Maxxi New Mono

39
I Prefácio

Transcript of Maxxi New Mono

Page 1: Maxxi New Mono

7/24/2019 Maxxi New Mono

http://slidepdf.com/reader/full/maxxi-new-mono 1/38

IPrefácio

Page 2: Maxxi New Mono

7/24/2019 Maxxi New Mono

http://slidepdf.com/reader/full/maxxi-new-mono 2/38

II

Obrigado por adquirir um UPS da HDS Sistemas de Energia.

 A linha de nobreaks HDS monofásico de alta freqüência foidesenvolvida pela equipe de engenheiros e técnicos HDS.Nossos UPS contam com excelente desempenho elétrico,software de monitoramento e interface inteligente, de acordocom os padrões de segurança os UPS atingem a mais altatecnologia do mercado.

Leia o manual atentamente antes da instalação.

Este manual fornece suporte técnico do equipamento aoinstalador.

Page 3: Maxxi New Mono

7/24/2019 Maxxi New Mono

http://slidepdf.com/reader/full/maxxi-new-mono 3/38

III

1. Segurança 1

1.1 Segurança

1.2 Descrição dos símbolos 2

2. Introdução ao produto 4

2.1 Aparência do Produto 4

2.2 Principio do Produto 5

2.3 Categoria do Produto 63. instalação 7

3.1 Desembalar e inspeção 7

3.2 Nota de instalação 7

3.3 Conexão de entrada e saída 93.4 Conectar cabos de comunicação no UPS 10

3.5 Placa de paralelismo (opcional)  Erro

Indicador não definido. 

3.6 Conexão de baterias externos (apenas modelo large )

11

4. Display, operação e funcionamento 14

4.1 Ligar e desligar o UPS 14

4.1.1 Como ligar 14

Page 4: Maxxi New Mono

7/24/2019 Maxxi New Mono

http://slidepdf.com/reader/full/maxxi-new-mono 4/38

IV

4.1.2 Como desligar 17

4.2 Display 15

4.2.1 Informações do display 15

4.2.2 Display LCD 16

4.3 Ajustes de Parâmetros 21

4.3.1 Ajuste de função 21

4.3.2 Ajuste da voltagem de saída 224.3.3 Ajuste da freqüência de saída 23

4.3.4 Capacidade da bateria 24

4.3.5 Numero de baterias 25

4.3.6 Bypass aumentar voltagem 264.3.7 Bypass diminuir voltagem 27

4.3.8 Alarme 28

4.3.9 Configurar paralelismo 29

4.3.10Quantidade de paralelismo 304.3.11Redundância de paralelismo 31

4.4 Display/Mensagens/Gravações 29

4.4.1 Modo de operação e estado 29

4.4.2 Informações de alarme 32

Page 5: Maxxi New Mono

7/24/2019 Maxxi New Mono

http://slidepdf.com/reader/full/maxxi-new-mono 5/38

V

5. Manutenção 35

5.1 Manutenção da bateria 35

6. Solução de problemas e desempenho do UPS 36

6.1 Solução de problemas 36

6.2 Padrão de Segurança EMC 37

6.3 Desempenho do Produto 38

 Apêndice 1 Porta de comunicação USB 41 Apêndice 2 Conteúdo 42

 Apêndice 3 Conteúdo opcional 42

Page 6: Maxxi New Mono

7/24/2019 Maxxi New Mono

http://slidepdf.com/reader/full/maxxi-new-mono 6/38

 

6

1. Segurança

Este capítulo introduz considerações sobre segurança e avisos da linhaMAXXI New Mono 6kVA – 10kVA -15kVA - 20kVA.

 Antes de qualquer operação do equipamento, você deve ler todo o manualcuidadosamente.

1.1

 Segurança

Dentro do UPS existem alta voltagem e temperatura que são extremamentesperigosas.

Realize a instalação, operação e manutenção num local dentro das normas desegurança, caso contrário, podem acontecer danos ao equipamento ou lesõesao técnico.

 As instruções de segurança desse manual atuam como suplemento para asnormas de segurança brasileira. A HDS não assume qualquer responsabilidadecausada pela desobediência das normas de segurança, das instruções desegurança ou mau uso dos equipamentos.

1- Não use os UPS quando a carga real excede a carga nominal.

2. Existem baterias de alta capacidade no UPS. Você não deve abrir ogabinete, correndo o risco de choque elétrico. Se o UPS precisar de manutençãointerna ou a substituição da(s) bateria(s), por favor, envie-o para o localdesignado.

3. Curto-circuito interno do no-break irá causar choque elétrico ouincêndio. Portanto, não coloque recipientes com líquido no topo ou próximo aoUPS de modo a não causar perigo de choque elétrico e assim por diante.

4. Não coloque o UPS em um lugar com alta temperatura e umidade, bemcomo o gás corrosivo e muita poeira.

5. Mantenha uma boa circulação de ar entre no duto de ventilação nopainel frontal e fora de ventilação no painel traseiro.

6. Evite luz solar direta, ou fontes de calor.

7. No caso em que a fumaça apareça no UPS, por favor, cortar a energiaimediatamente e contate a empresa.

1.2 Descrição dos Símbolos 

Os símbolos de segurança citados nesse manual estão na tabela 1-1, queinforma as questões de segurança que devem ser seguidas durante instalação,operação e manutenção.

Fig.1-1 Significado dos Símbolos

Page 7: Maxxi New Mono

7/24/2019 Maxxi New Mono

http://slidepdf.com/reader/full/maxxi-new-mono 7/38

 

7

Símbolos deSeguraça

Indicação

 Atenção

Descarga estática

Choque elétrico

Existem três níveis de segurança: Perigo, Advertência e Atenção. A observação é

no lado direito do símbolo de segurança, os comentários pormenorizados estão

apresentados como a seguir:

Perigo:

Indica sérios riscos de lesões ou morte, ou sérios danos ao equipamento.

Advertência:

Indica sério risco de lesões e danos ao equipamento.

Atenção:

Indica risco de lesões e danos ao equipamento.

Page 8: Maxxi New Mono

7/24/2019 Maxxi New Mono

http://slidepdf.com/reader/full/maxxi-new-mono 8/38

 

8

Descrição de símbolos comumente usados

 Alguns ou todos os seguintes símbolos podem ser usados neste manual. É

recomendável familiarizar-se com eles e compreender o seu significado:

2. Introdução ao Produto

2.1 Aparência do Produto

2.1.1 6/10K(H/ S)

 

Fig.1 6/10K(H/ S) Frente do UPS Fig.2 6/10K(H/ S) Traseira do UPS

Page 9: Maxxi New Mono

7/24/2019 Maxxi New Mono

http://slidepdf.com/reader/full/maxxi-new-mono 9/38

 

9

2.2 Princípio do Produto

Fig. 2-1 Diagrama do UPS

1. Filtro de entrada: filtra a entrada de energia elétrica AC para fornecer aenergia limpa para a UPS.

2. Conversor AC / DC: Converter a alimentação AC em DC filtrada e aumentaa DC para o inversor DC / AC.

3. DC / DC reforço: Quando o UPS funciona em modo de bateria, o circuitoaumenta o DC para DC / AC via inversor.

4. Inversor DC / AC: Converter o DC impulsionado a saída AC estável.5. Bypass: Quando a sobrecarga ou falha acontecer à inversão no UPS, eletransfere o modo bypass para fornecer energia a cargas.

6. Carregador: unidade padrão fornece 1A; unidade de backup de longofornece 6A Max.

7. Bateria: bateria de chumbo ácido selada.

8. Filtro de saída: filtrar a saída do no-break para fornecer a energia limpa paracargas completas.

2.3 Categoria do Produto 

UPS Observação

Standard

6KVA Interno 16~20PCS(12V/PCS)baterias

10KVA Interno 16~20PCS(12V/PCS)baterias

Page 10: Maxxi New Mono

7/24/2019 Maxxi New Mono

http://slidepdf.com/reader/full/maxxi-new-mono 10/38

 

10

Longbackup

6KVA Externo 16~20PCS(12V/PCS)baterias

10KVA Externo 16~20PCS(12V/PCS)baterias

Page 11: Maxxi New Mono

7/24/2019 Maxxi New Mono

http://slidepdf.com/reader/full/maxxi-new-mono 11/38

 

11

3. Instalação

3.1 Desembalar e inspeção

1. Desembale o UPS e verifique se ele foi danificado durante o transporte.Se estiver danificado ou faltando algumas partes, não ligue a máquinae informe imediatamente a transportadora e o franqueador.

2. Confira o anexo (por favor consultar o Apêndice Tabela 2).

3. Verifique se o no-break é o que você queria comprar. Você podeafirmar através no número no painel traseiro do UPS.

3.2 Nota de Instalação

Coloque o UPS em local plano próximo ao equipamento.

Mantenha pelo menos 20 centímetros da parede, equipamento ou outroobjeto. Não bloqueie os orifícios de ventilação do painel frontal do UPS eda parte inferior, de modo a manter a ventilação em boas condições,evitando que aja alta temperatura dentro do UPS.

Mantenha as UPS longe de alta temperatura (fontes de calor), água, gásinflamável, gás corrosivo, poeira, luz solar direta, explosivos, e nãocoloque a UPS ao ar livre.

Instale um duplo pólo junto da chave com mais de 40A/63A(6KVA/10KVA) na entrada (input) L-N, a fim de cortar a energia quandoocorrer situações de emergência.

PDU é necessária para conectar-se à saída da UPS.

 Após corrigir o posicionamento da UPS, por favor, bloquear as rodas,deslocando a trava em cada roda.

RCD carrega como o computador, a carga linear e pequenas cargasindutivas podem ser conectadas ao no-break. Entre em contato comrevendedor se outros tipos de cargas são necessários para conectar.

Por uma questão de segurança usuário/equipamentos, por favor,certifique-se de ter a configuração de alimentação correta.

Page 12: Maxxi New Mono

7/24/2019 Maxxi New Mono

http://slidepdf.com/reader/full/maxxi-new-mono 12/38

 

12

Fig.3-1 Configuração correta da energia

U

P

S

LOAD

INPUT L OUT PUT LL

N E/

INPUT N O UT PUT N

 

Fig.3-2 Configuração errada da energia

3.3 Conexão de entrada/saída do UPS

Cabos de cobre de no mínimo 5,26mm² (10AWG) são necessários paraUPS de 6kVA/10kVA, incluindo cabos para entrada/saída e baterias.

1)  Desligue todos os disjuntores antes da conexão.

2)  Remova a tampa dos terminais, ver Fig. 2-3, seguindo-se a conexão

dos cabos.

Fig.3-3 I/ conexão dos terminais

Page 13: Maxxi New Mono

7/24/2019 Maxxi New Mono

http://slidepdf.com/reader/full/maxxi-new-mono 13/38

 

13

3)  Conecte a saída (output) do UPS, L, N, GND a L, N, GND da carga viaPDU. Confira que os terminais estão bem apertados.

3.4 Conectando UPS aos cabos de comunicação

1)Cabo USB é fornecido junto aos acessórios pode ser usado paraconectar o UPS ao computador.

2)Siga os passos abaixo para instalar o cartão SNMP (caso comprado)

 A. Remova a proteção da entrada do cartão SNMP na traseira do UPS;

B. Insira o SNMP e aperte bem os parafusos;

C. Conecte o UPS com a internet através dos cabos;

D. Siga o manual do SNMP para configurar a placa;

3.5 Placa de Paralelismo (opcional)

Siga as instruções abaixo para instalação:

1)  Remova os parafusos do slot da placa de paralelismo e remova aproteção na traseira do UPS;

2)  Insira a placa de paralelismo no slot e aperte bem os parafusos;

3)  Conecte o UPS com os cabos de paralelismo.

 Atenção

Terminais são necessários para garantir a conexão segura.

Não inverta as entradas (input ) L e N.

Não conecte o UPS numa tomada de parede convencional,ou o equipamento pode queimar.

Page 14: Maxxi New Mono

7/24/2019 Maxxi New Mono

http://slidepdf.com/reader/full/maxxi-new-mono 14/38

 

14

4)  Conecte todas as saídas de paralelismo do UPS com a placa antes deconectar a carga, veja na figura a seguir.

5)  Ligue um UPS e configure os parâmetros através do LCD, modo detrabalho, modo de paralelismo, ID do UPS, configurar ID naseqüência, número total de UPS em paralelo, sets em redundância,(veja o manual capítulo, 4.3.1; 4.3.9; 4.3.10; 4.3.11 para métodos deconfiguração dos parâmetros)

6)  Após a configuração dos UPS ligue os que irão fornecer alimentaçãopara cargas em operação. Eles também podem ter comunicação e serconfigurado com o PC através de USB. Ver os passos a seguir.

7)  1. Inicie o UPS, um por um, conecte o cabo USB ao computador, inicieo software, manuais estão incluídos no CD-ROM.

8)  2. Abra a interface de configuração para ajustar os parâmetrosrelevantes, como a seguir:

9) ① Modo de trabalho, o funcionamento em paralelo;

10) ② Paralela ID: Configure o ID, um por um;

11) ③ Quantidade Paralelo: definir a quantidade em paralelo.

12) 3. Depois de terminar a constituição, o UPS pode ser colocado emfuncionamento, ao mesmo tempo ou um de cada vez. O UPS iráfuncionar em paralelo para fornecer energia para as cargas.

NOTA: Quando o UPS estiver em paralelo, a entrada pode ser a mesma oudiferente, mas a saída deve ser comparada a uma placa. 

3.6 Conexão de baterias externas 

1)  Tenha certeza que a quantidade de baterias seja como o especificado(16/18/20 peças de 12V em paralelo). Faça a medição da voltagem dobanco de bateria depois de terminar a conexão de todas as peças, avoltagem deve ser entre 192/216/240VDC.

NOTA:

1)  Não utilize baterias com diferentes capacidades, fabricantes e não

misture baterias novas e velhas.

2)  O banco de baterias padrão contém 16 peças, e a capacidade das

baterias é de 65AH (carga corrente de 6A). Quanto conectado com

18 ou 20 peças, por favor, ligue o UPS no modo AC, conecte o

computador para ajustar o número de baterias e capacidade, o

Page 15: Maxxi New Mono

7/24/2019 Maxxi New Mono

http://slidepdf.com/reader/full/maxxi-new-mono 15/38

 

15

UPS seguirá a capacidade de baterias e fará a distribuição

automática de carga (corrente máxima é 6A)

3)  O disjuntor no gabinete de baterias deve estar desligado.

4)  Remova o protetor dos terminais, use um multímetro para ter

certeza da voltagem DC nos terminais do UPS.

5)  Conecte as baterias com polos positivos e polos negativos nos

conectores corretos, não inverta os conectores das baterias.

Fig.3-4 Conexão externa das baterias

Page 16: Maxxi New Mono

7/24/2019 Maxxi New Mono

http://slidepdf.com/reader/full/maxxi-new-mono 16/38

 

16

 Aviso:

★ Antes de instalar as baterias, tenha certeza que o UPS e disjuntores estejam

todos desligados. Remova todos os objetos metálicos, adornos e acessórios,

como relógios e anel, e depois comece a conectar as baterias.

★ NUNCA utilize anti-conexão ou curto circuito, entre o ânodo e o cátodo da

bateria. Cabo vermelho com o ânodo “+” e cabo preto com o cátodo “-“

★ Por favor, use ferramentas isolantes. Não coloque ferramentas ou objetos

metálicos nas baterias.

Nota:

★ Quando usar baterias externas, é melhor utilizar baterias e cabos

compatíveis com os utilizados no equipamento.

★ Quando conectar a carga no UPS, primeiro desligue a carga, depois

conecte o cabo de energia e finalmente ligue os equipamentos um a um.

★ Cargas indutivas, como motor, lâmpadas fluorescentes, fotocopiadoras,

são expressamente proibidas de serem conectadas ao UPS, evitando

assim danos.

★ UPS conta com tomada especial com proteção contra sobrecorrente, a

tomada de força que é utilizado deve ser conectado com o fio terra.

★ É provável que o UPS tenha tensão de saída, mesmo que o cabo de

entrada de alimentação não esteja conectado na tomada de entrada de

alimentação. Se você deseja que não aja energia na saída do UPS,primeiro desligue o interruptor e, em seguida, cancelar a alimentação.

★ Quando ligar impressora a laser, selecione a capacidade do UPS de

acordo com a força de partida do UPS, porque a energia de arranque é

maior.

Page 17: Maxxi New Mono

7/24/2019 Maxxi New Mono

http://slidepdf.com/reader/full/maxxi-new-mono 17/38

 

17

4. Display, operando e funcionando.

 A operação é simples, operadores precisam apenas ler o manual e seguir as

instruções, os UPS HDS são de fácil operação e não necessitam detreinamento especial.

4.1 Ligar e desligar o UPS

4.1.1 Operação Ligar

1- Ligar o UPS no modo Rede

Uma vez conectado a energia AC, o UPS iniciará automaticamente e o display

LCD do UPS estará aceso. Você deve ver os dados e os parâmetros no displayassim como os LED’s mostraram o estado do UPS.

2- Ligar o UPS no modo bateria

Pressione “on” no painel frontal para inicializar o UPS e assim o display vai ficariluminado. Você verá os dados e parâmetros no display e os LED’s iram mostraro último estado do UPS.

4.1.2 Desligando o UPS

1-Desligar o UPS no modo rede (sem baterias)

a)   Aperte e segure o botão “off” por 2 segundos para desligar oinversor e o UPS estará em modo Bypass agora; do contrário, vocêdeve apertar e segurar o botão “off” pro 2 segundos para sair domodo Bypass e voltar para o modo padrão.

b)  Para desligar o UPS completamente, você deve desligar a chave deentrada.

2- Desligar o UPS conectado as baterias

a)  Pressione e segure o botão “off” por 2 segundos;

b)  Depois de desligado, todos os LED e o display estarãoapagados;

Page 18: Maxxi New Mono

7/24/2019 Maxxi New Mono

http://slidepdf.com/reader/full/maxxi-new-mono 18/38

 

18

4.2 Display

4.2.1 Luzes do display

2

3

4

1

6

7

8

5

 

Fig.4-1 Overview of the operating panel of the UPS

(1) LED de alarme

(2) LED de Bypass

(3) LED do modo bateria

(4) LED do Inversor

(5) Display LCD

(6) Botão de navegação; entrar e próximo item;

(7) OFF

(8) ON

4.2.2 Display LCD

NOTA! O display fornece mais funções do que as descritas neste manual. Nototal são 10 funções disponíveis no display.

ITEM Descrição Conteúdo exibido

01 Entrada Voltagem e Frequência

02 Bat.   Voltagem e corrente

03 Bat. - Voltagem e corrente

04 Saída Voltagem e corrente

05 Carga Carga

06 TemperaturaPFC/ Temperatura interna e doambiente

Page 19: Maxxi New Mono

7/24/2019 Maxxi New Mono

http://slidepdf.com/reader/full/maxxi-new-mono 19/38

 

19

07 CODE Alarme (Mensagem de Alerta)

08 Versão dosoftware emodelo

DSP Versão do software doinversor, Modelo

09 Bus voltagem Bus voltagem ±

10 CODE Estado do UPS e modo

2.  Quando o UPS está conectado com o um equipamento ou bateria ou atravésdo “cold start”, mostra o desenho abaixo:

(1) Estado operacional e modo

1) Estado operacional e modo quando o UPS está em modo simples, mostra“NOA” ou “ECO”, mas se o UPS esta em modo paralelo, mostra “PAL”

2) Pressione “scroll”, e o UPS vai para a página seguinte, exibindo o seguinte:

(2) Voltagem de entrada(3)Bat + voltagem (Positivo)

Page 20: Maxxi New Mono

7/24/2019 Maxxi New Mono

http://slidepdf.com/reader/full/maxxi-new-mono 20/38

 

20

(4)Bat – voltagem (Negativo) (5) Voltagem de saída

(6)Carga (7) PFC/ Temperatura do ambiente (acima),Temperatura interna, apenas a maiselevada(abaixo) 

( 8 ) Alarme (9)Software versão e modelo

20% carga por

Page 21: Maxxi New Mono

7/24/2019 Maxxi New Mono

http://slidepdf.com/reader/full/maxxi-new-mono 21/38

 

21

( 10)Bus voltagem

1. Se alguma das interfaces acima mostrar as baterias carregando, será exibidono display a informação ao mesmo tempo, como mostra a figura abaixo.

Boost Floating

2. Pressionando o botão " scroll", você pode circular todas as mensagens doprimeiro ao último, em seguida, retorna para o primeiro e vice-versa.

3. Todos os códigos de alarme estão presentes quando um comportamentoanormal ocorre. O valor do parâmetro acima exibição será atualizado dentrode 0.2s.

4.3 Configurando Parâmetros

 A configuração das funções é controlada por 3 botões (Enter, Off ▲, On ▼) váaté o item a página de configuração e ajuste de grandeza, Off ▲ & On ▼, paraselecionar diferentes páginas.

Depois de ligar o UPS, aperte ▲& ▼  por 3 segundos e então siga para apágina de ajustes. Depois de terminar de ajustar os parâmetros, pressione “On”até sair da página atual.

carregando 

Page 22: Maxxi New Mono

7/24/2019 Maxxi New Mono

http://slidepdf.com/reader/full/maxxi-new-mono 22/38

 

22

Nota: A figura a seguir é a página de configuração, sairá automaticamente casonão aja operação em 30 segundos.

4.3.1 Selecionando modo

Selecionar Modo

(Nota: A linha pontilhada indica a seleção.)

Depois de entrar no menu de configuração, é a configuração padrão,o modo aser configurado está circulado por uma linha piscando.

Use o botão   para escolher um modo diferente. Existem três modos para

escolha: ECO, PAL, NOR.

Pressione ▲ ou ▼ para sair do modo de escolha (salva o modo escolhido), eseleciona a configuração da voltagem de saída ou a configuração do modoparalelo redundante.

4.3.2 Configurando a voltagem de saída

Page 23: Maxxi New Mono

7/24/2019 Maxxi New Mono

http://slidepdf.com/reader/full/maxxi-new-mono 23/38

 

23

Voltagem de saída

Quando selecionado o modo pressione On▼  ou quando estiver no modo deajuste de freqüência pressione Off▲, segue para a configuração da voltagemde saída. A voltagem de saída será destacada por linhas conforme a imagemacima.

1)  Use o botão Enter para escolher diferentes saídas de voltagem. Sãoopções, 110/115/120/220/230/240 ou 110+110/220.

2)  Pressione ▲ ou ▼ para sair da configuração de voltagem da saída(salva a voltagem escolhida) e vai para o modo de configuração defreqüência.

Nota: Quando funcionando pelo inversor, é necessário desligar oinversor antes de ajustar voltagem e freqüência.

4.3.3 Freqüência de saída

 Ajuste de freqüência

Nota: Dentro da linha pontilhada está o item selecionado

Quando estiver selecionada a voltagem de saída pressione On▼ ou quando nomenu de ajustes da capacidade das baterias, pressione Off▲, o menu seguirápara os ajustes de freqüência.

1)  Use o botão  Enter para escolher diferentes freqüências, existem duasfreqüências – 50/60 Hz.

2)  Pressione ▲  ou ▼ para sair do ajuste de freqüência (salva o ajuste defreqüência) e o menu vai para ajuste de voltagem de saída oucapacidade das baterias.

Nota: Quando funcionando pelo inversor, é necessário desligar o

inversor antes de ajustar voltagem e freqüência.

Page 24: Maxxi New Mono

7/24/2019 Maxxi New Mono

http://slidepdf.com/reader/full/maxxi-new-mono 24/38

 

24

4.3.4 Ajuste da capacidade das baterias

 Ajuste da capacidade das baterias

Quando a freqüência estiver selecionado, pressione On ▼  ou quando estiver

selecionado quantidade de baterias pressione Off ▲, isso selecionará a

capacidade das baterias.

1)  Use o botão Enter  para escolher as diferentes capacidades de bateria.

O range de capacidade varia de 1-200Ah. (Nota: pressione e segure o

botão Enter , dessa forma pode ajustar a capacidade de forma mais

rápida.)

Page 25: Maxxi New Mono

7/24/2019 Maxxi New Mono

http://slidepdf.com/reader/full/maxxi-new-mono 25/38

 

25

4.3.5 Quantidade de Baterias

 Ajuste da quantidade de bateriasQuando estiver selecionado a capacidade de baterias pressione On▼ouquando selecionado a voltagem do bypass pressione Off▲, isso selecionará oajuste da quantidade de baterias.

1)  Use o botão Enter para selecionar as diferentes opções de quantidadede bateria, 16, 18 ou 20 peças.

2)  Pressione ▲ ou ▼ para sair do ajuste da quantidade de baterias (salva a

quantidade ajustada) e vai para a capacidade de baterias ou aumento davoltagem limite do bypass.

4.3.6 Aumentar tensão do Bypass

 Ajuste do limite de voltagem do BypassQuando na seleção de quantidade de bateria, pressione On▼, ou quando naseleção de ajuste para diminuir a voltagem do bypass pressione Off ▲, isso

selecionará o ajuste para aumentar a voltagem do bypass.•  Use o botão Enter para selecionar as diferentes voltagens acima do limite

do Bypass, 5%,10%,15%,25%(25% somente para saída 220V).

•  Pressione ▲ ou ▼ para sair do ajuste do Bypass (salva a opção escolhida)e vai para a quantidade de baterias ou diminuir voltagem do bypass.

Page 26: Maxxi New Mono

7/24/2019 Maxxi New Mono

http://slidepdf.com/reader/full/maxxi-new-mono 26/38

 

26

4.3.7 Diminuir a voltagem do Bypass

 Ajuste para diminuir a voltagem do Bypass

Quando estiver selecionado o ajuste para aumentar a voltagem do bypass

pressione On▼, quando estiver no modo paralelo redundante pressione Off▲,

isso selecionará o ajuste para diminuir a voltagem do bypass.(“-“ representa

negativo, positivo não tem símbolo)

1)Use o botão Enter  para diminuir a voltagem do bypass, o limite mínimo éde 20% 30% e 45%.

2) Pressione ▲  ou ▼ para sair da seleção de ajuste da voltagem do bypass

(salva a opção escolhida) e vai para o ajuste de aumentar a voltagem do

bypass ou para o ajuste do modo paralelo.

4.3.8 Ajustando o alarme

 

Page 27: Maxxi New Mono

7/24/2019 Maxxi New Mono

http://slidepdf.com/reader/full/maxxi-new-mono 27/38

 

27

 Alarme Mudo

Pressione On abaixo do ajuste de diminuição da voltagem do Bypass, oupressione OFF acima do ajuste do modo paralelo selecionando os ajustes do

alarme. Agora o display estará mostrando a imagem acima, (nota: On = Alarme Mudo; Off = Alarme Sonoro). Quando pressionar, deve mostrar o ajustedo alarme, a seleção inclui On e Off. (Pressione o botão para cima ou parabaixo para sair do ajuste; isso salvará o ajuste).

4.3.9 Ajuste da ID paralela

 Ajuste ID paralelaQuando selecionado aumento da voltagem do bypass pressione On▼, ouquando selecionando o modo paralelo pressione Off▲, isso selecionará oajuste da ID paralela.

1)  Use o botão Enter para ajustar as diferentes ID paralelas, podem existir4 ID’s.

2)  Pressione ▲  ou ▼ para sair do ajuste de ID paralela (salva o ajuste) e

seleciona o ajuste para diminuir a voltagem ou quantidade deparalelismo.

Page 28: Maxxi New Mono

7/24/2019 Maxxi New Mono

http://slidepdf.com/reader/full/maxxi-new-mono 28/38

 

28

4.3.10 Ajuste quantidade de paralelismo

 Ajuste quantidade de paralelismoQuando no modo ID paralela pressione On▼  ou quando no modo paraleloredundante pressione Off▲, isso selecionará a quantidade de paralelismo.

1)  Use o botão Enter para ajustar a quantidade de paralelismo, que podeser de 2-4 equipamentos.

2)  Pressione para sair desse ajuste (salva a opção escolhida) e vai para o Ajuste de ID ou Paralelo Redundante.

4.3.11 Ajuste de quantidade de paralelo redundante

Quando selecionado quantidade de paralelismo pressione On ▼, isso

selecionara o ajuste para a quantidade de UPS paralelo redundante.

Page 29: Maxxi New Mono

7/24/2019 Maxxi New Mono

http://slidepdf.com/reader/full/maxxi-new-mono 29/38

 

29

1)  Use o botão Enter   para informar a quantidade de redundância, onúmero pode varia de 0 ou 1.

2)  Pressione ▲ para ir ao ajuste de quantidade de paralelos, ou para sairdo ajuste. Então os ajustes pelo painel LCD se completará.

4.4 Mensagens no Display/gravações

Esta seção lista os eventos e mensagens de alarme que podem aparecer nodisplay do UPS. As mensagens estão listadas em ordem alfabética. Está listadacada mensagem alarme e como corrigir o problema.

4.4.1 Estado operacional e modo.

Nota “X” mostra que ele irá ser determinados por outras condições.

4.4.2 Informações de alarme.

Ite

m

UPS Alarm

Warning

Buzz LED

1 Falha doRetificador

Bip continuo LED de falhaaceso

2

Falha doInversor(IncludingInverter bridgeis shorted)

Bip continuoLED de falhaaceso

3InverterThyristor short

Bip continuoLED de falhaaceso

4

Inverter

Thyristor broken Bip continuo

LED de falha

aceso

Page 30: Maxxi New Mono

7/24/2019 Maxxi New Mono

http://slidepdf.com/reader/full/maxxi-new-mono 30/38

 

30

Ite

m

UPS Alarm

Warning

Buzz LED

5Bypass Thyristorshort

Bip continuoLED de falhaaceso

6 Bypass Thyristorbroken Bip continuo LED de falhaaceso

7Fusívelquebrado

Bip continuoLED de falhaaceso

8Falha relêparalelo

Bip continuoLED de falhaaceso

9Falha doventilador

Bip continuoLED de falhaaceso

10 Reserva Bip continuoLED de falhaaceso

11Falha daenergia auxiliar Bip continuo

LED de falhaaceso

12Falha deinicialização

Bip continuoLED de falhaaceso

13P-BatteryCharger fault

Bip continuoLED de falhaaceso

14N-BatteryCharger fault

Bip continuoLED de falhaaceso

15DC Bus overvoltage

Bip continuoLED de falhaaceso

16

DC Bus below

voltage Bip continuo

LED de falha

aceso

17DC busunbalance

Bip continuoLED de falhaaceso

18Falha nainicialização

Bip continuoLED de falhaaceso

19Retificadorsuperaquecido

Dois bip’s porsegundo

LED de falhaaceso

20Inversorsuperaquecido

Dois bip’s porsegundo

LED de falhaaceso

21 Reserva

Dois bip’s por

segundo

LED de falha

aceso22 Bateria reversa

Dois bip’s porsegundo

LED de falhaaceso

23Erro na conexãodos cabos

Dois bip’s porsegundo

LED de falhaaceso

24CAN comm.Fault

Dois bip’s porsegundo

LED de falhaaceso

25Parallel loadsharing fault

Dois bip’s porsegundo

LED de falhaaceso

26Bateria

sobrecarregada

Um bip por

segundo

LED de falha

piscando

Page 31: Maxxi New Mono

7/24/2019 Maxxi New Mono

http://slidepdf.com/reader/full/maxxi-new-mono 31/38

 

31

Ite

m

UPS Alarm

Warning

Buzz LED

27Mains Site

 Wiring FaultUm bip porsegundo

LED de falhapiscando

28 Bypass Site Wiring Fault Um bip porsegundo LED de falhapiscando

29Output Short-circuit

Um bip porsegundo

LED de falhapiscando

30Rectifier overcurrent

Um bip porsegundo

LED de falhapiscando

31Bypass overcurrent

Um bip porsegundo

BPS LEDpiscando

32 SobrecargaUm bip porsegundo

INV ou BPSpiscando

33 Sem bateriaUm bip porsegundo

Bateriapiscando

34Bateria combaixa voltagem

Um bip porsegundo

Bateriapiscando

35Bateria baixa,pré-aviso

Um bip porsegundo

Bateriapiscando

36Erro decomunicaçãointerna

Um bip porsegundo

LED Bypassaceso

37Correntecontinua

sobrecarregada

Um bip a cada

2 segundos

INV piscando

38Sobrecargaparalela

Um bip a cada2 segundos

INV piscando

39 Voltagemprincipal

Um bip a cada2 segundos

LED bateriaaceso

40Frequênciaprincipal

Um bip a cada2 segundos

LED bateriaaceso

41 Bypass BPS piscando

42Bypass nãoidentificado

BPS piscando

43 Inversor inválido

Nota:

Os procedimentos a seguir devem ser realizados se o UPS estiver conectado aum gerador.

1)  Primeiro ligue o gerador, depois que estiver estável conecte a carga dogerador na entrada do UPS, então ligue o UPS. Quando o UPS estiver

ligado, conecte as cargas uma a uma.

2)  É recomendado que a capacidade do gerador seja duas vezes acapacidade do UPS.

Page 32: Maxxi New Mono

7/24/2019 Maxxi New Mono

http://slidepdf.com/reader/full/maxxi-new-mono 32/38

 

32

5. Manutenção

O uso do UPS deve ser em local apropriado (conforme considerações no item3.2) isso elimina ou reduz a manutenção.

5.1 Manutenção das baterias.

1)  É recomendado que as baterias sejam carregadas ou descarregadasmanualmente. Uma vez a cada três ou quatro meses se o UPS não estiversendo muito exigido. As baterias serão totalmente descarregadas para aproteção de baixa voltagem, então elas precisam ser recarregadas.

2)  Em áreas com altas temperaturas, baterias devem ser manualmentedescarregadas a cada dois meses, o processo é o mesmo do item 1.

3)  Em circunstâncias normais de uso, as bateras terão vida útil de 3 a 5anos. Se você encontrar baterias que não esteja funcionandocorretamente ou com baixo tempo de autonomia, voltagem com grandevariação, então as baterias devem ser substituídas assim que possívelpara garantir a qualidade do conjunto.

4)  Quando houver troca de baterias, é recomendado que sejam carregadastodas juntas, e não uma a uma.

Nota: 

★ Antes de substituir as baterias, primeiro desligue o UPS. Remova tudo que formetálico, como acessórios, relógios e anéis.

★ Quando trocar as baterias, por favor utilize ferramentas isolantes. Nãocoloque ferramentas ou objetos metálicos nos pólos das baterias.

6. Solução de problemas e desempenho do produto

Em caso do UPS não funcionar corretamente, é possível que tenhaocorrido uma má instalação, fiação ruim ou operação inapropriada.

Por favor, cheque esses itens primeiramente. Se você necessita de ajuda,entre em contato com os seguintes dados em mãos:

- Modelo do UPS e Numero de Série.

- Data da falha

Page 33: Maxxi New Mono

7/24/2019 Maxxi New Mono

http://slidepdf.com/reader/full/maxxi-new-mono 33/38

 

33

- Descrição detalhada da falha (incluindo a indicação no painel)

6.1 Solução de problemas

Quando ocorrer falhas, primeiramente, consulte a tabela de soluções, se a falhapersistir, por favor, entre em contato.

Falha Causa Solução

LED bateriaflash

Battery lowvoltage orbattery

disconnected

Check UPS battery, connectbattery well, if batterydamaged, replace it

Mains normal,but UPS hasno input

UPS inputbreaker opencircuit

Press the breaker for reset

Baixaautonomia

Battery notfully charged

Keep UPS connecting withmains power for more than8 hours, recharge battery

UPS overloadCheck the usage of loads,remove some redundantdevices

Battery aged

 When replace battery,contact franchiser to getbattery and relativeassembly

No AC power,UPS can’tstartup afterpressing the

ON key

Press the ONkey for a shorttime

Press and hold the ON keyfor more than one second tostart the UPS

UPS has nobatteryconnected orbattery voltagelow and toomany loadsconnected

Connect UPS battery well, ifbattery voltage low, pleaseturn off UPS and remove

some loads, then start UPS

Fault occursinside UPS

Contact supplier forservicing

Page 34: Maxxi New Mono

7/24/2019 Maxxi New Mono

http://slidepdf.com/reader/full/maxxi-new-mono 34/38

 

34

6.2 Padrão de Segurança EMC

Nossos produtos são fabricados de acordo com o EMC, padrão internacional

de qualidade e passou na autenticação CE.

EMC número padrão Número de segurança

IEC62040-2 IEC62040-1

IEC61000-4-2 GB4943-2005

IEC61000-4-3

IEC61000-4-4

IEC61000-4-5

Page 35: Maxxi New Mono

7/24/2019 Maxxi New Mono

http://slidepdf.com/reader/full/maxxi-new-mono 35/38

 

35

6.3  Especificação do Produto

Nota: 16 pcs. Baterias podem ser instaladas no UPS padrão. Gabinetes externosou racks devem ser usados para aumentar a autonomia.

Page 36: Maxxi New Mono

7/24/2019 Maxxi New Mono

http://slidepdf.com/reader/full/maxxi-new-mono 36/38

 

36

Apêndice I

Comunicação USB

Definição porta (macho):

1 2

4 3

Pin 1 VCC , Pin 2 D-pin 3 D+ , Pin 4 GND

 Aplicação: use software de gerenciamento de energia UPSilon2000

Funções disponíveis através do USB

■ Monitoramento do status do UPS

■ Monitoramente das informações de alarme

■ Monitorar parâmetros do UPS■ Ajustar timer On/off

Apêndice II

Lista de Envio

Itens Descrição Quantidade Unit

1 UPS 1 SET2 《Manual do Usuário》  1 PCS3 Secante 2 PCS4 CD Rom 1 PCS5 CD Rom de monitoramento 1 PCS6 Cabo USB 1 PCS

Page 37: Maxxi New Mono

7/24/2019 Maxxi New Mono

http://slidepdf.com/reader/full/maxxi-new-mono 37/38

 

37

Apêndice III

Opções

Itens Nome Descrição Observação1

Placa deparalelismoe cabo

Função deparalelismoopcional

2 Placa SNMPMonitoramento eoperação remotado UPS

3Placa decontato seco

Page 38: Maxxi New Mono

7/24/2019 Maxxi New Mono

http://slidepdf.com/reader/full/maxxi-new-mono 38/38

 

Contato HDS www.facebook.com.br/hdssistemasdeenergia

www.hdspr.com.br