Mercador de Veneza

12
O Mercador de Veneza

description

Trabalho acerca do livro "O Mercador de Veneza" de William Shakespeare

Transcript of Mercador de Veneza

Page 1: Mercador de Veneza

O Mercador de

Veneza

Page 2: Mercador de Veneza

Grupo:Bruna Hadje

Caroline GoulartGabriela Cafrune

Rosemeri Andrade

Page 3: Mercador de Veneza
Page 4: Mercador de Veneza

A usura foi o único meio que os judeus

acharam para SOBREVIVER, a esta

sociedade tão cruel, e individualista.

Os judeus não tinham direito à propriedade,

mesmo que tenham garantido a

propriedade própria, mas em guetos.

A usura nesse caso não entra questão.

Shylock, não agiu de má-fé, visto que, por

ser judeu, foi maltratado, humilhado,

desprezado, pelos cristãos, inclusive por

Antonio. E mesmo assim em um ato de boa

fé, compaixão e piedade, emprestou aAntonio os ducados necessários.

Page 5: Mercador de Veneza
Page 6: Mercador de Veneza

O contrato foi estabelecido entre Shylock e Antôniode livre e espontânea vontade, tendo Antônio aceitoas condições de garantia para o pagamento dadívida.

Posto que Contrato é o acordo de duas ou maisvontades, na conformidade da ordem jurídica,destinado a estabelecer uma regulamentação deinteresses entre as partes.

Foi no Código Civil Francês, o Código de Napoleãode 1804 que a teoria jurídica dos contratos consagra-se em toda sua plenitude o dogma da autonomiaprivada, ou seja, qualquer contrato aceito pelavontade individual seria dotado de ação e garantia,criando, desta maneira, lei entre os contratantes.

O referido contrato, foi feito dentro dasconformidades civis cabíveis para que o mesmoexista, esse contrato, é possível, determinado edeterminável, e há o vinculo jurídico entre as duaspartes, sendo assim o devedor não poderá libertar-seda obrigação sem cumpri-la.

Page 7: Mercador de Veneza

Antonio, não cumpre o que foi dito e tratado,desrespeitando a moral e a legislação,colocando em risco a segurança jurídica deVeneza.

No momento que Antonio aceita o contratoele sabe de suas conseqüências e do quecausaria isso a Veneza, se ele aceitou ocontrato ele mesmo não estaria colocandoem risco a segurança jurídica de Veneza?

Dizer que Antonio não quis ofender asegurança jurídica de Veneza é o mesmoque dizer que ele não conhecia as leis, e pormais que seja leigo em Direito, todos sabemque ninguém pode alegar desconhecimentodas leis.

Não permitir que Shylock cobre de seudevedor a multa, seria como desgraçar a lei,assim as leis de Veneza perdem sua força eeficácia

Page 8: Mercador de Veneza
Page 9: Mercador de Veneza

Se na lei Veneziana fica dito:

que quando um estrangeiro, por caminhos

frontais ou indiretos, buscou privar de vida

um cidadão, aquele contra quem ele tramou,

ficará com a metade de seus bens,

revertendo ao Estado a outra metade,

enquanto que a vida do culpado, só será

salva por mercê do duque;

Page 10: Mercador de Veneza

Requerer:

Cobrança a Antonio por danos morais a Shylock, pela humilhação e

desrespeito que Antonio teve com Shylock, e ainda pelo

descumprimento do contrato.

Nulidade do contrato

Page 11: Mercador de Veneza
Page 12: Mercador de Veneza

Os Judeus eram considerados

homens abomináveis apenas

por não seguir alguns preceitos

cristãos.

DISCRIMINAÇÃO

DESIGUALDADE

DESRESPEITO

INJUSTO IMORAL