máquina singer

25
 S S  A A  C C  S S  E E  R R  V V  I I  Ç Ç  O  O     D D  E E     A A  T T  E E  N N  D D  I I  M M  E E  N N  T T  O O     A A  O O     C C  O  O  N  N  S S  U U  M M  I I  D D  O O  R  R     0 0  8 8  0 0  0 0     7 7  0 0  2 2     2 2  3 3  2 2  3 3  w w  w w  w w  . .  s s  i i  n n  g  e e  r r  . .  c c  o o  m m  . .  b b  r r Facilita Premium / Criativa 36 pontos Facilita / Estilo 18 pontos Expressão 10 pontos        P        /        N        3        5        8        4        0        0     -        0        0        2

Transcript of máquina singer

Page 1: máquina singer

7/23/2019 máquina singer

http://slidepdf.com/reader/full/maquina-singer 1/26

 SS AA CC

 SS EE RR VV II ÇÇ O O   DD EE   AA TT EE NN DD II MM EE NN TT OO   AA OO   CC O O N N SS UU MM II DD OO R R  

 0

0 8

8 0

0 0

  7

7 0

0 2

  2

2 3

3 2

2 3

3

 w

w

 w

w

 w

w

 .

.

 s

s

 i

i

 n

n

 g

g

 e

e

 r

r

 .

.

 c

c

 o

o

 m

m

 .

.

 b

b

 r

r

Facilita Premium / Criativa 36 pontos

Facilita / Estilo 18 pontos

Expressão 10 pontos

       P       /       N

       3       5       8       4       0       0    -       0       0       2

Page 2: máquina singer

7/23/2019 máquina singer

http://slidepdf.com/reader/full/maquina-singer 2/26

Para Territórios Europeus:

Este produto não provoca interferênciasem Rádio e Televisão, de conformidadecom as exigências da CISPR,Comissão Eletrotécnica Internacional. Caro Consumidor:

Para futuras referências, recomendamosregistrar o número de série da sua

máquina de costura no espaço abaixo:

Para localizar o número de série na sua máquina,

observe a ilustração.

® Marca registrada da"The Singer Company Limited"Reprodução: ©2004Singer Sewing Machine Company.Todos os direitos reservados.

254242542425424

Page 3: máquina singer

7/23/2019 máquina singer

http://slidepdf.com/reader/full/maquina-singer 3/26

148

Como proprietária de uma nova máquina de costuraSINGER, você está habilitada a iniciar uma aventuraem criatividade.Desde o primeiro momento em que usar suamáquina, você saberá que está costurando comuma das máquinas de mais fácil manuseio.

Recomendamos que, antes de começar a usar suamáquina de costura, você descubra as muitas

vantagens e facilidades do manejo, lendo cadaitem deste manual, sentada à frente de suamáquina.

Para assegurar a você os mais modernos equipa-mentos de costura, o fabricante se reserva o direitode alterar a aparência, mecanismos ou acessóriosdesta máquina, sempre que julgar necessário.

Parabéns por escolher uma

máquina Singer!

1       1

2

                  2

 3   3

 4 4 55

11       

2 2  

 3  3

 4    4

1

2

 3

 4

 5

1

2

 3

 4

1       1

2

                  2

 3   3

 4 4 55

11       

2

 2  

 3  3

 4    4

Page 4: máquina singer

7/23/2019 máquina singer

http://slidepdf.com/reader/full/maquina-singer 4/26

Page 5: máquina singer

7/23/2019 máquina singer

http://slidepdf.com/reader/full/maquina-singer 5/26

Page 6: máquina singer

7/23/2019 máquina singer

http://slidepdf.com/reader/full/maquina-singer 6/26

4 45

C    Co  on  nh

   he

  ec  ce

  en

  nd

   do

  o

s  su  ua

  am

  má

   áq

  qu  ui   in  na

  a 33

32

31

34

30

25

P/N 362095

1

2

35 467

8

9

11

12

1516

14

23

26

26

29

28

17

181920

2221

10

27

1324

M    Ma

  an

  nu  ut   te

  en

  nç  çã

   ão  o

2

1. Introduza a lâmpada de maneira que o pinolateral entre na ranhura do soquete, e em-purrando-a para cima, gire na direção indicadapara prendê-la na posição correta (Fig. 3).

2. Recoloque a tampa lateral e aperte seuparafuso.

1. Remova o parafuso da tampa frontal e remova-a, puxando pela parte inferior, para baixo epara a direita (Fig. 1).

2. Não tente desenroscar a lâmpada. Empurre-a

para cima contra o soquete e ao mesmo tempo,gire-a no sentido indicado no desenho (horário)para soltar o pino da lâmpada (Fig. 2).

3. Puxe a lâmpada para baixo e para fora damáquina.

Utilize somente lâmpadas originaisSINGER - Cód. 358207

Trocando a lâmpadaANTES DE TROCAR A LÂMPADA, DESLIGUE AMÁQUINA E O PLUGUE DA TOMADA.

Recolocando a lâmpada

Removendo a lâmpada

1

3

     A

Page 7: máquina singer

7/23/2019 máquina singer

http://slidepdf.com/reader/full/maquina-singer 7/26

544

19.20.

21.22.23.24.25.26.

27.28.29.30.31.32.33.34.

Seletor de largura do pontoSeletor de pontos (utilitários, decorativose flexíveis)Seletor de posição da agulhaSeletor de ajuste do ponto flexívelAlavanca do pé-calcadorCorta-fioDentesVisor da bobina

Alavanca isoladora dos dentesControlador de velocidadeCabo com plugueEntrada do cabo de forçaBotão liga-desligaVolanteTampa do compartimento superiorPorca de fixação(Para fixar a máquina em um gabinete Singer,ou mesa de trabalho, retire essa porca).

1.2.3.4.5.6.

  7.8.9.

10.11.12.13.14.15.16.17.18.

Eixo do enchedor de bobinaPino do enchedor de bobinaPino porta-retrós horizontalGuia-fioTensor do enchedor de bobinaGuia-fioEstica-fioTampa frontalSeletor de tensão da linha

Compartimento para acessórios (*)Sapatilha de uso geralChapa da agulhaExtensão removível da base (*)Alavanca do passador automático de linhaParafuso prendedor da agulhaGuia-fioBotão de retrocesso e de ajuste do caseadoSeletor de comprimento do ponto/Caseador de 4 passos

C    Co

  on

  nh   he

  ec  ce  en  nd

   do  o

s  su  ua  am

  má

   áq

  qu  ui   in  na

  a

Partes

Conhecendo sua máquina de costuraC

o

n

h

e

c

e

n

d

o

s

u

a

m

á

q

u

i

n

a

Limpando a máquinaANTES DE LIMPAR A SUA MÁQUINA, DESLIGUEO PLUGUE DA TOMADA.

A superfície e as tampas podem ser limpas com umpano macio, umedecido com sabão neutro.Remova os detritos e fiapos das partes expostas e,com um pincel pequeno, limpe:

Estica-fio, guia-fios e aparelho de tensão.

Barra de pressão e barra de agulha.

Caixa de bobina e a área da chapa de agulha.

Nota: Nunca remova a chapa posicionadora (A).Se a região sob a chapa posicionadoranecessitar de limpeza, leve sua máquina aum técnico da Rede de Serviços Autoriza-dos SINGER.

M    Ma

  an  nu  ut   te

  en

  nç  çã   ão  o

ASUA MÁQUINA DEVE SER REVISADA PERIODICA-MENTE POR UM TÉCNICO DA REDE DE SERVIÇOSAUTORIZADOS SINGER 

 ((  **  ) )    SS  oo  mm ee  nn tt ee    nn oo  ss   mm oo  dd  ee  ll  oo  ss   dd  ee    BB  rr  aa çç  oo    LL ii  vv  rr  ee 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 (

 C

 r

 r 

 i

 a

a

 t

t

 i

 v

 a

a

 ,

,

 

 

 E

 s

s

 t

t

 i

 l

 o

 

 

 e

 

 

 E

 x

 p

 r

 e

 s

s

 s

s

 ã

ã

 o

 )

 ) 

Page 8: máquina singer

7/23/2019 máquina singer

http://slidepdf.com/reader/full/maquina-singer 8/26

6 43

Óleo SingerChave de fendaPrendedor para carretelPrendedor para retrósSapatilha de uso especial para bordado (J)Sapatilha para caseado (L)Sapatilha para ponto invisívelSapatilha para zíper

Sapatilha para pregar botões (H)Cartela com agulhas de vários tamanhosAgulha duplaBobinas (3 unidades)Feltro para pino porta-retrósPino porta-retrósPincel para limpezaPassador de linha manual (Facilita /Expressão / Estilo)Placa de cobertura dos dentes (Facilita /Facilita Premium / Expressão)

C    Co  on  nh

   he

  ec  ce

  en

  nd

   do

  o

s  su  ua

  am

  má

   áq

  qu  ui   in  na

  a

AcessóriosOs acessórios ao lado, que acompanham a suamáquina, foram desenhados para simplificarsuas costuras e aumentar a versatilidade da suamáquina.

  1.2.3.4.5.6.7.8.

9.10.11.12.13.14.15.16.

17.

446492

353364172336

507836

357306358129

356942

8879

546358

531868

356630 179911161927

 1

1

 2

2

 66 7

  7  8  8  9  9

 1

1

 3

3

 1

1

 2

2

 1

1

 1

1

 1

1

 0

0

 11 55 11 44

 3

3

 4

  4

 55

358349 179967

1

3 4

B

A

1. Levante a barra de pressão e remova a agulha,a chapa da agulha e a bobina.

2.Com uma chave de fenda pequena, gire esegure a trava da caixa de bobina para trás(Fig.2).

3. Levante o lado esquerdo da caixa e desloque-a para a esquerda e para fora (Fig.1).

4.Solte suavemente a trava até sua posiçãoinicial (Fig.4).

1.Com uma chave de fenda pequena, gire esegure a trava da caixa de bobina para trás(Fig.2).

2.Introduza a aba (A) da caixa para baixo dosdentes (C).

3.Coloque a aba (B ) por baixo da placaposicionadora (D) . Observe que a caixa devegirar livremente sobre a pista da lançadeirarotativa.

4.Solte suavemente a trava até sua posiçãoinicial (Fig.4).

5. Recoloque a chapa de agulha.

6. Coloque a bobina, a agulha e feche o visor.

Para remover a caixa de bobina

Para colocar a caixa de bobina

Removendo e colocando

a caixa de bobina

M    Ma

  an

  nu  ut   te

  en

  nç  çã

   ão  o

 11 66 11 77

357750313117

Page 9: máquina singer

7/23/2019 máquina singer

http://slidepdf.com/reader/full/maquina-singer 9/26

7 42

Para colocar a máquina em funcionamento eacender a luz, coloque o botão liga-desliga naposição “ ” ou na posição “ ” para desligá-la.

Para acionar a máquina e controlar a velocidade,pressione o pedal controlador com o pé. Quantomaior for a pressão, mais rápida será a costura.Retire o pé do controlador quando quiser parar amáquina.

Nota: Não ligue a máquina sem tecido embaixodas sapatilhas, pois poderá ocasionar danosàs sapatilhas e aos dentes.

Introduza o plugue (1) na entrada do cabo de forçaà direita da máquina. Conecte o plugue de força(2) na tomada elétrica.

C    Co

  on

  nh   he

  ec  ce  en  nd

   do  o

s  su  ua  am

  má

   áq

  qu  ui   in  na

  a

ANTES DE L IGAR SUA MÁQUINA NA TOMADA,VERIFIQUE SE A REDE ELÉTRICA DE SUARESIDÊNCIA É COMPATÍVEL COM A VOLTAGEMDA MÁQUINA (110/120V OU 220/240V).

Conectando a máquina

Acionando a máquina

12

A agulha dupla produz duas costuras retas ouziguezague paralelas. Ela pode ser aplicada paraconfecção de bainhas, aplicação de elásticos oupontos decorativos.

Tipo de ponto: TodosPosição da agulha: CentralLargura do ponto: Até a posição indicada no seletorSapatilha: Uso geral

AJUSTES RECOMENDADOS

Costurando com agulha

dupla

F    Fu  un  nç  çõ

   õe

  es  sd

   da

  a

m

  má

   áq

  qu  ui   in  na

  a

C

o

n

h

e

c

e

n

d

o

s

u

a

m

á

q

u

i

n

a

F

u

n

ç

õ

e

s

d

a

m

á

q

u

i

n

a

Nota: Não será possível usar o passador automáticode linha quando estiver usando agulha dupla.O procedimento deverá ser manual.

Nota: Não use a largura do ponto maior que a

indicada, pois poderá quebrar a agulha.1. Instale a agulha dupla.2. Coloque o segundo feltro e pino porta-retrós

(fig.1).3. Coloque os dois retroses e passe as duas linhas

juntas, da maneira usual, exceto no último guia-fio.

4. Passe a linha do porta-retrós horizontal peloúltimo guia-fio e pelo furo da agulha esquerda.A outra linha não passará pelo último guia-fio,apenas pelo furo da agulha esquerda (fig. 2).

1

2

Page 10: máquina singer

7/23/2019 máquina singer

http://slidepdf.com/reader/full/maquina-singer 10/26

418

Este seletor posiciona a agulha nas posiçõescentral, esquerda e direita (Fig.1). A posiçãocentral é a mais usada. No entanto, para executaralgumas funções especiais a agulha deve serdeslocada. Consulte os Ajustes Iniciais de cadalição deste manual.

Este seletor regula a largura do ziguezague (Fig. 2).A posição à esquerda é a posição de costura reta. Alargura vai aumentando à medida que se move oseletor para a direita.Consulte os Ajustes Recomendados para saber quala largura do ponto mais adequado à sua costura.

Este seletor regula o espaço entre os pontos.A marca em relevo no cabeçote da máquina é oindicador. Quanto maior o número mais afastadoserá o ponto. Consulte os Ajustes Recomendadospara saber qual o comprimento do ponto maisadequado à sua costura.

C    Co  on  nh

   he

  ec  ce

  en

  nd

   do

  o

s  su  ua

  am

  má

   áq

  qu  ui   in  na

  a

SeletoresPosicionador da agulha

Seletor de largura do ponto

Seletor de comprimento do ponto

Posição parapontos decorativos

Posição parapontos flexíveis

1

2

3

Aplicações

1. Alinhave a aplicação (já recortada) no tecido.

2. Costure as bordas do desenho com o pontoziguezague acetinado (série de pontos bemjuntos) ou o ponto decorativo.

3. Mantenha a agulha dentro do tecido ao girá-lo.

As aplicações são feitas rapidamente e sãosempre uma bonita decoração. Com diferentestecidos e variados motivos, obtem-se sempre umnovo efeito.

AJUSTES RECOMENDADOS

Tipo de ponto: ZiguezaguePosição da agulha: CentralLargura do ponto: VariávelComprimento do ponto: 0 - 1Sapatilha: Uso especial para bordados ( J )

F       Fu  un  nç  çõ

   õe

  es  sd

   da

  a

m

  má

   áq

  qu  ui

   in  na

  a

Page 11: máquina singer

7/23/2019 máquina singer

http://slidepdf.com/reader/full/maquina-singer 11/26

40  9 

4

1. Gire o volante em sua direção até que a agulha

esteja em sua posição mais alta.2. Levante o pé-calcador.3. Levante a ponta da sapatilha com o dedo até

que se solte do seu encaixe (Fig. 2).4. Retire a sapatilha da máquina.5. Coloque uma nova sapatilha sob o centro da

haste.6. Abaixe o pé-calcador alinhando a haste sobre o

eixo da sapatilha (Fig. 3).7. Não gire o parafuso, pressione com força o

parafuso do pé-calcador para baixo até que asapatilha se encaixe (Fig. 4).

Trocando a sapatilhaDESLIGUE A MÁQUINA ANTES DE TROCAR ASSAPATILHAS.

C       Co

  on

  nh   he

  ec  ce  en  nd

   do  o

s  su  ua  am

  má

   áq

  qu  ui   in  na

  a

Trocando a agulha1. Levante a agulha até a sua posição mais alta.2. Afrouxe o parafuso fixador da agulha e

remova-a.3. Com a parte chata para trás, introduza a nova

agulha tanto quanto possível.4. Aperte firmemente o parafuso fixador.

1 2

3

Monogramas e bordadosCom um pouco de habilidade, criatividade e umbastidor (não fornecido), pode-se fazer lindosmonogramas e bordados, personalizando suascriações.

AJUSTES RECOMENDADOS

Tipo de ponto: Ziguezague (para monograma) ouCostura reta (para bordado)

Largura de ponto: VariávelComprimento do ponto: 0 - 1

F       Fu  un  nç  çõ

   õe

  es  sd

   da

  a

m

  má

   áq

  qu  ui   in  na

  a

1. Desenhe as letras (para monogramas) e os

desenhos (para os bordados) no direito do tecido.2. Mova a alavanca do isolador dos dentes

totalmente para a esquerda (pág. 11) ou utilize aplaca de cobertura dos dentes. Retire o pé-calcador.

3. Escolha a largura do ziguezague apropriada.

4. Estique o tecido no bastidor com o desenho ou asletras no meio dele.

5. Com movimentos manuais, mova lentamente obastidor numa velocidade constante e preencha

os monogramas e os desenhos.

Page 12: máquina singer

7/23/2019 máquina singer

http://slidepdf.com/reader/full/maquina-singer 12/26

39 10 

1. Gire o volante até que a agulha esteja em suaposição mais alta e levante o pé-calcador.

2. Retire a agulha.3. Afrouxe o parafuso (1) e remova a haste do pé-

calcador (2) girando-o para a direita e puxando-opara frente.

4. Para montar o pé-calcador, encaixe sua haste nabarra de pressão totalmente para cima e aperte oparafuso (1).

4. Recoloque a agulha.

Tirando o pé-calcador(para alguns opcionais)

C       Co  on  nh

   he

  ec  ce

  en

  nd

   do

  o

s  su  ua

  am

  má

   áq

  qu  ui   in  na

  a

Retirando a chapa da agulhaA chapa da agulha somente é retirada para limpeza,manutenção ou para facilitar a retirada da caixa debobina.

1. Retire o visor puxando-o para frente e depoislevantando-o (fig. 1).

2. Levante a agulha e a barra de pressão.3. Levante o canto direito da chapa e remova

puxando-a para a direita (Fig.2).4. Para montar a nova chapa, deslize-a sob o pino (A)

e empurre firmemente para a esquerda.5. Pressione-a para baixo até que se encaixe no pino

da direita.

A

1 2

1

2

Para utilizar o braço livre, levante a extremidadedireita (1) da extensão, deslize-a para a esquerda epara fora da máquina (2).Para montar, deslize-a para a direita, mantendo-anivelada com o braço livre, até que se encaixe dolado direito.Quando você costurar áreas de difícil acesso, comocasas, colarinhos, bolsos e outros, o manejo dotecido ficará mais fácil se você usar o braço livre desua máquina.

• A costura com braço livre facilita pespontarmangas, costurar cavas, colarinhos e outros. Otecido gira suavemente em torno do braço damáquina, permitindo realizar a costura comprecisão.

• A costura de botões sobre punhos ou colarinhosdeixa de ser tarefa difícil quando se usa o braçolivre da máquina. O punho desliza ao redor dobraço da máquina, permitindo ver e manejar aárea do ponto facilmente.

Costura com braço livre

Aplicações

Removendo a extensão da base

Mangas

Botões F  Fu  un  nç  çõ

   õe

  es  sd

   da

  a

m

  má

   áq

  qu  ui

   in  na

  a

12

Page 13: máquina singer

7/23/2019 máquina singer

http://slidepdf.com/reader/full/maquina-singer 13/26

O botão de retrocesso, com o símbolo ( ), situadono centro do seletor de comprimento do ponto, éusado para costura em retrocesso. Pressione o botãoe mantenha-o pressionado. A máquina irá costurarpara trás enquanto mantiver o botão pressionado.

CerzidoAJUSTES RECOMENDADOSTipo de ponto: Costura retaPosição da agulha: CentralLargura de ponto: Costura retaComprimento do ponto: qualquer posiçãoSapatilha: Retire a sapatilha e a hasteBastidor: Não incluídoMova a alavanca do isolador para a esquerda (Fig.1)

Aplicacações com

costura reta

Botão de retrocesso

Costura em retrocessoPara reforçar o final de uma costura, pressione obotão de retrocesso e dê 4 pontos para trás (Fig. 2).Levante a agulha e o pé-calcador.Retire o tecido por trás e pela esquerda. Corte a linhano corta-fios (Fig. 4), localizado na barra do pé-calcador.

32

1

38 11

Isolando os dentes (*)C       Co

  on

  nh   he

  ec  ce  en  nd

   do  o

s  su  ua  am

  má

   áq

  qu  ui   in  na

  a

F       Fu  un  nç  çõ

   õe

  es  sd

   da

  a

m

  má

   áq

  qu  ui   in  na

  a

4

 (*) Isolador dos dentes disponível nos modelos  Criativa e Estilo.

Para alguns trabalhos como pregar botões, cerzir,bordar e caminho sem fim, os dentes precisamser isolados.

1. Retire a extensão da base (ver pág. 39).

2. Mova a alavanca para a esquerda para abaixaros dentes.Traga a linha para cima através do rasgo dacobertura.

3. Para as outras funções de costura, levante osdentes, movendo a alavanca para a direita.

Para os modelos Facilita Premium, Facilita e Expressão, utilize a placa de cobertura dos dentes.

1. Para montá-la, levante a agulha até a posição mais alta, levante o pé-calcador e posicione acobertura sobre a chapa da agulha, pressionando os pinos A e B dentro dos furos. Traga a linha paracima através do furo da cobertura normalmente.

2. Para as outras funções de costura, retire a placa de cobertura dos dentes. Para removê-la, abra ovisor da bobina, levante a parte frontal e retire-a.

Page 14: máquina singer

7/23/2019 máquina singer

http://slidepdf.com/reader/full/maquina-singer 14/26

12 37 

P       Pr  re  e

p

  pa

  a

r

  r

a

  a

n

  n

d

   d

o

  o

a

  am

  má

   á

q

  q

u

  u

i

   i

n

  n

a

  a

Enchendo a bobina

1. Coloque o carretel de linha no pino porta-carretel.2. Prenda-o firmemente com o prendedor (Fig. 2)

para impedir que a linha se embarace.Nota: Utilize o prendedor de retrós apenas pararetroses e o prendedor de carretéis apenas paracarretéis.

3. Puxe a linha do carretel e coloque-a no guia-fio(Fig. 3).

4. Enrole a linha no sentido horário ao redor dotensor do enchedor de bobina (Fig. 4).

5. Passe a linha pelo pequeno furo da bobina, dedentro para fora (Fig. 5).6. Coloque a bobina no eixo do enchedor e empurre-o

para a direita (Fig. 6). Isto impedirá o movimentoda agulha automaticamente.

7. Segurando a ponta da linha da bobina para cima(Fig. 5), ligue a máquina e acione o pedal. Depoisde dar algumas voltas, pare a máquina e corte alinha perto do furo. Continue enchendo a bobinaaté o fim. A bobina irá parar automaticamentequando estiver cheia.

8. Corte a linha (Fig. 7) e empurre a bobina para aesquerda. Isso aciona o movimento da agulhanovamente. Remova a bobina do pino.

Encher uma bobina é rápido e fácil quando se segue asinstruções abaixo indicadas. Sempre encha a bobinaantes de passar a linha na máquina e na agulha.

6

3

54

1

7

2

Tipo de ponto: Costura reta (A)Posição da agulha: CentralComprimento do ponto: 2 - 5Sapatilha: Zíper (E)

Pregando zíperes

Deslize o separador “A” totalmente para a

direita.Monte a sapatilha no seu encaixe do ladoesquerdo.

QUANDO OS DENTES DO ZÍPER ESTIVEREM ÀDIREITA DA AGULHA (Fig. 2):

Deslize o separador “A” totalmente para aesquerda.

Monte a sapatilha no seu encaixe do ladodireito.

AJUSTES RECOMENDADOS

Ajuste da sapatilhas para zíper

F       Fu  un  nç  çõ

   õe

  es  sd

   da

  a

m

  má

   áq

  qu  ui

   in  na

  a

1

2

A

A

QUANDO OS DENTES DO ZÍPER ESTIVEREM ÀESQUERDA DA AGULHA (Fig. 1):

Page 15: máquina singer

7/23/2019 máquina singer

http://slidepdf.com/reader/full/maquina-singer 15/26

1336

Colocando a bobina1. Levante o pé-calcador.

2. Gire o volante em sua direção até que aagulha esteja em sua posição mais alta.

3. Abra, retire o visor e a bobina vazia.

4. Solte aproximadamente 10 cm de linha dabobina cheia e coloque-a na caixa da bobina(Fig.1).

Nota:  No seu desenrolar, a bobina deve girarno sentido anti-horário.

5. Segurando a bobina, passe a linha pelaranhura (A) (Fig. 2) e depois pela abertura(B) (Fig. 3). É importante a linha estarcorretamente passada, do contrário ela nãoficará tensionada.

6. Puxe a linha uns 10 cm para fora e para trásda máquina.

7. Deixe um pedaço de linha para fora, coloquee feche o visor (Fig.4).

3

4

1 2

P       Pr  re  e

p

  pa

  a

r

  r

a

  a

n

  n

d

   d

o

  o

a

  am

  má

   á

q

  q

u

  u

i

   i

n

  n

a

  a

C

       Ca

  as

  s

e

  e

a

  a

d

   d

o

  o

e

  e

B

       Bo

  o

t

   t

õ

   õ

e

  e

s

  s

Balanceamento do

caseado

Parabalancear adensidadedospontos.

1

2

A

Em alguns tipos de tecidos, poderá ocorrer umadiferença na densidade dos pontos, nos lados direitoou esquerdo do caseado.

Esta diferença será facilmente ajustada, girando-seo botão (A) situado no centro do seletor do caseador,para igualar a densidade dos pontos.

Um giro leve do botão, produzirá uma mudançanotável.

Se os pontos do lado direito do caseado estãomuito separados, gire o botão ligeramente para adireita, para que aumente a densidade dos pontos(Fig. 1).

Se os pontos do lado esquerdo o caseado estãomuito separados, gire o botão ligeiramente para aesquerda, para aumentar a densidade dos pontos(Fig.2).

Page 16: máquina singer

7/23/2019 máquina singer

http://slidepdf.com/reader/full/maquina-singer 16/26

3514

3

1. Coloque o carretel ou retrós de linha nopino porta-retrós. Prenda-o com oprendedor adequado.

2. Levante o pé-calcador e gire o volanteem sua direção até que o estica-fio atinjasua posição mais alta.

3. Puxe a linha do retrós e passe-a primeiropelo rasgo inferior do guia-fio e depoispela ranhura superior, da esquerda para adireita, dando uma volta (Fig.1).

4. Passe a linha pelo outro guia-fio,inserindo-a de baixo para cima (Fig. 2).

5. Passe a linha em volta do tensor, demaneira que fique entre os discostensionadores (Fig. 3).

6. Puxe a linha suavemente para cima e àdireita, levantando a mola e permitindoque a linha deslize para dentro doprotetor.

7. Passe a linha por dentro do estica-fioconforme a ilustração (Fig.4).

Passando a linha na

máquina

4

12

P       Pr  re  e

p

  pa

  a

r

  r

a

  a

n

  n

d

   d

o

  o

a

  am

  má

   á

q

  q

u

  u

i

   i

n

  n

a

  a

C

       Ca

  as

  s

e

  e

a

  a

d

   d

o

  o

e

  e

b

   bo

  o

t

   t

õ

   õ

e

  e

s

  s

6

7

5

4

5

6

Passo 21. Retire a agulha do tecido.2. Gire o seletor de caseado para a posição 2 para

fazer o segundo passo (Fig. 5).3. Dê no mínimo 4 pontos, terminando na marca (4).

Passo 31. Retire a agulha do tecido.2. Gire o seletor de caseado para a posição 3 para

fazer o terceiro passo (Fig. 6).3. Costure até a marca (5).

Passo 41. Retire a agulha do tecido.2. Gire o seletor de caseado para a posição 4 para

fazer o quarto passo (Fig. 7).3. Dê no mínimo 4 pontos, terminando na marca (6).4. Levante o pé-calcador e remova o tecido da

máquina.5. Corte as pontas das linhas, puxe a linha de cima

para baixo e dê dois nós.6. Abra a casa com cuidado, cortando-a com um

abridor de casas ou com uma tesoura pequena ede ponta fina.

3

Page 17: máquina singer

7/23/2019 máquina singer

http://slidepdf.com/reader/full/maquina-singer 17/26

34 15

8. Para passar a linha pelo guia-fio espiral, iniciepela esquerda, fazendo um movimento circularcom a mão em sentido horário. A linha devedeslizar para o centro da espiral ( ).

9.Passe a linha pelo último guia-fio e gire ovolante em sua direção até que a agulha estejaem sua posição mais alta. Abaixe o pé-calcador.

10. Empurre suavemente a alavanca do passadorautomático de linha para baixo epasse a linha pelo guia conforme a ilustração( ). Continue empurrando a alavanca atéque o gancho passe através do furo da agulha.

11.Insira a linha na ranhura do gancho e segure-a

suavemente para cima ( ).12.Solte suavemente a alavanca e a linha seráenfiada pelo furo da agulha automaticamente.

13.A linha formará um laço para trás. Puxe a linhacerca de 10 cm, desfazendo o laço ( ).

Nota:  Recomendamos deixar a máquina emposição de costura reta, a agulha naposição central e em sua posição mais altae o pé-calcador abaixado para tornar estaoperação mais fácil.

Fig.5

  (opcional)

Fig.6

Fig. 7

Fig.8

P       Pr

  re  e

p

  pa

  a

r

  r

a

  a

n

  n

d

   d

o

  o

a

  am

  má

   á

q

  q

u

  u

i

   i

n

  n

a

  a

6

87

5

C

       Ca

  as

  s

e

  e

a

  a

d

   d

o

  o

e

  e

B

       B

o

  o

t

   t

õ

   õ

e

  e

s

  s

4

3 2

3

1

2

3

Sua máquina faz caseados de qualquer tamanho em 4passos. Siga as instruções para fazer seus caseados:1. Não é necessário mover o tecido nem trocar a

posição da agulha.2. Antes de fazer uma casa, faça uma prova em um

pedaço do tecido que vai utilizar.3. Assegure-se de que a bobina contenha linha

suficiente.4. Ao realizar caseados em áreas de difícil acesso,

converta a máquina para braço livre.5. Marque no tecido a posição do caseado (Figs. 1 e 2)

Caseado de 4 passos

Passo 11. Levante o pé-calcador.2. Coloque o tecido debaixo da sapatilha.3. Alinhe as marcas (1) da sapatilha, com a linha do

começo do caseado (Fig. 3).4. Gire o seletor de caseado para a posição 1 para

fazer o primeiro passo (Fig.4).5. Coloque a agulha sobre o início da marca (2),

girando o volante em sua direção.6. Costure até o final da marca (3).

AJUSTES RECOMENDADOSTipode ponto: Ziguezague (Letra A - Módulo 1)

Posiçãoda agulha: AutomáticoLargurado ponto: AutomáticoSapatilha: Casas(L)

1 2

Page 18: máquina singer

7/23/2019 máquina singer

http://slidepdf.com/reader/full/maquina-singer 18/26

16 33

Puxando a linha da

bobina1. Com a mão esquerda segure a linha da agulha(Fig.1). Gire o volante em sua direção fazendo aagulha descer através do furo da chapa deagulha.

2. Continue girando o volante até que a agulhavolte acima da chapa (Fig. 2). Em seguida puxelevemente a linha da agulha. Ela deve trazerpara cima a linha da bobina em forma de laço.

3. Com os dedos desfaça o laço até encontrar a

ponta da linha da bobina (Fig. 3).

4. Puxe a linha da agulha para o lado esquerdoatravés da abertura da sapatilha (Fig.4).Puxe as duas linhas para trás da máquina.

1

2

3

4

P       Pr  re  e

p

  pa

  a

r

  r

a

  a

n

  n

d

   d

o

  o

a

  am

  má

   á

q

  q

u

  u

i

   i

n

  n

a

  a

C

       Ca

  as

  s

e

  e

a

  a

d

   d

o

  o

e

  e

b

   b

o

  o

t

   t

õ

   õ

e

  e

s

  s

Pregando botões

Tipo de ponto: Costura Reta e ZiguezaguePosição da agulha: EsquerdaLargura do ponto: apropriada aos furos do botãoSapatilha: Pregar botões (H)

1. Mova a alavanca do isolador dos dentes para aesquerda (Fig.1) ou utilize a placa de coberturados dentes.Monte a sapatilha para pregar botões.

2. Traga a linha da bobina para cima e passe-as porbaixo da sapatilha (Fig. 2).

3. Coloque o tecido e o botão sob a sapatilha depregar botões. Gire o volante em sua direção,

verificando se a agulha está entrando no centrodo furo esquerdo do botão (Fig. 3-A).4. Abaixe o pé-calcador e faça alguns pontos

(Costura reta).5. Gire o volante em sua direção, até que a agulha

esteja fora do botão . Mova o seletor da largura doponto até que a agulha esteja no centro do furodireito do botão (Fig. 3-B).

6. Nesta posição, faça alguns pontos.7. Para fixar a costura, gire novamente o volante

até que a agulha esteja fora do tecido, ajuste oseletor da largura do ponto em costura reta efaça mais alguns pontos (Fig. 3-C).

8. Para botões de 4 furos, repita a operação com osoutros dois furos.

AJUSTES RECOMENDADOS

2

3

B

A

C

1

Page 19: máquina singer

7/23/2019 máquina singer

http://slidepdf.com/reader/full/maquina-singer 19/26

32 17 

1

2

3

4

Ajustando a tensão da

linhaA tensão correta é importante porque, pouca oudemasiada tensão, produzirá costura frágil oufranzirá o tecido. Faça um teste antes com umaamostra do tecido e da linha que você pretendeusar. Um ponto perfeito e bem balanceado (Fig.1)terá o nó localizado entre as duas faces do tecido,sem laços aparentes e sem franzidos.

Para costura retaPara diminuir a tensão, gire o dial para um númeromenor. Pouca tensão produzirá pontos soltos (Fig. 2)em forma de laços na sua costura. Para aumentar atensão, gire o dial para um número maior. Muitatensão franzirá o tecido (Fig. 3).

Para costura ziguezagueA tensão correta deve produzir um ponto suave eregular, com as linhas superior e inferior prendendoos cantos do ziguezague (Fig. 4). Muita tensão iráproduzir um ponto muito apertado, franzindo otecido. Para reduzir a tensão, passe o marcadorpara um número menor. Pouca tensão originará umponto solto. Girando o seletor para um númeromaior você aumentará a tensão.

P       Pr

  re

  ep

  p

a

  a

r

  r

a

  a

n

  n

d

   d

o

  o

a

  am

  má

   á

q

  q

u

  u

i

   i

n

  n

a

  a

2

3

45

6

7

8

90

1

ChuleadoO chuleado é um acabamento feito nas bordas dotecido para evitar que desfiem.

AJUSTES RECOMENDADOS

Tipo de ponto: ZiguezaguePosição da agulha: CentralComprimento do ponto: 1 - 2Largura do ponto: AjustávelSapatilha: Uso geral (B)

1. Coloque o tecido sob o pé-calcador, posi-cionando a borda do tecido no centro do rasgo

da sapatilha (Fig.1).2. Ajuste a largura do ponto de forma que um

ponto penetre no tecido e o outro fora (Fig.2).Assim, conseguimos que a linha “envolva” aborda do tecido.

C       Co

  os  st   tu  ur  ra

  ar  re

  et   ta  a

z

  zi   ig  gu  ue  ez

  za

  ag  gu  ue  ee

  e

o  ou  ut   tr

  ro  os  sp

  po  on

  nt   to  os  s

1

2

Page 20: máquina singer

7/23/2019 máquina singer

http://slidepdf.com/reader/full/maquina-singer 20/26

18 31

Tabela de tecido, linha e agulhaA agulha e a linha devem ser escolhidasconforme o tecido a ser costurado.

A tabela ao lado é um guia prático para aescolha da agulha e da linha. Consulte-asempre antes de começar uma costura.Lembre-se que é preciso usar o mesmo tipode linha na agulha e na bobina.

Os tecidos podem ser de qualquer tipo defibra: algodão, linho, seda, lã, sintético,rayon ou misto.Estes tecidos estão listados conforme o seupeso.

Nota: Utilize somente agulhas originaisSINGER. Não use agulhas tortas ou deoutros fabricantes.Não recomendamos o uso de tecidosimpermeáveis ou metalizados.Linhas metalizadas podem afetar aqualidade da costura e provocar odesgaste prematuro das peças da suamáquina de costura.

11/80

11/8014/9016/10018/110

14/90

16/100

Tecido(conforme o peso)

Leve

Médio

Médiopesado

Malhas

(*) Não recomendadas para tecidos elásticos.

Agulha

TamanhoLinha

CambraiaChiffonCrepeSeda

Poliester+algodão100% poliesterMercerizada 60*

Poliester+algodão100% poliesterMercerizada 50*

Poliester+algodão100% poliesterMercerizada 40*

Poliester+algodão100% poliesterNylon

LinhoPercalPiquêCasimiraVeludoMicrofibra

GabardineTweedLona finaBrimSarjaCotelê

Malhas fechadasMalhas duplasJerseyTricot

2020

2020

2020

Tipo

Pontaesférica

2045

I       In  ni

   ic  ci   ia  an  nd

   do  oa

  a

c  co

  os  st   tu  ur

  ra  a

Ponto invisívelO ponto invisível é um ponto utilitário apropriadopara se fazer bainhas duráveis, substituindo acostura manual.O ponto ivisível também pode ser usado como pontodecorativo e para aplicações.

Tipo de ponto: Invisível (Letra B - Módulo 1)Posição da agulha: CentralLargura do ponto: AjustávelComprimento do ponto: 2 - 3Sapatilha: Sapatilha para ponto invisível.

AJUSTES RECOMENDADOS

1. Dobre a bainha e alinhave a 1 cm da beirada(Fig.1).

2. Dobre a parte de trás da bainha (Fig. 2).

3. Coloque a bainha dobrada sobre o pé-calcador.Costure usando pontos largos para prender aborda da bainha já dobrada (Fig. 3).

4. Vire o tecido para o lado direito (Fig. 4) e passe-oa ferro.

C       Co

  os  st   tu  ur  ra

  ar  re

  et   ta  a

z

  zi   ig  gu  ue  ez

  za

  ag  gu  ue  ee

  e

o  ou  ut   tr

  ro  os  sp

  po  on

  nt   to  os  s

11 cm

3

4

ladoavesso

ladodireito

2

Page 21: máquina singer

7/23/2019 máquina singer

http://slidepdf.com/reader/full/maquina-singer 21/26

30  19 

Seguindo as indicações abaixo, você poderárealizar costuras com facilidade e precisão.

A maioria dos tecidos podem ser colocados sob assapatilhas, subindo a alavanca do pé-calcador (1)até sua posição alta (2). Quando se utiliza umtecido grosso, de várias camadas ou um bastidorpara bordar, suba a alavanca até a posição maisalta (3), deste modo se aumenta o espaço entre asapatilha e a placa da agulha.

Baixe a alavanca do pé-calcador totalmente ea máquina estará preparada para costurar.

Preparando a costura

Colocação do tecido debaixo dassapatilhas

O alinhavo, com alfinetes ou com pontos manuais,é um método simples de realizar costuras provi-sórias, antes de costurar com a máquina.

Para alinhavar com alfinetes, coloque-os nalinha de costura. NUNCA coloque alfinetes sobreo avesso do tecido e em contato com os dentes.Não costure sobre os alfinetes; tire-os enquantocostura.Para alinhavar à mão, costure pontos longos efrouxos para que possam ser tirados facilmente.

I       In  ni   ic  ci

   ia  an  nd

   do

  oa

  a

c  co  os  st   tu  ur

  ra

  a

3

2

1

32

1

Alinhavando

Costuraseláticas

em tecidospesados

União ealinhavo

decostura

Elásticoforte

Arremateelástico

fortePapagaio Ariel

Ideal paracosturaselásticas

Decoraçãode bordas

Pontosdecorativos

Uniãodecorativa

decosturas

Costurasflexíveis

Bordasdecorativas

Costurasdecorativas

Encaixede fio Elástico “X” Pinheiro CasteloReta

Elástica

Posição daagulha

Largura doponto

Aplicações

Letra doseletor

Seletor deComprimentodo ponto

Sapatilha

PONTO

Uso geral Usoespecial

Usoespecial

Usoespecial

Usoespecial

Usoespecial

Usoespecial

Usoespecial

Usoespecial

Módulo 2 - exclusivo para os modelos Criativa eFacilita Premium (36 pontos)

Pontos flexíveis

C       Co

  os  st   tu  ur  ra

  ar  re

  et   ta  a

z

  zi   ig  gu  ue  ez

  za

  ag  gu  ue  ee

  e

o  ou  ut   tr

  ro  os  sp

  po  on

  nt   to  os  s

Page 22: máquina singer

7/23/2019 máquina singer

http://slidepdf.com/reader/full/maquina-singer 22/26

20  29 

Começando a costura1. Gire o volante em sua direção até que a agulhaesteja em sua posição mais alta e levante o pé-

calcador.Coloque o tecido sob o pé-calcador,posicionando a agulha a cerca de 1 cm da bordado tecido. Abaixe o pé-calcador.Dica: Comece sempre a costura segurando asduas linhas, da bobina e da agulha, para evitarque as bordas do tecido entrem na abertura dachapa da agulha.

2. Usando o botão de retrocesso, faça algunspontos de reforço, até atingir a borda dotecido.

3. Solte o botão e costure normalmente.

Para tricô e outras malhas sintéticas similares,segure levemente o tecido na frente e por trásda sapatilha. Não puxe o tecido.

Para tecidos finos ou que tenham muitaelasticidade, como a helanca e a lycra, segurefirmemente na frente e por trás, tanto o tecidocomo as linhas para iniciar a costura. Assim elanão sairá franzida.

I       In  ni

   ic  ci   ia  an  nd

   do  oa

  a

c  co

  os  st   tu  ur

  ra  a

AlvoradaDegrau

Aplicaçõese cerzidos

0 a 1,00,5 a 1,5 0 a 1,0 1,0 a 2,01,0 a 2,0 1,0 a 2,00,5 a 1,0 0 a 1,0

Plataforma“M”

múltiploCastelo de

areiaDiamantecompacto

Muralha deTróiaColinaReta*

Costuraem geral

Costurasdecorativas

Costurasdecorativas

Costurasdecorativas

Acabamentoem bordas

Costurasclássicas

decorativas

Costurasdecorativas

Aplicações

Posição daagulha

Largura doponto

Aplicações

Qualquerposição

Letra doseletor

Sapatilha

PONTO

Módulo 2 - exclusivo para os modelos Criativa eFacilita Premium (36 pontos)

Pontos utilitários e decorativos

Uso geral Usoespecial

Usoespecial

Usoespecial

Usoespecial

Usoespecial

Usoespecial

Usoespecial

Usoespecial

Seletor deComprimentodo ponto

C       Co

  os  st   tu  ur  ra

  ar  re

  et   ta  a

z

  zi   ig  gu  ue  ez

  za

  ag  gu  ue  ee

  e

o  ou  ut   tr

  ro  os  sp

  po  on

  nt   to  os  s

* Ponto utilitário

Page 23: máquina singer

7/23/2019 máquina singer

http://slidepdf.com/reader/full/maquina-singer 23/26

28 21

1

2

Costura retaA costura reta é um ponto utilitário apropriadopara unir tecidos, cerzir, pespontar, alinhavar,pregar zíperes, etc.

Posição da agulha: Central, esquerda ou direitaLargura do ponto: Costura retaComprimento do ponto: 2 - 3Sapatilha: Uso geral (B)

1. Costure cerca de 1 cm pressionando o pedal.

2. Faça o arremate pressionando o botão deretrocesso (Fig.1) costurando mais 1 cm esoltando o botão. Continue costurando até ofinal do tecido (Fig. 2).

3. Para arrematar o final da costura, pressione obotão de retrocesso novamente e costure paratrás 3 ou 4 pontos.

4. Levante a agulha e o pé-calcador e remova otecido.

5. Corte a linha no cortador localizado na barra dopé-calcador (Fig. 3).

AJUSTES RECOMENDADOS

C       Co

  os  st   tu  ur  ra

  ar  re

  et   ta  a

z

  zi   ig  gu  ue  ez

  za

  ag  gu  ue  ee

  e

o  ou  ut   tr

  ro  os  sp

  po  on

  nt   to  os  s3

Divisa

Posição daagulha

Largura doponto

Aplicações

Letra doseletor

Seletor deComprimentodo ponto

Sapatilha

Pontos flexíveis

PONTO

Para os modelos: Estilo e Facilita (18 pontos) eMódulo 1 para Criativa e Facilita Premium (36 pontos)

Costuraflexível em

lingerie

Para unircosturas dearremate,malhas etecidos

elásticos

Confecçãode suéterse trajes de

banho

Ideal paracosturaselásticas

União ealinhavo

decosturas

Útil para bainhas e

bordasornamentais

Decoraçãode bordas

Costurasclassicas

decorativas

Ideal paracosturas

em bordasplanas

Ric-rac Pluma Montanha Coroa EspinhaRetaElástica

Uso geral Uso geral

Overloqueinclinado àesquerda

Elástica dealinhavo

Especialpara ponto

invisível

Usoespecial

Usoespecial

Usoespecial

Usoespecial

Usoespecial

Usoespecial

C       Co

  os  st   tu  ur  ra

  ar  re

  et   ta  a

z

  zi   ig  gu  ue  ez

  za

  ag  gu  ue  ee

  e

o  ou  ut   tr

  ro  os  sp

  po  on

  nt   to  os  s

Page 24: máquina singer

7/23/2019 máquina singer

http://slidepdf.com/reader/full/maquina-singer 24/26

27 22

Costura ziguezague

1 2

3

Antes de mover o seletor, leve a agulha à sua posiçãomais alta.

Seletor de largura do pontoPara produzir um ponto em ziguezague, o seletordeve ser movido de sua posição de costura reta paraqualquer outra posição. Quanto mais à direita oseletor, mais largo ficará o ponto (Fig. 1).

Seletor de posição da agulhaA maioria dos pontos em ziguezague se faz com aagulha em sua posição central. As posições esquerdae direita são utilizadas para pontos especiais

(Fig.2).

Seletor de comprimento do pontoQualquer posição para o comprimento do ponto de 1a 5, proporcionará um ponto de ziguezague aberto.Quanto maior o número, mais abertos e separadosestarão os pontos (Fig. 3).As posições entre 0 e 1 do seletor do comprimentodos pontos, são utilizadas para pontos acetinados(cheios). Estes são uma série de pontos emziguezague muito juntos, para fazer monogramas eoutras aplicações.

C       Co

  os  st   tu  ur  ra

  ar  re

  et   ta  a

z

  zi   ig  gu  ue  ez

  za

  ag  gu  ue  ee

  e

o  ou  ut   tr

  ro  os  sp

  po  on

  nt   to  os  s

Costurasdecorativas

 e pontosombra

Costurasem geral

Costuraem roupasde banho

Costurasdecorativas

Costurasem malhase tecidoselásticos

BordasornamentaisPresilhas

Costuraelástica ebordados

Bainhas

Posição daagulha

Largura doponto

Aplicações

Qualquerposição

Qualquerposição

Uso geral Uso geral Usoespecial

Usoespecial

Usoespecial

Usoespecial

Usoespecial

Usoespecial

Especialpara pontoinvisível

1,5 a 2,5 1,0 a 2,01,0 a 2,0 0 a 1,01,0 a 2,0 1,0 a 2,00 a 1,0 1,0 a 2,0

Letra doseletor

Comprimentodo ponto

Sapatilha

Pontos utilitários e decorativos

PONTO

Reta*   Ziguezague* Invisível*Multi-

ziguezague*Elástico

 "M"Crescente Dominó Rampart Fagote

Para os modelos: Estilo e Facilita (18 pontos) eMódulo 1 para Criativa e Facilita Premium (36 pontos)

C       Co

  os  st   tu  ur  ra

  ar  re

  et   ta  a

z

  zi   ig  gu  ue  ez

  za

  ag  gu  ue  ee

  e

o  ou  ut   tr

  ro  os  sp

  po  on

  nt   to  os  s

* Pontos utilitários

Page 25: máquina singer

7/23/2019 máquina singer

http://slidepdf.com/reader/full/maquina-singer 25/26

2326

Seleção dos grupos de

pontosSeletor de pontosModelos Criativa e Facilita Premium:  O seletorpossui 8 posições, de "A" até "H" em cada módulo.Modelos Estilo e Facilita: O seletor possui 8posições, de "A" até "H".Modelo Expressão: O seletor possui 4 posições, de"A" até "D".

A posição "A" em todas as máquinas inclui ocaseado.

  As outras posições, em todas as máquinas,possuem 3 tipos de pontos: utilitários,decorativos e flexíveis.

O ponto que a máquina fará depende das posiçõesdo seletor de pontos e do seletor de comprimentodo ponto, em conjunto.Quando o seletor de comprimento do ponto estivernas posições entre 0 e 5 ( ), a máquina fará oponto decorativo correspondente à letra em queestiver o seletor de pontos.Quando o seletor de comprimento do ponto estiverna marca " " ( ) a máquina fará o ponto flexívelcorrespondente à letra em que estiver o seletor depontos.Consulte o painel da máquina ou a tabela de pontospara saber os pontos correspondentes às letras.

I

Grupo de pontos (no interior da tampado compartimento superior)

 A B C D E F G H

 A B C D

36 pontos (Modelos Criativa e Facilita Premium)

18 pontos (Modelos Estilo e Facilita)

10 pontos (Modelo Expressão)

C       Co

  os  st   tu  ur

  ra  a

r

  re  e

t   ta

  a

z

  zi   ig  gu  ue  ez

  za  ag  gu  ue

  ee

  e

o

  ou  ut   tr

  ro  os  sp

  po  on  nt   to  os  s

 A AB BC CD DE EF FG GH H

1

C       Co

  os  st   tu  ur  ra

  ar  re

  et   ta  a

z

  zi   ig  gu  ue  ez

  za

  ag  gu  ue  ee

  e

o  ou  ut   tr

  ro  os  sp

  po  on

  nt   to  os  s

Costurasem geral

Costurasem

malhase tecidoselásticos

PresilhasCostura

elástica ebordados

Bainhas

Posição daagulha

Largura doponto

Aplicações

Qualquerposição

Qualquerposição

Uso geral Uso geral Usoespecial

Usoespecial

Especialpara ponto

invisível

1,5 a 2,5 1,0 a 2,01,0 a 2,0 1,0 a 2,0

Letra doseletor

Comprimentodo ponto

Sapatilha

Pontos utilitários e decorativos   Pontos flexíveis

PONTO

Reta*   Ziguezague* Invisível*  Multi-ziguezague*

Para o modelo Expressão (10 pontos)

Costuraflexível

emlingerie

Para unircosturas dearremate,malhas etecidos

elásticos

Confecçãode suéters

etrajes de

banho

Ideal paracosturaselásticas

União ealinhavo

decosturas

Ric-rac PlumaRetaElástica

Uso geral Uso geral

Overloqueinclinadoesquerda

Elástica dealinhavo

Especialpara pontoinvisível

Usoespecial

Usoespecial

Elástico "M"

* Pontos utilitários

Page 26: máquina singer

7/23/2019 máquina singer

http://slidepdf.com/reader/full/maquina-singer 26/26

Proceda do seguinte modo:Gire o seletor do comprimento do ponto para a

esquerda até alinhar a(Fig. 1).marca com a marca

em relevo na máquinaNota: Se a máquina não fizer os pontos corretamen-

te após o alinhamento dos dois símbolos, pressione obotão de retrocesso.

“ ” “ ”

Ajustando pontos flexíveisPara conseguir uma aparência correta de qualquerponto flexível, às vezes poderá ser necessário umajuste. Neste caso, utilize o seletor de ajuste doponto flexível. Antes de equilibrar os pontos flexí-veis, faça um teste utilizando dois retalhos do tecidoa ser usado. Se for preciso um ajuste, costure deva-gar e mova o seletor enquanto costura.

Mova-o para a direita para separar mais os pontos.Mova-o para a esquerda para juntar os pontos.

1

Muito fechado Correto Muito aberto

2

Ric-Rac

 EE xx ee mm pp ll oo ss   dd ee   pp oo nn tt oo ss   ff  ll ee xx íí  vv ee ii ss ::  

PlumaTipo

OverloqueOverloque Montanha

Estes pontos são utilizados para costurar malhas eoutros tecidos elásticos. Os pontos flexíveis sãofeitos pelo movimento da agulha de um lado a outroe dos dentes impelentes para trás e para a frente.Os pontos flexíveis estão indicados no painel àdireita de cada grupo de pontos.Nota: A seleção dos grupos de pontos, seleção daposição da agulha e seleção da largura do ponto sãoiguais às de costura ziguezague.

Pontos flexíveis

C       Co

  os  st   tu  ur  ra

  ar  re

  et   ta  a

z

  zi   ig  gu  ue  ez

  za

  ag  gu  ue  ee

  e

o  ou  ut   tr

  ro  os  sp

  po  on

  nt   to  os  s

24 25

Além de costura reta e ziguezague, sua máquinapode produzir uma variedade de outros pontos. Osmódulos 1 e 2 produzem pontos utilitários, deco-rativos e flexíveis. Sua máquina vem com o módulo nº1 instalado e que pode ser trocado pelo outro queestá no compartimento de acessórios. Alguns pontossão decorativos e outros tem a finalidade de pontosutilitários (costura reta, ziguezague, 3 pontinhos einvisível).

Módulos de pontos

Como trocar o módulo de pontos1. Coloque o seletor de largura na posição de costura

reta (Fig. 2).

2. Posicione o seletor de comprimento do ponto naposição "0" (Fig.2).

3. Abra a tampa superior, do compartimento domódulo (Fig. 4). Gire o volante com a mão, até queo módulo de pontos esteja na posição indicada elevante a alça do módulo para posição vertical(Fig.5).

4. Retire o módulo de pontos.Para colocar o módulo na posição de encaixe,alinhe a seta com o ponto da haste de encaixe.Pressione o módulo para baixo, garantindo queesteja totalmente encaixado. Abaixe a alça paraprender o módulo. Para selecionar o pontodesejado, veja as instruções na pág. 23.

1

2 3

4

5

(Exclusivo para modelos Criativa e Facilita Premium - 36 pontos)

C       Co

  os  st   tu  ur  ra

  ar  re

  et   ta  a

z

  zi   ig  gu  ue  ez

  za

  ag  gu  ue  ee

  e

o  ou  ut   tr

  ro  os  sp

  po  on

  nt   to  os  s