MP 1416 Manual de Montagem GR Clean - …...número da peça, nome e cor do produto e a data de...
Transcript of MP 1416 Manual de Montagem GR Clean - …...número da peça, nome e cor do produto e a data de...
Avenida Maracanã, 4244 - Parque IndustrialArapongas - PR - CEP: 86703-000
Assistência: 0800 645 [email protected]
www.puramagia.com.br
CLEAN 7A - WARDROBE
ROPERO CLEAN - 7A
GUARDA ROUPA CLEAN - 7A
INSTRUÇÕES DE MONTAGEMAssembly InstructionsInstruciones de Montaje
ASSEMBLY INSTRUCTIONS YOU CAN SEE THE STEP-BY-STEP PROCESS AT OUR WEBSITE: WWW.PURAMAGIA.COM.BR
INSTRUCCIONES DEL MONTAJE USTED PUEDE VER EL PASO A PASO DE TODO EL PROCESO EN NUESTRO SITIO WWW.PURAMAGIA.COM.BR
INSTRUÇÕES DE MONTAGEM VOCÊ PODE VISUALIZAR O PASSO-A-PASSO DE TODO O PROCESSO NO SITEWWW.PURAMAGIA.COM.BR
90DIAS
02
ATENCÍON
Esa embalaje contiene piezas pequeñas, mantenga lejos de los chicos hasta el producto estea totalmente armado. Montaje debe ser hecha por adultos!Utilizar parafusadeira con cabeza Phillips!Las instrucciones son genericas, los dibujos pueden variar.
ATTENTION
This package contains small parts, keep away from children until theproduct is fully assembled.Must be assembled by an adult!Use screwdriver with Philips head.The instructions are generic, the figures may vary.
ATENÇÃO
Esta embalagem contém peças pequenas, mantenha afastada de crianças até que o produto esteja totalmente montado.Montagem requisitada para adultos!Utilizar parafusadeira com cabeça Philips!As instruções são genéricas, as figuras podem variar!Mantenha todas as peças e componentes longe do alcance das crianças
PRODUCT: CLEAN - 7A WARDROBE PRODUCTO: ROPERO CLEAN - 7A
PRODUCT: GUARDA ROUPA CLEAN - 7A
"Image merely illustrative, subject to change without prior notice"
"Imágenes ilustratibas, pueden ser cambiadas sin aviso previo "
"Imagens meramente ilustrativas, sujeitas a alterações sem aviso prévio"
GR PROVENCE - 7A GR PRINCESA ENCANTADA - 7A PROVENCE - 7A WARDROBE
ROPERO PROVENCE - 7A PRINCESA ENCANTADA - 7A WARDROBE
ROPERO PRINCESA ENCANTADA - 7A
GR MY PRINCESS - 7A
CRISTAL - 7A WARDROBE
GR CRISTAL - 7A
ROPERO CRISTAL - 7A
MY PRINCESS - 7A WARDROBE
ROPERO MY PRINCESS - 7A
MONTAGEM DO PRODUTO / PRODUCT ASSEMBLY / MONTAJE DEL PRODUCTO
HANDLES ASSEMBLY / MONTAJE DE LOS TIRADORESMONTAGEM DOS PUXADORES
Passo / Step / Paso 9:- Coloque os espelhos 30 e 31 nas portas 15 e 16- Cole a etiqueta ‘O’ na peça 17 como indicado- Cole as pedras Strass ‘F1' como indicado
- Put 30 and 31 on 15 and 16- Put ‘O’on 17, as indicated- Put ‘F1' as indicated
- Ponga 30 y 31 en 15 y 16- Ponga ‘O’ en 17 como se indica- Ponga ‘F1' como se indica
O 01 und.
Etiqueta Pura MagiaPura MagiaLabel
ESPELHO / MIRROR / ESPEJO MY PRINCESS
30
30
ESPELHO / MIRROR / ESPEJO PROVENCE
30
30
O
15
16
17
O
15
16
17
GR PROVENCE - 7A PROVENCE - 7A WARDROBE
ROPERO PROVENCE - 7A
GR PRINCESA ENCANTADA - 7A PRINCESA ENCANTADA - 7A WARDROBE
ROPERO PRINCESA ENCANTADA - 7A
CRISTAL - 7A WARDROBEGR CRISTAL - 7A
ROPERO CRISTAL - 7A
GR MY PRINCESS - 7A MY PRINCESS - 7A WARDROBE
ROPERO MY PRINCESS - 7A
Piedras Rhinestone
Pedra StrassRhinestone
AdhesiveAdesivo Dupla Face
adhesivo
F1 04 und.
G1 03 und.
F1+G1F1+G1
F1+G1F1+G1
F1+G1 F1+G1
F1+G1 F1+G1
F1+G1 F1+G1
F1+G1F1+G1
F1+G1F1+G1
F1+G1
F1+G1
0314
438
1688
2201
MONTAGEM DO PRODUTO / PRODUCT ASSEMBLY / MONTAJE DEL PRODUCTO
Mira las herramientas que va a utilizar en el montaje!
Now that you are na engineer, check the tools you'll need!
JÁ QUE VOCÊ VIROUUM ENGENHEIROVEJA AS FERRAMENTASQUE IRÁ PRECISAR
IMPORTANT TIPS1. Read all instructions before beginning assembly2. Separate and store the identification label.3. Confirm the volumes and quantities of parts described in the manual.4. Identify and separate the parts and accessories.5. The assembly of the product should be done on a clean and flat surface. We recommend using the package itself to cover the floorto prevent product damage.6. Reserve free area for product assembly.7. Avoid impacts and contact with sharp objects.
Cleaning and Conservation1. Do not expose the product to excessive heat (direct sunlight) or high humidity.2. For cleaning use a dry or slightly moistened soft cloth with water. Do not use cleaning agents or abrasives.
DICAS IMPORTANTES1. Leer atentamente todas las instrucciones antes de empezar el montaje2. Separe y guarde las etiquetas de identificación3. Mire si los volumenes y cuantidades de piezas descriptos en manual estan correctos4. Identifique las piezas y separe los accesórios.5. El montaje del producto debe realizarse sobre una superficie limpia y plana. Le recomendamos que utilice la propia embalaje para cubrir el suelo para evitar daños en el producto.6. Dejar una area libre para armar el producto7. Evite impactos y contacto con objetos cortantes
Limpieza y Conservación 1. No dejar el producto en locales muy calientes (luz del sol directa) o demasiada umidade2. Para la limpieza utilizar un paño suave y seco o ligeramente humedecido con agua. No utilice productos abrasivos.
1. Leia atentamente todas as instruções antes de iniciar a montagem2. Separe e guarde a etiqueta de identificação.3. Confira se os volumes e quantidades de peças descritos no manual estão corretos.4. Identifique as peças e separe os acessórios.5. A montagem do produto deverá ser feita em uma superfície limpa e plana. Aconselhamos utilizar a própria embalagem para forrar o chão afim de não danificar o produto.6. Reserve área livre para montagem do produto.7. Evite batidas e o contato com objetos cortantes.
Limpeza e Conservação1. Não expor o móvel a calor excessivo (luz solar direta), ou umidade elevada.2. Para limpeza use um pano macio seco ou ligeiramente umidecido com água. Não use agentes de limpeza ou abrasivos.
DICAS IMPORTANTES
Hammer / MartilloPhillips screwdriver or electric screw
1 Person / 1 persona
People needed for assembly
MarteloLlave phillips o parafusadera
Chave de Fenda ou Parafusadeira
Personas necesarias para montaje
Pessoas necessárias para montagem
1 Pessoa
FERRAMENTAS NECESSÁRIAS TOOLS REQUIRED / HERRAMIENTAS NECESARIAS
PESO SUPORTADO / DIMENSÕES PRODUTO MONTADOSUPPORTED WEIGHT / DIMENSIONS ASSEMBLED PRODUCT
PESO SOPORTADO / DIMENSIONES PRODUCTO ARMADO
05KG
05KG05KG
05KG05KG
05KG05KG
03KG
03KG
10KG
15KG
Passo / Step / Paso 8:
APPLIQUE ASSEMBLY / MONTAJE DE LOS APLIQUEMONTAGEM DOS APLIQUES
E2 01 und.
FIXAÇÃO APLIQUE PROVENCE FIXING PROVENCE DETAIL
FIJACIÓN DEL APLIQUE PROVENCE
FIXAÇÃO APLIQUE CRISTAL / FIXING CRISTAL DETAIL /
FIJACIÓN DEL APLIQUE CRISTAL
E3 01 und. E4 01 und.
FIXAÇÃO APLIQUE MY PRINCESS / PRINCESA ENCANTADA FIXING MY PRINCESS / PRINCESA ENCANTADA DETAIL
FIJACIÓN DEL APLIQUE MY PRINCESS / PRINCESA ENCANTADA
Fixe o aplique com fita dupla face que se encontra na traseira
Fix the detail with double-Face tape witch is located on it back
Fije el aplique con cinta doble que está en la parte trasera del aplique
FIJACIÓN DE LOS TIRADORES DEL ROPERO CRISTAL FIXING THE HANDLE CRISTAL WARDROBE
FIXAÇÃO PUXADOR CRISTAL
FIXAÇÃO PUXADOR GR MY PRINCESS
FIXAÇÃO PUXADOR GR PROVENCE / PRINCESA ENCANTADA
P2
E
Puxador Resina Provence
07 und.P2
Resin Handle ProvenceTiradores Provence
E 07 und.
Parafuso 4,0x25 FranjeadoScrew 4,0x25 Franjed
Tornillo 4,0x25 Franjeado
07 und.P3
Puxador Laço
E 07 und.
Parafuso 4,0x25 FranjeadoScrew 4,0x25 Franjed
Tornillo 4,0x25 Franjeado
P3
E
Puxador Coração
07 und.P1
Handle Heart DesignTirador con Design de Corazón
E 07 und.
Parafuso 4,0x25 FranjeadoScrew 4,0x25 Franjed
Tornillo 4,0x25 Franjeado
P1
E
FIJACIÓN DE LOS TIRADORES DEL ROPERO MY PRINCESSFIXING THE HANDLE OF MY PRINCESS WARDROBE
FIJACIÓN DE LOS TIRADORES DEL ROPERO PROVENCE/PRINCESA ENCANTADAFIXING THE HANDLE OF PROVENCE/PRINCESA ENCANTADA WARDROBE
Handle with Tie DesignTirador con design de Lazo
15/16
C
CC
CC
CC
C
C
CC
CC
CC
C
C
CY
Y
Y
Y
Y
Y
Y
Y
Y
Y
Y
Y
Y
Y
Y
Y
Y
Y
04
TECHNICAL ASSISTANCE
When request the technical assistance, inform the number of the piece name and color of
the product and also the batch manufacturing date, that is stamped on the piece nº24.
ASISTENCIA TÉCNICA
Al solicitar la asistencia técnica, informe el número de la pieza, el nombre y el color del
producto y también la fecha de fabricación del lote, que se estampa en la pieza nº25
ASSISTÊNCIA TÉCNICA
Ao solicitar assistência técnica, informe o número da peça, nome e cor do produto e a data de fabricação do lote que se encontra
carimbado na peça nº25.
IDENTIFICATION OF PARTS / IDENTIFICACIÓN DE LAS PIEZAS
IDENTIFICAÇÃO DAS PEÇAS
MONTAGEM DO PRODUTO / PRODUCT ASSEMBLY / MONTAJE DEL PRODUCTO
Mirror30 EspejoEspelhos
01 und.A1
K 08 und.
Perchero 694mm
Hanging Rail 694mmBastão Cabideiro 694mm
Calzo de la Bisagra
Shims HingeCalço Dobradiça baixa
C
J
56 und.
08 und.
Screw 3,5 X 10CC PhillipsTornillo 3,5 X 10CC Phillips
Parafuso 3,5 X 10CC Phillips
BisagraHinge
Dobradiça
Passo / Step / Paso 7:
I1+C
I1+C
I1+C
I1+C
I1+C
I1+C
J+C
J+C
J+C
J+C
H1+C
H1+C
H1+C
H1+C
H1+C
H1+C
J+C
J+C
J+C
J+C
K+C
K+C
K+C
K+C
K+C
K+C
K+C
K+C
A1
13
Fabric Tela
For the Cristal model, assemble the fabric first, as
indicated. Then put the door on the wardrobe.
Na versão Cristal, montar a tela primeiro, como
indicado. Depois, coloque a porta no GR.
En la versión Cristal montar primero la tela, como se
indica. Después, poner la puerta en el armario.Tela
B1B1
17
17
16
15
01
02
14
1412
13
Arruela (apenas na versão Cristal) washer (Only in Cristal version)
arandela (sólo en la versión Cristal)
Y 36 und.C 36 und.
Parafuso 3,0x10 CC PhilipsScrew 3,0x10 CC PhilipsTornillo 3,0x10 CC Philips
B1 02 und
Pantalla Ropero Cristal
Screen Wardrobe CristalTela GR Cristal
06 und.H1 06 und. I1Calço alto
Shims Hinge Calzo de la Bisagra
Dobradiça curvaHinge
Bisagra
- Fije ‘J’ en 17 con ‘C’- Fije ‘H1’ en 15 y 16 con ‘C’.- Fije ‘K’ en 01 y 02 con ‘C’- Fije ‘I1' en 12, 13 y 14 con ‘C’- Fije ‘L’ en 01, 02, 12, 13 y 14 con ‘C’.- Ponga ‘A1' en ‘S’- Ponga 10 in ‘D1'
- Fix ‘J’ on 17 with ‘C’- Fix ‘H1’ on 15 and 16 with ‘C’.- Fix ‘K’ on 01 and 02 with ‘C’- Fix ‘I1' on 12, 13 and 14 with ‘C’- Fix ‘L’ on 01, 02, 12, 13 and 14 with ‘C’.- Put ‘A1' on ‘S’.- Put 10 on ‘D1'
- Fixe as dobradiças retas ‘J’ nas portas 17, com Parafuso 3,0x10 ‘C’-Fixe as Dobradiças ‘H1’ nas Portas 15, 16, com Parafuso 3,0x10 CC Philips ‘C’.- Fixe os Calços baixos ‘K’ nas peças 01 e 02 com Parafuso 3,0x10 CC ‘C’.- Fixe os Calços altos ‘I1’ nas peças 12, 13 e 14 com Parafuso 3,0x10 CC ‘C’.- Encaixe o Bastão Cabideiro ‘A1' no Suporte para Cabideiro ‘S’.- Encaixe as prateleiras 10 nós suportes ‘D1'
10
10
Right Side01
Left Side02
Base03
Luggage storage base04
Top 05
Back Footer06
Central Lock Suport 07
Drawer Surface08
Fixed Shelf09
Shelf Unfixed10
Top Panel28
CÓD.
Lado Derecho
Lado Izquierdo
Base
Base de depósito de equipajes
Tapa Superior
Rdapié trasero
Bloqueo Central
Surpeficie del Cajón
Fija Repisa
Repisa no fijada
Panel superior
IDENTIFICATION OF
PARTS
IDENTIFICACIÓN DE LAS PIEZAS
IDENTIFICAÇÃO DAS
PEÇAS
Lateral Direita
Lateral Esquerda
Base
Base do Maleiro
Chapéu
Rodapé Traseiro
Trava do Meio
Tampo do Gaveteiro
Prateleira Fixa
Prateleira Móvel
Montante Superior
Front Footer11
Right Partition12
Left Partition13
Jumb Stop14
Right Center Door15
Left Center Door16
Side Door17
Drawer front18
Drawer Side19
Drawer Back 20
Drawer Bottom21
Luggage storage back22
Smaller Back Side 23
Larger Back Side24
Smaller Back Center25
Lager Back Center (Whole)26
27
Rodapié Frontal
División Derecha
División Izquierda
Batente
Puerta Central Derecha
Puerta Central izquierda
Puerta Lateral
Frente del cajón
Lado del cajón
Traseira del Cajón
Fondo del Cajon
Fondo de depósito de equipajes
Fondo Lateral más pequeño
Fondo Lateral más grande
Fondo Central más pequeño
Fondo Central más grande con aguero
Fondo central más grande
Rodapé Frontal
Divisão Direita
Divisão esquerda
Batente
Porta do meio Direita
Porta do Meio Esquerda
Porta Lateral
Frente de Gaveta
Lateral de Gaveta
Contra Fundo
Fundo De Gaveta
Fundo Maleiro (Furado)
Fundo Lateral Menor
Fundo Lateral Maior (Furado)
Fundo Gaveteiro
Fundo Meio (Furado)
Fundo Meio
Top Frame28 Marco SuperiorMontante Superior
Lager Back Center
Side Frame29 Marco LateralMontante Lateral
- Fix 22, 23, 24, 25, 26 and 27 with ‘M’ and ‘F’.- Put ‘P’ between 26 and 27- Put ‘Z’ between 25- Put ‘C1 on 22, 24 and 27
.- Fije 22, 23, 24, 25, 26 y 27 con ‘M’ y ‘F’.- Ponga ‘P’ entre 26 y 27- Ponga ‘Z’ entre 25- Ponga ‘C1' en 22, 24 y 27
- Pregue os fundos 22, 23 ,24, 25, 26 e 27 com União Fundo ‘M’ e Prego ‘F’- Encaixe os perfis ‘P’ entre as peças 26 e 27- Encaixe o perfil ‘’Z’ entre as peças 25- Coloque as Tampas Respiro ‘C1' nas peças 22, 24 e 27
0512
IDENTIFICATION OF PARTS / IDENTIFICACIÓN DE LAS PIEZASIDENTIFICAÇÃO DAS PEÇAS MONTAGEM DO PRODUTO / PRODUCT ASSEMBLY / MONTAJE DEL PRODUCTO
18
20
21
19
19
2724
24
26
22
23
23
Passo / Step / Paso 6:
15
GR / WARDROBE / ARMARIO CRISTAL
16
ESPELHO / MIRROR / ESPEJO MY PRINCESS
30
30
ESPELHO / MIRROR / ESPEJO PROVENCE
30
30
F
F
F
F
F
F
F
F
F
FF
F
P
C1
C1
C1
C1
F
F
F
F
F
F
F
F
F
F
F
F
F
F
F
M+F
M+F
M+F
M+F
M+F
M+F
M+F
M+F
M+F
M+F
M+F
M+F
M+F
M+F
M+F
M+F
M+F M+F
M+F
F
M+FM+F
M+F
M+FM+F
M+F
M+F
M+F
M+F
M+F
M+F
M+F
M+F
M+F
M+F
M+FM+F
M+FM+F
M+F
F
F
F
F
F
F
F
F
F
F
F
F
F
F
M 40 und.
Chapa União FundoInsulation Pins
Chapa prendedora
F 96 und.
Prego 8x8Nail 8x8
Clavo 8x8
Tapa Respiro 35mm
Tampa Respiro 35mmBreathing cover 35mm
C1 04 und
P 01 und.
Perfil H 948mm
Z 01 und.
Perfil H 615mm
28
29
29
1715
16
17
03
12
04
08
09
01
02
05
14
06
11
07
03
09
07
13
14
10
10
25
27
24
2426
22
25
23
23
2525
Z
M+F
MONTAGEM DO PRODUTO
06 11
Tapa Respiro 35mm
0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 110 120mm
Tampa Respiro 35mmBreathing cover 35mm
FERRAGENS / HARDWARES / HERRAJES MONTAGEM DO PRODUTO / PRODUCT ASSEMBLY / MONTAJE DEL PRODUCTO
D
D
D
DD
D
R
E1
Prepare Nº 13 with ‘G’. Fix Nº 13 on Nº 14 with ‘B’. Fix Nº 03 on Nº 13 with ‘U’+ ‘C’. Fix Nº 18 on 13 and 14 with ‘F’+‘D’. Lock 18 on 13 with ‘X’. Fix ’E1’ and ‘R’ with ‘D’
Prepare Nº 13 con ‘G’. Fije Nº 13 en Nº 14 con ‘B’. Fije Nº 03 en Nº 13 con ‘U’+ ‘C’. Fije Nº 18 en 13 y 14 con ‘F’+‘D’. Bloquear 18 en 13 con ‘X’ . Fije ‘E1' y ‘R’ con ‘D’
Passo / Step / Paso 5:Prepare as peças Nº 13 utilizando Cavilhas 6x30 ‘G’.Parafuse as peças Nº 13 na peça Nº 14 utilizando Parafusos 4,0x40 CC ‘B’.Faça a união da peça Nº 03 nas peças Nº 13 utilizando Cantoneiras L 20x20 ‘U’ parafusando-as com Parafusos ‘W’. Faça a união da peça Nº 18 nas peças Nº 13 e 14 utilizando Pregos 8x8 ‘F’ e Parafusos 3,0x20 CC ‘D’.Travar o fundo 18 na frente 3 utilizando a cantoneira triangular ‘’X’’ e parafuso ‘’A’’. Parafuse as Corrediças ‘E1' e ‘R’ utilizando Parafusos 3,0x20 CC ‘D’
Utilizar cola nas cavilhas e nos canais para fixação fundo.
Use glue with the dowels and chanels to fix the back panels
Utilizar el pegamento en las clavijas y los canales para la
fijación del fondo.
24 und.W
Parafuso 3,5x10 FranjeadoScrew 3,5x10 FranjeadoTornillo 3,5x10 Franjeado
02 und.H
ColaGlue
Pegamento
12und.U
Corner Brace ‘L’ Cantoneira ‘L’
Abrazadeira ‘L’
06 und.X
Cantoneira Triang.14x14Triangle Corner Brace 14x14 Abrazadera Metalica 14x14
03 und.R
Corrediça 400 mmSliding rails 400 mm
Rieles 400 mm
G 12und.
Cavilha 6 x 30Dowel 6 x 30Clavija 6 x 30
F 12 und.
Prego 8x8Nail 8x8
Clavo 8x8
12 und.B
Parafuso 4,0x40 CC PhilipsScrew 4,0x40 CC PhilipsTornillo 4,0x40 CC Philips
33 und.D
Parafuso 3,0x20 CC PhilipsScrew 3,0x20 CC PhilipsTornillo 3,0x20 CC Philips
06 und.A
Parafuso 4,0x16 CC PhilipsScrew 4,0x16 CC PhilipsTornillo 4,0x16 CC Philips
B1 02 und
Tela Ropero Cristal
Fabric Wardrobe CristalTela GR CristalCantoneira Triang.14x14
Triangle Corner Brace 14 x 14 Abrazadera Metalica 14 x 14
Corner Brace ‘L’ Cantoneira ‘L’
Abrazadeira ‘L’
Suporte PrateleiraSupportSoport
Corrediça 400 mmSliding rails 400 mm
Rieles 400 mm
Q 03 und.
Corrediça 400 mmSliding rails 400 mm
Rieles 400 mm
R T U
W X
03 und. S 12 und. 16 und.
32 und. Z A1
08 und.J 08 und.
Q
L 08 und. M 40 und.I 51 und.
O 01 und. P
H 02 und.
06 und.
K
FC EDB 63 und.A 33 und. 112 und.07 und. G92 und. 62 und.
N 52 und.
Tapa adhesiva 18mmAdhesive Label 18mmTampa Adesiva 18mm
Parafuso 3,0x10 CC PhilipsScrew 3,0x10 CC PhilipsTornillo 3,0x10 CC Philips
Parafuso 4,0x40 CC PhilipsScrew 4,0x40 CC PhilipsTornillo 4,0x40 CC Philips
Parafuso 3,0x20 CC PhilipsScrew 3,0x20 CC PhilipsTornillo 3,0x20 CC Philips
Parafuso 4,0x25 FranjeadoScrew 4,0x25 Franjed
Tornillo 4,0x25 Franjeado
Etiqueta Pura MagiaPura MagiaLabel
02 und.
06 und.
Parafuso 4,0x16 CC PhilipsScrew 4,0x16 CC PhilipsTornillo 4,0x16 CC Philips
Prego 8x8Nail 8x8
Clavo 8x8
Porca CilíndricaNut
Tueca
Calço baixoShims Hinge
Calzo de la Bisagra
Dobradiça retaHinge
Bisagra
Sapata DeslizadoraShoes Zapata
Chapa União FundoInsulation Pins
Chapa prendedora
ColaGlue
Pegamento
Cavilha 6 x 30Dowel 6 x 30Clavija 6 x 30
Parafuso 3,5x10 FranjeadoScrew 3,5x10 FranjeadoTornillo 3,5x10 Franjeado
Chapa 4 FurosFlat Plate Bracket
Placa de metal conector
01 und
01 und.
Perfil H 948mm
Perchero 694mm
Hanging Rail 694mmBastão Cabideiro 694mm
01 und.
Perfil H 615mm
C1 04 und 02 und.D1
Soporte Barra de Plastico
Plastic Bar SupportSuporte Bastão Cabideiro
63 und.B
Parafuso 4,0x40 CC PhilipsScrew 4,0x40 CC PhilipsTornillo 4,0x40 CC Philips
A 06 und.
Parafuso 4,0x16 CC PhilipsScrew 4,0x16 CC PhilipsTornillo 4,0x16 CC Philips
92 und.C
Parafuso 3,0x10 CC PhilipsScrew 3,0x10 CC PhilipsTornillo 3,0x10 CC Philips
33 und.D
Parafuso 3,0x20 CC PhilipsScrew 3,0x20 CC PhilipsTornillo 3,0x20 CC Philips
07 und.E
Parafuso 4,0x25 FranjeadoScrew 4,0x25 Franjed
Tornillo 4,0x25 Franjeado
112 und.F
Prego 8x8Nail 8x8
Clavo 8x8
32 und.
Parafuso 3,5x10 FranjeadoScrew 3,5x10 FranjeadoTornillo 3,5x10 Franjeado
W
BB
BB
19
19
20
G
F
F U+W
F
DD
D
F
D
U+W
X+A
X+A
D
G
G
G21
18
Corrediça 400 mmSliding rails 400 mm
Rieles 400 mm
E1 03 und.
Corrediça 400 mmSliding rails 400 mm
Rieles 400 mm
03 und.V 06 und.H1 06 und. I1Calço alto
Shims Hinge Calzo de la Bisagra
Dobradiça curvaHinge
Bisagra
E1 03 und.
Corrediça 400 mmSliding rails 400 mm
Rieles 400 mm
Piedras Rinestone
Pedra StrassRhinestone Adhesive Double Face
Adesivo Dupla Face
adhesivo
F1 04 und. G1 04 und.
0710
MONTAGEM DO PRODUTO / PRODUCT ASSEMBLY / MONTAJE DEL PRODUCTOMONTAGEM DO PRODUTO / PRODUCT ASSEMBLY / MONTAJE DEL PRODUCTO
Passo / Step / Paso 1:
C C
D1
C C
CC
CC
Q
Q CC
CC
CC
Q
10 und.B 24 und.G
Cavilha 6 x 30Dowel 6 x 30Clavija 6 x 30
U 04 und.
Corner Brace ‘L’ Cantoneira ‘L’
Abrazadeira ‘L’
08 und.W
Parafuso 3,5x10 FranjeadoScrew 3,5x10 FranjeadoTornillo 3,5x10 Franjeado
14 und.I
Porca CilíndricaNut
Tueca
F 12 und.
Prego 8x8Nail 8x8
Clavo 8x8
N 10 und.
Tampa Adesiva 18 mmAdhesive label 18mm Tapa adhesiva 18mm
06 und.L
Sapata DeslizadoraShoes Zapata
C 14 und. Q 03 und.
Corrediça 400 mm
Sliding rails 400 mm
Rieles 400 mm
N
FF
L
G
G
G
G
N
B
B
N
N
B
B
G
GI
I
I
I
I
IG
G
I
I
NB
NB
G
G
I
I
L
FF
F
FF
F
01
G
G
U+W
GG
U+W
IG
I
IN
N
G
G
B
B
GI
I
G
G
U+W
GG
U+W
FF
L
L
FF
N
N
G
G
- Prepare as peças 01 e 12 com Suporte de prateleira ‘S’-- Prepare as peças 03, 06, 09, 11 e 12 com Porca ‘I’- Prepare as peças 03, 06, 07, 09, 11, 12 com Cavilha ‘G’- Fixe o Suporte Cabideiro ‘D1’ na peça 12 com Parafuso ‘C’- Fixe as corrediças ‘Q’ na peça 12 com Parafuso ‘C’- Fixe as Sapatas ‘L’ nas peças 01, 06 e 11 com Prego ‘F’- Fixe as peças 07 nas peças 06 e 11 com Cantoneira ‘U’ e Parafuso ‘W’- Fixe as peças 06 e 11 na peça 01 com Parafuso ‘B’- Fixe a peça 12 nas peças 03 e 09 com Parafuso ‘B’- Fixe as peças 03 e 09 na peça 01 com Parafuso ‘B’- Cole a Tampa adesiva ‘N’ como indicado
B
I+N
I+N
I+N
I+N
I+N
I+N
I+N
I+N
I
I
B
B
B
B
B
B
I 11 und.
Porca CilíndricaNut
Tueca
B 11 und.
Parafuso 4,0x40 CC PhilipsScrew 4,0x40 CC PhilipsTornillo 4,0x40 CC Philips
T 02 und.
Chapa 4 FurosFlat Plate Bracket
Placa de metal conector
N 08 und.
Tapa adhesiva 18mmAdhesive Label 18mmTampa Adesiva 18mm
T+C
C 08 und.
Parafuso 3,0x10 CC PhilipsScrew 3,0x10 CC PhilipsTornillo 3,0x10 CC Philips
T+C
Passo / Step / Paso 4:- Prepare as peças 28 e 29 com Porca Cilíndrica ‘I’- Fixe as peças 29 nas peças 01 e 02 com Parafuso ‘B’- Fixe a peça 28 na peça 05 com Parafuso ‘B’- Fixe as peças 29 na peça 28 com Chapa 4 furos ‘T’ e Parafuso ‘C’- Cole as Tampas adesivas ‘N’ como indicado
- Prepare 28 and 29 with ‘I’- Fix 29 on 01 and 02 with ‘B’- Fix 28 on 05 with ‘B’- Fix 29 on 28 with ‘T’ and ‘C’- Put ‘N’ as indicated
- Prepare 28 y 29 con ‘I’- Fix 29 en 01 y 02 con ‘B’- Fix 28 en 05 con ‘B’- Fix 29 en 28 con ‘T’ y ‘C’- Ponga ‘N’ como se indica
03
09
12
1106
07
07
12
01 und.D1
Soporte Barra de Plastico
Plastic Bar SupportSuporte Bastão Cabideiro
Suporte PrateleiraSupportSoport
S 06 und.
SS
S
SS
S
29
29
28
02
01
05
I
B
B
B
B
Parafuso 3,0x10 CC PhlilipsScrew 3,0x10 CC PhlilipsTornillo 3,0x10 CC Phlilips
B
B
- Prepare 01 and 12 with ‘S’- Prepare 03, 06, 09, 11 and 12 with ‘I’- Prepare 03, 06, 07, 09, 11, 12 with ‘G’- Fix ‘D1’ on 12 with ‘C’- Fix ‘Q’ on 12 with ‘C’- Fix ‘L’ 01, 06 and 11 with ‘F’- Fix 07 on 06 and 11 with ‘U’+‘W’- Fix 06 and 11 on 01 with ‘B’- Fix 12 on 03 and 09 with ‘B’- Fix 03 and 09 in 01 with ‘B’- Put ‘N’ as indicated
- Prepare 01 y 12 con ‘S’- Prepare 03, 06, 09, 11 y 12 con ‘I’- Prepare 03, 06, 07, 09, 11, 12 con ‘G’- Fije ‘D1’ en 12 con ‘C’- Fije ‘Q’ en 12 con ‘C’- Fije ‘L’ 01, 06 y 11 con ‘F’- Fije 07 en 06 y 11 con ‘U’+‘W’- Fije 06 y 11 en 01 con ‘B’- Fije 12 en 03 y 09 con ‘B’- Fije 03 y 09 en 01 con ‘B’- Ponga ‘N’ como se indica
0908
MONTAGEM DO PRODUTO / PRODUCT ASSEMBLY / MONTAJE DEL PRODUCTOMONTAGEM DO PRODUTO / PRODUCT ASSEMBLY / MONTAJE DEL PRODUCTO
Passo / Step / Paso 2:
CC
CC
CC
CC
V
V
CCC
D1
CC
CC
V
G
G
I
I
NB
NB
I
G
G
I
12
GII
G
B
BN
N
ING
G
G
I
I G
N
N
24 und.B16 und.G
Cavilha 6 x 30Dowel 6 x 30Clavija 6 x 30
N 26 und.
Tampa Adesiva 18 mmAdhesive label 18mm Tapa adhesiva 18mm
16 und.I
02 und.L
Sapata DeslizadoraShoes Zapata
F 04 und.
Prego 8x8Nail 8x8
Clavo 8x8
I G
G
NB
NB
NB
02
NB
BN
BN
I
NB
N
NB
G
G
G
G
N
B
12
IN
I
N
B
IN
G
G
B
N
B
B
N
G
B
N
B
B
N04
01
13
FF
L
FF
L
09
G
G
G
B
B
NB
NB
I+N
I+N
G
G
G
G
B
B
B
BPasso / Step / Paso 3:
- Prepare 01, 02, 04, 09 and 14 with ‘G’ and ‘I’- Prepare 02 with ‘S’- Fix ‘L’ on 02- Fix 09 on 13 and 02 in 09 with ‘B’- Fix 14 on 04 with ‘B’- Fix 04 on 01, 02, 12 and 13 with ‘B’- Fix 05 on 01, 02 and 14 with ‘B’- Put ‘N’ as indicated
- Prepare 01, 02, 04, 09 y 14 con ‘G’ and ‘I’- Prepare 02 con ‘S’- Fix ‘L’ en 02- Fije 09 en 13 y 02 en 09 con ‘B’- Fije 14 en 04 con ‘B’- Fije 04 en 01, 02, 13 y 14 con ‘B’- Fije 05 en 01, 02 y 14 con ‘B’- Ponga ‘N’ como se indica
- Prepare as peças 01, 02, 04, 09 e 14 com Cavilha ‘G’ e Porca Cilíndrica ‘I’- Prepare a peça 02 com Suporte ‘S’- Fixe as Sapatas ‘L’ na lateral 02- Fixe a peça 09 na peça 13 e a peça 02 na peça 09 com Parafuso ‘B’.- Fixe as peças 14 na peça 04 com Parafuso ‘B’- Fixe a peça 04 nas peças 01, 02, 12 e 13 com Parafuso ‘B’- Fixe a peça 05 nas peças 01, 02 e 14 com Parafuso ‘B’- Cole tampa ‘N’, conforme indicado
SS
S
11
06
08
03
13
13
10 und.G
N 08 und.
Tampa Adesiva 18 mmAdhesive label 18mm Tapa adhesiva 18mm
Cavilha 6 x 30Dowel 6 x 30Clavija 6 x 30
10 und.I
Porca CilíndricaNut
Tueca
06 und.B
C 14 und.
V 03 und.
Corrediça 400 mm
Sliding rails 400 mm
Rieles 400 mm
01 und.D1
Soporte Barra de Plastico
Plastic Bar SupportSuporte Bastão Cabideiro
Suporte PrateleiraSupportSoport
S 03 und.
05
14
14
I
I
I
SS
S
Suporte PrateleiraSupportSoport
S 03 und.
IN
Parafuso 3,0x10 CC PhlilipsScrew 3,0x10 CC PhlilipsTornillo 3,0x10 CC Phlilips
IN
IN
IN
IN
I N
IN
I+N
09
- Fix ‘Q’ on 13 with ‘C’- Fix ‘D1’ on 13 with ‘C’- Prepare 13 with ‘S’- Prepare 03, 08 and 13 with ‘G’ and ‘I’- Fix 13 on 03 with ‘B’- Fix 08 on 12 and 13 with ‘B’- Put ‘N’ as indicated
- Fije ‘Q’ en 13 con ‘C’- Fije ‘D1’ in 13 con ‘C’- Prepare 13 con ‘S’- Prepare 03, 08 y 13 con ‘G’ y ‘I’- Fije 13 en 03 con ‘B’- Fije 08 en 12 y 13 con ‘B’- Ponga ‘N’ como se indica
- Fixe as Corrediças ‘Q’ na peça 13utilizando Parafuso ‘C’- Fixe o Suporte Batão ‘D1’ na peça 13 com Parafuso ‘C’- Prepare a peça 13 com Suporte ‘S’- Prepare as peças 03, 08 e 13 com Cavilha ‘G’ e Porca Cilindrica ‘I’- Fixe a peça 13 na peça 03 com Parafuso ‘B’- Fixe a peça 08 nas peças 12 e 13 com Parafuso ‘B’- Cole as Tampas ‘N’ conforme indicado