MÁQUINA DE COSTURA USO DOMÉSTICO MANUAL DE …€¦ · Leia este manual com atenção antes de...

55
Leia este manual com atenção antes de utilizar o aparelho e siga as instruções nele indicadas. Guarde este manual num local seguro de forma a o poder consultar sempre que necessário. Se ceder a máquina de costura a outra pessoa entreguelhe também este manual de instruções. MÁQUINA DE COSTURA USO DOMÉSTICO MANUAL DE INSTRUÇÕES Série SP200 Tipo A, B

Transcript of MÁQUINA DE COSTURA USO DOMÉSTICO MANUAL DE …€¦ · Leia este manual com atenção antes de...

Page 1: MÁQUINA DE COSTURA USO DOMÉSTICO MANUAL DE …€¦ · Leia este manual com atenção antes de utilizar o ... Se ceder a máquina de costura a outra pessoa entreguelhe ... Completo

Leia este manual com atenção antes de utilizar oaparelho e siga as instruções nele indicadas.

Guarde este manual num local seguro de forma a o poderconsultar sempre que necessário.

Se ceder a máquina de costura a outra pessoa entreguelhetambém este manual de instruções.

MÁQUINA DE COSTURAUSO DOMÉSTICO

MANUAL DEINSTRUÇÕES

Série SP200Tipo A, B

Page 2: MÁQUINA DE COSTURA USO DOMÉSTICO MANUAL DE …€¦ · Leia este manual com atenção antes de utilizar o ... Se ceder a máquina de costura a outra pessoa entreguelhe ... Completo

1

2

3

4

5

2

Antes de utilizar (Leia atentamente este capítulo)Instruções de segurança .....• ............................................. 3A máquina • ....................................................................... 6Peças e funções ....................• ......................................... 8Consulta rápida• ............................................................. 10Como utilizar o pedal ...........• ......................................... 11

Antes de coserLigar a máquina .......• ..................................................... 12Instalar a bateria para bobinar o carreto inferio ...• ......... 13Bobinar o carreto inferior• ................................................ 14Enfiar a linha inferior ........• ............................................. 16Enfiar a linha superior .......• ............................................ 18Usar o enfiador de linha ..• .............................................. 20Colocar a linha inferior .....• ............................................. 22Vários tipos de costura .............• .................................... 23Trocar o calcador ............• .............................................. 26Trocar a agulha ......• ....................................................... 28Relação entre a agulha, linha e tecido e ajustar a •tensão da linha .............................................................. 29

CoserCostura reta e costura inversa .........• ............................. 30Costura zigzag• ............................................................... 34Ajustar a tensão da linha• ............................................... 35Casear .................• .......................................................... 36Chulear .....• ..................................................................... 39Fecho éclair ....• ............................................................... 40Costura invisível ..• .......................................................... 42

ManutençãoManutenção dos dentes e garras• ................................... 44Substituir a lâmpada• ...................................................... 48Reparação de produtos de duplo isolamento •

Lâmpada de incandescência .........• ............................... 49Precauções de segurança das baterias• ........................ 49Avarias ...............• .............................................................. 50

OutrosReciclagem• .................................................................... 53Características• ............................................................... 54

Índice

.......... 49(230V-240V) ........................................................

Page 3: MÁQUINA DE COSTURA USO DOMÉSTICO MANUAL DE …€¦ · Leia este manual com atenção antes de utilizar o ... Se ceder a máquina de costura a outra pessoa entreguelhe ... Completo

11

3

Antes de utilizar (Leia atentam

ente este capítulo)

Antes de utilizar (Leia atentamente este capítulo)

Instruções de SegurançaEstas instruções de segurança foram pensadas para prevenir o perigo ou os danos quepossam derivar do uso incorreto da máquina. Leia e siga-as cuidadosamente.

Explicação de “ Aviso ” e “ Cuidado ”

Aviso O uso incorreto desta máquina pode causar lesões graves.

O uso incorreto deste aparelho pode causar danosirreparáveis na máquina.

Explicação dos símbolos

Use uma tomada de CA 220 a 240 V.Caso contrário poderá provocar choque ou umincêndio.

Se o cabo de alimentação está danificado, deve ser substituído por um cabo fornecido pelo fabricante ou pelos serviços técnicos.

Não utilize no exterior.Poderia causar um choque elétrico ou um incêndio.

Não danifique o cabo dealimentação, não dobre, não o puxenem enrole.Poderia causar um choque elétricoou um incêndio.

Não utilize a máquina enquanto são aplicados aerossóis(spray) ou oxigénio comprimido.Poderia causar um incêndio.

Não tocar.

Ações necessárias

Ações proibidas

Retire a ficha da tomadaelétrica.

Cuidado

Aviso

Não tente reparar, desmontar ou modificar amáquina, exceto o que é mencionado neste manual.Poderia provocar um choque elétrico, incêndio ou ferimentos graves.

Page 4: MÁQUINA DE COSTURA USO DOMÉSTICO MANUAL DE …€¦ · Leia este manual com atenção antes de utilizar o ... Se ceder a máquina de costura a outra pessoa entreguelhe ... Completo

4

Antes de utilizar a máquina de costura, certifique-se de queos parafusos do suporte do calcador, do suporte da agulha eda chapa corrediça estão bem apertados, e que o pé docalcador está corretamente colocado no suporte.Poderiam ocorrer lesões.

Guarde adequadamente a máquina de costura quanto nãoestiver a utilizá-la. Não a deixe no chão pois o seu volume eas suas peças poderiam provocar uma queda.Poderia provocar ferimentos.

Nunca desvie o olhar da agulhaenquanto utiliza a máquina de costura.Se a agulha se partisse, poderia causar ferimentos.

Nunca toque em partes móveis da suamáquina: a agulha, o tensor ou o volante.Poderia causar ferimentos.

Nunca coloque a sua mão ou os seus dedos porbaixo da agulha.Poderia causar ferimentos.

Não utilize a máquina de costura quando tiver crianças por perto.As crianças não devem brincar com a máquina, pois ao tocar na agulha poderiam causar ferimentos.

Desligue sempre a sua máquina de costura nointerruptor quando já não vai necessitar utilizála.Desligue também o cabo de alimentação datomada.Poderia causar ferimentos.

Desligue sempre a máquina de costura nointerruptor antes de substituir a agulha ou mudaras linhas.Poderia causar ferimentos.

On Off

Cuidado Feche a tampa da caixa da bobine antes de ligar a suamáquina de costura.Poderia causar ferimentos graves.

Page 5: MÁQUINA DE COSTURA USO DOMÉSTICO MANUAL DE …€¦ · Leia este manual com atenção antes de utilizar o ... Se ceder a máquina de costura a outra pessoa entreguelhe ... Completo

1

5

Antes de utilizar (Leia atentam

ente este capítulo)

Não introduza objetos estranhos em nenhuma abertura ouranhura visível da máquina ou quando abrir alguma dastampas amovíveis.Poderia causar ferimentos ou danos na própria máquina.

Não trabalhe numa superfície instável como um sofá ouuma cama.Se a máquina caísse, poderia causar danos físicos oudanificar a própria máquina.

Nunca:Poderia causar lesões.

Cosa sem baixar o calcador.•Cosa sem a agulha corretamente instalada.•Utilizando uma agulha danificada.•Cosa enquanto puxa o tecido.•Rode o seletor de ponto enquanto cose.•

Cuidado

A máquina poderá ser utilizada por crianças com idade superior a 8 anos, pessoas com incapacidades físicas, sensoriais ou mentais ou com falta de experiência e conhecimento, desde que sejam super-visionados ou que tenham recebido instruções apropriadas relativas à utilização da máquina de forma segura e compreendendo perfeita-mente os riscos envolvidos.

Page 6: MÁQUINA DE COSTURA USO DOMÉSTICO MANUAL DE …€¦ · Leia este manual com atenção antes de utilizar o ... Se ceder a máquina de costura a outra pessoa entreguelhe ... Completo

6

A máquina

Passador de linha

Tampa frontal

Mesa de coser(Caixa de acessórios)

Controlo da tensão da linha superior

Porta carros

Seletor de ponto

Botão de inversão de marcha

Suporte do calcador

Pé do calcador

Tampa

Parafuso do suporte da agulha

Garras

Consulta rápida

TensorLâmpada

Guia da linha da agulha

Placa da agulha

Suporte do carreto

Controlo da pressão docalcador

Seletor de comprimento de ponto

Apenas com o *modelo XXX34

Enfiador da agulha

Parafuso do suporte docalcador

Page 7: MÁQUINA DE COSTURA USO DOMÉSTICO MANUAL DE …€¦ · Leia este manual com atenção antes de utilizar o ... Se ceder a máquina de costura a outra pessoa entreguelhe ... Completo

1

7

Antes de utilizar (Leia atentam

ente este capítulo)Interruptor

Volante

Interruptor dobobinador

Tomada de corrente

Eixo do bobinador

Parafuso de ajuste da casa

Alavanca do calcador

Pedal de comando

Pega de transporte

Suporte dabateria

( Introduza a sua mão no orificiopara transportar a máquina )

Cortador de linha

Etiqueta

Alavanca do alimentaçaoApenas com o modelo XXX34 *

Page 8: MÁQUINA DE COSTURA USO DOMÉSTICO MANUAL DE …€¦ · Leia este manual com atenção antes de utilizar o ... Se ceder a máquina de costura a outra pessoa entreguelhe ... Completo

8

Peças e funçõesAs peças da sua máquina de costura desempenham as funções descritas a seguir.

Mesa de coser(Caixa de acessórios)

Alavanca de pressão do calcadorQuando coser, baixe a alavanca de pressão do calcador para baixar o calcador. (Posição 1)

Quando colocar o tecido, levante a alavanca de pressão do calcador para levante o calcador. (Posição 2)

O calcador poder ser levantado mais alto levantando a alavanca de pressão do calcador para a posição 3. Como o calcador não permanece nesta posição, segure a alavanca nesta posição enquanto coloca o tecido. Estaposição é útil para tecidos grossos.

Puxe a mesa de coser (caixa de acessórios) na direção da seta.

Alavanca de alimentaçãoApenas para modelo XXX34 *

Baixe as garras quando cose livremente, como por exemplo nos bordados.

Durante a costura normal, puxe a alavanca para a direita para levantar as garras.

Para costura livre, mude a alavanca para a esquerda para baixar as garras.

Controlo da pressão do calcadorApenas para modelo XXX34 *

Girando este botão, a pressão aplicada pelocalcador pode ser controlada.

Girando o botão na direção “-“ reduz a pressãoaplicada pelo calcador.

Para melhores resultados em tecidos finos ouelástico, reduza ligeiramente a pressão.

Normalmente cosa com o botão na posição “3”. •

Page 9: MÁQUINA DE COSTURA USO DOMÉSTICO MANUAL DE …€¦ · Leia este manual com atenção antes de utilizar o ... Se ceder a máquina de costura a outra pessoa entreguelhe ... Completo

1

9

Antes de utilizar (Leia atentam

ente este capítulo)

Inversor de marcha

VolanteUse o volante para subir e baixar a agulha manualmente. •

Nota: Gire sempre o volante na sua direção (na direção da seta).Se rodar o volante na direção oposta podeencravar.

Para mais informaçãoveja a pág. 23-25.

Seletor de ponto e seletor de comprimento de ponto

Seletor de comprimento de ponto

Seletor de ponto

Mais longo

Mais longo Mais cortoMais curto

Curto Longo

Gire o seletor de ponto até que o ponto desejado esteja alinhado com a marca do botão.

Para coser pontos A a K, gire o botão até estar alinhado com a marca do botão.

Para coser pontos L a S, gire o botão até estar alinhado com a marca do botão.

Gire o botão para ajustar o comprimento do ponto.Se alinhar um número maior com a marca do botão, oponto fica maior. Se alinhar um número menor, oponto fica mais pequeno.

Pressione para baixo para coser para trás. •

Retire o dedo para voltar a coser em frente. •

Marca do botão

Modelo XXX34 Modelo XXX26

Page 10: MÁQUINA DE COSTURA USO DOMÉSTICO MANUAL DE …€¦ · Leia este manual com atenção antes de utilizar o ... Se ceder a máquina de costura a outra pessoa entreguelhe ... Completo

10

Consulta RápidaA consulta rápida (debaixo da tampa da máquina de costura) contem váriasinformações sobre o funcionamento básico da máquina.

Acesso à consulta rápida

Consulta rápida(Por baixo da tampa)

Levante a tampa para abrir.

Page 11: MÁQUINA DE COSTURA USO DOMÉSTICO MANUAL DE …€¦ · Leia este manual com atenção antes de utilizar o ... Se ceder a máquina de costura a outra pessoa entreguelhe ... Completo

1

11

Antes de utilizar (Leia atentam

ente este capítulo)

Como utilizar o pedal

Funcionamento

Desligue a máquina antes de ligar o pedal.Poderia causar ferimentos.

1 2Pressione o “O” nobotão lateral damáquina de costurapara desligá-la.

Pressione o “|” no botão lateral da máquina decostura para ligar.

Carregue com o pé nopedal para coser com amáquina.

Quanto mais pressionar,mais rápido a máquinavai coser.

Retire o pé do pedal paraparar de coser.

Introduza o cabo do pedal na ligaçãoda máquina.

Interruptor

Main power switch

Ligação

Pedal

Cuidado

Page 12: MÁQUINA DE COSTURA USO DOMÉSTICO MANUAL DE …€¦ · Leia este manual com atenção antes de utilizar o ... Se ceder a máquina de costura a outra pessoa entreguelhe ... Completo

2

12

1

Antes de coser

Ligar a máquina

Não toque na tomada com as mãos molhadas.Poderia causar choque elétrico.

Segure a ficha quento a introduz ou retira da tomada.Poderia danificar o cabo de alimentação ou causar um choque elétricoou ferimentos.

Prepare o pedal para coser.

Introduza a ficha do pedal na ligaçãona lateral da máquina.

Ligue a ficha na tomada.

Pressione “|” (on) no interruptor.

A máquina está ligada.

Tomada

Terminal

Ligação

Pedal

2

Antes de desligar a máquina da corrente, desligue a máquina decostura no interruptor.Poderia causar ferimentos.

Interruptor

ON

OFF

Aviso

Cuidado

Page 13: MÁQUINA DE COSTURA USO DOMÉSTICO MANUAL DE …€¦ · Leia este manual com atenção antes de utilizar o ... Se ceder a máquina de costura a outra pessoa entreguelhe ... Completo

2

13

Antes de coser

1 Puxe o suporte da beteria no sentidoda seta.

2

Suporte da bateria

A bateria faz parte dos acessórios entregues com asua máquina de costura.Antes de bobinar o carreto inferior, coloque a bateriano suporte situado na parte de trás da máquina.

Tampa do suporte da beteria

Interruptor do bobinador

Instalar a bateria para bobinar o carreto inferior

Quando não utilizar a máquina por umlongo período, retire a bateria.

Cuidado

Instale a beteria enquanto confirmaa polaridade.Coloque a bateria e feche a tampa.

Nota: Veja a página 49 quando trocar a bateria.(Alkalina 1,5 V, Mignon/AA/LR6)

Assegure-se que eixo do bobinador roda pressionando o interruptor dobobinador na direção da seta.

Nota: O eixo do bobinador roda enquantopressiona o interruptor para a esquerda.

Page 14: MÁQUINA DE COSTURA USO DOMÉSTICO MANUAL DE …€¦ · Leia este manual com atenção antes de utilizar o ... Se ceder a máquina de costura a outra pessoa entreguelhe ... Completo

14

Bobinar o carreto inferiorNota: Use umcarreto original.

11 2Desligue amáquina.

7

8

Iníc

io

Completo

6

Corte a linha rente aoorifício do carreto.

*

Passador de linha ( )

Interruptor

Puxe o porta carros.Coloque o carro de linhas e a tampa noporta carros.

Nota: Um feltro vem originalmente colocado no porta carros.

Corte a linha sobrantedo orifício do carreto.

Pressione o interruptor dobobinador para a esquerda.Encha o carreto com a quantidade de linha que precisa.

Para parar de bobinar, pressione ointerruptor do bobinador para a direita.

Nota: Não coloque linha em excesso.Poderia causar avaria.

Retire o carreto do bobinador. Corte a linha.

Certo Errado

Page 15: MÁQUINA DE COSTURA USO DOMÉSTICO MANUAL DE …€¦ · Leia este manual com atenção antes de utilizar o ... Se ceder a máquina de costura a outra pessoa entreguelhe ... Completo

2

15

Antes de coser

Enquanto enfia o carreto, não toque no eixo do bobinador nem novolante.Poderia causar ferimentos.

Cuidado

Interruptor do bobinador( 7 8 )

Eixo do bobinador( 6 8 )

Interruptor ( 1 )

Passe a ponta da linha no orificio do carreto como mostra a imagem.Coloque o carreto no eixodo bobinador de modo que a ranhura coincida com a projeção da cavilha.

LinhaOrificio

Eixo dobobinador

Ranhura

Carreto

Projeçãoda cavilha

Porta carros

Carro de linhas

Feltro

TampaPuxe a linha do carro e segure-a com uma mão enquanto a passa no passadorde linha com a outra mão,como mostra a imagem.

Passador de linha

Segure a ponta da linha e pressione o interruptor do bobinador para e esquerda e comece a bobinar.Depois de bobinar um pouco, solte o interruptor e pare de bobinar.

Nota: Enquanto pressiona o interruptor para aesquerda, o eixo do bobinador roda.

Porta carros ( 2 )

Page 16: MÁQUINA DE COSTURA USO DOMÉSTICO MANUAL DE …€¦ · Leia este manual com atenção antes de utilizar o ... Se ceder a máquina de costura a outra pessoa entreguelhe ... Completo

16

2

Enfiar a linha inferiorAbra a tampa de aceso à caixa do carreto, e introduza o carreto.Se o carreto não estiver colocado corretamente, os pontos da costura não ficarãocorretamente cosidos.

1 Desligue a máquina.

Puxe a tampa da caixa docarreto na sua direção.

Introduza o carreto, rodando nosentido inverso dos ponteiros dorelógio.

Direção de desbobinar da linha

Verifique a orientação do carreto.

Inverso ao relógio Relógio

Interruptor

Tampa dacaixa

Carreto

Caixa docarreto

Page 17: MÁQUINA DE COSTURA USO DOMÉSTICO MANUAL DE …€¦ · Leia este manual com atenção antes de utilizar o ... Se ceder a máquina de costura a outra pessoa entreguelhe ... Completo

2

17

Antes de coser

Passe a linha através de A, depois B, e depois puxe a linha para trás, como mostra a imagem.

Puxe aproximadamente 15 cmde linha para trás.

6 Encaixe a tampa da caixa do bobinador nas ranhurascorrespondentes e empurre até fechar.

Tampa dacaixa

Tampa dacaixa

Ranhura Saliência

15 cm

A

B

Page 18: MÁQUINA DE COSTURA USO DOMÉSTICO MANUAL DE …€¦ · Leia este manual com atenção antes de utilizar o ... Se ceder a máquina de costura a outra pessoa entreguelhe ... Completo

18

Enfiar a linha superior

1 2

78

9

Desligue a máquina. Levante a alavanca depressão do calcador.

Passe a linha através do guia da linha da agulha.

A linha passa facilmente pelo guia da linha daagulha, segurando a linha com a mão esquerdae encaixando a linha com a mão direita.

Pela frente,enfie a linha no buraco daagulha.

Quandoutilizar o

*

Passe a linha através docalcador e puxe-aaproximadamente 15 compara trás.

Completo Passador de linha ( )

Tensor( 6 )

Guia da agulha ( 7 )Buraco da agulha ( 8 )

Calcador ( 9 )

Alavanca docalcador ( 2 )

Interruptor

Guia da linha da agulha

Guia da linha da agulha

Iníc

io

Alavanca de pressão do calcador

15 cm

Buraco daagulha

enfiador,Veja apág. 20.

Page 19: MÁQUINA DE COSTURA USO DOMÉSTICO MANUAL DE …€¦ · Leia este manual com atenção antes de utilizar o ... Se ceder a máquina de costura a outra pessoa entreguelhe ... Completo

2

19

Antes de coser

6

Rode o volante na suadireção para levantar otensor.

Puxe o porta carros.Coloque o carro delinhas e a tampa noporta carros.

Puxe a linha do carroe segure-a com umamão.Passe-a nopassador de linhacom a outra mão,como na imagem.

Verifique se otensor estácorretamenteenfiado.

A linha deveficar tensa esegura.

Passe a linha pelaordem mostrada.(3 até 5)

Porta carros ( )

Volante ( )

Interruptor( 1 )

Passador de linha

Volante Tensor

Puxe a linha parabaixo ao longoda ranhura edepois puxe-a devolta para cima.

Passe a linhapela direitaatravés do tensor.

Puxe a linhapara baixo pelaranhura. Tensor

Portacarros

Tampa

Carro de linhas

Feltro

Page 20: MÁQUINA DE COSTURA USO DOMÉSTICO MANUAL DE …€¦ · Leia este manual com atenção antes de utilizar o ... Se ceder a máquina de costura a outra pessoa entreguelhe ... Completo

20

Usar o enfiador de linha

Antes de utilizar o enfiador de linha, desligue a máquina nointerruptor.Poderia causar ferimentos.

Cuidado

Utilize agulha para máquina de costura Nº 11/75 a 16/100 com o enfiador deagulha. (a No 14/90 está incluída quando compra a sua máquina.) A agulha nãopode ser enfiada se o enfiador for demasiado grosso. Para mais detalhes sobrecombinações de enfiadores e agulhas, veja o capítulo “Relação entre agulha,enfiador e tecido e ajustar a tensão da linha” na página 29.

*

1 2

Como funciona o enfiador de linha

Utilizar o enfiador de linha Rode o seletor de ponto até“6” (ponto reto).

De outro modo, o enfiador nãofunciona corretamente e aagulha pode não ficar enfiada.

*

Levante a alavanca do calcador. Verifique se a linhapassou através do guiada linha da agulha.

Seletor de ponto

Alavanca do calcadorGuia da linhada agulha

1 Baixar

Rode o volante na suadireção até que a agulhaesteja na posição mais alta.

Se a agulha não estiver naposição mais alta, não pode ser enfiada.

*

6

Agulha

Guia Gancho2 Girar

O gancho está dentro daguia.O gancho passa através daagulha, apanha a linha, epuxa-a através da agulha.

Page 21: MÁQUINA DE COSTURA USO DOMÉSTICO MANUAL DE …€¦ · Leia este manual com atenção antes de utilizar o ... Se ceder a máquina de costura a outra pessoa entreguelhe ... Completo

2

21

Antes de coser

Utilizar o enfiador de linha

1

2

Enquanto baixa totalmente aalavanca do enfiador de linha,encaixe a linha na guia comomostra a imagem.

Gire completamente aalavanca do enfiador de linhapara trás e puxe a linhaatravés da ranhura doenfiador de linha.

Volte a girar a alavanca doenfiador de linha na sua direçãoo máximo possível.Verifique que a linha passou noburaco da agulha.Solte a alavanca do enfiador delinha, enquanto solta a ponta dalinha.

Se a agulha não estiver enfiada,verifique se a agulha foi levantadaaté à posição mais alta e repita oprocedimento desde o passo

*

1 .

Puxe o laço de linha que se formou atrás da agulha e puxeaproximadamente 15 cm de linha para trás.

Alavanca doenfiador de linha

Guia

Ranhura do enfiador de linha

15 cm

Page 22: MÁQUINA DE COSTURA USO DOMÉSTICO MANUAL DE …€¦ · Leia este manual com atenção antes de utilizar o ... Se ceder a máquina de costura a outra pessoa entreguelhe ... Completo

22

Colocar a linha inferior

1

2

Levante a alavancado calcador.Segure a linhasuperior com asua mão esquerda,depois gire ovolante uma voltacompleta na suadireção.

Puxe a linha inferior para a frente.

Alinhe as duas linhas, passe-aspela ranhura (seta) e por baixodo calcador. Puxe ambas aslinhas aproximadamente 15 cmpara trás.

Levante levemente a linhasuperior para puxar para cima a linha inferior.

Não puxe alinha.

Calcador

15 cm

Page 23: MÁQUINA DE COSTURA USO DOMÉSTICO MANUAL DE …€¦ · Leia este manual com atenção antes de utilizar o ... Se ceder a máquina de costura a outra pessoa entreguelhe ... Completo

2

23

Antes de coser

Vários tipos de costura

Antes de utilizar o seletor de ponto, desligue a máquina de costurano interruptor.Poderia causar ferimentos.

Cuidado

Seletorde ponto Aplicação

Seletor de comprimentodo ponto

Calcador

Casear 0-4(0.4~1)

Calcador decasear

5Costura reta(esquerda)

0-4(1~4)

Calcador zigzag

6Costura reta

(centro)0-4

(1~4)

Fecho éclair 0-4(2~4)

Calcador de

7Costura invisível 0-4

(1~2)

Calcador de costura invi-sível *

8Costura decorativa 0-4

(1~4)

Calcador zigzag

9Costura invisível

(elástico)0-4

(1~2)

Calcador de costura invi-sível *

Gire o volante na sua direção para levantar aagulha na posição mais alta.

Coser com pontos de 1 a 15

Gire o seletor até que o ponto desejado alinhe com a marca do botão.

Gire o seletor de comprimento do ponto até que o comprimento desejado alinhe com a marca do botão.

10 Costura de remendo Chuleio para tecidos finos

0-4(1~2)

Calcador zigzag

11Costura decorativa

Chuleio0-4

(1~2)

12Costura decorativa 0-4

(1~2)

13Costura decorativa 0-4

(1~2)

14Costura zigzag

(média)0-4

(0.5~2)

15

Costura zigzag (grande)Chuleio

0-4(1~4)

Chuleio 0-4(1~4)

Calcador dechuleio *

Seletorde ponto

Seletor de comprimento do ponto

1

2

Não gire o seletor de ponto enquanto a agulha está para baixo.Poderia partir a agulha e causar ferimentos.

O comprimento do ponto pode ser selecionado entre 0 e 4. Siga a tabela seguinte.

*

Apenas para o modelo XXX34. *O calcador zigzag também pode ser usado para o 7, 9, 15.

O comprimento faca maior

Marca do botão

Seletorde ponto Aplicação

Seletor de comprimentodo ponto

Calcador

fecho

O comprimentofica mais pequeno

Page 24: MÁQUINA DE COSTURA USO DOMÉSTICO MANUAL DE …€¦ · Leia este manual com atenção antes de utilizar o ... Se ceder a máquina de costura a outra pessoa entreguelhe ... Completo

24

Cuidado

ACostura reta

reforçada (esquerda)

Calcador zigzag

BCostura reta

reforçada (centro)

C

Costura decorativa

D

Costura decorativa

E

Costura decorativa

F

Costura decorativa

G

Costura decorativa

Calcador zigzag

H

Costura decorativa

I

Costura decorativa

JCostura zigzag

reforçada (média)

KCostura zigzag

reforçada (grande)

Coser com pontos de A a K

Gire o seletor até que o pontodesejado alinhe com a marca do botão.Gire o seletor de comprimento do ponto até que o comprimento alinhe com a marca do botão

O comprimento do ponto é fixo em 3mm e não pode ser ajustado.

*Seletorde ponto

1

2

Antes de utilizar o seletor de ponto, desligue a máquina de costurano interruptor.Poderia causar ferimentos.

Marca do botão

Marca do botão

Girar para a esquerda

Seletor docomprimentodo ponto

Seletorde ponto Aplicação

Seletor de comprimentodo ponto

Calcador Seletorde ponto Aplicação

Seletor de comprimentodo ponto

Calcador

Page 25: MÁQUINA DE COSTURA USO DOMÉSTICO MANUAL DE …€¦ · Leia este manual com atenção antes de utilizar o ... Se ceder a máquina de costura a outra pessoa entreguelhe ... Completo

2

25

Antes de coser

Antes de utilizar o seletor de ponto, desligue a máquina de costurano interruptor.Poderia causar ferimentos.

Cuidado

Coser com pontos de L a S Apenas para o modelo XXX34

Gire o seletor até que o pontodesejado alinhe com a marca do botão.

Gire o seletor de comprimento do ponto até que o comprimento alinhe com a marca do botão.

O comprimento do ponto é fixo em 3mm e não pode ser ajustado.

*

L

Costura decorativa

Calcador zigzag

M

Costura decorativa

N

Ponto fagote

O

Aplicação

P

Aplicação

Q

Costura decorativa

R

Costura decorativa Calcador zigzag

S

Costura decorativa

1

2

Marca do botão

Marca do botão

Gire para a esquerda

Seletor do comprimentodo ponto

Seletorde ponto

Seletorde ponto Aplicação

Seletor de comprimentodo ponto

Calcador Seletorde ponto Aplicação

Seletor de comprimentodo ponto

Calcador

Page 26: MÁQUINA DE COSTURA USO DOMÉSTICO MANUAL DE …€¦ · Leia este manual com atenção antes de utilizar o ... Se ceder a máquina de costura a outra pessoa entreguelhe ... Completo

26

2

Trocar o calcador

Remover

1

Pressione a alavanca do parafuso dosuporte do calcador na direção da setapara soltar o calcador.

Levante a alavanca docalcador.

Alavanca doparafuso docalcador

Calcador

Gire o volante na sua direção para levantar a agulha.

Nota: Nunca gire na direção errada.

Volante

Antes de trocar o calcador, desligue a máquina de costura nointerruptor.Poderia causar ferimentos.

Cuidado

Alavanca do calcador

Page 27: MÁQUINA DE COSTURA USO DOMÉSTICO MANUAL DE …€¦ · Leia este manual com atenção antes de utilizar o ... Se ceder a máquina de costura a outra pessoa entreguelhe ... Completo

2

27

Antes de coser

Instalação

1 Posicione o pin do calcadordiretamente por baixo daranhura no parafuso docalcador.

2 Baixe a alavanca do calcadorpara encaixar o calcador.

DicaPara evitar que perca o calcador, é recomendável que guarde a máquina com aagulha e o calcador na posição mais baixa.

Alavanca do calcador

Parafuso docalcador

Ranhura

Pin do calcador

Page 28: MÁQUINA DE COSTURA USO DOMÉSTICO MANUAL DE …€¦ · Leia este manual com atenção antes de utilizar o ... Se ceder a máquina de costura a outra pessoa entreguelhe ... Completo

28

2

Trocar a agulha

1

Se leção da agulha correta Se utilizar uma agulha defeituosa, poderá, não só prejudicar o rendimento da suamáquina de costura, como também danificar a placa ou o gancho, ou partir a agulha.

Agulha correta Se a costura apresentar defeitos ou a linha se partir,experimente a trocar a agulha.

*

Chave paradesenroscar aplaca da agulha

Parafuso dosuporte daagulha

Coloque a parte plana da agulhapara trás e introduza-a até quetoque no pin.Aperte bem o parafuso dosuporte da agulha com a chavepara desenroscar a agulha.

Pin

Superfícieplana

Gire o volante na sua direção para elevar aextremidade da agulha por cima da placa.

Segure a agulha com uma mão. Solte oparafuso do suporte da agulha com a chavepara desenroscar a placa da agulha e retire-a.

Nota: Não retire o parafuso do suporte daagulha, solte-o para retirar a agulha.

Agulha defeituosa

A agulha está torcida A ponta da agulha estáachatada ou gasta

A ponta da agulha estátorcida

CuidadoAntes de trocar a agulha, desligue a máquina de costura nointerruptor.Poderia causar ferimentos.As agulhas partidas são perigosas. Deposite-as num local seguro,longe das crianças.Poderiam causar ferimentos.

Page 29: MÁQUINA DE COSTURA USO DOMÉSTICO MANUAL DE …€¦ · Leia este manual com atenção antes de utilizar o ... Se ceder a máquina de costura a outra pessoa entreguelhe ... Completo

2

29

Antes de coser

Relação entre a agulha, linha etecido e ajustar a tensão da linha

A qualidade do acabamento da costura irá melhorar se a agulha e a linha foremadequadas ao tecido. Siga a tabela seguinte:

Tecido fino Tecido normal Tecido grosso

Rel

ação

ent

re a

agu

lha,

a li

nha

eo

teci

do

AgulhaNº 11/75 Nº 14/90 Nº 16/100

Linha

Polyester Nº 90Algodão Nº 80 - 120Seda Nº 80

Polyester Nº 50 -60 Algodão Nº 60 - 80Seda Nº 50 to No. 80

Polyester Nº 30 - 50 Algodão Nº 40 - 50Seda Nº 50

Tecido

Forro normalSeda FinaCambraiaRenda,etc.

Tecido normalPanoGanga maciaCetimVeludo, etc.

CortinasGangaColchasFlanelaFeltroetc.

Tens

ão d

e lin

ha

Tensorda

linha

-2

-1

-3

-1 ~ -3

+1+2

-1

+2

+3+4

+1

+1 ~ +3

Utilize uma agulha de ponta redonda para alinhar a costura de tecido elástico.•

Compre apenas agulhas que não são incluídas em acessórios. Verifique semprese são específicas para máquina de costura de uso doméstico.

Utilize o mesmo tipo de linha para as linhas superior e inferior.•

Quanto maior o número da agulha, mais grossa é a agulha, mas quanto maior onúmero da linha, mais fina é a linha.

Normalmente cosa com o seletor de tensão de linha em “• ”.

Page 30: MÁQUINA DE COSTURA USO DOMÉSTICO MANUAL DE …€¦ · Leia este manual com atenção antes de utilizar o ... Se ceder a máquina de costura a outra pessoa entreguelhe ... Completo

3

30

1

5 6

Coser

Costura reta e costura inversa

Costura reta

1

2

Posicione o tecido e baixe o calcador.

Pressione o pedal para coser.

Gire o volante na sua direção para levantar a agulha.

Rode o seletor de ponto para escolher o ponto.Selecione o comprimento do ponto entre “1” e “4”.

Final da costura 1Depois de coser, gire o volante na suadireção até que a agulha fique naposição mais alta.Levante o calcador e puxe o tecido para trás.

CuidadoNão puxe o tecido excessivamente enquanto cose.Poderia partir a agulha e causar ferimentos.

(Para mais detalhes de como trocar o calcador, veja o capítulo “Trocar o calcador” na página 26.)

Calcador zigzag(Originalmentefornecido com amáquina)

1~4

Page 31: MÁQUINA DE COSTURA USO DOMÉSTICO MANUAL DE …€¦ · Leia este manual com atenção antes de utilizar o ... Se ceder a máquina de costura a outra pessoa entreguelhe ... Completo

31

3

Coser

Lâmina para cortar a linha

A costura inversa faz-sepressionando o botão de inversão de marcha.

Cosa a 1 cm da ponta do tecidopara evitar que o tecido enrugueno início.

Cosa 3 ou 4 pontos invertidos parafinalizar a costura.

Nota:Retire o dedo do botão de inversãode marcha para coser para a frente.

Costura inversa A costura inversa é feita no início e no final da costura para evitar que se descosa.

Botão deinversão demarcha

Lâmina para cortar a linhaAlinhe as duas linhas e corte-ascom a lâmina para cortar a linhana tampa da máquina.

Page 32: MÁQUINA DE COSTURA USO DOMÉSTICO MANUAL DE …€¦ · Leia este manual com atenção antes de utilizar o ... Se ceder a máquina de costura a outra pessoa entreguelhe ... Completo

32

Coser tecido grosso Quando cose um tecido grosso, ocalcador pode inclinar-se e nãodeixar passar o tecido.

Tecido oucartão

Tecido para coser

Coser tecido fino

Coser tecido difícil

Quando cose em tecido fino,por vezes, este não avançacorretamente e franze.Neste caso, a costura será maisfácil se colocar papel vegetaldebaixo do tecido.Após terminar a costura, retire opapel com cuidado.

Quando cose em tecido difícil, como pele, por vezes, este não avança corretamente e franze. Utilize o calcador rolante.

O calcador rolante está disponível no modelo XXX34.

*

Coloque tecido ou cartão com amesma espessura do tecido quequer coser por baixo do calcador.Assim poderá coser de maneirauniforme.

Papel vegetal

Page 33: MÁQUINA DE COSTURA USO DOMÉSTICO MANUAL DE …€¦ · Leia este manual com atenção antes de utilizar o ... Se ceder a máquina de costura a outra pessoa entreguelhe ... Completo

33

3

Coser

Coser peças em forma de tubo 11 Puxe a mesa de coser (caixa de

acessórios) na direção da seta.

12 Cosa peças em forma de tubo,

como calças e mangas, colocando-as no braço da máquina como mostra a figura.

Page 34: MÁQUINA DE COSTURA USO DOMÉSTICO MANUAL DE …€¦ · Leia este manual com atenção antes de utilizar o ... Se ceder a máquina de costura a outra pessoa entreguelhe ... Completo

34

11

2

Costura zigzagExistem várias aplicações para a costura zigzag, como desenhos ou chuleio.

1Coloque o tecido e baixe o calcador.

Pise o pedal para começar a coser.

Gire o volante na sua direção para subir a agulha.

Rode o seletor de ponto para escolher o ponto.Selecione o comprimento de ponto entre “0,5” e “4”.

(Para mais informação sobre como trocar o calcador, veja o capítulo “Trocar o calcador” na página 26.)

14 15

Calcador zigzag(Originalmentefornecido com amáquina)

2,5 5,0 mm

0,5~4

Page 35: MÁQUINA DE COSTURA USO DOMÉSTICO MANUAL DE …€¦ · Leia este manual com atenção antes de utilizar o ... Se ceder a máquina de costura a outra pessoa entreguelhe ... Completo

35

3

Coser

Ajustar a tensão da linhaMé todo de ajuste da tensão da linha superior

Linha superior esticada

Avesso

Direito

Upper thread is loose

Linha superior frouxa

Linha superior tensa

A linha superior está esticada•

A linha superior está frouxa•

Baixar a tensão da linha superior.

Aumentar a tensão da linha.

Nota:Se a tensão da linha não se altera quandoajusta a tensão da linha superior, volte aenfiar as linhas superior e inferior.

Avesso

Direito

Ponto reto

Costura zigzag

Avesso

Direito

Direito

Avesso

Page 36: MÁQUINA DE COSTURA USO DOMÉSTICO MANUAL DE …€¦ · Leia este manual com atenção antes de utilizar o ... Se ceder a máquina de costura a outra pessoa entreguelhe ... Completo

36

1

1 2 3 4

CasearÉ possível coser casas para botões que coincidam com o tamanho do botão.No caso de tecidos elásticos ou finos, é recomendável utilizar material estabilizador para um melhor acabamento da casa.

1

Calcador decasear

12 Linha central

Tam

anho

da

3 mm

Espessura do botão(Diâmetro do botão + espessura do botão + 3mm)

Escola o tamanho da casa emarque as linhas no tecido.

1Linha divisória

Linha de início dacostura

Linha guia

Alinhe a linha divisória docalcador para casear, o maisperto possível da linha guiadesenhada e baixe ocalcador até á linha de inícioda costura no tecido.

Coloque o calcador de casear.Selecione o comprimento do ponto entre “0,4 e “1”.

Linha de início da costura

Linha central

Antes de trocar o calcador, desligue a máquina de costura nointerruptor.Poderia causar ferimentos.

Cuidado

(Para mais informação de como trocar o calcador, veja o capítulo “Trocar o calcador” na página 26.)

0,4~1

Page 37: MÁQUINA DE COSTURA USO DOMÉSTICO MANUAL DE …€¦ · Leia este manual com atenção antes de utilizar o ... Se ceder a máquina de costura a outra pessoa entreguelhe ... Completo

37

3

Coser

7

6

Levante a agulha para a posiçãomais elevada, coloque o seletor deponto no “4” e cosa 5 ou 6 pontospara alinhavar a franja.

Levante a agulha para a posiçãomais elevada, coloque o seletor de ponto no “1”, cosa o ladoesquerdo e pare ao chegar à linhadesenhada no tecido.

Levante a agulha para a posiçãomais elevada, coloque o seletor deponto no “2” e cosa 5 ou 6 pontospara alinhavar a franja. “2” e “4” utilizam a mesma posição noseletor de ponto.

Levante a agulha para a posiçãomais elevada, coloque o seletor deponto no “3”, cosa o lado direito epare ao chegar á linha desenhadano tecido.

Page 38: MÁQUINA DE COSTURA USO DOMÉSTICO MANUAL DE …€¦ · Leia este manual com atenção antes de utilizar o ... Se ceder a máquina de costura a outra pessoa entreguelhe ... Completo

38

8 Utilize o abre casas para cortar ocentro da casa. Assegure-se quenão corta os pontos.

Nota:Se colocar um alfinete para marcara área de corte, ajudará a evitar quecorte demasiado, conformeindicado na figura.

Utilize o parafuso de ajuste da casapara ajustar a regularidade entre ospontos (lado posterior).

Ajuste girando-o com uma chave -própria para desenroscar.

Não gire o parafuso mais de 90°.•

Nota:A posição original do parafuso deajuste da casa pode variarconforme o modelo da máquina.

Se os pontos estiverem demasiadofrouxos no lado direito da casa,gire o parafuso de ajuste da casaligeiramente na direção “-“.

Se os pontos estiverem demasiadofrouxos no lado direito da casa,gire o parafuso de ajuste da casaligeiramente na direção “+”.

Ajuste do equilíbrio da casa de botão

CuidadoQuando utilizar o abre casas para cortar, não coloque o tecido emfrente do cortador.Poderia causar ferimentos nas suas mãos.

Abrecasas

Parafusode ajusteda casa

Page 39: MÁQUINA DE COSTURA USO DOMÉSTICO MANUAL DE …€¦ · Leia este manual com atenção antes de utilizar o ... Se ceder a máquina de costura a outra pessoa entreguelhe ... Completo

39

3

Coser

1

ChulearEste método de costura evita que se desfie a ponta do tecido.

8

8

2

2

Coloque o calcador para zigzag ou para casear. Selecione o comprimento do ponto entre “1” e “4”.

Nota:Selecione o ponto Nº10 para coser tecido fino.

(Para mais informações sobre trocar o calcador, leia o capítulo “Trocar o calcador” na página 26.)

CuidadoAntes de trocar o calcador, desligue a máquina de costura nointerruptor.Poderia causar ferimentos.

10 15

Ponto direito deentrada da agulha

Coloque o tecido para que aagulha fique ligeiramente forado tecido no lado direito.

Cosa com a ponta do tecidocontra a guia do calcador.

Guia

Com o calcador zigzag

Com o calcador de casear

CuidadoNão utilize o ponto nº 10 com o calcador de casear.A agulha poderia bater no calcador e partir-se, causando ferimentos.

1~4Calcador zigzag

Calcador chuleiro

O calcador de chuleiroapenas está incluído nomodelo XXX34.

*

Page 40: MÁQUINA DE COSTURA USO DOMÉSTICO MANUAL DE …€¦ · Leia este manual com atenção antes de utilizar o ... Se ceder a máquina de costura a outra pessoa entreguelhe ... Completo

40

1

6

Fechos éclair

Coser o lado esquerdo do fecho 82

8Posicione o tecido de formaque o fecho fique no ladodireito do calcador.

Fecho

Coloque a patilha do ladodireito do calcador para coserfechos éclair no suporte.

Alinhavo

Patilha direita

Ponto deentrada daagulha

CuidadoAntes de trocar o calcador, desligue a máquina de costura nointerruptor.Poderia causar ferimentos.

(Para mais informação de como trocar o calcador, leia o capítulo “Trocar o calcador” na página 26.)

Calcador defecho éclair

Troque para o calcador de fechos éclair.Selecione o comprimento de ponto entre “2” e “4”.

Alinhe o fecho e o tecido ealinhave.

2~4

Page 41: MÁQUINA DE COSTURA USO DOMÉSTICO MANUAL DE …€¦ · Leia este manual com atenção antes de utilizar o ... Se ceder a máquina de costura a outra pessoa entreguelhe ... Completo

41

3

Coser

9

8Cosa até que o calcador entre emcontacto com o cursor e pare decoser.

6

8

78

Coser o lado direito do fecho

Solte o calcador e coloque-o juntoà patilha do lado esquerdo. Cosa o lado direito do fecho utilizando o mesmo procedimento usado para oesquerdo.

Nota:Se coser ambos os lados na mesmadireção, evita os problemas dealinhamento na costura.

Gire o volante na sua direçãoPara baixar a agulha até ao tecido.

Levante o calcador.

Vire o cursor para trás do calcadore termine de coser.

Cursor

Slider

Page 42: MÁQUINA DE COSTURA USO DOMÉSTICO MANUAL DE …€¦ · Leia este manual com atenção antes de utilizar o ... Se ceder a máquina de costura a outra pessoa entreguelhe ... Completo

42

1

2

Pegue na dobra, volte a dobralapara o avesso de forma queas duas faces do avessofiquem viradas para cima.

Faça o chuleio ao longo do tecido, e depois dobre-o como mostra a figura.Vire ou passe a ferro uma dobra de 6 a 8mm da borda do tecido. *

Costura invisívelNeste método a costura não se vê pela parte direita do tecido.

(Para mais informação sobre como trocar o calcador, veja o capítulo “Trocar o calcador” na página 26.)

Avesso AvessoDireito Direito

Dobra

Avesso

7 9

CuidadoAntes de trocar o calcador, desligue a máquina de costura nointerruptor.Poderia causar ferimentos.

Gire o volante na sua direção até que a agulha fique do lado esquerdo. Agulha do lado esquerdo

Calcador zigzag

Calcador de costurainvisível

O calcador de costurainvisível apena estádisponível com o modelo XXX34.

*

1~2

Chuleio

8Coloque o calcador de zigzag ou o calcador de costura invisível.Selecione o comprimento de ponto entre “1” e “2”.

DobraChuleio

6 - 8 mm

Page 43: MÁQUINA DE COSTURA USO DOMÉSTICO MANUAL DE …€¦ · Leia este manual com atenção antes de utilizar o ... Se ceder a máquina de costura a outra pessoa entreguelhe ... Completo

43

3

Coser

6

6

7

Baixe o calcador e comece a coser.A parte da costura que apanha a dobrafica visível do direito do tecido. Cosauniformemente para que o ponto nãofique nem grande nem pequeno.

Baixe o calcador, ajuste o parafuso paraque a dobra fique alinhada com a guia equando cosa com a dobra junto á guia.

Depois de coser, puxe o alinhavo e desdobre o tecido.

Posicione o tecido de forma que a agulha apanhe ligeiramente a dobra.

Costura correta Problemas

(Desdobrado)

Pequenos pontos dolado direito.

A agulha apanhademasiado a dobra

A agulha nãoapanha a dobra

Agulha àesquerda

Dobra

Avesso Direito Avesso Direito Avesso Direito

Calcador zigzag Calcador de costura invisível

Dobra

Quando utiliza o calcador zigzag

Quando utilize o calcador de costura invisível

Dobra

Parafusode ajuste

Avesso

Guia

Agulha àesquerda

Dobra

Pontos grandes do direito. Os pontos nãoatravessam o tecido

Page 44: MÁQUINA DE COSTURA USO DOMÉSTICO MANUAL DE …€¦ · Leia este manual com atenção antes de utilizar o ... Se ceder a máquina de costura a outra pessoa entreguelhe ... Completo

44

2

81

Use a chave do parafusoda agulha para afrouxar oparafuso e retire a placa daagulha.

Levante a caixa do carreto de formaque a parte c seja retirada depois daparte d, como mostra a figura.

Seletor de ponto Garras

c d

Manutenção dos dentes e garrasSe a máquina de costura faz ruído ou gira lentamente, poderá haver restos de linha ousujidade nas garras ou nos dentes. Faça a manutenção das garras e dos dentes.

Limpar as garras e os dentes

Antes de limpar as garras e os dentes, desligue a máquina decostura no interruptor e depois desligue-a da tomada.Poderia causar ferimentos.

Não utilize lixivia, detergente, gasolina nem panos tratados quimicamente.Poderiam aparecer gretas ou manchas.

Atenção

Cuidado

Retire o calcador e a agulha.Gire o seletor de ponto para a posição “6”, depois rode o volante na suadireção para levantar as garras.

Volante

4 ManutençãoA limpeza e manutenção da máquina não poderá ser realizada por crianças sem supervisão de um adulto.

Page 45: MÁQUINA DE COSTURA USO DOMÉSTICO MANUAL DE …€¦ · Leia este manual com atenção antes de utilizar o ... Se ceder a máquina de costura a outra pessoa entreguelhe ... Completo

45

4

Manutenção

Remova qualquer resto de linhaou pó dos dentes e garras e limpecom um pano macio.Pode utilizar o aspirador pararemover o pó.

Retire a caixa do carreto nadireção da seta.

Nota:Não puxe com demasiada força,porque a caixa do carreto poderiscar-se.

Se não conseguir puxar a caixa do carreto,repita o procedimento, começando no passo

*

.

Garras

Caixa do carreto

Page 46: MÁQUINA DE COSTURA USO DOMÉSTICO MANUAL DE …€¦ · Leia este manual com atenção antes de utilizar o ... Se ceder a máquina de costura a outra pessoa entreguelhe ... Completo

46

Lado direitoda caixa docarreto

Colocar a caixa do carreto

1 Posicione a caixa do carreto demodo que a parte a fique porbaixo da parte b.

2 Com a caixa do carreto viradapara a esquerda, introduza olado esquerdo da caixa docarreto como mostra a figura.

Lado esquerdo dacaixa do carreto

Introduza o lado direito da caixa docarreto de modo que a parte c dacaixa do carreto, fique à esquerda daparte d.

Assegure-se de que a caixa do carreto está corretamente instalada.

<Corretamente instalada>A caixa do carreto encaixacompletamente de modo que aextremidade fica visível.

A parte c da caixa do carreto fica àesquerda da parte d.

<Incorretamente instalada>O lado direito da caixa docarreto cobre a extremidade efica torta.

Nota:Verifique a caixa do carreto já que, apesar de a parte c estar do ladoesquerdo da parte d, esta pode estar incorretamente instalada comomostra a figura anterior.

Extremidade

Assegure-seque a caixa docarreto se moveligeiramente nadireção da seta.

a

b

c d

c d

Page 47: MÁQUINA DE COSTURA USO DOMÉSTICO MANUAL DE …€¦ · Leia este manual com atenção antes de utilizar o ... Se ceder a máquina de costura a outra pessoa entreguelhe ... Completo

47

4

Manutenção

Coloque a placa da agulha com amarca vermelha a na caixa docarreto, posicionada como naimagem.

6 Aperte o parafuso da agulha.Coloque o calcador e introduza aagulha.Verifique se a agulha entra corretamente no orifício da placa da agulha.

Se a caixa do carreto não estivercorretamente instalada, o volante não rodasuavemente. Se isso acontecer, remova aplaca da agulha e a caixa do carreto ecoloque-os novamente.

*

a

Page 48: MÁQUINA DE COSTURA USO DOMÉSTICO MANUAL DE …€¦ · Leia este manual com atenção antes de utilizar o ... Se ceder a máquina de costura a outra pessoa entreguelhe ... Completo

48

Substituir a lâmpada

81 Solte o parafuso com

uma chave + e retire atampa da máquina nadireção da seta.

82 Rode a lâmpada no sentido

dos ponteiros do relógio comomostra a seta e retire-a.

Enrosque a nova lâmpada emsentido contrário.

Nota:Utilize uma lâmpada com umapotência máxima de 15 W.

Coloque sempre a tampa damáquina depois de substituir alâmpada.

Antes de substituir a lâmpada, desligue a máquina no interruptor,desligue-a da tomada e espere que a lâmpada arrefeça.Poderia causar queimaduras ou choque elétrico.

Parafuso

Tampa

Aviso

Page 49: MÁQUINA DE COSTURA USO DOMÉSTICO MANUAL DE …€¦ · Leia este manual com atenção antes de utilizar o ... Se ceder a máquina de costura a outra pessoa entreguelhe ... Completo

49

4

Manutenção

Reparação de produtos de duplo isolamento (230V-240V)

Este aparelho é um produto de duplo isolamento e como tal não dispõe de “linha de terra”. Reparar um produto de duplo isolamento requer uma atenção especial e deve realizar-se só por pessoal qualificado com habilitações suficientes sobre este sistema. A substituição de peças de um produto de duplo isolamento deve ser realizada apenas utilizando componentes idênticos aos originais. Os produtos de duplo isolamento estão marcados com um símbolo característico.

Lâmpada de incandescência A lâmpada de incandescente instalada na máquina de costura não é adequadapara iluminação doméstica, foi desenhada especificamente para a iluminação daárea de costura do aparelho.

Precauções de segurança das baterias

Se a solução alcalina que existe no interior das beterias entrar em contacto com a sua pele ou olhos, enchague com água abundante econsulte um médico imediatamente.Poderia causar ferimentos.

Aviso

Cuidado1. Não aqueça, desmonte, recarregue, deforme ou deite a bateria

no lume.2. Não coloque as baterias com a polaridade invertida.3. Não exponha as baterias a impactos fortes, não as deixe cair nem

as atire.Poderia causar uma fuga de líquido alcalino.

Page 50: MÁQUINA DE COSTURA USO DOMÉSTICO MANUAL DE …€¦ · Leia este manual com atenção antes de utilizar o ... Se ceder a máquina de costura a outra pessoa entreguelhe ... Completo

50

AvariasEm que consiste o problema? Comprove as seguintes possibilidades antes decontactar o centro de atenção ao cliente para reparar a máquina de costura?

Problema Causa Procedimento

Máquinanãofunciona

Não está ligada à corrente Ligue a ficha corretamente 12

O interruptor está desligado Ligue o interruptor

Está linha ou uma agulhapresa no orifício Limpe o orifício 44

Máquinamuito lenta ebarulhenta

Existem restos de linha ousujidade nas garras/dentes Limpe as garras e os dentes 44

Agulhasempre apartir

A agulha não estácorretamente instalada

Instale a agulhacorretamente

O parafuso do suporte daagulha está frouxo Aperte o parafuso

A agulha é demasiado finapara o tecido

Use o tamanhoadequado de agulha 29

A tensão da linha superior éexcessiva Ajuste a tensão da linha

A caixa do carreto não estána posição correta

Coloque a caixa do carreto na posição correta 46

Linhasuperiorsempre apartir

As linhas não estãocorretamente enfiadas Volte a enfiar as linhas

A linha está enleada nosuporte do carreto

Retire o suporte do carreto e limpe-o 44

A tensão da linha superior éexcessiva Ajuste a tensão da linha

A agulha está danificada Substitua a agulha 28

A agulha não estácorretamente instalada

Instale a agulhacorretamente

Linha de má qualidade Utilize linha recomendada de boa qualidade ―

Linha inferiorsempre apartir

Linha inferior malenfiada

Enfie a linhainferiorcorretamente

Pág.

12

28

28

35

16-19

35

28

16, 17

Page 51: MÁQUINA DE COSTURA USO DOMÉSTICO MANUAL DE …€¦ · Leia este manual com atenção antes de utilizar o ... Se ceder a máquina de costura a outra pessoa entreguelhe ... Completo

51

4

Menutenção

Problema Causa Procedimento

O tecido nãopassa namáquina

Dentes sujos Limpe os dentes 44

O seletor de ponto está naposição – “2” ou “4” Selecione o ponto desejado 23

Os dentes estão baixos 8O seletor do comprimento doponto está na posição “0”

Ajuste o comprimento doponto

O comprimento do ponto émuito curto

Ajuste o comprimento doponto 23-25

O calcador tem poucapressão

Aumente a pressão docalcador 8

Pontosperdidos

A agulha não estácorretamente instalada Insert the needle correctly 28

A agulha está danificada Utilize uma agulha nova 28Agulha e linha não sãocorretas para o tecido

Utilize linha e agulhacorreta para o tecido 29

Linha superior mal enfiada Enfie a linha superiorcorretamente 18, 19

Tecidocomrugas/franzido

A tensão da linha superior é excessiva Ajustar a tensão da linha

As linhas estão malenfiadas Voltar a enfiar a máquina

A agulha é demasiadogrossa para o tecido Utilize uma agulha mais fina 29

A agulha está danificada 28Está a coser tecido elástico

Excesso delinha inferiorno direito dotecido

Linha inferior mal enfiadaA tensão da linha superior éexcessiva Ajuste a tensão da linha

Carreto de plástico ou demetal in correto

Utilize apenas carretosTOYOTA 14

Excesso delinha superiorno avesso dotecido

A tensão da linhasuperior é insuficienteA linha superior está malenfiada (não está enfiada no passador de)

Volte a enfiar a linha superior 18, 19

Pág.

Levante os dentes

23-25

35

16-19

Troque a agulhaUtilize agulha de ponta redonda 29Volte a bobinar o carreto 16, 17

35

Ajuste a tensão da linha 35

Page 52: MÁQUINA DE COSTURA USO DOMÉSTICO MANUAL DE …€¦ · Leia este manual com atenção antes de utilizar o ... Se ceder a máquina de costura a outra pessoa entreguelhe ... Completo

52

Se as medidas propostas não resolverem o problema, contacte um centro de atenção ao cliente.Quando contactar o serviço, tome nota do MODELO E NÚMERO DE SÉRIEIndicados na parte posterior da máquina de costura.

Problema Causa Procedimento

Não cose noelástico

O seletor de comprimento doponto não está em “A-K” ou“L-S”

Selecione o comprimentode ponto correto 23-25

O seletor de ponto e oseletor de comprimento deponto não coincidem

Selecione a mesma posição nos dois seletores 23-25

A agulha nãoenfia com oenfiador

A agulha está demasiadobaixa

Gire o volante até a linhaficar no topo 20

Está a usar a agulha Nº 9/65 Utilize agulhas Nº 11/75 a16/100 29

Agulha mal instalada Agulha danificada Utilize uma agulha nova 28

Linha mal enfiada Enfie a linha corretamente 18

Pág.

Instale a agulha corretamente 28

SP200 SERIES / SERIE MODEL / MODELE

Manufacturer/ : ZHEJIANG AISIN ELITE Fabricant MACHINERY & ELECTRIC CO., LTD.P.R.C.

Importer/ : Importateur

MADE IN P. R. C. / FABRIQUE A P.R.C.

Designed and engineered byAISIN SEIKI JAPAN

Page 53: MÁQUINA DE COSTURA USO DOMÉSTICO MANUAL DE …€¦ · Leia este manual com atenção antes de utilizar o ... Se ceder a máquina de costura a outra pessoa entreguelhe ... Completo

5

53

5

Outros

Outros

Reciclagem

Os aparelhos antigos têm valor residual. Um método de recolha amiga do ambienteassegura que todos os materiais podem ser reaproveitados. Para mais informaçõescontacte a s entidades competentes da sua área de residência.O presente símbolo significa que o presente aparelho Elétrico, se encontra abrangidopela Diretiva 2002/96/CE de 27 de Janeiro de 2003, relativa aos resíduos elétricos eeletrónicos.

O aparelho contém substâncias potencialmente nocivas para o ambiente e em menorgrau para a saúde humana.Por tal razão, este aparelho deverá ser reciclado por uma Entidade gestora deresíduos, sendo proibida a sua inutilização em conjunto com os resíduos sólidosurbanos.

Enquanto Consumidor Final e Cidadão, tem um papel importante a desempenhar nociclo de reciclagem dos equipamentos elétricos, pelo que dispõe de um conjunto deEntidades que garantem a recolha e posterior reciclagem dos aparelhos em fim devida.Por favor colabore. Utilize os serviços ao seu dispor para a recolha seletiva do seuequipamento em fim de vida.

NÃO DESPEJAR!

APENAS UE

Page 54: MÁQUINA DE COSTURA USO DOMÉSTICO MANUAL DE …€¦ · Leia este manual com atenção antes de utilizar o ... Se ceder a máquina de costura a outra pessoa entreguelhe ... Completo

54

Características

Série SP200

Modelo XXX26/XXX34Tipo de garras HorizontalAgulha Agulha de máquina de costura de uso

doméstico (HA-1)Carreto TOYOTA-carreto de plástico exclusivoComprimento máximo do 4 mmLargura máxima do ponto 5 mm

Posição standard da agulha

Peso da máquina de costura(unidade principal)

5,0 kg

Dimensões da máquina decostura

Larg: 412 mmProf: 192 mmAltura: 292 mm

Tensão nominal 220 - 240V Frequência 50 HzPotência nominal Lâmpada 15 WBateria Alcalina 1,5 V, Mignon/AA/LR6

Posição central, posição esquerda

65 W

Page 55: MÁQUINA DE COSTURA USO DOMÉSTICO MANUAL DE …€¦ · Leia este manual com atenção antes de utilizar o ... Se ceder a máquina de costura a outra pessoa entreguelhe ... Completo

Web: www.home-sewing.comHead Office Avenue de l’Industrie 21, Parc Industriel, 1420 Braine-L’Alleud BELGIUM

TEL: +32 (0) 2 387 1817 FAX: +32 (0) 2 387 1995UK Branch Unit 4, Swan Business Park, Sandpit Road, Dartford, Kent, DA1 5ED UK.

TEL: +44 (0) 1322 291137 FAX: +44 (0) 1322 279214France Branch

TEL: +33 (0) 1 34 30 25 00 FAX: +33 (0) 1 34 30 25 01 Holland Branch Energieweg 14, 2382 NJ Zoeterwoude (Rijndijk), THE NETHERLANDS

TEL: +31 (0) 71 5410251 FAX: +31 (0) 71 5413707Austria Branch Donaufelder Straße 101/5/1, A-1210 Wien, AUSTRIA

TEL: +43 (0) 1 812 06 33 FAX: +43 (0) 1 812 06 33-11

Importado por / Imported by / Importé par :

Apenas UE

70 chemin de la chapelle Saint Antoine 95300 Ennery, France