbito, demanda, aes e responsabilidades que possam surgir, direta ou indiretamente, do uso deste Dispositivo por qualquer dificuldade, dor, sofrimento, desconforto, perda, dano fsico, morte, danos a ou em relao a qualquer pessoa ou propriedade causada SE SURGINDO DA NEGLIGENCIA OU DE OUTRA FORMA e que podem ser ligados com voc em alguma data futura como resultado deste uso, ao maior limite permitido pela lei. 2. Voc compreende completamente e assume os riscos no uso deste Dispositivo, incluindo o risco de atos negligentes ou omisses de outros. 3. Voc confirma ser fisicamente capaz de utilizar este Dispositivo e que no apresenta condies ou necessidades mdicas que possam interferir com suas habilidades de faz-lo de forma segura. Confirma, ainda, que tem mais de dezoito (18) anos de idade e que foi notificado dos riscos associados ao uso do Dispositivo. Alm disso, confirma que no consumir qualquer bebida alcolica que possa afetar seu estado de alerta ou qualquer substncia que altere a mente, e no carregar, usar ou consumir estas substncias antes ou durante o uso do Dispositivo. 4. Voc reconhece completamente nossos avisos e entende que (a) riscos e danos existentes no uso do Dispositivo enquanto estiver no trfego, incluindo mas no limitado a dano fsico ou doena, presses, fraturas, paralisia parcial e/ou total, morte ou outras condies que podem causar srias deficincias (b) estes riscos e perigos podem ser causados pela negligncia dos fabricantes ou seus agentes ou qualquer terceiro envolvido no desenho ou na fabricao do Dispositivo; (c) estes riscos e perigos podem surgir de causas previsveis ou imprevisveis. Voc, portanto, assume todos os riscos e perigos e toda a responsabilidade por qualquer perda e/ou dano, causado no total ou em parte pela negligncia ou outra conduta de outros, incluindo a Companhia. 5. Voc confirma que leu esta liberao de responsabilidade e entende de forma completa seus termos e que desistiu de direitos substanciais ao no devolver este Dispositivo para receber total reembolso (veja opo de reembolso abaixo).

72

scala rider G4

Declarao de No Garantia A CARDO DECLARA NO DAR GARANTIAS QUE NO ESTEJAM EXPRESSAS E IMPLCITAS EM RELAO AO DISPOSITIVO INCLUDO, INCLUINDO SEM LIMITAO QUALQUER GARANTIA IMPLCITA DE COMRCIO E ADAPTAO PARA QUALQUER USO PARTICULAR E FALTA DE INFRAO. ESTE DISPOSITIVO E SEUS ACESSRIOS SO ENTREGUES COMO SO E COMO DISPONVEIS SEM GARANTIA DE QUALQUER TIPO ALM DAS GARANTIAS ASSUMIDAS NO MANUAL INCLUDO. Limitao de Responsabilidade A CARDO NO SER RESPONSVEL, DE NENHUMA FORMA, POR QUALQUER DANO ESPECIAL, INDIRETO, PUNITIVO, INCIDENTAL, EXEMPLAR OU POR CONSEQNCIA DE QUALQUER TIPO QUE RESULTE DO USO DESTE DISPOSITIVO, SE BASEADO EM QUEBRA DE CONTRATO, DELITO CIVIL (INCLUINDO NEGLIGNCIA), RESPONSABILIDADE PELO PRODUTO OU DE QUALQUER OUTRA FORMA, MESMO SE AVISADA SOBRE A POSSIBILIDADE DE TAIS DANOS. VOC RECONHECE E CONCORDA QUE ESTAS LIMITAES SO ELEMENTOS FUNDAMENTAIS DESTE ACORDO E QUE O DISPOSITIVO NO SER FORNECIDO SE VOC NO ACEITAR ESTAS LIMITAES. ALGUMAS LEIS PODEM SE APLICAR SOBRE LIMITAO DE RESPONSABILIDADE. http://www.cardosystems.com Portugus

scala rider G4

73