Mini Hi-Fi System FWM57 - p4c.philips.com · ... bem como de materiais recicláveis, ... – Antena...

24
Mini Hi-Fi System FWM57 Manual de Instruções Foto somente ilustrativa W RECICLÁVEL RECICLADO PAPEL 0800 701 02 03 LEIA ANTES DE LIGAR FWM57-FINAL-22352-050704 7/4/05, 12:15 PM 1

Transcript of Mini Hi-Fi System FWM57 - p4c.philips.com · ... bem como de materiais recicláveis, ... – Antena...

Page 1: Mini Hi-Fi System FWM57 - p4c.philips.com · ... bem como de materiais recicláveis, ... – Antena de quadro AM – Fio de antena FM ... e exclusivamente com uma caneta de feltro

Mini Hi-Fi System FWM57

Manual de Instruções

Foto somente ilustrativa

WRECICLÁVEL RECICLADO

PAPEL

0800 701 02 03

LEIA ANTES DE LIGAR

FWM57-FINAL-22352-050704 7/4/05, 12:15 PM1

Page 2: Mini Hi-Fi System FWM57 - p4c.philips.com · ... bem como de materiais recicláveis, ... – Antena de quadro AM – Fio de antena FM ... e exclusivamente com uma caneta de feltro

FWM57-FINAL-22352-050704 7/4/05, 12:15 PM2

Page 3: Mini Hi-Fi System FWM57 - p4c.philips.com · ... bem como de materiais recicláveis, ... – Antena de quadro AM – Fio de antena FM ... e exclusivamente com uma caneta de feltro

3

GUIA RÁPIDO

Ligue os fios da caixa direita aos conectores R. Ofio colorido no conector vermelho (+) e o preto noconector preto (–).Ligue os fios da caixa esquerda aos conectores L. Ofio colorido no conector vermelho (+) e o preto noconector preto (–).

Ligue a parte decapada dos fios da caixa acústica,conforme ilustrado.

ATENÇÃO:– Utilize apenas as caixas acústicas fornecidas.– Não ligue mais do que uma caixa acústica a

um único par de terminal de alto-falante +/–.

Antena AM - Ligue a antena de quadro aoterminal AM ANTENNA. Coloque a antenaafastada do aparelho e regule a sua posição paraobter a melhor recepção possível.

Antena FM - Ligue a antenade fio FM ao terminal FMANTENNA de 75 Ω. Ajuste aposição da antena para obtera melhor recepção possível.

Somente depois de concluir todas as outrasconexões e verificar a voltagem, ligue o caboelétrico ao aparelho e à tomada da parede.

Controle remoto - Coloque as pilhas tipoR06 ou AA no controle remoto, conformeilustrado.

Para utilizar os comandos do aparelho pelocontrole remoto é necessário pressionar atecla correspondente à fonte desejada(CD, TUNER ou AUX/GAME).

Importante: Note que o seletor devoltagem está prefixado defábrica em 220V. Ajuste a chaveseletora para a voltagem da redeelétrica local, para evitar a queima oumau funcionamento do Mini System.

Nota: Nesta página você encontra o procedimento para asconexões básicas do seu Mini System.

FWM57-FINAL-22352-050704 7/4/05, 12:15 PM3

Page 4: Mini Hi-Fi System FWM57 - p4c.philips.com · ... bem como de materiais recicláveis, ... – Antena de quadro AM – Fio de antena FM ... e exclusivamente com uma caneta de feltro

4

CONTEÚDO

IntroduçãoEnergy Star ................................................. 5Responsabilidade Social ........................ 5Informação Ambiental ............................. 5Acessórios fornecidos ............................. 5Informações sobre Segurança ............... 6

ConexõesConexões Traseiras .................................. 7Conexões Frontais .................................... 7Ligação das Antenas ................................ 8Antena AM ................................................... 8Antena FM .................................................... 8Conexão das caixas acústicas .............. 8Conectando ao vídeo game ..................... 8Conectando o cabo elétrico .................... 8Colocando as pilhas no controle remoto ... 8Utilizando o controle remoto para operar oaparelho ........................................................ 8

ControlesControles no aparelho e no controleremoto ................................................... 9-10Controles disponíveis apenas nocontrole remoto ....................................... 10

GameportSobre a entrada Gameport .................... 11Preparação antes do uso ....................... 11Iniciando a operação ............................. 11

Operações BásicasLigando / desligando .............................. 12Alternando para o modo ativo .................... 12Alternando para o modo de espera EcoPower .......................................................... 12Alternando para o modo de espera (visualizarrelógio) ........................................................ 12Modo de Demonstração ........................ 12Ativando o modo de demonstração ........... 12Desativando o modo de demonstração ...... 12Ajustando o relógio ................................ 12Visualizando o relógio em qualquer modoativo ............................................................ 12Atenuando o brilho do visor .................. 12Controle do volume ................................. 12Desligando o som temporariamente .......... 12Controle de som ...................................... 12MAX sound ................................................. 12Digital Sound Control - DSC ....................... 13Virtual Ambience Control - VAC ................. 13Dynamic Bass Boost - DBB ......................... 13

Operações do discoDiscos para reprodução ........................ 13Como colocar os CDs ............................. 13Controles básicos de reprodução ........ 13Reproduzindo todos os discos das bandejasde discos ..................................................... 13Reproduzindo somente um disco selecionado .. 13Selecionando uma faixa específica ........... 13Procurando por uma passagem específicadurante a reprodução ................................. 13Substituindo discos sem interromper areprodução .................................................. 13Interrompendo a reprodução ...................... 13Parando a reprodução ................................ 14Reproduzindo um disco MP3 ................ 14Formatos MP3 suportados: ........................ 14Repetir e Shuffle ..................................... 14Reprodução repetida .................................. 14Reprodução aleatória ................................. 14Programando faixas ............................... 14Checando o programa ................................ 15Apagando o programa ................................ 15

Operações do RádioSintonizando emissoras de rádio ........ 16Sintonizando uma emissora com sinal fraco ..... 16Memorizando emissoras de rádio ....... 16Utilizando o Plug & Play ............................. 16Programação automática ........................... 16Programação manual .................................. 16Selecionando uma emissoraprogramada .............................................. 16Apagando uma emissora programada ....... 16Alterando o passo de sintonia .............. 16

Operações do TimerAjustes do timer ...................................... 17Ativando / desativando o timer .................. 17Sleep Timer .............................................. 17Para cancelar a função Sleep Timer ........... 17

Outras ConexõesOuvindo uma fonte externa ................... 18

EspecificaçõesAmplificador ............................................... 19Toca Discos CD ........................................... 19Rádio ........................................................... 19Caixas acústicas ......................................... 19Informações Gerais .................................... 19

Solução de ProblemasSolução de Problemas ................................ 20

Serviço AutorizadoServiço Autorizado ............................... 21-22

Certificado de GarantiaCertificado de Garantia .............................. 23

FWM57-FINAL-22352-050704 7/4/05, 12:15 PM4

Page 5: Mini Hi-Fi System FWM57 - p4c.philips.com · ... bem como de materiais recicláveis, ... – Antena de quadro AM – Fio de antena FM ... e exclusivamente com uma caneta de feltro

5

Prezado Consumidor,PARABÉNS POR TER ADQUIRIDO ESTEPRODUTO...E BEM VINDO À FAMÍLIA PHILIPS.Agradecemos pela sua confiança na Philips etemos a certeza de que seu FWM 57 lhetrará muitos momentos agradáveis, pois eleé um produto de tecnologia moderna e commuitos recursos. Para usufruir de todo seupotencial, basta ler atentamente estemanual e seguir as orientações dadas.Atenciosamente,

Philips da AmazôniaIndústria Eletrônica Ltda.

INTRODUÇÃO

Energy Star

Na qualidade de ENERGY STAR® Partner, aPhilips determinou que este produto satisfazas diretrizes ENERGY STAR® relativas aeficácia energética.

Responsabilidade SocialA Philips da Amazônia Indústria EletrônicaLtda, é uma empresa socialmenteresponsável, preocupada com a valorizaçãodos seus recursos humanos internos, com orelacionamento correto e justo com acomunidade, com o meio ambiente, com oambiente de trabalho e com o compromissode cumprimento das leis.Sendo assim, realiza suas atividades emconformidade com a norma SA-8000, que sebaseia nos princípios das convenções daOrganização Internacional do Trabalho, daConvenção das Nações Unidas sobre osDireitos da Criança e na DeclaraçãoUniversal dos Direitos Humanos.

Informação AmbientalEmbalagem:Todo o material desnecessário foi retirado daembalagem do produto. Nós procuramos, a cadaprojeto, fazer embalagens cujas partes sejam defácil separação, bem como de materiaisrecicláveis, sendo: calço de isopor, caixa depapelão e sacos plásticos. Procure fazer odescarte da embalagem de maneira consciente,preferencialmente destinando a recicladores.

Produto:O produto adquirido consiste de materiais quepodem ser reciclados e reutilizados sedesmontados por companhias especializadas.

Descarte:Solicitamos observar a legislação existente emsua região, com relação à destinação do produtono seu final de vida, disposição dos componentesda embalagem e das pilhas e baterias.

Baterias e pilhasAs pilhas e baterias fornecidas pela Philips nãocausam danos à saúde humana e ao meioambiente, pois estão conforme resoluçãoCONAMA Nº.257 de 30/06/99, podendo destaforma ser descartada junto com o lixo doméstico.

Em caso de dúvida ou consulta sobreinformações ambientais, ligue para alinha verde (0+xx+92) 3652-2525 ouescreva para o Centro de Informação aoConsumidor pelo e-mail [email protected].

A Philips da Amazônia Indústria EletrônicaLtda. e o Meio Ambiente agradecem.

IMPORTANTE:POR FAVOR NOTE QUE O SELETORDE VOLTAGEM LOCALIZADO ATRÁS

DESTE APARELHO ESTÁPREFIXADO EM 220V DE FÁBRICA.

PARA PAÍSES QUE OPERAM EM110V, AJUSTE O SELETOR ANTES DELIGAR O APARELHO NA TOMADA.

ATENÇÃO: NÃO TRANSPORTE NEM INCLINE OAPARELHO COM DISCOS EM SEU INTERIOR.

Acessórios fornecidos

– Controle Remoto e 2 pilhas AA– Antena de quadro AM– Fio de antena FM– Cabo de vídeo cinch (amarelo)– Cabo de força

FWM57-FINAL-22352-050704 7/4/05, 12:15 PM5

Page 6: Mini Hi-Fi System FWM57 - p4c.philips.com · ... bem como de materiais recicláveis, ... – Antena de quadro AM – Fio de antena FM ... e exclusivamente com uma caneta de feltro

6

INTRODUÇÃO

Informações sobre SegurançaEvite altas temperaturas, umidade, águae poeira

– Não exponha o aparelho, as pilhas ou osdiscos à umidade, chuva, areia ou calorexcessivo (provocado por aquecedoresou luz solar direta). Para evitar a entradade pó na lente, feche sempre ocompartimento do disco.

– Não coloque sobre o aparelho ou ao seuredor, objetos que possam causar danos(ex.: objetos contendo líquidos, velasacesas, cordões, pulseiras etc.).

Evite o problema de condensação– Se o aparelho for levado de um local frio

para um local quente ou colocado numcompartimento muito úmido pode havercondensação de vapor na lente do leitorde CD. Neste caso o leitor de CD nãofuncionará corretamente. Se issoacontecer retire o CD do aparelho eaguarde cerca de uma hora para que oaparelho se adapte ao novo ambiente.

Não obstrua a ventilação– A parte traseira e a parte superior do

aparelho devem ficar a uma distânciamínima de 10 cm de qualquer obstáculo elateralmente, a distância deve ser de 5 cm.

Cuidados com o disco– Para limpeza dos discos use

um pano macio e faça alimpeza passando o pano docentro para a borda. Agentesde limpeza podem danificar odisco!

– Escreva somente na face impressa de umCDR(W) e exclusivamente com umacaneta de feltro de ponta macia.

– Pegue no disco pela borda, não tocandona sua superfície.

Cuidados com o Gabinete– Use um pano macio

ligeiramente umedecidocom solução detergente.Não use agentes delimpeza ou soluçõescontendo álcool, amônia ou abrasivos.

Encontrar um local adequado– Coloque o aparelho numa superfície

plana, rígida e estável.

Circuito de segurança incorporado– Em condições extremas, este aparelho

pode comutar automaticamente para omodo de espera. Nesse caso, deixe oaparelho esfriar antes de voltar a utilizá-lo.

Economia de energia– Este aparelho está concebido para

consumir menos de 1 W de eletricidadequando passa para o modo de economiade energia. Para desligar completamenteo aparelho, retire o cabo da tomada.

Mecanismos/ Desligamento– Não desligue o aparelho da tomada

antes de 5 segundos após tê-locolocado em modo de espera (stand by)bem como antes de retirar todos osdiscos de seu interior, pois este aparelhopossui mecanismos internos quenecessitam retornar ao seu estado inicialantes do desligamento, a fim de sertransportado, deslocado, inclinado etc.

Desconecte o cabo de rede quando:– O aparelho não for utilizado por um

período prolongado de tempo.– Durante uma tempestade de raios.

Reparos– Nunca tente reparar um aparelho

defeituoso. Consulte sempre técnicos ouoficinas autorizadas, evitando assim aperda da garantia e riscos à sua saúde.

FWM57-FINAL-22352-050704 7/4/05, 12:15 PM6

Page 7: Mini Hi-Fi System FWM57 - p4c.philips.com · ... bem como de materiais recicláveis, ... – Antena de quadro AM – Fio de antena FM ... e exclusivamente com uma caneta de feltro

7

CONEXÕES

Conexões traseiras Conexões frontais

18

OUT

OUT3a

3b

Painel frontalVideo game

FWM57-FINAL-22352-050704 7/4/05, 12:15 PM7

Page 8: Mini Hi-Fi System FWM57 - p4c.philips.com · ... bem como de materiais recicláveis, ... – Antena de quadro AM – Fio de antena FM ... e exclusivamente com uma caneta de feltro

8

ATENÇÃO!– Para obter o melhor resultado

possível, recomenda-se a utilizaçãodas caixas acústicas fornecidas.

– Nunca faça nem altere conexõescom o aparelho ligado.

– Somente depois de concluir todas asoutras conexões e verificar avoltagem (Página 3), ligue o caboelétrico à tomada da parede.

– Para evitar o superaquecimento doaparelho, foi incorporado um circuitode segurança. Assim sendo, emcondições extremas, é possível que oaparelho comute automaticamentepara o modo Espera. Nesse caso,aguarde até que o aparelho esfrieantes de voltar a utilizá-lo.(não disponível em todas as versões)

1 Ligação das antenasAntena AMLigue a antena de quadro fornecida aoterminal AM ANTENNA. Coloque a antenade quadro AM afastada do aparelho e regulea sua posição para obter a melhor recepçãopossível.

Antena FMLigue a antena de fio FM fornecida ao terminalFM ANTENNA. Ajuste a posição da antena FMpara obter a melhor recepção possível.

Notas:– Em locais onde os sinais de rádio são fracos,

para uma melhor sintonia, recomenda-se autilização de antenas externas.

– Em locais onde os sinais de rádio sãomuito fortes, para evitar-se interferências,recomenda-se a retirada das antenas.

2 Conexão das caixas acústicas

• Ligue a caixa direita ao conector R, como fio colorido em + e o fio preto em –.

• Ligue a caixa esquerda ao conector L, como fio colorido em + e o fio preto em –.

• Ligue a parte decapada do cabo da caixaacústica, conforme ilustrado.

Notas:– Não ligue mais do que uma caixa acústica a

um único par de terminal de alto-falante +/–.– Não ligue caixas acústicas com uma

impedância inferior a das caixasacústicas fornecidas. Consulte a seçãoESPECIFICAÇÃO do presente manual.

3 Conectando ao vídeo gameIMPORTANTE!– A entrada Gameport é apenas para

conexão de vídeo game.

3a Utilize o cabo de vídeo do vídeo game(não fornecido) para conectar a saída devídeo à entrada Gameport-VIDEO doaparelho.

3b Utilize os cabos de áudio do vídeo game(não fornecidos) para conectar as saídasde áudio às entradas Gameport-AUDIOL./AUDIO R. do aparelho.

3c Utilize um cabo de vídeo (amarelo) paraconectar a saída VIDEO OUT doaparelho à entrada de vídeo do TV paraver a imagem.

Notas:– No TV, o conector de entrada de vídeo

normalmente é amarelo e pode serchamado de A/V In, CVBS, Composite ouBaseband.

– Para evitar interferência magnética, nãocoloque as caixas acústicas próximas do TV.

4 Conectando o cabo elétricoA mensagem "AUTO INSTALL-PRESSPLAY" pode aparecer no visor na primeiravez em que o cabo elétrico é conectado natomada. Pressione 2; no aparelho paraarmazenar todas as emissoras de rádiodisponíveis ou pressione 9 para sair (veja"RÁDIO").

5 Colocando as pilhas nocontrole remoto

1

3

2

1 Abra a tampa do compartimento depilhas

2 Coloque duas pilhas tipo R06 ou AA,seguindo as indicações de polaridade (+–) dentro do compartimento.

3 Feche a tampa.

Utilizando o controle remoto paraoperar o aparelho1 Aponte o controle remoto diretamente

para o sensor de infravermelho (iR) noaparelho.

2 Selecione a fonte que deseja controlarpressionando uma das teclas de seleçãode fonte no controle remoto (CD, TUNER,por exemplo).

3 Selecione a função desejada (2;, ¡, ™,por exemplo).

ATENÇÃO!– Remova as pilhas se estiverem gastas

ou se o controle não estiver sendoutilizado por um longo período detempo.

– Não misture pilhas novas e velhasou de tipos diferentes.

– Pilhas contém substâncias químicase devem ser descartadasapropriadamente.

CONEXÕES

21

AM AERIAL

FWM57-FINAL-22352-050704 7/4/05, 12:15 PM8

Page 9: Mini Hi-Fi System FWM57 - p4c.philips.com · ... bem como de materiais recicláveis, ... – Antena de quadro AM – Fio de antena FM ... e exclusivamente com uma caneta de feltro

9

Controles no aparelho e nocontrole remoto1 ECO POWER– acende quando o aparelho está no modo

de espera Eco Power.

2 STANDBY-ON 2– alterna para o modo de espera Eco

Power ou liga o aparelho.– *alterna para o modo de espera

(Standby).

3 VISOR

4 CLOCK•TIMER– *entra no modo de ajuste do relógio ou

do temporizador.

5 CD / TUNER / AUX / GAME– Seleciona o modo ativo desejado.– CD: Alterna entre os discos 1 a 5.– TUNER: Alterna entre as bandas FM e AM.– AUX: Seleciona o modo AUX.– GAME: Seleciona o modo GAMEPORT.

6 PREV•PRESET 4 (TITLE - ) (¡)NEXT•PRESET 3 (TITLE +) (™)

– CD: seleciona uma faixa ou seleciona umtítulo do disco MP3.

– TUNER: seleciona uma emissora derádio memorizada.

– CLOCK: ajusta os minutos.

7 STOP•DEMO STOP 9– interrompe uma operação.– CD: interrompe a reprodução ou apaga o

programa.– TUNER: *apaga uma emissora

memorizada.– *liga / desliga o modo de demonstração.

8 SEARCH•TUNING (5 6)– CD: *procura para trás / para frente ou

seleciona um álbum do disco MP3.– TUNER: muda a freqüência para cima /

para baixo.– CLOCK: ajusta as horas.

9 PLAY PAUSE 2;

– CD: inicia / interrompe a reprodução.– TUNER: *inicia o Plug & Play e/ou inicia

a memorização de emissoras.

0 MAX SOUND (MAX ON/OFF)– liga / desliga o ajuste de melhor

mixagem de vários ajustes de som.

! MIX IT (GAME MIX IT)– mixa o som do vídeo game com sua

música favorita de uma destas fontes:CD, TUNER ou AUX.

@ MODE (GAME SOUND)– seleciona diferentes tipos de ajustes de

equalização para a entrada Gameport(SPEED, PUNCH ou BLAST).

# GAME VOLUME– ajusta o volume da saída de áudio do

vídeo game.

$ VIDEO– utilize um cabo de vídeo para conectar à

saída de vídeo do seu vídeo game.

AUDIO L. / AUDIO R.– utilize um cabo de áudio para conectar

às saídas de áudio esquerda / direita doseu vídeo game.

% DBB– seleciona diferentes tipos de ajuste de

realce dos graves (DBB 1, DBB 2, DBB 3ou DBB OFF).

– não disponível no controle remoto.

DSC– seleciona diferentes tipos de ajustes de

equalização pré-definidas (OPTIMAL,JAZZ, ROCK ou POP).

VAC– seleciona diferentes tipos de ajustes de

equalização baseados em ambientes(HALL, CINEMA, CONCERT, CYBER ouARCADE).

^ MASTER VOLUME (VOL + –)– para aumentar ou diminuir o volume.

CONTROLES

STANDBYON

MP3

12

3

4

¤

5

0!@

6

9

87

¡

)

(

*

&

^

%

$

#

7

ºª

40

!

&

§%

@

6

5

^

7

98

£

CD

REPEAT

DIM

DSC VAC MUTE MAX ON/OFF

SLEEP CLK/TIMER TIMER ON/OFF

PROGRAM SHUFFLE DISPLAY

CD1

CD4 CD5

CD2 CD3

TUNER AUX GAME

ALBUM

TITLE

VOL

GAME GAME

SOUND MIX-IT

24

FWM57-FINAL-22352-050704 7/4/05, 12:15 PM9

Page 10: Mini Hi-Fi System FWM57 - p4c.philips.com · ... bem como de materiais recicláveis, ... – Antena de quadro AM – Fio de antena FM ... e exclusivamente com uma caneta de feltro

10

& PROG (PROGRAM)– CD: inicia ou confirma a programação de

faixas.– TUNER: inicia *automaticamente /

manualmente a memorização deemissoras.

– CLOCK: seleciona os modos de 12 ou 24horas do relógio.

* ;

– para ligar os fones de ouvidos.

( Medidores VU– indica a potência do sinal dos canais

esquerdo / direito.

) Sensor iR– aponte o controle remoto diretamente

para este sensor.

¡ Bandejas de discos 1 a 5

™ OPEN•CLOSE / (DISC 1 a 5)– abre / fecha as gavetas de disco

individualmente.

¤ DIM MODE– Seleciona brilhos diferentes no visor

Controles disponíveis apenasno controle remoto

£ CD 1 a 5– seleciona uma bandeja de disco para

reprodução.

CONTROLESREPEAT

– repete uma faixa / todo o disco / todosos discos / todas as faixas programadas.

DIM MODE– liga / desliga o modo de atenuação do

brilho do visor.

§ SLEEP– para mudar o aparelho para modo de

Standby num período de tempo

MUTE– desliga / restaura temporariamente o som.

• TIMER ON/OFF– liga / desliga o temporizador.

ª SHUFFLE– liga / desliga o modo de reprodução

aleatória.

º DISPLAY– exibe o tempo restante de reprodução do

disco.– exibe o nome do álbum e título do disco

MP3.

⁄ 2

– alterna para o modo de espera Eco Power.– *alterna para o modo de espera

(Standby).

* Pressione e segure por mais decinco segundos.

24

25

27

FWM57-FINAL-22352-050704 7/4/05, 12:15 PM10

Page 11: Mini Hi-Fi System FWM57 - p4c.philips.com · ... bem como de materiais recicláveis, ... – Antena de quadro AM – Fio de antena FM ... e exclusivamente com uma caneta de feltro

11

GAMEPORT

Sobre a entrada GameportA entrada Gameport permite conectar seu vídeogame a este aparelho, permitindo que você tenhauma experiência de total imersão através de umapoderosa saída de áudio.

Preparação antes do uso

1 Conecte as saídas de áudio e vídeo deseu console de vídeo game às entradasGAMEPORT de áudio e vídeo,respectivamente (Veja “Preparação -Conectando ao vídeo game”).

2 Conecte a entrada de vídeo do TV àsaída VIDEO OUT (CVBS) no paineltraseiro do aparelho.

3 Ligue todos os cabos elétricos CA às tomadas.

Iniciando a operação4 Ligue o TV e selecione o canal correto de

vídeo.O canal de entrada de vídeo pode serchamado AUX(iliar) IN, AUDIO/VIDEO (A/V)IN, EXT 1, etc. Estes canais geralmente estãopróximos do canal 00 do TV. Ou, o controleremoto do TV pode ter uma tecla ou chaveque seleciona diferentes modos de vídeo.Veja o manual do TV para mais detalhes.

5 Pressione GAME até que "GAMEPORT"apareça no visor.

6 Pressione MODE (ou GAME SOUND nocontrole remoto) para selecionar o ajustede som que melhor combina com o jogo:SPEED, PUNCH, BLAST ou OFF.

7 Se você preferir mixar o som do jogo comsua música favorita, pressione MIX-ITpara selecionar a fonte desejada: CD,TUNER, AUX ou OFF.

CD ™ “MIX-CD“TUNER ™ “MIX-TU“AUX ™ “MIX-AUX“OFF ™ “MIX-OFF“

Para mudar o compartimento de discos,pressione CD, então pressione CD 1~5para selecionar o compartimentodesejado.

8 Se necessário, inicie a reprodução dafonte selecionada.

9 Comece a jogar seu jogo favorito.

Ajustando o volume do vídeo game• Ajuste o controle GAME VOLUME.

Mudando a fonte de mixagem• Pressione MIX-IT.

Controlando a fonte de mixagem ativa• Pressione a respectiva tecla de fonte

(CD, TUNER, por exemplo) no controleremoto e então selecione a funçãodesejada (2, ¡, ™, etc).Por exemplo, se CD for a fonte demixagem ativa e você quiser selecionaroutra bandeja de disco, pressione CD edepois pressione CD 1 a 5 paraselecionar a bandeja desejada.

Notas:– Só é possível ativar GAME VOLUME e

MIX-IT quando a fonte GAMEPORTestiver selecionada.

– Se o console de vídeo game estiverligado, a imagem sempre será mostradano TV, mesmo que a fonte GAMEPORTnão esteja selecionada.

FWM57-FINAL-22352-050704 7/4/05, 12:15 PM11

Page 12: Mini Hi-Fi System FWM57 - p4c.philips.com · ... bem como de materiais recicláveis, ... – Antena de quadro AM – Fio de antena FM ... e exclusivamente com uma caneta de feltro

12

Ligando / desligandoAlternando para o modo ativo• Pressione CD, TUNER, AUX ou GAME.

Alternando para o modo de espera EcoPower• Pressione 2.

O LED ECO POWER acende. O visor apaga.

Alternando para o modo de espera(visualizar relógio)• Pressione e segure 2.

O relógio é mostrado. Enquanto o aparelho está no modo

de espera, se a tecla CLOCK•TIMERfor pressionada, o aparelho comutarápara o modo de espera Eco Power.

Nota:– Antes de comutar o aparelho para o modo

de espera Eco Power ou para o modo deespera, certifique-se que o modo dedemonstração foi desativado.

Modo de DemonstraçãoSe o modo de demonstração está ativo,quando o aparelho for comutado para omodo de espera Eco Power ou para o modode espera, serão mostradas as váriasfunções oferecidas pelo aparelho.

Ativando o modo de demonstração• No modo de espera Eco Power / modo de

espera, pressione e segure 9 noaparelho até que a mensagem"WELCOME TO" seja mostrada.

Desativando o modo de demonstração• Pressione e segure 9 no aparelho até

que a mensagem "DEMO OFF" sejamostrada.

Ajustando o relógioO relógio pode ser ajustado nos modos de 12 e24 horas ("11:59 PM" ou "23:59", por exemplo).

(00:00 î 12:00AM)

(00:00 / 12:00AM)

(00:00 / 12:00AM)

1,

2

4

5

3

2, 6

1 Pressione e segure CLK/TIMER (ouCLOCK•TIMER no aparelho) até amensagem “SELECT CLOCK ORTIMER” aparecer.

2 Pressione ™ para mudar o visor para"CLOCK" e pressione CLK/TIMER(CLOCK•TIMER) outra vez para confirmar.

3 Pressione PROGRAM (PROG)repetidamente para alternar entre osmodos de 12 e 24 horas.

4 Pressione 5 ou 6 repetidamente paraajustar a hora.

5 Pressione ¡ ou ™ repetidamente paraajustar os minutos.

6 Pressione CLK/TIMER (CLOCK•TIMERou STOP 9 ) para armazenar os ajustes. O relógio começará a funcionar.

Visualizando o relógio em qualquermodo ativo• Pressione CLK/TIMER (CLOCK•TIMER)

uma vez. O relógio é mostrado por alguns

segundos.

Notas:– O ajuste do relógio será apagado quando

o aparelho for desconectado da tomada.– O aparelho sairá do modo de ajuste do

relógio se nenhuma tecla for pressionadadurante 90 segundos.

Atenuando o brilho do visorVocê pode selecionar o brilho desejado parao visor.• Em qualquer modo ativo, pressione DIM

no controle remoto ou DIM MODE noaparelho repetidamente para ativar /desativar o modo de atenuação do visor. DIM aparece no visor, menos para o

modo DIM OFF.

Controle do volume• Ajuste o botão MASTER VOLUME (ou

pressione VOL +/- no controle remoto)para aumentar ou diminuir o volume.

OPERAÇÕES BÁSICAS "VOL MIN" é o nível mínimo de volume

e "VOL MAX" é o nível máximo.

Desligando o som temporariamente• Pressione MUTE no controle remoto.

A reprodução irá continuar sem some a mensagem "MUTE" é mostrada.

Para restaurar o som, pressioneMUTE novamente ou aumente ovolume.

Controle de somAs funções MAX sound, DSC e VAC nãopodem ser ativadas ao mesmo tempo.Quando estiver no modo de jogo, todas asfunções de controle de som não estarãodisponíveis para seleção, exceto os controlesDBB e Game Sound.

MAX soundMAX sound proporciona a melhor mixagemde vários efeitos de som (DSC, VAC, porexemplo)• Pressione MAX SOUND (ou MAX ON/

OFF no controle remoto). Se ativado, a tecla MAX SOUND

acenderá. Todos os outros efeitos desom (DSC, VAC ou DBB) serãodesligados automaticamente.

FWM57-FINAL-22352-050704 7/4/05, 12:15 PM12

Page 13: Mini Hi-Fi System FWM57 - p4c.philips.com · ... bem como de materiais recicláveis, ... – Antena de quadro AM – Fio de antena FM ... e exclusivamente com uma caneta de feltro

13

Digital Sound Control - DSCDSC proporciona um tipo diferente de ajustepré-estabelecido de equalização.• Pressione DSC repetidamente para

selecionar OPTIMAL, JAZZ, ROCK ou POP.

Virtual Ambience Control - VACVAC proporciona um tipo diferente de ajustede equalização baseado no ambiente.• Pressione VAC repetidamente para

selecionar HALL, CINEMA, CONCERT,CYBER ou ARCADE.

Nota:– As funções DSC e VAC não podem ser

ativadas ao mesmo tempo. Quandoestiver no modo de jogo, todas asfunções de controle de som não estarãodisponíveis para seleção, exceto ocontrole Game Sound.

Dynamic Bass Boost - DBBDBB realça a resposta de graves.• Pressione DBB repetidamente para

selecionar DBB 1, DBB 2, DBB 3 ou DBB OFF. Alguns discos podem ter sido

gravados em alta modulação, o quecausa uma distorção em volume alto.Se isto acontecer, desative a funçãoDBB ou reduza o volume.

Seleção automática DSC-DBB e VAC-DBBO melhor ajuste de DBB é geradoautomaticamente para cada seleção deDSC, VAC ou Game Sound. Você podeselecionar manualmente o ajuste de DBBmais adequado para o ambiente de escuta.

OPERAÇÕES BÁSICAS OPERAÇÕES DO DISCO– Este aparelho foi desenvolvido para

discos normais. Por isso, não utilizenenhum acessório como anéisestabilizadores de disco, lâminas detratamento de disco, etc., que sãoencontrados no mercado, pois elespodem travar o mecanismo do CDChanger.

– Não coloque mais de um disco emcada bandeja.

Discos para reproduçãoEste aparelho pode reproduzir:– Todos os CDs de áudio pré-gravados.– Todos os CDR e CD-RW de áudio finalizados.– Discos MP3 (CD-ROMs com faixas MP3)

Como colocar os CDs

1 Pressione a tecla OPEN•CLOSE /DISC 1 na parte superior do aparelhopara abrir a bandeja 1.

2 Coloque um disco com a etiqueta voltadapara cima. Para discos dupla-face, coloqueo lado que deseja reproduzir para cima.

3 Pressione a tecla OPEN•CLOSE / DISC1 novamente para fechar a bandeja. A mensagem "READING" será

mostrada. A bandeja selecionada, onúmero total de faixas e o tempo dereprodução total serão mostrados novisor.

4 Repita os passos 1 a 3 para colocardiscos nas bandejas 2 a 5 pressionandoOPEN•CLOSE / DISC.

Notas:– Para assegurar um bom desempenho do

aparelho, espere até que as bandejas dedisco leiam completamente os discosantes de continuar.

– Apenas uma bandeja pode ser aberta decada vez. Se uma segunda bandeja foraberta antes que a primeira seja fechada,a primeira bandeja será fechadaautomaticamente antes que a segundaseja aberta.

Controles básicos de reproduçãoReproduzindo todos os discos dasbandejas de discos• Pressione 2;.

ou• Com a reprodução parada, pressione CD

para selecionar uma bandeja para iniciara reprodução e pressione 2;. Todos os discos disponíveis serão

reproduzidos uma vez.

Reproduzindo somente um discoselecionado• Pressione uma das teclas CD 1 a 5 no

controle remoto. O disco selecionado será reproduzido

uma vez.

Selecionando uma faixa específica• Pressione ¡ ou ™ repetidamente até que

a faixa desejada seja mostrada. Durante a reprodução aleatória

(modo shuffle) pressionar ¡ nãocausará nenhum efeito.

Procurando por uma passagemespecífica durante a reprodução• Pressione e segure a tecla 5 ou 6 e

solte quando encontrar a passagemdesejada. Durante a procura o volume será

reduzido. Para discos MP3, o somserá desligado.

Substituindo discos sem interromper areprodução• Pressione as teclas OPEN•CLOSE /

das bandejas inativas (veja "Comocolocar os CDs"). Por exemplo, se abandeja 1 estiver reproduzindo, épossível substituir os discos dasbandejas 2 a 5.

Interrompendo a reprodução• Pressione 2;.

Para restaurar a reprodução, repita aoperação acima.

FWM57-FINAL-22352-050704 7/4/05, 12:15 PM13

Page 14: Mini Hi-Fi System FWM57 - p4c.philips.com · ... bem como de materiais recicláveis, ... – Antena de quadro AM – Fio de antena FM ... e exclusivamente com uma caneta de feltro

14

OPERAÇÕES DO DISCOParando a reprodução• Pressione 9.

Se o aparelho permanecer com areprodução parada por 30 minutos,será comutado automaticamentepara o modo de espera Eco Power.

Reproduzindo um disco MP3

MP3

1

A02 T001

ALB

TITLE

A02 T008

3

4

2

1 Coloque um disco MP3. O tempo de leitura dos discos pode

ultrapassar os 10 segundos devidoao grande número de músicasagrupadas num disco.

A mensagem "AXX TYYY" émostrada. XX é o número do álbumatual e YYY é o número do títuloatual.

2 Pressione 5 / 6 ( ALBUM 4 / 3) paraselecionar o álbum desejado.

3 Pressione TITLE – / + (¡ / ™) paraselecionar um título desejado.

4 Pressione 2; para iniciar a reprodução.• Pressione DISPLAY durante a reprodução

para mostrar o nome do título e álbum.

Formatos MP3 suportados:– ISO9660, Joliet, UDF 1.5– Número máximo de títulos: 650

(dependendo do comprimento dos nomesdos arquivos)

– Número máximo de álbuns: 65– Frequência de amostragem suportadas:

32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz– Taxa de bits suportada: 32-256 (kbps), taxa

de bits variável

Repetir e ShuffleVocê pode selecionar e alterar os vários modosde reprodução antes ou durante a reprodução.

Reprodução repetida1 Pressione REPEAT no controle remoto

repetidamente para selecionar:

A

B

C

D

A repete a faixa atualB repete o disco atualC repete a faixa programada atual

(somente se a programação estiverativa)

D repete todas as faixas programadas(somente se a programação estiverativa)

2 Para retornar à reprodução normal,pressione REPEAT até a mensagem"OFF" ser mostrada.

Reprodução aleatóriaPressione SHUFFLE no controle remoto paraligar/desligar o modo de reproduçãoaleatória. Se ativo, SHUF será mostrado no visor e o

modo de reprodução repetida (se ativo)será cancelado.

A reprodução aleatória será iniciada pelabandeja de disco atual. Somente depoisde todas as faixas da bandeja de discoatual serem reproduzidas, a reproduçãoaleatória passará para a próxima bandeja.

Se a programação está ativa, somente asfaixas programadas serão reproduzidasem ordem aleatória.

Nota:– Pressionar a tecla OPEN•CLOSE

cancelará todos os modos de reproduçãorepetida e aleatórios.

Programando faixasA programação de faixas é possível quando areprodução estiver parada. É possível armazenaraté 99 faixas na memória, em qualquer ordem.

IMPORTANTE!– Só é possível programar faixas da

bandeja de disco selecionada.

MP3

12

4

53,

6, 7 e 8

1 Coloque os discos desejados nasbandejas (veja "Como colocar os CDs").

2 Pressione CD ou uma das teclas CD 1 a5 para selecionar um disco.

3 Pressione PROGRAM (PROG) parainiciar a programação. PROG começa a piscar.

4 Pressione ¡ ou ™ repetidamente paraselecionar a faixa desejada.

• Para discos MP3, pressione 5 / 6(ALBUM 34) e ¡ / ™ (TITLE – /+)para selecionar o álbum e o títulodesejados para programação.

FWM57-FINAL-22352-050704 7/4/05, 12:15 PM14

Page 15: Mini Hi-Fi System FWM57 - p4c.philips.com · ... bem como de materiais recicláveis, ... – Antena de quadro AM – Fio de antena FM ... e exclusivamente com uma caneta de feltro

15

OPERAÇÕES DO DISCO5 Pressione PROGRAM (PROG) para

armazenar.• Repita os passos 4 a 5 para selecionar

outras faixas. Se você tentar programar mais de 99

faixas, a mensagem "PROGRAMFULL" será mostrada.

6 Para finalizar a programação pressioneSTOP 9 uma vez.

7 Para iniciar a reprodução do programa,pressione 2;.

8 Para parar a reprodução, pressione 9uma vez. PROG permanece aceso e a

programação continua ativa.

Notas:– Se não for pressionada nenhuma tecla

em 20 segundos, seu programa jáiniciado será memorizado.

– Se o tempo total de reprodução alcançar100 minutos ou, se uma das faixasprogramadas tiver um número maior que30, "--:--" é mostrado ao invés do tempototal de reprodução.

Checando o programa

1 Pare a reprodução e pressione ¡ ou ™repetidamente.

2 Pressione 9 para sair.ouPressione 2; para iniciar a reprodução apartir da faixa programada atual.

Apagando o programa• Pare a reprodução e pressione 9 para

apagar o programa.ouPressione a tecla OPEN•CLOSE / dabandeja do disco programado. PROG desaparece e a mensagem

"PROGRAM CLEARED" émostrada.

Nota:– O programa será apagado se o aparelho

for desconectado da tomada.

FWM57-FINAL-22352-050704 7/4/05, 12:15 PM15

Page 16: Mini Hi-Fi System FWM57 - p4c.philips.com · ... bem como de materiais recicláveis, ... – Antena de quadro AM – Fio de antena FM ... e exclusivamente com uma caneta de feltro

16

OPERAÇÕES DO RÁDIOIMPORTANTE!– Assegure-se que as antenas FM e

AM estão conectadas.

Sintonizando emissoras de rádio1 Pressione TUNER para entrar no modo

RÁDIO. Para selecionar outra faixa (FMou AM), pressione TUNER novamente.

2 Pressione e segure 5 ou 6 até que aindicação de frequência comece a mudare solte a tecla. O aparelho sintoniza automaticamente

a próxima emissora com sinal potente. acende para sintonias estéreo.

Sintonizando uma emissora com sinal fraco• Pressione 5 ou 6 rápida e repetidamente

até encontrar a melhor recepção.

Memorizando emissoras de rádioVocê pode armazenar até 40 emissoras namemória, começando pela faixa de FM,seguida pela de AM.

Notas:– O aparelho sairá do modo de

memorização se nenhuma tecla forpressionada durante 20 segundos.

– Se nenhuma frequência estéreo fordetectada durante o Plug & Play, amensagem “CHECK ANTENNA” serámostrada.

Utilizando o Plug & PlayPlug & Play permite armazenar automaticamentetodas as emissoras de rádio disponíveis.1 Conecte o aparelho à tomada. A

mensagem “AUTO INSTALL -PRESS PLAY” será mostrada.ouNo modo de espera Eco Power ou nomodo de espera (Standby), pressione esegure as teclas 2; no aparelho, atéque a mensagem “AUTO INSTALL -PRESS PLAY” seja mostrada.

2 Pressione 2; no aparelho para iniciar aprogramação. “INSTALL AUTO” é mostrada. Todas as emissoras previamente

armazenadas serão apagadas. Uma vez terminada a operação, a última

emissora encontrada será sintonizada.Nota:– A função Plug &Play só aparecerá se não

estiver nehuma emissora programada.

Programação automáticaVocê pode iniciar a programação automática apartir de uma posição de memória pré-definida.1 No modo TUNER, pressione ¡ ou ™ para

selecionar uma posição de memória.2 Pressione e segure PROGRAM (PROG)

até a mensagem “AUTO” ser mostrada. Se uma emissora foi previamente

armazenada, ela não seráarmazenada novamente em nenhumaoutra posição de memória.

Se nenhuma posição de memória foidefinida, a programação automáticairá começar pela posição 1 e todasas emissoras previamentearmazenadas serão substituídas.

Programação manualVocê pode escolher armazenar apenas suasemissoras preferidas.1 Sintonize a emissora desejada (veja

“Sintonizando emissoras de rádio”).2 Pressione PROGRAM (PROG).

O número da posição de memóriacomeça a piscar. Se desejararmazenar a emissora em outraposição, pressione ¡ ou ™.

3 Pressione PROGRAM (PROG)novamente para armazenar.

• Repita os passos 1 a 3 para armazenaroutras emissoras.

Selecionando uma emissoraprogramada• No modo tuner, pressione ¡ ou ™.

O número da posição de memória, afrequência da emissora e a faixaserão mostrados.

Apagando uma emissora programada• Pressione e segure a tecla 9 até que a

mensagem “PRESET DELETED” sejamostrada. A emissora programada será apagada. Todas as outras emissoras em posições

de memória superiores, serãoarmazenadas uma posição abaixo.

Alterando o passo de sintoniaO passo de sintonia pode ser alterado senecessário. No Brasil, o passo da frequênciaentre emissoras na faixa MW(AM) é de 10kHz. Em outras partes do mundo, é de 9 kHz.Este passo vem predefinido de fábrica em 10kHz.

IMPORTANTE!A mudança do passo de sintonia vaiapagar todas as emissorasanteriormente armazenadas.

1

22

1 Desconecte o aparelho da tomada.2 Enquanto pressiona as teclas TUNER e

6 no aparelho, reconecte o cabo elétricoà tomada. O visor vai mostrar “GRID 9” ou

“GRID 10”.

Notas:– GRID 9 e GRID 10 indicam que a

sintonização será feita em passos de 9 e10 kHz, repectivamente.

– O passo de sintonia FM também é alteradode 50 kHz para 100 kHz, ou vice-versa.

FWM57-FINAL-22352-050704 7/4/05, 12:15 PM16

Page 17: Mini Hi-Fi System FWM57 - p4c.philips.com · ... bem como de materiais recicláveis, ... – Antena de quadro AM – Fio de antena FM ... e exclusivamente com uma caneta de feltro

17

OPERAÇÕES DO TIMER

Ajustes do timerÉ possível programar um horário para que oaparelho ligue no modo de CD ou TUNER,podendo servir, por exemplo, como umdespertador.

IMPORTANTE!– Antes de programar o timer,

certifique-se de que o relógio estejacerto.

– O volume do timer aumenta a partirdo nível mínimo até o nível devolume em que se encontrava antesdo aparelho ser colocado no modode espera. Se o nível de volume formuito baixo, o aparelho vaiaumentá-lo até um nível audívelmínimo predeterminado.

CD

REPEAT

DIM

DSC VAC MUTE MAX ON/OFF

SLEEP CLK/TIMER TIMER ON/OFF

PROGRAM SHUFFLE DISPLAY

CD1

CD4 CD5

CD2 CD3

TUNER AUX GAME

ALBUM

TITLE

VOL

GAME GAME

(00:00 / 12:00AM)

(00:00 / 12:00AM)

(CD / TUNER)

52,

24

4

3

1,

1 Pressione e segure CLK/TIMER (ouCLOCK•TIMER no aparelho) até amensagem “SELECT CLOCK ORTIMER” ser mostrada.

2 Pressione ™ para mudar a mensagempara “TIMER” e pressione CLK/TIMERnovamente para confirmar.

3 Pressione CD ou TUNER para selecionara fonte pretendida para despertar.CD ™ “CD XX:XX”TUNER ™ “TU XX:XX”

4 Pressione 5 ou 6 (para horas) e ¡ ou™ (para os minutos) repetidamente paraajustar o horário de despertar.

5 Pressione CLK/TIMER para armazenar ohorário escolhido. O timer será sempre ativado depois

de ser ajustado. fica no visor. Isto indica que o

timer está ativado.• No horário para despertar, a fonte

selecionada será reproduzida por 30minutos antes do aparelho sercolocado no modo de espera EcoPower (se nenhuma tecla forpressionada durante este período). CD – reproduz a primeira faixa do último

disco selecionado ou faixa programada.Se a última bandeja de discoselecionada estiver vazia, o próximodisco disponível será selecionado. Setodas as bandejas estiverem vazia, omodo TUNER será selecionado.

TUNER – a última emissora de rádiosintonizada será reproduzida.

Ativando / desativando o timer• Pressione TIMER ON/OFF no controle

remoto para desligar ou ligar novamenteno último ajuste feito. Se ativado, a informação do timer

será mostrada no visor por algunssegundos. Depois, o aparelho voltapara a última fonte selecionada ouretorna para o modo de espera(Standby).

Se desativado, a mensagem “OFF”é mostrada.

Nota:– O aparelho sairá do modo timer se

nenhuma tecla for pressionada durante90 segundos.

Sleep TimerO Sleep Timer permite que o aparelhoalterne para o modo de espera Eco Powerautomaticamente depois de um período detempo predeterminado.1 Pressione SLEEP repetidamente até

alcançar o período de tempo desejado. As seleções são como segue (tempo

em minutos): 15 ™ 30 ™ 45 ™60 ™ 90 ™ 120 ™ OFF ™ 15 ...

SLEEP é mostrado, exceto para aopção “OFF”.

Para ver ou alterar o ajuste, repita aoperação acima.

2 Antes do aparelho ser comutado para omodo de espera Eco Power, umacontagem regressiva de 10 segundos émostrada."SLEEP 10" ™ "SLEEP 9" ... ™"SLEEP 1" ™ "SLEEP"

Para cancelar a função Sleep Timer• Pressione SLEEP repetidamente até

aparecer "OFF" no visor ou pressione atecla STANDBY-ON 2.

FWM57-FINAL-22352-050704 7/4/05, 12:15 PM17

Page 18: Mini Hi-Fi System FWM57 - p4c.philips.com · ... bem como de materiais recicláveis, ... – Antena de quadro AM – Fio de antena FM ... e exclusivamente com uma caneta de feltro

18

Ouvindo uma fonte externaÉ possível ouvir uma fonte externa conectadaatravés das caixas acústicas do aparelho.

1 Utilize o cabo branco/vermelho (nãofornecido) para conectar a entrada AUX/CDR IN (L/R) do aparelho à saída AUDIOOUT do equipamento de áudio/vídeo (TV,VCR, CD Player, DVD Player ou Gravadorde CD).

OUTRAS CONEXÕES Se o equipamento conectado possui

apenas um conector na saída deáudio, ligue ao conector esquerdo (L)da entrada AUX/CDR IN do aparelho.Se desejar, você pode utilizar umcabo cinch “duplo para simples” parafazer esta conexão mas, o somcontinuará a ser mono.

2 Pressione AUX até aparecer “AUX”.3 Pressione PLAY no equipamento

conectado ao aparelho para iniciar areprodução.

Notas:– Todas as funções de controle de som

(DSC, VAC, por exemplo) estãodisponíveis para seleção.

– Consulte sempre o manual do outroequipamento para informações completassobre as conexões e detalhes de uso.

FWM57-FINAL-22352-050704 7/4/05, 12:15 PM18

Page 19: Mini Hi-Fi System FWM57 - p4c.philips.com · ... bem como de materiais recicláveis, ... – Antena de quadro AM – Fio de antena FM ... e exclusivamente com uma caneta de feltro

19

AmplificadorPotência de saída

PMPO .......................................... 6500 WRMS(1) ..................................... 2 x 200 W

Relação sinal-ruído ................. ≥ 62 dBA (IEC)Resposta de freqüência ... 63 – 16000 Hz, ≤-3 dBSensibilidade de entrada

AUX In .............................. 840 mV ± 2dBGameport ........................ 1200 mV ± 2dB

SaídaCaixas acústicas ............................ ≥ 8 ΩFone de ouvido ............... 32 Ω – 1000 Ω(1) (8 Ω, 1 kHz, 10% THD)

Toca discos CDNúmero de faixas programáveis ................ 99Resposta de freqüência .... 50 – 18000 Hz, -3 dBRelação sinal-ruído ......................... ≥ 62 dBASeparação de canal ............... ≥ 35 dB (1 kHz)Camada 3 MPEG 1 (MP3 CD) ... MPEG AUDIOVelocidade em bits de MP3 CD .. 32-256 kbps............................... (recomendável 128 kbps)

Freqüência de amostragem .. 32, 44.1, 48 kHz

ESPECIFICAÇÕES

RádioFaixa de sintonia FM ............ 87,5 – 108 MHzFaixa de sintonia AM (9kHz) .. 531 – 1602 kHzFaixa de sintonia AM (10kHz) .. 530 – 1700 kHzCapacidade de programação ...................... 40Antena

FM ....................................... Fio de 75 ΩAM .............................. Antena de quadro

Caixas AcústicasSistema ............................. 3 vias, bass reflexImpedância .............................................. 8 ΩWoofer ............................................... 1 x 6,5”Tweeter ................................................. 1 x 2”Dimensões (L x A x P) .... 348 x 322 x 245 mmPeso ........................................... 4,35 kg cada

Informações GeraisMaterial ......................... Poliestireno / MetalEnergia elétrica .................... 110-127 / 220-240V.............................................................. 50-60HzConsumo de Energia

Ativo ............................................... 90 WEm espera (standby) ................... < 25 WModo de espera Eco Power .......... < 1 W

Dimensões (L x A x P) .... 265 x 322 x 390 mmPeso (sem as caixas acústicas) ............ 8,6 kg

Especificações sujeitas a modificações.

FWM57-FINAL-22352-050704 7/4/05, 12:15 PM19

Page 20: Mini Hi-Fi System FWM57 - p4c.philips.com · ... bem como de materiais recicláveis, ... – Antena de quadro AM – Fio de antena FM ... e exclusivamente com uma caneta de feltro

20

ATENÇÃO!– Não abra o produto para acessar as

partes internas, pois há risco dechoque elétrico bem como a perdada garantia.

– Se ocorrer alguma falha, verifiqueos pontos listados abaixo antes delevar o aparelho a uma oficina.

– Se após verificados os pontosabaixo, a falha persistir, aí sim, leveo aparelho a uma oficina autorizadamais próxima.

Recepção de rádio fraca• Se o sinal for muito fraco, ajuste a

antena ou conecte uma antena externa.• Aumente a distância entre o aparelho e o

TV ou VCR.

A mensagem “NO DISC” é mostrada ouo disco não pode ser reproduzido• Insira um disco.• Coloque o disco com o lado impresso

para cima.• Substitua ou limpe o disco (Veja

“Informações de Segurança”).• Utilize um disco CD-R(W) finalizado ou

um formato correto de disco.

O aparelho não reage quando as teclassão pressionadas• Desconecte o cabo elétrico da tomada,

volte a conectá-lo e ligue o aparelhonovamente.

Sem som ou som com baixa qualidade• Ajuste o volume.• Desconecte os fones de ouvido.• Verifique se as caixas acústicas estão

corretamente conectadas.• Verifique se o cabo elétrico está

corretamente conectado.

O controle remoto não funcionacorretamente• Selecione a fonte desejada (CD, TUNER,

por exemplo) antes de pressionar asteclas de função (2;, ¡, ™).

• Reduza a distância entre o controleremoto e o aparelho.

• Substitua as pilhas.• Aponte o controle remoto diretamente

para o sensor iR do aparelho.

A função TIMER não funciona• Ajuste corretamente o relógio.• Pressione TIMER ON/OFF para ligar o

timer.

O aparelho mostra funçõesautomaticamente e as teclas piscam• Pressione e segure a tecla DEMO STOP

no aparelho para desligar o modo dedemonstração.

SOLUÇÃO DE PROBLEMAS

FWM57-FINAL-22352-050704 7/4/05, 12:15 PM20

Page 21: Mini Hi-Fi System FWM57 - p4c.philips.com · ... bem como de materiais recicláveis, ... – Antena de quadro AM – Fio de antena FM ... e exclusivamente com uma caneta de feltro

21

ACRECRUZEIRO DO SUL 68-3224432RIO BRANCO 68-2217642RIO BRANCO 68-2249116

ALAGOASARAPIRACA 82-5222367MACEIÓ 82-2417237PALMEIRA DOS ÍNDIOS 82-4213452UNIÃO DOS PALMARES 82-2811305

AMAZONASMANAUS 92-6333035MANAUS 92-6633366

AMAPÁMACAPÁ 96-2175934SANTANA 96-2811080

BAHIAALAGOINHAS 75-4211128BARREIRAS 77-6117592BOM JESUS DA LAPA 77-4814335BRUMADO 77-4412381CAETITÉ 77-4541183CAMAÇARI 71-6218288CÍCERO DANTAS 75-2781169CRUZ DAS ALMAS 75-6212839ESPLANADA 75-4271454EUNÁPOLIS 73-2815181FEIRA DE SANTANA 75-2232882FEIRA DE SANTANA 75-2213427GANDU 73-2541664ILHÉUS 73-2315995IPIAÚ 73-5315033IRECÊ 74-6410202ITABERABA 75-2512358ITABUNA 73-6137777ITAPETINGA 77-2613003JACOBINA 74-6213451JEQUIÉ 73-5254141JUAZEIRO 74-6116456JUAZEIRO 74-6111002MURITIBA 75-4241908PAULO AFONSO 75-2811349POÇÕES 77-4311890RIBEIRA DO POMBAL 75-2761853SALVADOR 71-2473659SALVADOR 71-2072791SALVADOR 71-2072070SALVADOR 71-3356233SANTO AMARO 75-2413531SANTO ANTONIO DE JESUS 75-6314470SENHOR DO BONFIM 74-5413143SERRINHA 75-2611794

VALENÇA 75-6413710VITÓRIA DA CONQUISTA 77-4241183

CEARÁBREJO SANTO 88-5310133CRATEÚS 88-6910019CRATO 88-5212501FORTALEZA 85-2875506FORTALEZA 85-2573155IBIAPINA 88-6531223IGUATU 88-5810512ITAPIPOCA 88-6312030JUAZEIRO DO NORTE 88-5112667LIMOEIRO DO NORTE 88-4231938ORÓS 88-5841271QUIXADÁ 88-4120290SOBRAL 88-6110605TIANGUÁ 88-6713336UBAJARA 88-6341233

DISTRITO FEDERALBRASÍLIA 61-2269898BRASÍLIA 61-3473435GAMA 61-5564840GAMA 61-4844230

ESPÍRITO SANTOALEGRE 28-35526349ARACRUZ 27-32561251BAIXO GUANDU 27-37321142BARRA DE SÃO FRANCISCO 27-37562245CACHOEIRO DE ITAPEMIRIM 28-35219372CASTELO 28-35420482COLATINA 27-37222288GUARAPARI 27-33614355LINHARES 27-33710148PINHEIROS 27-7651303SÃO DOMINGOS DO NORTE 27-37421380SÃO GABRIEL DA PALHA 27-37271153VILA VELHA 27-32891233VITÓRIA 27-32233899

GOIÁSANÁPOLIS 62-3243562CAÇU 64-6561811CALDAS NOVAS 64-4532878CATALÃO 64-4412786FORMOSA 61-6318166GOIANÉSIA 62-3531302GOIÂNIA 62-2919095GOIÂNIA 62-2292908GOIATUBA 64-4952401INHUMAS 62-5111840IPAMERI 62-4511184ITAPURANGA 62-3551484

ITUMBIARA 64-34310837JUSSARA 62-3731806LUZIANIA 61-6228519MINEIROS 64-6618259PIRES DO RIO 64-4611133PORANGATU 62-3671799RIALMA 62-3971320RIO VERDE 64-6210173TRINDADE 62-5051505URUAÇU 62-3571285

MARANHÃOAÇAILÂNDIA 99-5381889BACABAL 99-6212794BALSAS 99-5410113CAROLINA 98-7311335CAXIAS 99-5212377CHAPADINHA 98-4711364CODÓ 99-6611277COELHO NETO 98-4731351IMPERATRIZ 99-5244969PEDREIRAS 99-6423142PRESIDENTE DUTRA 99-6631815SÃO JOSE DE RIBAMAR 98-2241581SÃO LUÍS 98-2323236

MATO GROSSOALTA FLORESTA 66-5212460ALTO ARAGUAIA 66-4811726BARRA DO GARÇAS 66-4011394CUIABÁ 65-6230421CUIABÁ 65-6230421LUCAS DO RIO VERDE 65-5491333PONTES E LACERDA 65-2662326PRIMAVERA DO LESTE 66-4981682RONDONÓPOLIS 66-4233888SORRISO 66-5441443TANGARÁ DA SERRA 65-3261431

MATO GROSSO DO SULAMAMBAÍ 67-4811543CAMPO GRANDE 67-3242804CAMPO GRANDE 67-3831540CAMPO GRANDE 67-3213898DOURADOS 67-4217117IVINHEMA 67-4421244NAVIRAÍ 67-4612486NOVA ANDRADINA 67-4413851PONTA PORÃ 67-4314313RIO BRILHANTE 67-4527950TRÊS LAGOAS 67-5212007

MINAS GERAISALFENAS 35-32923911ALMENARA 33-7211234

ANDRADAS 35-37312970ARAXÁ 34-36691869ARAXÁ 34-36611132ARCOS 37-33513455BAMBUÍ 37-34311473BARBACENA 32-33310283BELO HORIZONTE 31-32257262BELO HORIZONTE 31-32254066BELO HORIZONTE 31-34420944BELO HORIZONTE 31-32728780BETIM 31-35322088BOM DESPACHO 37-35212906BOM DESPACHO 37-35222511CARANGOLA 32-37412017CARATINGA 33-33212379CÁSSIA 35-35412293CATAGUASES 32-34215321CAXAMBU 35-33417576CONGONHAS 31-37311638CONSELHEIRO LAFAIETE 31-37612871CONTAGEM 31-33912994CONTAGEM 31-33953461CORONEL FABRICIANO 31-38411804CURVELO 38-37213009DIVINÓPOLIS 37-32212353FORMIGA 37-33214177FRUTAL 34-34235279GOVERNADOR VALADARES 33-32716650GUAXUPÉ 35-35513891GUAXUPÉ 35-5514124IPATINGA 31-38222332ITABIRA 31-38316218ITAJUBÁ 35-36211315ITAPECERICA 37-33411326ITAPECERICA 37-33411326ITAÚNA 37-32412468ITUIUTABA 34-32682131JOÃO MONLEVADE 31-38512909JOÃO MONLEVADE 31-38521112JOÃO PINHEIRO 38-35611327JUIZ DE FORA 32-32151514LAGOA DA PRATA 37-32613493LAGOA SANTA 31-36813305LAVRAS 35-38219188MANHUAÇU 33-33314735MONTE CARMELO 34-38422082MONTE SANTO DE MINAS 35-35911888MONTES CLAROS 38-32218925MURIAÉ 32-37224334MUZAMBINHO 35-5712419NANUQUE 33-36212165NOVA LIMA 31-35412026OLIVEIRA 37-33314444PARÁ DE MINAS 37-32316369PARACATU 38-36711250

PASSOS 35-35214342PATOS DE MINAS 34-38222588PATROCÍNIO 34-38311531PITANGUI 37-32716232PIUMHI 37-33714632POÇOS DE CALDAS 35-37222531POÇOS DE CALDAS 35-37224448PONTE NOVA 31-38172486POUSO ALEGRE 35-34212120SANTO ANTONIO DO MONTE 37-32811258SANTOS DUMONT 32-32514820SÃO JOÃO DEL REI 32-33718306SÃO LOURENCO 35-33322409SÃO SEBASTIÃO DO PARAÍSO 35-35313094SÃO SEBASTIÃO DO PARAÍSO 35-35312054SETE LAGOAS 31-37713307TEÓFILO OTONI 33-35225831TIMÓTEO 31-38482728UBÁ 32-35323626UBERABA 34-33332520UBERLÂNDIA 34-32123636VARGINHA 35-32227889VAZANTE 34-38131420VIÇOSA 31-38918000

PARÁABAETETUBA 91-37512272BELÉM 91-2690400BELÉM 91-2462100CAPANEMA 91-4621100CASTANHAL 91-37215052ITAITUBA 93-5181545MARABÁ 94-3211891ÓBIDOS 93-5472116PARAGOMINAS 91-30110778PARAUAPEBAS 94-3461137PORTO TROMBETAS 93-5491606SANTARÉM 93-5235322

PARAÍBACAMPINA GRANDE 83-3212128ESPERANÇA 83-3612273GUARABIRA 83-2711159JOÃO PESSOA 83-2469689NOVA FLORESTA 83-3741014PATOS 83-4232172SAPÉ 83-2832479SOLÂNEA 83-3631241

PARANÁAMPÉRE 46-5471605ANTONINA 41-4321782APUCARANA 43-4225306ARAPONGAS 43-2753723ASSIS CHATEAUBRIAND 44-5285181

ASTORGA 44-2341213BANDEIRANTES 43-5421711CAMPO MOURÃO 44-5238970CASCAVEL 45-2254005CIANORTE 44-6292842CURITIBA 41-3334764CURITIBA 41-2648791DOIS VIZINHOS 46-5361490DOURADINA 44-6631451FOZ DO IGUAÇU 45-5233029FOZ DO IGUAÇU 45-5234115FRANCISCO BELTRÃO 46-5233230GOIO-ERÊ 44-5221446GUARAPUAVA 42-6235325IBAITI 43-5461162IBIPORÃ 43-2581863IRATI 42-4221337LAPA 41-6222410LOANDA 44-4252053LONDRINA 43-33241002MANDAGUARI 44-2331335MARINGÁ 44-2264620MEDIANEIRA 45-2642580NOVA ESPERANÇA 44-2524705NOVA LONDRINA 44-4322991PALMEIRA 42-2521437PALMEIRA 42-2523006PALOTINA 446-495131PARANAGUÁ 41-4225804PARANAVAÍ 44-4234711PATO BRANCO 46-2242786PÉROLA 44-6361419PONTA GROSSA 42-2226590RIO NEGRO 47-6450251ROLÂNDIA 43-2561947SANTA FÉ 44-2471147SANTO ANTONIO DA PLATINA 43-5341809SÃO JORGE D'OESTE 46-5341305SÃO JOSÉ DOS PINHAIS 41-2822522SÃO MIGUEL DO IGUAÇÚ 45-5651429TOLEDO 45-2522471UMUARAMA 44-6231233WENCESLAU BRAZ 43-5283066

PERNAMBUCOBELO JARDIM 81-37261918CABO DE SANTO AGOSTINHO 81-35211823CAMARAGIBE 81-34581246CARUARU 81-37220235FLORESTA 81-8771274GARANHUNS 87-37611090PAULISTA 81-34331142RECIFE 81-32313399RECIFE 81-34452111RECIFE 81-34656042

SERVIÇO AUTORIZADO

FWM57-FINAL-22352-050704 7/4/05, 12:15 PM21

Page 22: Mini Hi-Fi System FWM57 - p4c.philips.com · ... bem como de materiais recicláveis, ... – Antena de quadro AM – Fio de antena FM ... e exclusivamente com uma caneta de feltro

22

SERVIÇO AUTORIZADORECIFE 81-34629090SALGUEIRO 87-38716309SERRA TALHADA 87-38311401

PIAUÍCAMPO MAIOR 86-2521376FLORIANO 89-5221154OEIRAS 89-4621066PARNAÍBA 86-3222877PICOS 89-4221444PICOS 89-4155135PIRIPIRI 86-2761092TERESINA 86-2213535TERESINA 86-2230825

RIO DE JANEIROBELFORD ROXO 21-27616060BOM JESUS DO ITABAPOANA 22-38312216CABO FRIO 22-26451819CAMPOS DOS GOITACAZES 22-27221499CANTAGALO 22-25555303DUQUE DE CAXIAS 21-27711508ITABORAÍ 21-26351738ITAOCARA 22-38612740ITAPERUNA 22-38220605MACAÉ 22-27626235MAGÉ 21-26330605MARICÁ 21-26340069NITERÓI 21-26220157NOVA FRIBURGO 22-25227692NOVA IGUAÇU 21-26675663PETRÓPOLIS 24-22312737RIO DE JANEIRO 21-38919000RIO DE JANEIRO 21-38675253RIO DE JANEIRO 21-25894622RIO DE JANEIRO 21-25892030RIO DE JANEIRO 21-25097136RIO DE JANEIRO 21-24457239RIO DE JANEIRO 21-24315426RIO DE JANEIRO 21-5418787TERESÓPOLIS 21-27439467TRÊS RIOS 24-2555687TRÊS RIOS 24-22521388VOLTA REDONDA 24-33420806

RIO GRANDE DO NORTEASSU 84-3311116CAICÓ 84-4171844MOSSORÓ 84-3147809NATAL 84-2231249NATAL 84-2132345PAU DOS FERROS 84-3512334

RIO GRANDE DO SULAGUDO 55-2651036

ALEGRETE 55-4221969AUGUSTO PESTANA 55-3341175BAGÉ 53-2411295BENTO GONÇALVES 54-4526825CAÇAPAVA DO SUL 55-2811944CAIBATÉ 55-33551122CAMAQUÃ 51-6711686CAMPINAS DO SUL 54-3661300CANELA 54-2821551CAPÃO DA CANOA 51-6652638CARAZINHO 54-3302292CATUÍPE 55-3361008CAXIAS DO SUL 54-2148001CERRO LARGO 55-33591973CORONEL BICACO 55-35571397ERECHIM 54-3211933ESTÂNCIA VELHA 51-5612142FARROUPILHA 54-2683603FAXINAL DO SOTURNO 55-2632064FREDERICO WESTPHALEN 55-37441850GETÚLIO VARGAS 54-3411888GIRUÁ 55-33611764GRAVATAÍ 51-4882830HORIZONTINA 55-35371817HORIZONTINA 55-35371680IBIRAIARAS 54-3551359IJUÍ 55-33327766LAJEADO 51-37145155LIBERATO SALZANO 55-7551236MONTENEGRO 51-6324187NONOAÍ 54-3621126NOVA PRATA 54-2421328NOVO HAMBURGO 51-5823191OSÓRIO 51-6632524PALMEIRA DAS MISSÕES 55-37421407PANAMBI 55-33753488PASSO FUNDO 54-3111104PELOTAS 53-2223633PORTO ALEGRE 51-32226941PORTO ALEGRE 51-33256653RIO GRANDE 53-2323211RIO PARDO 51-37312072ROSÁRIO DO SUL 55-2311264SANTA CRUZ DO SUL 51-37153048SANTA MARIA 55-2222235SANTA ROSA 55-35121991SANTA VITÓRIA DO PALMAR 53-2633992SANTO ANGELO 55-33131183SANTO AUGUSTO 55-37811511SÃO BORJA 55-4311850SÃO FRANCISCO DE PAULA 54-2441466SÃO GABRIEL 55-2325833SÃO JOSÉ DO OURO 54-3521216SÃO LOURENÇO DO SUL 53-2513225SÃO LUIZ GONZAGA 55-33521365

SÃO MARCOS 54-2911462SOBRADINHO 51-37421409SOLEDADE 54-3812036TAPEJARA 54-3442353TAPERA 54-3851160TAQUARI 51-6531291TORRES 51-6641940TRÊS DE MAIO 55-35352101TRÊS DE MAIO 55-35358727URUGUAIANA 55-4121791VACARIA 54-2311396VENÂNCIO AIRES 51-37411443VERA CRUZ 51-37181350

RONDÔNIAARIQUEMES 69-5353491CACOAL 69-4431415GUAJARÁ-MIRIM 69-5414430JARU 69-5211302JI-PARANÁ 69-4211891PIMENTA BUENO 69-4512934PORTO VELHO 69-2216671PORTO VELHO 69-2221298ROLIM DE MOURA 69-4421178VILHENA 69-3223321

RORAIMABOA VISTA 95-2249605

SANTA CATARINAARARANGUÁ 48-5220229BLUMENAU 47-3227742CAÇADOR 49-5630858CANOINHAS 47-6223615CAPINZAL 49-5552266CHAPECÓ 49-3223304CHAPECÓ 49-3221144CONCÓRDIA 49-4423704CRICIÚMA 48-4375155CUNHA PORÃ 49-6460043CURITIBANOS 49-2410851DESCANSO 49-6230245FLORIANÓPOLIS 48-2254149IBIRAMA 473-572567IPORÃ DO OESTE 498-341289ITAIÓPOLIS 476-522282ITAJAÍ 47-3444777JARAGUÁ DO SUL 47-3722050JOAÇABA 49-5220418JOINVILLE 47-4331146LAGES 49-2232355LAGES 49-2244414LAGUNA 48-6461221LAURO MÜLLER 484-643202MARAVILHA 49-6640052

ORLEANS 48-4660674PINHALZINHO 497-661014PORTO UNIÃO 42-5232839RIO DO SUL 47-5211920SÃO MIGUEL D'OESTE 49-6220026SEARA 49-4521034SOMBRIO 48-5331225TAIÓ 478-620576TUBARÃO 48-6224448TUBARÃO 48-6261651TURVO 48-5250373URUSSANGA 484-651137XANXERÊ 49-4333026

SÃO PAULOÁGUAS DE LINDÓIA 19-38241524AMERICANA 19-34067180AMERICANA 19-34062914AMPARO 19-38072674ARAÇATUBA 18-36218775ARARAQUARA 16-2368710ASSIS 18-33228937ATIBAIA 11-44118145AVARÉ 14-37322142BARRETOS 17-33222742BATATAIS 16-37614455BAURU 14-32239551BIRIGÜI 18-36424011BOTUCATU 14-38821081BOTUCATU 14-38155044BRAGANÇA PAULISTA 11-40341333CAMPINAS 19-37372500CAMPINAS 19-32369199CAMPINAS 19-32544819CAMPINAS 19-32336498CAMPOS DO JORDÃO 12-36622142CAPIVARI 19-34911610CASA BRANCA 19-36712771CATANDUVA 17-35228381CERQUILHO 15-32842121CRUZEIRO 12-31433859DIADEMA 11-40430669DRACENA 18-58212479FERNANDÓPOLIS 17-34423921FRANCA 16-37223898FRANCO DA ROCHA 11-44492608GUARUJÁ 13-33582942GUARULHOS 11-64227555IGARAPAVA 16-31724600INDAIATUBA 19-38012023INDAIATUBA 19-38753831ITAPETININGA 15-32710936ITAPIRA 19-38633802ITAQUAQUECETUBA 11-46404162ITARARÉ 15-35322743

ITU 11-40230188ITUVERAVA 16-7293365JABOTICABAL 16-32021580JAÚ 14-36222117JUNDIAÍ 11-45862182LEME 19-35713528LIMEIRA 19-34413179MARÍLIA 14-34547437MATÃO 16-2821046MAUÁ 11-45145233MOGI DAS CRUZES 11-47277025MOJI-GUAÇU 19-38181171MOJI-MIRIM 19-38624401OLÍMPIA 17-2812184OSASCO 11-36837343OURINHOS 14-33225457PIRACICABA 19-34340454PIRASSUNUNGA 19-35614091PORTO FERREIRA 19-35812441PRESIDENTE EPITÁCIO 18-2814184PRESIDENTE PRUDENTE 18-2225168PROMISSÃO 14-35411696RIBEIRÃO PRETO 16-6106989RIBEIRÃO PRETO 16-6368156RIBEIRÃO PRETO 16-6107553RIO CLARO 19-35348543SALTO 11-40296563SANTA BÁRBARA D'OESTE 19-34631211SANTO ANDRÉ 11-49905288SANTOS 13-32272947SANTOS 13-32847339SÃO BERNARDO DO CAMPO 11-41257000SÃO BERNARDO DO CAMPO 11-43681788SÃO CAETANO DO SUL 11-42214334SÃO CARLOS 16-33614913SÃO JOÃO DA BOA VISTA 19-36232990SÃO JOSÉ DO RIO PARDO 19-36085760SÃO JOSÉ DO RIO PRETO 17-2325680SÃO JOSÉ DO RIO PRETO 17-2355241SÃO JOSÉ DOS CAMPOS 12-39239508SÃO JOSÉ DOS CAMPOS 12-39122728SÃO PAULO 11-2964622SÃO PAULO 11-67036116SÃO PAULO 11-69791184SÃO PAULO 11-38659897SÃO PAULO 11-62156667SÃO PAULO 11-69545517SÃO PAULO 11-36726766SÃO PAULO 11-66940101SÃO PAULO 11-32077111SÃO PAULO 11-39757996SÃO PAULO 11-62976464SÃO PAULO 11-55321515SÃO PAULO 11-56679695SÃO PAULO 11-36173031

SÃO PAULO 11-66472819SÃO PAULO 11-38751333SÃO PAULO 11-55321515SÃO PAULO 11-2217317SÃO PAULO 11-37714709SÃO PAULO 11-5770899SÃO PAULO 11-2222311SÃO ROQUE 11-47842509SÃO VICENTE 13-34628031SOROCABA 15-32241170TAQUARITINGA 16-32524039TAUBATÉ 12-2219080TUPÃ 144-422596VINHEDO 19-38765310VOTUPORANGA 17-34215726

SERGIPEARACAJU 79-2415543ARACAJU 79-2119764ARACAJU 79-2462393ESTÂNCIA 79-5222325ITABAIANA 79-4313023

TOCANTINSARAGUAINA 63-4212857ARAGUAINA 63-4111818GUARAÍ 63-4641590GURUPI 63-3511038PALMAS 63-2144502PARAÍSO DO TOCANTINS 63-6022695

SUJEITO A ALTERAÇÕES

FWM57-FINAL-22352-050704 7/4/05, 12:15 PM22

Page 23: Mini Hi-Fi System FWM57 - p4c.philips.com · ... bem como de materiais recicláveis, ... – Antena de quadro AM – Fio de antena FM ... e exclusivamente com uma caneta de feltro

23

CERTIFICADO DE GARANTIA INTERNACIONALESTE APARELHO É GARANTIDO PELA PHILIPS DA AMAZÔNIA INDÚSTRIA ELETRÔNICALTDA., POR UM PERÍODO SUPERIOR AO ESTABELECIDO POR LEI. PORÉM, PARA QUE AGARANTIA TENHA VALIDADE, É IMPRESCINDÍVEL QUE, ALÉM DESTE CERTIFICADO, SEJAAPRESENTADA A NOTA FISCAL DE COMPRA DO PRODUTO.

1) A PHILIPS DA AMAZÔNIA INDÚSTRIA ELETRÔNICA LTDA. ASSEGURA AOPROPRIETÁRIO CONSUMIDOR DESTE APARELHO A GARANTIA DE 365 DIAS (90 DIASLEGAL MAIS 275 ADICIONAL) CONTADOS A PARTIR DA DATA DE ENTREGA DOPRODUTO, CONFORME EXPRESSO NA NOTA FISCAL DE COMPRA, QUE PASSA AFAZER PARTE DESTE CERTIFICADO.

2) ESTA GARANTIA PERDERÁ SUA VALIDADE SE:

A) O DEFEITO APRESENTADO FOR OCASIONADO POR USO INDEVIDO OU EMDESACORDO COM O SEU MANUAL DE INSTRUÇÕES.

B) O PRODUTO FOR ALTERADO, VIOLADO OU CONSERTADO POR PESSOA NÃOAUTORIZADA PELA PHILIPS.

C) O PRODUTO FOR LIGADO A FONTE DE ENERGIA (REDE ELÉTRICA, PILHAS, BATERIA,ETC.) DE CARACTERÍSTICAS DIFERENTES DAS RECOMENDADAS NO MANUAL DEINSTRUÇÕES E/OU NO PRODUTO.

D) O NÚMERO DE SÉRIE QUE IDENTIFICA O PRODUTO ESTIVER DE ALGUMA FORMAADULTERADO OU RASURADO.

3) ESTÃO EXCLUÍDOS DESTA GARANTIA DEFEITOS DECORRENTES DO DESCUMPRIMENTODO MANUAL DE INSTRUÇÕES DO PRODUTO, DE CASOS FORTUITOS OU DE FORÇAMAIOR, BEM COMO AQUELES CAUSADOS POR AGENTES DA NATUREZA E ACIDENTES.

4) EXCLUEM-SE IGUALMENTE DESTA GARANTIA OS DEFEITOS DECORRENTES DO USODOS PRODUTOS EM SERVIÇOS NÃO DOMÉSTICO/ RESIDENCIAL REGULAR OU EMDESACORDO COM O USO RECOMENDADO.

5) NOS MUNICÍPIOS ONDE NÃO EXISTA OFICINA AUTORIZADA DE SERVIÇO PHILIPS, ASDESPESAS DE TRANSPORTE DO APARELHO E/ OU DO TÉCNICO AUTORIZADO CORREMPOR CONTA DO SR. CONSUMIDOR REQUERENTE DO SERVIÇO.

6) ESTE PRODUTO TEM GARANTIA INTERNACIONAL. O SERVIÇO TÉCNICO (DURANTEOU APÓS A GARANTIA) É DISPONÍVEL EM TODOS OS PAÍSES ONDE ESTE PRODUTO ÉOFICIALMENTE DISTRIBUÍDO PELA PHILIPS. NOS PAÍSES ONDE A PHILIPS NÃODISTRIBUI ESTE PRODUTO, O SERVIÇO TÉCNICO DA PHILIPS LOCAL PODERÁ PRESTARTAL SERVIÇO, CONTUDO PODERÁ OCORRER ALGUM ATRASO NO PRAZO DEATENDIMENTO SE A DEVIDA PEÇA DE REPOSIÇÃO E O MANUAL TÉCNICO NÃO FOREMPRONTAMENTE DISPONÍVEIS.

7) A GARANTIA NÃO SERÁ VÁLIDA SE O PRODUTO NECESSITAR DE MODIFICAÇÕES OUADAPTAÇÕES PARA HABILITÁ-LO A OPERAR EM QUALQUER OUTRO PAÍS QUE NÃOAQUELE PARA O QUAL FOI DESIGNADO, FABRICADO, APROVADO E/ OU AUTORIZADO,OU TER SOFRIDO QUALQUER DANO DECORRENTE DESTE TIPO DE MODIFICAÇÃO.

PHILIPS DA AMAZÔNIA INDÚSTRIA ELETRÔNICA LTDA.

Dentro do Brasil, para informações adicionais sobre o produto ou para eventualnecessidade de utilização da rede de oficinas autorizadas, ligue para o Centro deInformações ao Consumidor (CIC). Em São Paulo - Capital e demais localidades comDDD 011 - tel. 2121-0203, nas demais localidades e estados - tel. 0800 701 02 03(discagem direta gratuita), ou escreva para Caixa Postal: nº 21.315 - CEP 04602-970 -São Paulo - SP, ou envie um e-mail para: [email protected]

Horário de atendimento:de segunda à sexta-feira, das 08:00 às 20:00 h; aossábados das 08:00 às 13:00 h.

Para atendimento fora do Brasil contate a Philips local ou a:Philips Consumer ServiceBeukenlaan 25651 CD EindhovenThe Netherlands

0800 701 02 03

FWM57-FINAL-22352-050704 7/4/05, 12:15 PM23

Page 24: Mini Hi-Fi System FWM57 - p4c.philips.com · ... bem como de materiais recicláveis, ... – Antena de quadro AM – Fio de antena FM ... e exclusivamente com uma caneta de feltro

3106 305 22352

WFWM57

Visite nosso site na internethttp://www.philips.com.br

Confeccionado em papel reciclado. A Philips contribuindo para a preservação do meio ambiente.

FWM57-FINAL-22352-050704 7/4/05, 12:15 PM24