março march - turismodocentro.pt · arranjos de jazz e pop onde eles eram pouco prováveis. Assim,...

2
O Pavilhão Polidesportivo da Fundada recebe a terceira edição da iniciática “Folclore no Centro”. Organizado pelo Município de Vila de Rei, o evento vai juntar diversos grupos de folclore de vários pontos do País, com o intuito de valorizar e estimular o gosto pela cultura popular, preservando e divulgando as tradi- ções locais. The Fundada Pavillion hosts the 3rd edition of “Folclore no Centro”. Organized by the Munici- pality of Vila de Rei, the event will gather several folk groups from several different parts of the country, in order to value and promote the love for the popular culture, thus preserving the local traditions. www.cm-viladerei.pt 2018 será o ano em que Viviane irá levar aos palcos a tournée deste espetáculo com o nome de “Viviane canta Piaf”. Temas como “La vie en rose“, “Padam Padam“, “Non rien de rien”, “Sous le ciel de Paris”, “Milord” ou “Mon Dieu” entre outros, marcados por histórias de amor e tragédia, integram um espetáculo repleto de emoção e de algumas surpresas, em que Viviane irá conduzir o público aos longínquos anos 40-50 num ambiente bem parisiense. 2018 will be the year Viviane will take to the stage the tournée of this show with the name “Viviane canta Piaf”. Themes such as “La vie en rose“, “Padam Padam“, “Non rien de rien”, “Sous le ciel de Paris”, “Milord” or “Mon Dieu” among others, marked by stories of love and tragedy, are part of a show full of emotion and many surprises, where Viviane will lead the public to the 40s and 50s of the 20th century, in a Parisian atmosphere. www.culturavibra.org março march Uma festa, duas culturas é o lema do evento Páscoas Judaica e Cristã. É um certame, com características únicas, propõe um conjunto de atividades temáticas de carácter cultural e lúdico: colóquios e conferências, recriações históricas, animação musical e teatral, percursos pedestres, cozinha ao vivo, e mercado e tasquinhas de produtos kosher e regionais. A feast, two cultures is the motto of the event “Jewish and Christian Easter”. It’s an event with unique characteristics and it offers some cultural and leisure activities: conferences, historical re- enactments, music and theatre, walking routes, show cooking and a market with kosher and regional products. Os restaurantes Vilarregenses voltam a prepa- rar, de 17 a 25 de março, os melhores pratos confecionados com dois ingredientes típicos da cozinha nacional: bacalhau e azeite. Organizado pelo Município de Vila de Rei, o evento voltará a levar milhares de pessoas aos restaurantes do Concelho. From 17th to 25th March, the restaurants from Vila de Rei will prepare dishes with two typical ingredients of the national gastronomy: codfish and olive oil. Organized by the Municipality of Vila de Rei , the event will attract thousands of people to the local restaurants. www.cm-viladerei.pt Para comemorar o Dia Internacional da Floresta o Centro Ciência Viva da Floresta vai oferecer a entrada durante todo o mês de março aos alunos dos concelhos afetados pelos incêndios. Será ainda inaugurada uma exposição alusiva à floresta e o público em geral é convidado a participar na iniciativa “Uma aldeia, uma árvore – 24 horas a florestar”, com a plantação de uma árvore em cada aldeia do concelho de Proença-a-Nova. To celebrate the International Day of the Forest, Centro Ciência Viva da Floresta will offer free admission during the entire month, the students from the municipalities affected by the fires will also have free entrance. An exhibition dedicated to the forest will be inaugurated and everyone is invited to participate in the initiative “One village, one tree - 24 hours planting”, with the purpose of planting, at least, one tree in each village of the municipality of Proença-a-Nova. www.cm-proencanova.pt 10 de março XIII Festival de Teatro: Companhia de Teatro Urate Auditório Municipal www.cm-proencanova.pt 16 de março Inquietações: Café de Ciência: Tema: A relevância da Biodiversidade das florestas Centro de Ciência Viva da Floresta www.ccvfloresta.com 16 e 17 de março Baja TT do Pinhal concelho de Proença-a-Nova www.cm-proencanova.pt 18 de março 151º Passeio Pedestre concelho de Proença-a-Nova www.cm-proencanova.pt 18 de março Concerto de Primavera Auditório Municipal www.cm-proencanova.pt 21 de março Campanha de troca de resíduos por plantas Viveiro Municipal www.cm-proencanova.pt 21 de março Uma aldeia, uma árvore – 24 horas a florestar Contos da floresta Todos os caminhos vão dar a floresta Floresta para todos Centro de Ciência Viva da Floresta www.ccvfloresta.com 23 de março Encomendação das Almas Sobreira Formosa www.cm-proencanova.pt 24 de março Game Day Paços do Concelho www.cm-proencanova.pt 24 de março Espetáculo Musical Auditório Municipal www.cm-proencanova.pt 30 de março Montes de Rock n’Roll Montes da Senhora www.cm-proencanova.pt SERTÃ 01 a 31 de março Exposição “a designar” Hall de entrada da Casa da Cultura da Sertã www.cm-serta.pt 18 de março Produtos da Terra Temática: Flores e Sementeiras Alameda da Carvalha, Sertã www.cm-serta.pt 18 de março Teatro Infantil Casa da Cultura da Sertã www.cm-serta.pt VILA DE REI 17 a 25 março Festival Gastronómico do Bacalhau e do Azeite Restaurantes aderentes www.cm-viladerei.pt 31 de março Concerto de Páscoa Fundada www.cm-viladerei.pt VILA DE REI 25 de fevereiro III Folclore no Centro Vila de Rei CASTELO BRANCO 23 de março Viviane Canta Piaf Cine-Tetaro Avenida | Castelo Branco IDANHA-A-NOVA 24 e 25 de março IV Páscoas Judaica e Cristã Medelim VILA DE REI 17 a 25 de março Festival Gastronómico do Bacalhau e do Azeite local PROENÇA-A-NOVA 21 de março Centro Ciência Viva da Floresta Centro de Ciência Viva da Floresta Os romanos foram pioneiros na execução de numerosos aquedutos, utilizando técnicas construtivas avançadas, associadas a um vasto conhecimento ao nível da arquitetura e da engenharia hidráulica. Para além dos aquedutos, existem atualmente magníficos testemunhos ligados a complexos sistemas de abastecimento de água, materializados pela construção e utilização de balneários, cisternas, fontes, latrinas, termas, um pouco por todo o antigo império romano. The Romans were pioneers in the execution of numerous aqueducts, using advanced constru- ctive techniques, associated a vast knowledge in architecture and hydraulic engineering. In addition to the aqueducts, there are currently magnificent testimonies linked to complex water supply systems, materialized by the construction and use of bathhouses, cisterns, fountains, latrines, spas, all over the ancient Roman empire. www.cm-serta.pt SERTÃ 01 a 28 de fevereiro “Aquedutos de Portugal” | Exposição Sertã Castelo Branco AGENDA Acontece no Centro What’s on Centro 2018 jan fev mar jan feb mar Cofinanciado por: IDANHA-A-NOVA PENAMACOR CASTELO BRANCO VILA VELHA DE RODÃO PROENÇA -A-NOVA OLEIROS SERTÃ VILA DE REI CASTELO BRANCO 02 de março António Rosado | Recital de Piano Centro de Cultura Contemporânea wwww.culturavibra.org 03 de março “O Aqui” com encenação de Marcos Barbosa Cine-Teatro Avenida wwww.culturavibra.org 08 e 09 de março Aqui é Sempre Outro Lugar - Terceira Pessoa Cine-Teatro Avenida wwww.culturavibra.org 09 de março Bjarke Mogensen| Acordeão Centro de cultura contemporânea wwww.culturavibra.org 10 de março Aline Frazão | Solo Cine-Teatro Avenida www.culturavibra.org 16 de março The Legendary Tigerman Cine-Teatro Avenida wwww.culturavibra.org 22 de março London Eyes | Rui Sinel de Cordes Cine-Teatro Avenida wwww.culturavibra.org 23 de março Viviane Canta Piaf Cine-Teatro Avenida www.culturavibra.org IDANHA-A-NOVA 24 e 25 de março IV Pascoas Judaica e Cristã Medelim www.cm-idanhanova.pt OLEIROS 24, 25, 30, 31 de março e 1 abril Festival do Cabrito Estonado e do Vinho Callum Oleiros www.cm-oleiros.p PROENÇA-A-NOVA 10 de março Taça de Portugal Ultra Trail / Trail Kids concelho de Proença-a-Nova http://horizontes.pt 10 a 24 de março Proença é Alternativa concelho de Proença-a-Nova http://horizontes.pt A15 A10 A8 A14 A1 A3 A17 A1 A25 A24 IP3 A23 A23 A6 IP2 IP4 A4 IP2 IP2 A2 A22 A7 Porto Aveiro Lisboa Coimbra Faro Viseu Castelo Branco Nazaré Óbidos Figueira da Foz Leiria Fátima Tomar Guarda TURISMO CENTRO DE PORTUGAL Rua João Mendonça, 8 3800-200 Aveiro GPS 40º38’30’’N | 8º39’15.50’’W T. (+351) 234 420 760 F. (+351) 234 428 326 [email protected] http://turismodocentro.pt turismodocentro

Transcript of março march - turismodocentro.pt · arranjos de jazz e pop onde eles eram pouco prováveis. Assim,...

Page 1: março march - turismodocentro.pt · arranjos de jazz e pop onde eles eram pouco prováveis. Assim, aparece Manuela Azevedo (vocalista dos Clã), para juntos darmos voz a esses temas.

O Pavilhão Polidesportivo da Fundada recebe a terceira edição da iniciática “Folclore no Centro”. Organizado pelo Município de Vila de Rei, o evento vai juntar diversos grupos de folclore de vários pontos do País, com o intuito de valorizar e estimular o gosto pela cultura popular, preservando e divulgando as tradi­ções locais.

The Fundada Pavillion hosts the 3rd edition of “Folclore no Centro”. Organized by the Munici­pality of Vila de Rei, the event will gather several folk groups from several different parts of the country, in order to value and promote the love for the popular culture, thus preserving the local traditions.

www.cm­viladerei.pt

2018 será o ano em que Viviane irá levar aos palcos a tournée deste espetáculo com o nome de “Viviane canta Piaf”. Temas como “La vie en rose“, “Padam Padam“, “Non rien de rien”, “Sous le ciel de Paris”, “Milord” ou “Mon Dieu” entre outros, marcados por histórias de amor e tragédia, integram um espetáculo repleto de emoção e de algumas surpresas, em que Viviane irá conduzir o público aos longínquos anos 40­50 num ambiente bem parisiense. 2018 will be the year Viviane will take to the stage the tournée of this show with the name “Viviane canta Piaf”. Themes such as “La vie en rose“, “Padam Padam“, “Non rien de rien”, “Sous le ciel de Paris”, “Milord” or “Mon Dieu” among others, marked by stories of love and tragedy, are part of a show full of emotion and many surprises, where Viviane will lead the public to the 40s and 50s of the 20th century, in a Parisian atmosphere.

www.culturavibra.org

março march

Uma festa, duas culturas é o lema do evento Páscoas Judaica e Cristã. É um certame, com características únicas, propõe um conjunto de atividades temáticas de carácter cultural e lúdico: colóquios e conferências, recriações históricas, animação musical e teatral, percursos pedestres, cozinha ao vivo, e mercado e tasquinhas de produtos kosher e regionais.

A feast, two cultures is the motto of the event “Jewish and Christian Easter”. It’s an event with unique characteristics and it offers some cultural and leisure activities: conferences, historical re­enactments, music and theatre, walking routes, show cooking and a market with kosher and regional products.

Os restaurantes Vilarregenses voltam a prepa­rar, de 17 a 25 de março, os melhores pratos confecionados com dois ingredientes típicos da cozinha nacional: bacalhau e azeite.Organizado pelo Município de Vila de Rei, o evento voltará a levar milhares de pessoas aos restaurantes do Concelho.

From 17th to 25th March, the restaurants from Vila de Rei will prepare dishes with two typical ingredients of the national gastronomy: codfish and olive oil.Organized by the Municipality of Vila de Rei , the event will attract thousands of people to the local restaurants.

www.cm­viladerei.pt

Para comemorar o Dia Internacional da Floresta o Centro Ciência Viva da Floresta vai oferecer a entrada durante todo o mês de março aos alunos dos concelhos afetados pelos incêndios. Será ainda inaugurada uma exposição alusiva à floresta e o público em geral é convidado a participar na iniciativa “Uma aldeia, uma árvore – 24 horas a florestar”, com a plantação de uma árvore em cada aldeia do concelho de Proença­a­Nova. To celebrate the International Day of the Forest, Centro Ciência Viva da Floresta will offer free admission during the entire month, the students from the municipalities affected by the fires will also have free entrance. An exhibition dedicated to the forest will be inaugurated and everyone is invited to participate in the initiative “One village, one tree ­ 24 hours planting”, with the purpose of planting, at least, one tree in each village of the municipality of Proença­a­Nova.

www.cm­proencanova.pt

10 de marçoXIII Festival de Teatro: Companhia de Teatro UrateAuditório Municipalwww.cm-proencanova.pt

16 de marçoInquietações: Café de Ciência: Tema: A relevância da Biodiversidade das florestasCentro de Ciência Viva da Florestawww.ccvfloresta.com

16 e 17 de marçoBaja TT do Pinhalconcelho de Proença­a­Nova www.cm-proencanova.pt

18 de março151º Passeio Pedestreconcelho de Proença­a­Nova www.cm-proencanova.pt

18 de marçoConcerto de PrimaveraAuditório Municipalwww.cm-proencanova.pt

21 de marçoCampanha de troca de resíduos por plantasViveiro Municipalwww.cm-proencanova.pt

21 de marçoUma aldeia, uma árvore – 24 horas a florestarContos da florestaTodos os caminhos vão dar a florestaFloresta para todosCentro de Ciência Viva da Florestawww.ccvfloresta.com

23 de marçoEncomendação das AlmasSobreira Formosawww.cm-proencanova.pt

24 de marçoGame DayPaços do Concelhowww.cm-proencanova.pt

24 de marçoEspetáculo MusicalAuditório Municipalwww.cm-proencanova.pt

30 de marçoMontes de Rock n’RollMontes da Senhorawww.cm-proencanova.pt

SERTÃ01 a 31 de marçoExposição “a designar”Hall de entrada da Casa da Cultura da Sertãwww.cm-serta.pt

18 de marçoProdutos da Terra Temática:Flores e SementeirasAlameda da Carvalha, Sertãwww.cm-serta.pt

18 de marçoTeatro InfantilCasa da Cultura da Sertãwww.cm-serta.pt

VILA DE REI17 a 25 marçoFestival Gastronómico do Bacalhau e do AzeiteRestaurantes aderenteswww.cm-viladerei.pt

31 de marçoConcerto de PáscoaFundadawww.cm-viladerei.pt

VILA DE REI25 de fevereiroIII Folclore no CentroVila de Rei

CASTELO BRANCO23 de marçoViviane Canta PiafCine­Tetaro Avenida | Castelo Branco

IDANHA-A-NOVA24 e 25 de marçoIV Páscoas Judaica e CristãMedelim

VILA DE REI17 a 25 de marçoFestival Gastronómico do Bacalhau e do Azeitelocal

PROENÇA-A-NOVA21 de marçoCentro Ciência Viva da FlorestaCentro de Ciência Viva da Floresta

Os romanos foram pioneiros na execução de numerosos aquedutos, utilizando técnicas construtivas avançadas, associadas a um vasto conhecimento ao nível da arquitetura e da engenharia hidráu lica. Para além dos aquedutos, existem atu almente magníficos testemunhos ligados a complexos sistemas de abastecimento de água, materializados pela construção e utili zação de balneários, cisternas, fontes, latri nas, termas, um pouco por todo o antigo império romano.The Romans were pioneers in the execution of numerous aqueducts, using advanced constru­ctive techniques, associated a vast knowledge in architecture and hydraulic engineering. In addition to the aqueducts, there are currently magnificent testimonies linked to complex water supply systems, materialized by the construction and use of bathhouses, cisterns, fountains, latrines, spas, all over the ancient Roman empire.

www.cm­serta.pt

SERTÃ01 a 28 de fevereiro“Aquedutos de Portugal” | ExposiçãoSertã

CasteloBranco

AGENDAAcontece no Centro What’s on Centro 2018

janfev

mar

janfebmar

Cofinanciado por:

IDANHA­A­NOVA

PENAMACOR

CASTELO BRANCO

VILA VELHA DE RODÃO

PROENÇA­A­NOVA

OLEIROS

SERTÃ

VILA DE REI

CASTELO BRANCO02 de marçoAntónio Rosado | Recital de PianoCentro de Cultura Contemporâneawwww.culturavibra.org

03 de março“O Aqui” com encenação de Marcos BarbosaCine­Teatro Avenidawwww.culturavibra.org

08 e 09 de marçoAqui é Sempre Outro Lugar - Terceira PessoaCine­Teatro Avenidawwww.culturavibra.org

09 de marçoBjarke Mogensen| AcordeãoCentro de cultura contemporâneawwww.culturavibra.org

10 de marçoAline Frazão | SoloCine­Teatro Avenidawww.culturavibra.org

16 de marçoThe Legendary TigermanCine­Teatro Avenidawwww.culturavibra.org

22 de marçoLondon Eyes | Rui Sinel de CordesCine­Teatro Avenidawwww.culturavibra.org

23 de marçoViviane Canta PiafCine­Teatro Avenidawww.culturavibra.org

IDANHA-A-NOVA24 e 25 de marçoIV Pascoas Judaica e CristãMedelimwww.cm-idanhanova.pt

OLEIROS24, 25, 30, 31 de março e 1 abrilFestival do Cabrito Estonado e do Vinho CallumOleiroswww.cm-oleiros.p

PROENÇA-A-NOVA10 de marçoTaça de Portugal Ultra Trail / Trail Kidsconcelho de Proença­a­Nova http://horizontes.pt

10 a 24 de marçoProença é Alternativaconcelho de Proença­a­Nova http://horizontes.pt

A15

A10

A8

A14

A1

A3

A17

A1

A25

A24

IP3

A23

A23

A6

IP2

IP4

A4IP2

IP2A2

A22

A7

Porto

Aveiro

Lisboa

Coimbra

Faro

Viseu

CasteloBranco

Nazaré

Óbidos

Figueirada Foz

LeiriaFátima

Tomar

Guarda

TURISMO CENTRO DE PORTUGALRua João Mendonça, 83800­200 AveiroGPS 40º38’30’’N | 8º39’15.50’’WT. (+351) 234 420 760F. (+351) 234 428 [email protected]://turismodocentro.pt

turismodocentro

Page 2: março march - turismodocentro.pt · arranjos de jazz e pop onde eles eram pouco prováveis. Assim, aparece Manuela Azevedo (vocalista dos Clã), para juntos darmos voz a esses temas.

PENAMACOR16, 17 e 18 de fevereiroOrientação Pedestre “Terras do Lince”Penamacor

janeiro january fevereiro february

Visando a cinegética como uma vertente de promoção do concelho, e com a firmeza comprovada pelos excelentes resultados obtidos no primeiro desafio, realizado em 2015, Penamacor recebe, pela segunda vez, esta bem conhecida jornada de caça, que irá contar com a 14ª edição.

Aiming the Cinegetic activity as a way of promo­ting the municipality, proven by the excellent results obtained in the first challenge held in 2015, Penamacor receives, for the second time, this well known hunting trip, which will be the 14th edition.

www.cm­penamacor.pt

Idanha­a­Nova é um dos concelhos com mais lagares tradicionais de azeite no distrito, destaca­se o complexo de lagares de Proença­a­Velha onde encontramos museus onde a temática do azeite e da tecnologia tradicional de produção de azeite são predominantes. O festival do azeite é também fumeiro, ainda conseguimos encontrar no concelho, enchidos elaborados e fumados de forma tradicional.

Idanha­a­Nova is one of the municipalities with more olive pressers in the district. We must high­light the complex of Proença­a­Velha, where we have museums where the olive oil theme and the traditional technique of the olive oil production prevail. In this festival we can also find sausages prepared and smoked in the traditional way.

www.cm­idanhanova.pt

“Este espetáculo propõe­se dar outra vida a essas canções, juntando músicos que fizeram arranjos de jazz e pop onde eles eram pouco prováveis. Assim, aparece Manuela Azevedo (vocalista dos Clã), para juntos darmos voz a esses temas. E a nós juntam­se as músicas de Quim Barreiros, Ágata, Marante e Marco Paulo, entre outros.”Bruno Nogueira

“This show gives new life to those songs, gathering musicians who made jazz and pop arrangements where they weren’t expected to. This way, we have Manuela Azevedo (vocalist of the Clã group), who will join us to give voice to these themes. And we’ll have the music of Quim Barreiros, Ágata, Marante and Marco Paulo, among others.”Bruno Nogueira

www.culturavibra.org

Acompanhada de música tradicional, provas gastronómicas, animação de rua e o cantar das tradicionais janeiras, a Festa das Varas do Fumeiro, a decorrer nos dias 26, 27 e 28 de janeiro em Aranhas, concelho de Penamacor, concentra­se na promoção de um dos produ­tos de excelência da Beira Baixa, o enchido.

With traditional music, gastronomic tastings, street animation and the traditional songs sung in January, the “Varas do Fumeiro” Festival, to be held on January 26th, 27th and 28th in Aranhas, Penamacor municipality is a traditional event that focuses on the promotion of one of Beira Baixa’s excellent products, the smoked sausage.

www.cm­penamacor.pt

Penamacor vai receber uma grande prova, candidata ao Ranking Mundial da Federação Internacional de Orientação (IOF WRE) e integrada no ranking da Taça de Portugal da Federação Portuguesa de Orientação, perspetivando­se a presença de cerca de um milhar de atletas provenientes de toda a Europa, e não só!

Penamacor International Orienteering Meeting (piom) Penamacor will receive a great sports event, candidate for the World Ranking of the International Orienteering Federation (IOF WRE) and integrated in the Portuguese Federation Cup ranking. The presence of around a thousand athletes from all over Europe is expected.

www.cm­penamacor.pt

Os Trilhos do Plangaio comemoraram a meta dos 150 passeios na promoção dos lugares, das gentes e da gastronomia de Proença­a­Nova. De traçado circular, com cerca de 11km, este passeio tem como ponto de partida e de chegada a vila de Sobreira Formosa. Ao longo do trajeto os caminheiros irão (re)conhecer e apreciar o típico enchido produzido nesta região que reúne as freguesias de Sobreira Formosa e Alvito da Beira.

The Plangaio Trails celebrate the 150th walk promoting the places, the people and the gastronomy of Proença­a­Nova. This walk is circular, with 11 km, starting and ending in Sobreira Formosa. Along the way, the walkers will know and appreciate the gastronomy produced in this region, mainly the plangaio, which is very typical of Sobreira Formosa and Alvito da Beira.

www.cm­proencanova.pt

Promovida pela Câmara Municipal da Sertã, a iniciativa “Produtos da Terra” assenta numa lógica de proximidade entre o cidadão e os produtores regionais. Quem procura produtos de qualidade poderá assim fazê­lo num local próximo e sem recorrer às grandes superfícies. A iniciativa contempla a venda de produtos hortícolas, transformados e artesanais

“Produtos da Terra” (Local Products) Promoted by the city council of Sertã, the initiative “Produtos da Terra” is based in a logical proximity between the citizen and the regional producers. The people who search for the high quality products may do it in nearby place without having to resort to the hypermarkets.The initiative, includes the sale of the vegetable products, transformed and handcrafted and this year the subject is “Olive Oil”.

www.cm­serta.pt

Com uma proveniência marcada pelo punk, pelo rock’n’roll e pela estética low­fi, Samuel Úria tem ganho notoriedade desde 2008, altura em que, entre edições caseiras e con­certos em que apenas se acompanhava pela guitarra acústica, se nos deu a conhecer. Singular na língua materna, nas melodias e na relação com o público, aos poucos se gerou o culto e assomou a expectativa, consagrando Samuel Úria como o mais interessante canta­utor do século XXI português.

Famous since 2008, Samuel Uria’s music got influences from punk, rock n’roll and also low­fi aesthetics. In the beginning, he was just acco­mpanied by an acoustic guitar. Unique in his mother language, in the melodies and in his relation with the public, he became the most interesting Portuguese singer and composer of the 21st century.

www.culturavibra.org

PENAMACOR16, 17 e 18 de fevereiroOrientação Pedestre Terras do LincePenamacorwww.cm-penamacor.pt/cmp

PROENÇA-A-NOVA10 de fevereiroXIII Festival de Teatro: Companhia de Teatro FantásticoAuditório Municipalwww.cm-proencanova.pt

18 de fevereiro150º Passeio Pedestre: Rota do Plangaioconcelho de Proença­a­Nova www.cm-proencanova.pt

21 de fevereiroFloresta SéniorCentro de Ciência Viva da Florestawww.ccvfloresta.com

24 de fevereiroEspetáculo MusicalAuditório Municipalwww.cm-proencanova.pt

IDANHA-A-NOVA10 e 11 de fevereiroXV Festival do Azeite e FumeiroProença­a­Velhawww.cm-idanhanova.pt

SERTÃ01 a 28 de fevereiroExposição “Aquedutos de Portugal”Hall de entrada da Casa da Cultura da Sertãwww.cm-serta.pt

18 de fevereiroProdutos da Terra Temática: Queijos e EnchidosAlameda da Carvalha, Sertãwww.cm-serta.pt

18 de fevereiro“A Vingança dos Porquinhos” | Teatro InfantilCasa da Cultura da Sertãwww.cm-serta.pt

VILA DE REI11 de fevereiroCortejo de CarnavalVila de Reiwww.cm-viladerei.pt

25 de fevereiroIII Folclore no CentroPolidesportivo da Fundadawww.cm-viladerei.pt

CASTELO BRANCO11 e 12 de janeiroO Inspector - Este Estação TeatralCine­Teatro Avenidawwww.culturavibra.org

13 de janeiroTiago Bettencourt | MúsicaCine­Teatro Avenidawwww.culturavibra.org

18 de janeiroPatrick Bismuth - Violino HistóricoCentro de Cultura Contemporâneawwww.culturavibra.org

19 de janeiroVespa - Rui HortaCine­Teatro Avenidawwww.culturavibra.org

24 de janeiroNuno Ventura de Sousa | Recital de PianoMuseu Francisco Tavares Proença Júniorwww.culturavibra.org

até 25 de fevereiroMetalúrgica | Exposição de António Duarte CostaMuseu Francisco Tavares Proença Júniorwwww.culturavibra.org

20 de janeiroJoão Roiz EnsembleConservatório Regional de Castelo Brancowwww.culturavibra.org

27 de janeiroXana Toc TocCine­Teatro Avenidawww.culturavibra.org

OLEIROS06 e 07 de janeiroConcertos de ReisIsna e Orvalhowww.cm-oleiros.pt/

27 de janeiroAtelier da Broa da Isna e da CastanhaIsna www.cm-oleiros.pt/

PENAMACOR20 de janeiro14ª Montaria Casa do Pessoal da RTPPenamacorwww.cm-penamacor.pt/cmp

26, 27 e 28 de janeiroFesta das Varas do FumeiroAinda Agora Aqui ChegueiAranhaswww.cm-penamacor.pt/cmp

PROENÇA-A-NOVA06 de janeiroConcerto de Reis: Coimbra Gospel ChoirAuditório Municipalwww.cm-proencanova.pt

12 de janeiroInquietações: Café de CiênciaTema: Arquitetura paisagista na recuperação das áreas ardidasCentro Ciência Viva da Florestawww.ccvfloresta.com

13 de janeiroXIII Festival de Teatro “A Herança”GetepepeAuditório Municipalwww.cm-proencanova.pt

14 de janeiroOs Quintais nas Praças do PinhalParque Urbano Comendador João Martinswww.cm-proencanova.pt

20 de janeiroEncontro de JaneireirosVila de Proença­a­Novawww.cm-proencanova.pt

21 de janeiro149º Passeio Pedestre: Uma Floresta por Inteiroconcelho de Proença­a­Nova www.cm-proencanova.pt

27 de janeiroEspetáculo Musical: Bonnie and Clyde’s bandAuditório Municipalwww.cm-proencanova.pt

SERTÃ02 a 31 de janeiro“SPERO com Pedras e Pedrinhas” | ExposiçãoHall de entrada da Casa da Cultura da Sertãwww.cm-serta.pt

07 de janeiroConcerto de ReisIgreja Matriz da Sertãwww.cm-serta.pt

21 de janeiroProdutos da Terra Temática: AzeiteAlameda da Carvalha, Sertãwww.cm-serta.pt

21 de janeiroTeatro InfantilCasa da Cultura da Sertãwww.cm-serta.pt

VILA DE REI06 de janeiro12º Passeio TTVila de Reiwww.cm-viladerei.pt

20 de janeiroNoite de FadosS. João do Pesowww.cm-viladerei.pt

CASTELO BRANCO02 de fevereiro“Brisa ou Tufão” de Mafalda SaloioCine­Teatro Avenidawwww.culturavibra.org

03 de fevereiroThirdsphereCine­Teatro Avenidawwww.culturavibra.org

09 de fevereiro“O Porquê das Coisas” de Maria Belo CostaCine­Teatro Avenidawwww.culturavibra.org

10 de fevereiroSamuel ÚriaCine­Teatro Avenidawwww.culturavibra.org

10 de fevereiroJoão Roiz EnsembleCentro de Cultura Contemporâneawww.culturavibra.org

14 de fevereiro“Deixem o Pimba em Paz” com Manuela Azevedo e Bruno NogueiraCine­Teatro Avenidawwww.culturavibra.org

21 de fevereiroCastraleucaMuseu Francisco Tavares Proença Júniorwwww.culturavibra.org

22 de fevereiroLe Concert d’ OuestCentro de Cultura Contemporâneawww.culturavibra.org

28 de fevereiroTrio PangeaCine­Teatro Avenidawww.culturavibra.org

OLEIROS10 de fevereiroTeatro comédiaOleiroswww.cm-oleiros.pt

11 de fevereiroDesfil CarnavalOleiroswww.cm-oleiros.pt

11 de fevereiroQuintais das Praças do PinhalOleiroswww.cm-oleiros.pt

24 de fevereiroAtelier Fumeiro e das sopasMosteirowww.cm-oleiros.pt

PENAMACOR20 de janeiro14ª Montaria Casa do Pessoal da RTPPenamacor

PENAMACOR26, 27 e 28 de janeiroFesta das Varas do Fumeiro“Ainda agora aqui cheguei”Penamacor

CASTELO BRANCO14 de fevereiroDeixem o Pimba em Pazlocal

SERTÃ21 de janeiro“Produtos da Terra” | Temática: AzeiteAlameda da Carvalha | Sertã

CASTELO BRANCO10 de fevereiroSamuel ÚriaCine­Teatro Avenida | Castelo Branco

IDANHA-A-NOVA10 e 11 de fevereiroXV Festival do Azeite e FumeiroIdanha­a­Nova

PROENÇA-A-NOVA18 de fevereiro150º Passeio Pedestre: Trilhos do PlangaioVila de Sobreira Formosa