Motores trifásicos à prova de explosão · 5 Correção – Motores trifásicos à prova de...
Transcript of Motores trifásicos à prova de explosão · 5 Correção – Motores trifásicos à prova de...
*22509097_0616*Engenharia dos acionamentos \ Automação dos acionamentos \ Integração no sistema \ Serviços
Correção
Motores trifásicos à prova de explosãoEDR..71 – 315
Edição 06/2016 22509097/PT
Índice
Correção – Motores trifásicos à prova de explosão 3
Índice1 Correção.................................................................................................................................... 4
1.1 Resistências.................................................................................................................... 41.2 Controlador do freio ........................................................................................................ 51.3 Esquemas de ligações.................................................................................................... 51.4 Declaração de conformidade .......................................................................................... 6
2250
9097
/PT
– 06
/201
6
1 CorreçãoResistências
Correção – Motores trifásicos à prova de explosão4
1 Correção
NOTAAo manual de operação "Motores trifásicos à prova de explosão EDR..71 – 315" (edi-ção 04/2015) foram feitas alterações. Estas informações estão apresentadas nestapublicação. No manual de operação foram completados/corrigidos os seguintes capí-tulos:• Capítulo 9.5 "Resistências"• Capítulo 9.6.1 "Instalação no quadro elétrico"• Capítulo 11.1.4 "Controlador do freio – esquemas de ligações"• Capítulo 12.1, 12.2 "Declarações de conformidade"
1.1 Resistências1.1.1 Medição da resistência para BE120, BE122
A figura seguinte mostra a medição da resistência para o retificador BMP 3.1.
WHRD BU
RB
RD
WH
BU
RT
BS Bobina de aceleração RD vermelhoTS Secção da bobina WH brancoRB Resistência da bobina de aceleração a 20 °C em Ω BU azulRT Resistência da secção da bobina a 20 °C em ΩUN Tensão nominal (gama de tensões nominais)
NOTAPara medir a resistência da secção da bobina RT ou da bobina de aceleração RB, re-mova o condutor branco do retificador do freio. Se permanecer ligada, a resistênciainterior do retificador do freio poderá causar erros no resultado da medição.
2250
9097
/PT
– 06
/201
6
1CorreçãoControlador do freio
Correção – Motores trifásicos à prova de explosão 5
1.2 Controlador do freio1.2.1 Instalação no quadro elétrico
Tipo Função Tensão Corrente deretençãoIHmáx em A
Tamanho Referência Códigode cores
BMP Retificador de meia ondacom comutação eletrónicae relé de tensão integradopara desconexão no lado
da corrente contínua
150 – 500 VCA 1.5 BMP 1.5 8256853 branco
42 – 150 VCA 3.0 BMP 3 8265666 azul-cla-ro
230 – 575 VCA 2.8 BMP3.1 8295077
1.3 Esquemas de ligações1.3.1 BMP3.1
A figura seguinte mostra a cablagem do retificador do freio BMP3.1 para desconexãodo lado da corrente alternada e desconexão do lado da corrente contínua/corrente al-ternada.
AC
1 2 3
13 14 15
BMP3.1
ACU
RD
BU
WH
[1]
AC
DC 1 2 3
13 14 15
BMP3.1
ACU
RD BUWH
[1]
9007199620491403
[1] Bobina do freio
2250
9097
/PT
– 06
/201
6
1 CorreçãoDeclaração de conformidade
Correção – Motores trifásicos à prova de explosão6
1.4 Declaração de conformidade
Declaração de Conformidade UETradução do texto original 900890610/PT
SEW-EURODRIVE GmbH & Co. KGErnst-Blickle-Straße 42, D-76646 Bruchsaldeclara, sob a sua exclusiva responsabilidade, a conformidade dos seguintes produtos
Bruchsal
a) Pessoa autorizada para elaboração desta declaração em nome do fabricanteb) Pessoa autorizada para a elaboração da documentação técnica com o mesmo endereço do fabricante
Localidade Data
18/04/2016
Director do Dpto. TécnicoJohann Soder
a) b)
Motores da série EDRS71...EDRE225
na versão /2GD ou /2G
Identificação II2G Ex e IIB T3 GbII2G Ex e IIC T3 GbII2G Ex e IIB T4 GbII2G Ex e IIC T4 GbII2D Ex tb IIIC T120°C DbII2D Ex tb IIIC T140°C Db
segundo
Diretiva ATEX 94/9/CE (válida até 19 de abril de 2016)2014/34/UE (válida a partir de 20 de abril de 2016)(L 96, 29.03.2014, 309-356)
normas harmonizadas aplicadas: EN 60079-0:2012/A11:2013EN 60079-7:2007EN 60034-1:2010EN 60079-31:2014
2250
9097
/PT
– 06
/201
6
1CorreçãoDeclaração de conformidade
Correção – Motores trifásicos à prova de explosão 7
Declaração de Conformidade UETradução do texto original 900860610/PT
SEW-EURODRIVE GmbH & Co. KGErnst-Blickle-Straße 42, D-76646 Bruchsaldeclara, sob a sua exclusiva responsabilidade, a conformidade dos seguintes produtos
Bruchsal
a) Pessoa autorizada para elaboração desta declaração em nome do fabricanteb) Pessoa autorizada para a elaboração da documentação técnica com o mesmo endereço do fabricante
Localidade Data
18/04/2016
Director do Dpto. TécnicoJohann Soder
a) b)
Motores da série EDRS71...EDRE315
na versão /3GD /3D
Categoria 3G3D
Identificação II3G Ex nA IIB T3 GcII3G Ex nA IIC T3 GcII3D Ex tc IIIB T120°C DcII3D Ex tc IIIB T140°C DcII3D Ex tc IIIC T120°C DcII3D Ex tc IIIC T140°C Dc
segundo
Diretiva ATEX 94/9/CE (válida até 19 de abril de 2016)2014/34/UE (válida a partir de 20 de abril de 2016)(L 96, 29.03.2014, 309-356)
normas harmonizadas aplicadas: EN 60079-0:2012/A11:2013EN 60079-15:2010EN 60034-1:2010EN 60079-31:2014
2250
9097
/PT
– 06
/201
6
SEW-EURODRIVE—Driving the world
SEW-EURODRIVE GmbH & Co KGP.O. Box 302376642 BRUCHSALGERMANYPhone +49 7251 75-0Fax +49 7251 [email protected]