MS_RPOWER_STROKE_303-01A

104
303-01A-1 Motor – Power Stroke 3.0 l Turbo Diesel Electronic 303-01A-1 SEÇÃO 303-01A Motor – Power Stroke 3.0 l Turbo Diesel Electronic APLICAÇÃO NO VEÍCULO: Ranger ASSUNTO PÁGINA FERRAMENTAS ESPECIAIS ............................................................................................... 303-01A-02 CABEÇOTE ........................................................................................................................... 303-01A-03 DESMONTAGEM E MONTAGEM................................................................................... 303-01A-05 COMPONENTES DO CABEÇOTE ................................................................................. 303-01A-13 RETENTORES E MOLAS DE VÁLVULA ....................................................................... 303-01A-17 RETÍFICA DO CABEÇOTE ............................................................................................. 303-01A-19 EIXO DOS BALANCINS.................................................................................................. 303-01A-21 ÁRVORE DE COMANDO DE VÁLVULAS ..................................................................... 303-01A-23 BLOCO DO MOTOR ............................................................................................................. 303-01A-29 REMOÇÃO E MONTAGEM DO SISTEMA ..................................................................... 303-01A-30 PISTÕES E BIELA ................................................................................................................ 303-01A-36 REMOÇÃO E MONTAGEM DO SISTEMA ..................................................................... 303-01A-36 VIRABREQUIM ..................................................................................................................... 303-01A-47 RETÍFICA DA ÁRVORE DE MANIVELAS ...................................................................... 303-01A-52 RETENTOR TRASEIRO DA ÁRVORE DE MANIVELAS ............................................... 303-01A-55 DISTRIBUIÇÃO / SINCRONISMO ................................................................................... 303-01A-57 TAMPA DA CAIXA DE DISTRIBUIÇÃO ......................................................................... 303-01A-57 RETENTOR DIANTEIRO DA ÁRVORE DE MANIVELAS .............................................. 303-01A-61 SISTEMA DE CORRENTES............................................................................................ 303-01A-62 CAIXA DE DISTRIBUIÇÃO ............................................................................................. 303-01A-70 VOLANTE DO MOTOR ......................................................................................................... 303-01A-79 REMOÇÃO E MONTAGEM DO SISTEMA ..................................................................... 303-01A-80 CREMALHEIRA............................................................................................................... 303-01A-85 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS ......................................................................................... 303-01A-86 ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS ........................................................................................... 303-01A-89 ESPECIFICAÇÕES DE TORQUES ...................................................................................... 303-01A-95 02/2005, Ranger

Transcript of MS_RPOWER_STROKE_303-01A

Page 1: MS_RPOWER_STROKE_303-01A

303-01A-1 Motor – Power Stroke 3.0 l Turbo Diesel Electronic 303-01A-1

SEÇÃO 303-01A Motor – Power Stroke 3.0 l Turbo Diesel Electronic APLICAÇÃO NO VEÍCULO: Ranger

ASSUNTO PÁGINA

FERRAMENTAS ESPECIAIS ............................................................................................... 303-01A-02CABEÇOTE........................................................................................................................... 303-01A-03 DESMONTAGEM E MONTAGEM................................................................................... 303-01A-05 COMPONENTES DO CABEÇOTE ................................................................................. 303-01A-13 RETENTORES E MOLAS DE VÁLVULA ....................................................................... 303-01A-17 RETÍFICA DO CABEÇOTE............................................................................................. 303-01A-19 EIXO DOS BALANCINS.................................................................................................. 303-01A-21 ÁRVORE DE COMANDO DE VÁLVULAS ..................................................................... 303-01A-23BLOCO DO MOTOR ............................................................................................................. 303-01A-29 REMOÇÃO E MONTAGEM DO SISTEMA ..................................................................... 303-01A-30PISTÕES E BIELA ................................................................................................................ 303-01A-36 REMOÇÃO E MONTAGEM DO SISTEMA ..................................................................... 303-01A-36VIRABREQUIM ..................................................................................................................... 303-01A-47 RETÍFICA DA ÁRVORE DE MANIVELAS...................................................................... 303-01A-52 RETENTOR TRASEIRO DA ÁRVORE DE MANIVELAS ............................................... 303-01A-55DISTRIBUIÇÃO / SINCRONISMO ................................................................................... 303-01A-57 TAMPA DA CAIXA DE DISTRIBUIÇÃO......................................................................... 303-01A-57 RETENTOR DIANTEIRO DA ÁRVORE DE MANIVELAS.............................................. 303-01A-61 SISTEMA DE CORRENTES............................................................................................ 303-01A-62 CAIXA DE DISTRIBUIÇÃO............................................................................................. 303-01A-70VOLANTE DO MOTOR ......................................................................................................... 303-01A-79 REMOÇÃO E MONTAGEM DO SISTEMA ..................................................................... 303-01A-80 CREMALHEIRA............................................................................................................... 303-01A-85CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS ......................................................................................... 303-01A-86ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS ........................................................................................... 303-01A-89ESPECIFICAÇÕES DE TORQUES ...................................................................................... 303-01A-95

02/2005, Ranger

Page 2: MS_RPOWER_STROKE_303-01A

303-01A-2 Motor – Power Stroke 3.0 l Turbo Diesel Electronic 303-01A-2

FERRAMENTAS ESPECIAIS

Ferramenta(s) Especial(ais)

303-788 Extrator

303-789 Extrator / Instalador

303-790 Suporte

303-791 Instalador

303-792 Adaptador

303-793 Centralizador

303-794 Tensionador

303-795 Guia do retentor traseiro

303-1081 Guia

Ferramenta(s) Especial(ais)

303-015 Medidor de tensão

303-780 Fixador

303-781 Sincronizador

303-782 Chave (desmontagem / montagem)

303-783 Extrator

303-784 Instalador

303-785 Extrator

303-786 Guia de montagem da biela

303-787 Instalador

02/2005, Ranger

Page 3: MS_RPOWER_STROKE_303-01A

303-01A-3 Motor – Power Stroke 3.0 l Turbo Diesel Electronic 303-01A-3

FERRAMENTAS ESPECIAIS (Continuação)

Ferramenta(s) Especial(ais)

303-1152 Trava do virabrequim

303-1153 Trava

Ferramenta(s) Especial(ais)

303-1082 Chave

303-1083 Instalador

303-1084 Complemento

303-1085 Complemento

303-1086 Remoção

303-1087 Imobilizador

303-1088 Cabo

303-1089 Instalador

303-787 Instalador

02/2005, Ranger

Page 4: MS_RPOWER_STROKE_303-01A

303-01A-4 Motor – Power Stroke 3.0 l Turbo Diesel Electronic 303-01A-4

CABEÇOTE

Procedimentos iniciais:

Cuidado: antes da remoção do cabeçote, solte a mangueira inferior do radiador - bomba d’agua e a mangueira superior da carcaça do termostato - radiador com o motor frio e drene todo o líquido do sistema de arrefecimento. Para informações adicionais, consulte a seção 303-03 - Sistema de Arrefecimento. Sempre que realizada a drenagem do sistema de arrefecimento é obrigatória a utilização de aditivos a base de etileno-glicol no abastecimento. Para informações adicionais, consulte a seção 303-03 -Sistema de Arrefecimento.

02/2005, Ranger

Page 5: MS_RPOWER_STROKE_303-01A

303-01A-5 Motor – Power Stroke 3.0 l Turbo Diesel Electronic 303-01A-5

CABEÇOTE (Continuação) DESMONTAGEM E MONTAGEM

Desmontagem

1. Drene o sistema de arrefecimento. Para informações adicionais, consulte a seção 303-03 – Sistema de Arrefecimento. 2. Remova o conector elétrico do sensor de fase.

3. Utilizando a ferramenta especial 303-1152, trave a árvore de manivelas para garantir o sincronismo do motor antes da desmontagem. Para informações adicionais, consulte o item Distribuição / Sincronismo nesta mesma seção. 4. Utilizando uma chave 8 mm, desconecte o plugue do sensor de fase no cabeçote. Nota: O sensor de fase indica o posicionamento do comando em função da abertura das válvulas de escape e admissão. 5. Remova a mangueira da válvula de respiro soltando a abraçadeira de pressão constante. 6. Remova o coletor de admissão. Para informações adicionais, consulte a seção 303-12 – Admissão e Escape. 7. Remova o coletor de escape. Para informações adicionais, consulte a seção 303-12 – Admissão e Escape. 8. Remova a tampa do cabeçote. Para informações adicionais, consulte a seção 303-12 – Admissão e Escape.

02/2005, Ranger

Page 6: MS_RPOWER_STROKE_303-01A

303-01A-6 Motor – Power Stroke 3.0 l Turbo Diesel Electronic 303-01A-6

CABEÇOTE (Continuação)

9. Utilizando um soquete 13 mm, remova os 4 adaptadores do injetor.

10 Remova o ventilador. Para informações adicionais, consulte a seção 303-03 – Sistema de Arrefecimento.

Atenção: para a fixação do acoplamento viscoso e ventilador no motor Power Stroke 3.0 l Turbo Diesel Electronic é necessário girar a porca de fixação do ventilador no sentido horário, ao contrário do que é feito nos motores Power Stroke 2.5 l e Power Stroke 2.8 l. 11. Remova a tampa frontal do motor utilizando as ferramentas especiais 303-1152 e 303-1188. Para informações adicionais, consulte o item Distribuição / Sincronismo nesta mesma seção. 12 Remova a polia tensora. Para informações adicionais, consulte a seção 303-05 - Acessórios. 13. Remova carcaça da válvula termostática utilizando a ferramenta especial 303-1153. Para informações adicionais, consulte a seção 303-03 – Sistema de Arrefecimento. 14. Remova o sistema de correntes da distribuição em conjunto, utilizando a ferramenta especial 303-781 e o pino de diâmetro 7 mm. Para informações adicionais, consulte o item Distribuição / Sincronismo nesta mesma seção.

02/2005, Ranger

Page 7: MS_RPOWER_STROKE_303-01A

303-01A-7 Motor – Power Stroke 3.0 l Turbo Diesel Electronic 303-01A-7

CABEÇOTE (Continuação)

15. Remova a luva de acoplamento do eixo comando de válvulas. Para informações adicionais, consulte o item Distribuição / Sincronismo nesta mesma seção. 16. Solte os parafusos de fixação do suporte do eixo dos balancins e comando (suporte) seguindo a sequência de desaperto mostrada na figura (da extremidade para o centro). 1. Sequência de desaperto do suporte

17. Remova os mancais do eixo dos balancins. 18. Remova a cruzeta. 19. Remova o eixo dos balancins e seu suporte. 1. Remoção do eixo dos balancins

20. Retire cuidadosamente a árvore de comando, nesta seção.

Atenção: após a remoção da tampa de válvulas, efetue o travamento da árvore de comando para a próxima etapa da desmontagem. 1. Árvore de comando de válvulas

02/2005, Ranger

Page 8: MS_RPOWER_STROKE_303-01A

303-01A-8 Motor – Power Stroke 3.0 l Turbo Diesel Electronic 303-01A-8

CABEÇOTE (Continuação)

21. Solte os parafusos de fixação do cabeçote ao bloco de cilindros, obedecendo rigorosamente a sequência de desaperto. 22. Retire o cabeçote e sua junta.

Cuidado: remova cuidadosamente o cabeçote, mantendo os 2 pinos- guia posicionados no bloco de cilindros. 1. Sequência de desaperto do cabeçote

02/2005, Ranger

Page 9: MS_RPOWER_STROKE_303-01A

303-01A-9 Motor – Power Stroke 3.0 l Turbo Diesel Electronic 303-01A-9

CABEÇOTE (Continuação)

Montagem

1. Selecione uma nova junta do cabeçote com a

espessura correta, em relação a altura do pistão, conforme tabela.

Espessura de juntas do cabeçote

Furos Espessura (mm) Altura do

pistão (mm) 1,31 de 0,58 a 0,69

1,41 de 0,70 a 0,79 1,51 de 0,80 a 0,89 1,61 de 0,90 a 0,99

1. Junta do cabeçote

2. Posicione a nova junta nos pinos-guia do

bloco de cilindros com a indicação TOP voltada para cima. 3. Monte o cabeçote no bloco de cilindros, assegurando o seu perfeito encaixe nos pinos- guia do bloco de cilindros.

4. Posicione e rosqueie os parafusos do cabeçote no bloco, nesta seção.

Cuidado: sempre verifique o comprimento do parafuso do cabeçote antes da reutilização. Caso o comprimento seja maior que o máximo especificado (141,9 mm), é mandatória a utilização de um novo conjunto de parafusos.

02/2005, Ranger

Page 10: MS_RPOWER_STROKE_303-01A

303-01A-10 Motor – Power Stroke 3.0 l Turbo Diesel Electronic 303-01A-10

CABEÇOTE (Continuação)

5. Utilizando um goniômetro, aplique o torque recomendado nos parafusos de fixação obedecendo a sequência de aperto, consulte Parafusos de Fixação do Cabeçote neste Sistema.

Descrição Qtde Parafuso Torx M12 x 1,5 x 140 10

Especificação de Torque

1a Etapa - Torque (Nm) 50 a 55 2a Etapa - Torque (Nm) 50 a 55 3a Etapa - Torque Ângulo 90º a 93º 4a Etapa - Torque Ângulo (Desaperto) - 90º a - 95º

5a Etapa - Torque Ângulo 180º a 185º 1. Sequência de aperto do cabeçote

6. Monte a árvore de comando de válvulas. Para informações adicionais, consulte o item Árvore de Comando de Vávulas – Montagem, nesta seção. 7. Posicione o suporte do eixo dos balancins e instale, sem apertar os parafusos de fixação. 8. Monte o eixo dos balancins. Para informações adicionais, consulte o item Eixo dos Balancins, nesta seção. 9. Monte manualmente os mancais do eixo dos balancins. 10. Utilizando uma chave 10 mm, aperte parafusos de fixação do suporte e os mancais do eixo dos balancins seguindo sequência e torque recomendado. 1. Sequência de aperto do suporte

11. Utilizando uma chave 13 mm, fixe os adaptadores do injetor aplicando o torque recomendado. 12. Monte a tampa do cabeçote. Para informações adicionais, consulte a seção 303-12 - Admissão e Escape - Tampa do Cabeçote e Válvula de Respiro. 13. Monte a torre do tubo distribuidor de combustível. Para informações adicionais, consulte a seção 303-12 - Admissão e Escape.

02/2005, Ranger

Page 11: MS_RPOWER_STROKE_303-01A

303-01A-11 Motor – Power Stroke 3.0 l Turbo Diesel Electronic 303-01A-11

CABEÇOTE (Continuação)

14. Monte o tubo distribuidor de combustível. Para informações adicionais, consulte o item tubo distribuidor de combustível.

Cuidado: sistema de combustível trabalha com pressão de 1600 bar. Certifique-se de que todos os componentes estejam em perfeitas condições e aperte todos os componentes no torque especificado. Não reutilize tubos e conexões.

Atenção: caso alguma conexão de alta pressão do sistema de combustível seja afrouxada, ela deverá ser substituída. 15. Monte os injetores. Para informações adicionais, consulte a seção 303-04 - Sistema de combustível. 16. Monte o coletor de admissão. Para informações adicionais, consulte a seção 303-12 - Admissão e Escape. 17. Monte o coletor de escape. Para informações adicionais, consulte a seção 303-12 - Admissão e Escape. 18. Monte a luva de acoplamento do eixo comando de válvulas. Para informações adicionais, consulte o item Sistema de Distribuição / Sincronismo - Montagem, nesta seção. 19. Monte a coroa de acionamento do comando de válvulas. Para informações adicionais, consulte o item Sistema de Distribuição - Montagem, nesta seção. 20. Instale a corrente de distribuição das coroas. Para informações adicionais, consulte o item Sistema de Distribuição / Sincronismo – Montagem, nesta seção. 21. Tensione a corrente de distribuição das coroas. Para informações adicionais, consulte o tem Sistema de Distribuição / Sincronismo - Montagem, nesta seção. 22. Destrave a árvore de comando de válvulas. 23. Monte a tampa da caixa de distribuição e o trem frontal de polias externas. Para informações adicionais, consulte o item Sistema de Distribuição / Sincronismo – Montagem, nestaseção.

02/2005, Ranger

Page 12: MS_RPOWER_STROKE_303-01A

303-01A-12 Motor – Power Stroke 3.0 l Turbo Diesel Electronic 303-01A-12

CABEÇOTE (Continuação)

24. Instale a carcaça termostática. Para informações adicionais, consulte a seção 303-03 - Sistema de Arrefecimento - Montagem. 25. Posicione a mangueira de saída de gases de escape na válvula de respiro.

26. Utilizando um alicate de pressão, monte a abraçadeira de pressão constante na mangueira de saída de gases da válvula de respiro. 1. Mangueira de respiro

27. Utilizando uma chave 8 mm, instale o sensor de fase no cabeçote. 28. Destrave a árvore de manivelas. Para informações adicionais, consulte o item Distribuição / Sincronismo, nesta seção. 29. Monte o conector elétrico do sensor de fase. 30. Monte a mangueira inferior do radiador - bomba d’água e a mangueira superior da carcaça do termostato. Para informações adicionais, consulte a seção 303-03 – Sistema de Arrefecimento. 31. Abasteça o sistema de arrefecimento. Para informações adicionais, consulte a seção 303-03 - Sistema de Arrefecimento.

02/2005, Ranger

Page 13: MS_RPOWER_STROKE_303-01A

303-01A-13 Motor – Power Stroke 3.0 l Turbo Diesel Electronic 303-01A-13

CABEÇOTE (Continuação) Componentes do Cabeçote

Aviso: caso seja necessário a desmontagem e montagem completa do cabeçote siga o procedimento para os componentes do cabeçote.

Válvulas de Admissão e Escape, Cruzetas,

Retentores e Molas Remoção

1. Remova o cabeçote. Para informações adicionais, consulte o item Cabeçote – Remoção, nesta seção. 2. Remova as cruzetas de válvulas.

3. Utilizando a ferramenta especial 303-789, comprima as válvulas de admissão e escape.

02/2005, Ranger

Page 14: MS_RPOWER_STROKE_303-01A

303-01A-14 Motor – Power Stroke 3.0 l Turbo Diesel Electronic 303-01A-14

CABEÇOTE (Continuação)

4. Remova as travas e as molas de acionamento das válvulas de admissão e escape. 1. Trava de válvula

5. Remova todas as válvulas do cabeçote

identificando-as com os respectivos cilindros.

02/2005, Ranger

Page 15: MS_RPOWER_STROKE_303-01A

303-01A-15 Motor – Power Stroke 3.0 l Turbo Diesel Electronic 303-01A-15

CABEÇOTE (Continuação)

6. Remova manualmente todos os retentores de válvulas.

Nota: se necessário, substitua as válvulas de admissão e escape.

02/2005, Ranger

Page 16: MS_RPOWER_STROKE_303-01A

303-01A-16 Motor – Power Stroke 3.0 l Turbo Diesel Electronic 303-01A-16

CABEÇOTE (Continuação)

Montagem 1. Lubrifique as guias de válvulas para a

montagem dos retentores. 2. Monte os novos retentores nas guias de válvulas, utilizando a proteção plástica. 3. Lubrifique todas as válvulas do cabeçote, antes da montagem. 4. Monte as válvulas de admissão e escape nas guias do cabeçote. 5. Posicione as molas, assentos e travas de válvulas. 6. Comprima as molas e monte as respectivas travas de válvulas utilizando a ferramenta especial 303-789.

7. Instale as cruzetas de válvula. 8. Instale o cabeçote. Para informações adicionais, consulte o item Cabeçote, nesta seção. 1. Sequência de aperto do cabeçote

02/2005, Ranger

Page 17: MS_RPOWER_STROKE_303-01A

303-01A-17 Motor – Power Stroke 3.0 l Turbo Diesel Electronic 303-01A-17

CABEÇOTE (Continuação) Retentores e Molas de Válvula

Remoção no Veículo

1. Remova a tampa do cabeçote. Para informações adicionais, consulte a seção 303-12 - Admissão e Escape. 2. Gire o motor e coloque o pistão do cilindro a ser removido no PMS (Ponto morto superior). 3. Desloque o balancim lateralmente, permitindo o acesso da ferramenta especial 303-789. 4. Remova manualmente o mancal do balancim. 5. Remova as travas e assentos de válvulas. 6. Substitua a mola e o retentor, se necessário.

Aviso: efetue este procedimento para os demais cilindros, se necessário.

02/2005, Ranger

Page 18: MS_RPOWER_STROKE_303-01A

303-01A-18 Motor – Power Stroke 3.0 l Turbo Diesel Electronic 303-01A-18

CABEÇOTE (Continuação)

Montagem no Veículo

1. Após a substituição do retentor e da mola, monte o assento das travas de válvulas.

Cuidado: para a montagem do retentor, utilize a proteção plástica na haste da válvula. 2. Posicione as travas de válvulas. 3. Comprima a mola e monte as respectivas travas de válvulas utilizando a ferramenta especial 303-789. Nota: efetue este procedimento para os demais cilindros, se necessário. 4. Monte o balancim. 5. Monte o mancal do balancim. 6. Monte a tampa do cabeçote. Para informações adicionais, consulte a seção 303-12 – Sistema de Admissão e Escape. 7. Fixe a mangueira de saída de gases e, em seguida, monte a abraçadeira de pressão constante com o auxílio de um alicate de pressão.

02/2005, Ranger

Page 19: MS_RPOWER_STROKE_303-01A

303-01A-19 Motor – Power Stroke 3.0 l Turbo Diesel Electronic 303-01A-19

CABEÇOTE (Continuação) Retífica do Cabeçote (Guias / Sedes / Empenamento)

Aviso: para executar a retífica completa do cabeçote. Para informações adicionais, consulte o item Retifica do Motor – Cabeçote, nesta seção. Nota: o empenamento máximo permitido é de 0,05 mm. Acima deste valor o cabeçote deverá ser substituído.

Junta do Cabeçote Cuidado: existem 4 tipos de juntas do

cabeçote disponíveis para a montagem, identificadas através de furos na lateral esquerda da junta. (Vista frontal do motor).

1. Selecione a nova junta com a espessura correta em relação à altura do pistão e à face usinada do bloco (ver tabela abaixo).

Espessura de juntas do cabeçote

Furos Espessura (mm) Altura do

pistão (mm) 1,31 de 0,58 a 0,69 1,41 de 0,70 a 0,79 1,51 de 0,80 a 0,89 1,61 de 0,90 a 0,99

02/2005, Ranger

Page 20: MS_RPOWER_STROKE_303-01A

303-01A-20 Motor – Power Stroke 3.0 l Turbo Diesel Electronic 303-01A-20

CABEÇOTE (Continuação)

2. Posicione a nova junta no bloco com a inscrição TOP para cima, utilizando os 2 pinos-guia existentes. 1. Junta do cabeçote

02/2005, Ranger

Page 21: MS_RPOWER_STROKE_303-01A

303-01A-21 Motor – Power Stroke 3.0 l Turbo Diesel Electronic 303-01A-21

CABEÇOTE (Continuação) Eixo dos Balancins

Remoção no Veículo

1. Utilizando um alicate de pressão, solte a abraçadeira de pressão constante e remova a mangueira de saída de gases da válvula de respiro. 2. Remova a tampa do cabeçote. Para informações adicionais, consulte a seção 303-12 - Admissão e Escape. 3. Utilizando um soquete 13 mm, remova os 4 adaptadores do injetor. 4. Trave o eixo de comando de válvulas.

5. Utilizando um soquete 10 mm, remova os 15 parafusos de fixação do suporte do eixo dos balancins seguindo a ordem de desmontagem das extremidades para o centro. 1. Sequência de desaperto do suporte

6. Remova os mancais do eixo dos balancins. 7. Remova o eixo dos balancins.

02/2005, Ranger

Page 22: MS_RPOWER_STROKE_303-01A

303-01A-22 Motor – Power Stroke 3.0 l Turbo Diesel Electronic 303-01A-22

CABEÇOTE (Continuação)

Montagem

1. Posicione o eixo dos balancins. 2. Utilizando um soquete 10 mm, aplique o torque de18 - 22 Nm nos parafusos de fixação do eixo dos balancins seguindo a ordem de montagem (do centro para as extremidades). 1. Sequência de aperto do suporte

3. Utilizando um soquete 13 mm, aplique um torque de 22 - 25 Nm nas porcas de fixação dos 4 adaptadores do injetor. 4. Monte a tampa do cabeçote. Para informações adicionais, consulte a seção 303-12 - Admissão e Escape - Montagem. 5. Monte o tubo distribuidor de combustível. Para informações adicionais, consulte a seção 303-04. 6. Monte os injetores. Para informações adicionais, consulte a seção 303-04 – Sistema de Injeção - Montagem.

Cuidado: o sistema de combustível trabalha com pressão de 1600 bar. Certifique-se de que todos os componentes estejam em perfeitas condições e aperte todos os componentes no torque especificado. Não reutilize tubos e conexões.

Atenção: caso alguma conexão de alta pressão do sistema de combustível seja afrouxada, ela deverá ser substituída. 7. Posicione a mangueira de saída de gases da válvula de respiro. 8. Utilizando um alicate de pressão, monte a abraçadeira de pressão constante na mangueira de saída de gases da válvula de respiro.

02/2005, Ranger

Page 23: MS_RPOWER_STROKE_303-01A

303-01A-23 Motor – Power Stroke 3.0 l Turbo Diesel Electronic 303-01A-23

CABEÇOTE (Continuação) Árvore de Comando de Válvulas

Desmontagem

1. Utilizando um alicate de pressão, solte a abraçadeira de pressão constante e remova a mangueira de saída de gases da válvula de respiro. 2. Remova a tampa do cabeçote. Para informações adicionais, consulte a seção 303-12 - Admissão e Escape - Remoção.

Atenção: após a remoção da tampa de válvulas, efetue o travamento da árvore de comando para a próxima etapa da desmontagem, Para informações adicionais, consulte o item Sistema de Distribuição / Sincronismo – Remoção, nesta seção. 3. Remova os adaptadores dos injetores. 4. Remova as torres do tubo distribuidor de combustível. 5. Remova a tampa frontal do motor. Para informações adicionais, consulte o item Sistema de Distribuição – Remoção, nesta seção.

6. Solte o tensionador hidráulico lateral para o alívio de tensão da corrente da distribuição. Para informações adicionais, consulte o item Sistema de Distribuição / Sincronismo – Remoção, nesta seção. 1. Tensionador

02/2005, Ranger

Page 24: MS_RPOWER_STROKE_303-01A

303-01A-24 Motor – Power Stroke 3.0 l Turbo Diesel Electronic 303-01A-24

CABEÇOTE (Continuação)

7. Solte o parafuso de fixação da coroa de acionamento da árvore de comando. Para informações adicionais, consulte o item Sistema de Distribuição – Remoção, nesta seção. 8. Remova a corrente da distribuição e em seguida, remova a coroa de acionamento da árvore de comando. Para informações adicionais, consulte o item Sistema de Distribuição / Sincronismo – Remoção, nesta seção. 9. Remova a luva de acoplamentodo eixo comando de válvulas. Para informações adicionais, consulte o item Sistema de Distribuição / Sincronismo – Remoção, nesta seção. 10. Remova o eixo dos balancins e o suporte, Para informações adicionais, consulte o item Eixo dos balancins neste Sistema – Remoção, nesta seção. 11. Retire cuidadosamente a árvore de comando.

02/2005, Ranger

Page 25: MS_RPOWER_STROKE_303-01A

303-01A-25 Motor – Power Stroke 3.0 l Turbo Diesel Electronic 303-01A-25

CABEÇOTE (Continuação)

Montagem 1. Lubrifique a árvore de comando de válvulas.

2. Monte cuidadosamente a árvore de comando de válvulas no cabeçote. 3. Posicione o suporte e as cruzetas de válvulas.

4. Trave a árvore de comando de válvulas utilizando um pino de 7 mm na posição de sincronismo.

Atenção: mantenha o pino inserindo até finalizar a montagem do motor. 5. Posicione o eixo dos balancins e rosqueie os parafusos no cabeçote do eixo dos balancins e suporte. 6. Utilizando um soquete 10 mm, aplique um torque de 18 - 22 Nm nos 15 parafusos de fixação do suporte seguindo a sequência de aperto do centro para a extremidade conforme figura, fixando assim o eixo dos balancins e a árvore de comando de válvulas. 1. Sequência de aperto do suporte

7. Monte a luva de acoplamento do eixo

de comando de válvulas. Para informações adicionais, consulte o item Sistema Distribuição / Sincronismo – Montagem, nesta seção. 8. Monte a coroa de acionamento do comando de válvulas. Para informações adicionais, consulte o item Sistema Distribuição / Sincronismo – Montagem, nesta seção. 9. Instale a corrente de distribuição das coroas. Para informações adicionais, consulte o item Sistema Distribuição / Sincronismo – Montagem, nesta seção. 10. Tensione a corrente de distribuição das coroas. Para informações adicionais, consulte o item Sistema Distribuição / Sincronismo – Montagem, nesta seção. 11. Destrave a árvore de comando de válvulas.

02/2005, Ranger

Page 26: MS_RPOWER_STROKE_303-01A

303-01A-26 Motor – Power Stroke 3.0 l Turbo Diesel Electronic 303-01A-26

CABEÇOTE (Continuação)

12. Gire o motor manualmente e verifique o giro livre das polias. Para informações adicionais, consulte o item Sistema Distribuição / Sincronismo Montagem, nesta seção. 13. Monte a tampa da caixa de Distribuição e o trem frontal de polias externas. Para informações adicionais, consulte o item Sistema Distribuição / Sincronismo – Montagem, nesta seção. 14. Monte os adaptadores dos injetores. 15. Monte os injetores. Para informações adicionais, consulte a seção 303-04 – Sistema de Injeção - Montagem. 16. Monte a tampa do cabeçote. Para informações adicionais, consulte a seção 303-12 – Sistema de Arrefecimento. 17. Monte as torres do tubo distribuidor de combustível. Para informações adicionais, consulte a seção 303-04. 18. Monte o tubo distribuidor de combustível. Para informações adicionais, consulte a seção 303-04 - Sistema de Injeção - Montagem. 19. Posicione a mangueira de saída de gases na tampa do cabeçote. 20. Utilizando um alicate de pressão, monte a abraçadeira de fixação da mangueira de saída de gases.

02/2005, Ranger

Page 27: MS_RPOWER_STROKE_303-01A

303-01A-27 Motor – Power Stroke 3.0 l Turbo Diesel Electronic 303-01A-27

CABEÇOTE (Continuação)

Parafusos de Fixação do Cabeçote

Aviso: verifique os parafusos de fixação do cabeçote após a desmontagem quanto a deformação com um auxílio de um instrumento de medição e verifique o comprimento nominal do parafuso. Caso o comprimento nominal do parafuso sejasuperior a 141,9 mm, descarte o parafuso e substituí-lo.

1. Verifique o comprimento dos parafusos antes da montagem. 2. Lubrifique os parafusos de fixação do cabeçote antes da montagem. 3. Posicione e rosqueie os parafusos no cabeçote. 4. Aplique o torque recomendado conforme tabela abaixo:

Descrição Qtde Parafuso Torx M12 x 1,5 x 140 10

Especificação de Torque

1a Etapa - Torque (Nm) 50 a 55 2a Etapa - Torque (Nm) 50 a 55 3a Etapa - Torque Ângulo 90º a 93º 4a Etapa - Torque Ângulo (Desaperto) - 90º a - 95º

5a Etapa - Torque Ângulo 180º a 185º

02/2005, Ranger

Page 28: MS_RPOWER_STROKE_303-01A

303-01A-28 Motor – Power Stroke 3.0 l Turbo Diesel Electronic 303-01A-28

CABEÇOTE (Continuação)

Regulagem de Válvulas Cuidado: este motor possui um sistema de

tucho hidráulico eliminando a folga de válvulas, sendo portanto desnecessário qualquer tipo de regulagem de válvulas. 1. Tucho hidráulico

02/2005, Ranger

Page 29: MS_RPOWER_STROKE_303-01A

303-01A-29 Motor – Power Stroke 3.0 l Turbo Diesel Electronic 303-01A-29

BLOCO DO MOTOR

Procedimentos Iniciais

Drenagem do Sistema de Arrefecimento

Drene o líquido do sistema de arrefecimento. Para informações adicionais, consulte a seção 303-03 -Sistema de Arrefecimento.

Drenagem do Sistema de Lubrificação

Drene o óleo lubrificante do sistema de lubrificação.Para informações adicionais, consulte a seção 303-03 - Sistema de Lubrificação.

02/2005, Ranger

Page 30: MS_RPOWER_STROKE_303-01A

303-01A-30 Motor – Power Stroke 3.0 l Turbo Diesel Electronic 303-01A-30

BLOCO DO MOTOR (Continuação) Remoção e Montagem do Sistema

Remoção Após drenagem de todo o líquido do sistema de

arrefecimento e sistema de lubrificação, efetue adesmontagem conforme descrito a seguir:

1. Remova o motor do veículo. Para isso: 2. Remova todos os componentes auxiliares, para informações adicionais, consulte a seção 303-05 - Sistemas Auxiliares. 3. Remova os componentes do sistema de admissão e do sistema de escape, para informações adicionais, consulte a seção 303-12 - Admissão e Escape. 4. Remova os componentes do sistema de arrefecimento. Para informações adicionais, consulte a seção 303-03 - Sistema de Arrefecimento. 5. Remova os componentes do sistema de combustível. Para informações adicionais, consulte a seção 303-04 - Sistema de Combustível. 6. Remova o volante do motor. Para informações adicionais, consulte o item Volante do Motor, nesta seção. 7. Remova os componentes do sistema de lubrificação. Para informações adicionais, consulte a seção 303-02 - Sistema de Lubrificação. 8. Remova os componentes do sistema de distribuição. Para informações adicionais, consulte o item Distribuição / Sincronismo, nesta seção. 9. Remova o cabeçote. Para informações adicionais, consulte o item Cabeçote, nesta seção. 10. Remova os pistões e bielas. Para informações adicionais, consulte o item Pistões e Bielas.

02/2005, Ranger

Page 31: MS_RPOWER_STROKE_303-01A

303-01A-31 Motor – Power Stroke 3.0 l Turbo Diesel Electronic 303-01A-31

BLOCO DO MOTOR (Continuação)

11. Remova a árvore de manivelas. Para informações adicionais, consulte o item Virabrequim, nesta seção.

12. Utilizando um soquete 15 mm, remova os 4 parafusos de fixação do suporte do motor e a placa adaptadora. Execute este procedimento para o suporte e placa de cada lado do motor. 13. Remova os suportes e as placas adaptadoras.

02/2005, Ranger

Page 32: MS_RPOWER_STROKE_303-01A

303-01A-32 Motor – Power Stroke 3.0 l Turbo Diesel Electronic 303-01A-32

BLOCO DO MOTOR (Continuação)

Limpeza e Inspeção 1. Remova o bujão de drenagem do sistema de

arrefecimento, bujão de drenagem do turbocompressor e o bujão da galeria de óleo da face traseira do bloco do motor. 2. Lave o bloco com água sob pressão a 80°C utilizando desengraxante químico. Mantenha o bloco em banho de imersão numa solução composta por água e desengraxante químico pelo período de 12 horas, retire o bloco e seque-o com ar comprimido.

3. Limpe as galerias do bloco utilizando água quente sob pressão e seque as com ar comprimido. Certifique-se de que as galerias de água e óleo lubrificante estejam totalmente desobstruídas. 1. Alimentação de óleo lubrificante do cabeçote. 2. Dreno de óleo lubrificante do cabeçote. 3. Galeria de água. 4. Água (Circuito fechado no cabeçote). 5. Parafuso de fixação do cabeçote.

4. Inspecione o bloco e selos do bloco verificando a ocorrência de trincas ou outros tipos de danos. 1. Vista frontal e face esquerda 2. Vista traseira e face direita

02/2005, Ranger

Page 33: MS_RPOWER_STROKE_303-01A

303-01A-33 Motor – Power Stroke 3.0 l Turbo Diesel Electronic 303-01A-33

BLOCO DO MOTOR (Continuação)

5. Inspecione as condições de uso dos cilindros medindo o diâmetro interno e compare com os dados fornecidos no capítulo de “Especificações Técnicas”. Nota: quando necessária a retífica de algum componente do bloco do motor, para informações, consulte Retífica do Motor - Bloco do Motor, nesta seção. 1. Cilindros

02/2005, Ranger

Page 34: MS_RPOWER_STROKE_303-01A

303-01A-34 Motor – Power Stroke 3.0 l Turbo Diesel Electronic 303-01A-34

BLOCO DO MOTOR (Continuação)

Montagem 1. Utilizando um soquete 17 mm, fixe o bujão de

drenagem do sistema de arrefecimento no bloco do motor aplicando um torque de 13 - 17 Nm utilizando vedante Precote 80. 2. Utilizando um soquete 19 mm, fixe o bujão dreno do turbocompressor no bloco do motor aplicando um torque de 30 - 35 Nm utilizando vedante Loctite 242. 3. Utilizando um soquete 19 mm, fixe o bujão da galeria de óleo da face traseira do bloco do motor aplicando um torque de 36 - 42 Nm utilizando vedante Precote 80.

4. Fixe a placa adaptadora do bloco utilizando um soquete 13 mm aplicando um torque de 40 - 50 Nm nos 2 parafusos de fixação. Execute este procedimento para a placa de cada lado do motor. 5. Fixe o suporte do motor no bloco utilizando um soquete 15 mm e aplicando um torque de 80 - 90 Nm nos 4 parafusos de fixação. Execute este procedimento para o suporte de cada lado do motor.

6. Execute a montagem da árvore de manivelas, para informações adicionais, consulte Árvore de Manivelas, nesta seção. 7. Execute a montagem dos pistões e bielas, ver Pistões e Bielas.8. Execute a montagem do cabeçote, para informações adicionais, consulte Cabeçote, nesta seção. 9. Execute a montagem dos componentes do sistema de distribuição. Para informações adicionais, consulte o item Distribuição / Sincronismo, nesta seção.

02/2005, Ranger

Page 35: MS_RPOWER_STROKE_303-01A

303-01A-35 Motor – Power Stroke 3.0 l Turbo Diesel Electronic 303-01A-35

BLOCO DO MOTOR (Continuação)

10. Execute a montagem dos componentes do sistema de lubrificação. Para informações adicionais, consulte a seção 303-02 – Sistema de Lubrificação. 11. Execute a montagem do volante do motor, para informações adicionais, consulte Volante do Motor, nesta seção. 12. Execute a montagem dos componentes do sistema de combustível. Para informações adicionais, consulte a seção 303-04 – Sistema de Combustível. 13. Execute a montagem dos componentes do sistema de arrefecimento. Para informações adicionais, consulte a seção 303-03 – Sistema de Arrefecimento. 15. Execute a montagem dos componentes do sistema de admissão e do sistema de escape, para informações adicionais, consulte a seção 303-12 - Admissão e Escape. 16. Execute a montagem de todos os componentes auxiliares. Para informações adicionais, consulte a seção 303-05 - Sistemas Auxiliares. 17. Fixe o motor no veículo. 18. Abasteça o sistema de lubrificação com óleo lubrificante. Para informações adicionais, consulte a seção 303-02 - Sistema de Lubrificação. 19. Abasteça o sistema de arrefecimento com líquido de arrefecimento. Para informações adicionais, consulte a seção 303-03 – Sistema de Arrefecimento.

02/2005, Ranger

Page 36: MS_RPOWER_STROKE_303-01A

303-01A-36 Motor – Power Stroke 3.0 l Turbo Diesel Electronic 303-01A-36

PISTÕES E BIELAS Remoção e Montagem do Sistema

Remoção 1. Drene o sistema de lubrificação. Para

informações adicionais, consulte a seção 303-02 - Sistema de Lubrificação. 2. Drene o sistema de arrefecimento. Para informações adicionais, consulte a seção 303-03 - Sistema de Arrefecimento. 3. Remova o cabeçote. Para informações adicionais, consulte a seção Cabeçote – Remoção, nesta seção. 4. Remova o cárter de óleo lubrificante. Para informações adicionais, consulte a seção 303-02 - Cárter de Óleo Lubrificante - Remoção. 5. Remova o tubo de sucção. Para informações adicionais, consulte a seção 303-02 - Tubo de Sucção - Remoção. 6. Remova o tubo de retorno do respiro. Para informações adicionais, consulte a seção 303-12 - Tubo de Retorno do Respiro - Remoção. 7. Coloque o bloco na posição vertical.

Cuidado: antes de remover o conjunto pistão / biela, remova eventuais depósitos de carvão acumulados no topo do cilindro. Esta operação tem o objetivo de evitar danos nos cilindros e anéis no momento da desmontagem.

8. Utilizando uma chave 13 mm, remova as capas de biela. 9. Remova os conjuntos pistão / bielas do motor. 1. Capas de biela

02/2005, Ranger

Page 37: MS_RPOWER_STROKE_303-01A

303-01A-37 Motor – Power Stroke 3.0 l Turbo Diesel Electronic 303-01A-37

PISTÕES E BIELAS (Continuação)

10. Utilizando uma guia, ferramenta 303-789, remova o conjunto pistão e biela.

11. Utilizando um alicate expansor, remova os anéis de segmento do pistão. 1. Anéis de segmento

12. Utilizando um alicate de bico, remova o anel elástico de trava do pino do pistão.

02/2005, Ranger

Page 38: MS_RPOWER_STROKE_303-01A

303-01A-38 Motor – Power Stroke 3.0 l Turbo Diesel Electronic 303-01A-38

PISTÕES E BIELAS (Continuação)

13. Retire o pino do pistão e remova o pistão da biela. Nota: se houver dificuldades na remoção do pino aqueça o pistão em água ou óleo até a uma temperatura de 80°C. 1. Pino do pistão 2. Biela

02/2005, Ranger

Page 39: MS_RPOWER_STROKE_303-01A

303-01A-39 Motor – Power Stroke 3.0 l Turbo Diesel Electronic 303-01A-39

PISTÕES E BIELAS (Continuação)

Limpeza e Inspeção

1. Verifique se os pistões apresentam riscos ou danos nas faces lateral e superior. 2. Limpe os resíduos de carvão nas canaletas sem danificá-los. 3. Utilizando um relógio comparador com um medidor de diâmetro interno, meça o alojamento do pino no pistão. As medidas deverão ser tomadas nas direções horizontal, vertical e diagonal. 1. Alojamento do pino do pistão Nota: as medidas devem ser tomadas nas direções horizontal, vertical e diagonal.

4. Com um micrômetro, meça o pino do pistão.

5. Utilizando um relógio comparador com um medidor de diâmetro interno, meça os alojamentos do casquilho e a bucha na biela. As medidas deverão ser tomadas nas direções horizontal, vertical e diagonal. 1. Alojamento do casquilho e da bucha da biela Nota: as medidas devem ser tomadas nas direções horizontal, vertical e diagonal.

Atenção: caso seja necessária a

substituição da bucha da biela, consulte o procedimento específico.

02/2005, Ranger

Page 40: MS_RPOWER_STROKE_303-01A

303-01A-40 Motor – Power Stroke 3.0 l Turbo Diesel Electronic 303-01A-40

PISTÕES E BIELAS (Continuação)

6. Verifique alinhamento e empenamento da biela.

Aviso: se for encontrada alguma anormalidade, substitua a peça e faça nova marcação do número da posição da biela no bloco de cilindros utilizando lápis elétrico. Exemplo: Biela do 1º cilindro, identificar com o número 1.

Aviso: a biela e capa de biela do Motor Power Stroke 3.0 l Turbo Diesel Electronic são produzidas pelo processo de fratura, o que propicia ao componente melhor resistência mecânica e menor peso. Devido a este processo, a biela e a capa possuem uma numeração de série em uma das laterais. É mandatório que sejam montados somente os conjuntos com a mesma numeração de série.

Aviso: o controle de peso das bielas é realizado através de um código de identificação localizado na capa da mesma e é identificado pelos 2 últimos dígitos do peso. Ex.: 1280 g será identificado na biela como 80. Em caso de substituição, é mandatório que seja utilizada uma biela com a mesma classificação de peso das demais, caso contrário deverá ser substituído o conjunto completo contendo 4 novas bielas padronizadas.

02/2005, Ranger

Page 41: MS_RPOWER_STROKE_303-01A

303-01A-41 Motor – Power Stroke 3.0 l Turbo Diesel Electronic 303-01A-41

PISTÕES E BIELAS (Continuação)

7. Utilizando um cálibre de lâmina, verifique a folga entre pontas dos anéis montando os mesmos na camisa.

Milímetros Folga entre pontas

Minimo Máximo1o Anel de compressão 0,30 0,55 2o Anel de compressão 0,20 0,40 3o Anel raspador de óleo 0,30 0,55

1. Folga entre pontas de anéis

02/2005, Ranger

Page 42: MS_RPOWER_STROKE_303-01A

303-01A-42 Motor – Power Stroke 3.0 l Turbo Diesel Electronic 303-01A-42

PISTÕES E BIELAS (Continuação)

Montagem

1. Monte o pistão na biela com a seta voltada para o mesmo lado da trava do casquilho do motor. 1. Montagem do conjunto pistão e biela 2. Sempre posicionar seta para o lado da trava do casquilho

2. Introduza o pino do pistão manualmente. 3. Com um alicate de bico, fixe os anéis de trava do pino do pistão. 4. Com o alicate expansor, instale os anéis de segmento da terceira, segunda e primeira canaleta.

Aviso: certifique-se de que a inscrição TOP esteja direcionada para a face superior do pistão.

5. Com o cálibre de lâminas, verifique a folga lateral do anel na canaleta.

Milímetros Folga lateral

Mínimo Máximo1o Anel de compressão 0,103 0,182 2o Anel de compressão 0,050 0,090 3o Anel raspador de óleo 0,030 0,115

1. Folga lateral do anel na canaleta

02/2005, Ranger

Page 43: MS_RPOWER_STROKE_303-01A

303-01A-43 Motor – Power Stroke 3.0 l Turbo Diesel Electronic 303-01A-43

PISTÕES E BIELAS (Continuação)

6. Posicione as pontas dos anéis de seguimento no pistão conforme indicado na figura.

Atenção: as folgas entre pontas dos anéis de segmento não devem ficar alinhadas na direção do pino e da saia do pistão. Posição das folgas dos anéis: A - Mola B - 3º anel C - 2º anel D - 1º anel

Cuidado: na montagem dos 4 kits contendo pistão, biela e anéis, a variação de peso do conjunto não poderá ultrapassar 5,5 g. 8. Monte os casquilhos novos no corpo da biela posicionando a trava corretamente. 9. Lubrifique a região das canaletas, o interior das camisas, o casquilho da biela e o moente da árvore de manivelas com óleo lubrificante.

Cuidado: na montagem do conjunto, certifique-se que a seta do pistão fique voltada para a frente do motor. 10. Utilizando uma cinta universal para compressão de anéis e a ferramenta 303-789, instale o conjunto de pistão e biela no motor. Utilize as ferramentas corretamente, para evitar danos ao cilindro do motor.

02/2005, Ranger

Page 44: MS_RPOWER_STROKE_303-01A

303-01A-44 Motor – Power Stroke 3.0 l Turbo Diesel Electronic 303-01A-44

PISTÕES E BIELAS (Continuação)

Aviso: tome os devidos cuidados para que durante a montagem, o corpo da biela não danifique o bico pulverizador de óleo (jet oil). 1. Bico pulverizador de óleo (jet oil)

11. Monte o novo casquilho na capa de biela.

Cuidado: antes da montagem verifique os parafusos de fixação da capa de biela quanto a deformação com um auxílio de um instrumento de medição e verifique o comprimento do parafuso.

Caso o comprimento nominal do parafuso sejasuperior a 61,1 mm, descarte o parafuso e substitua-o. 12. Lubrifique o casquilho da capa de biela e o moente da árvore de manivelas com óleo lubrificante. 13. Monte a capa de biela correspondente ao cilindro.

Cuidado: na montagem da capa de biela do Motor Power Stroke 3.0 l Turbo Diesel Electronic, sempre manter a referência de trava do casquilho da biela com a trava do casquilho da capa da biela.

02/2005, Ranger

Page 45: MS_RPOWER_STROKE_303-01A

303-01A-45 Motor – Power Stroke 3.0 l Turbo Diesel Electronic 303-01A-45

PISTÕES E BIELAS (Continuação)

14. Utilizando um soquete 13 mm, aperte a capa de biela com o torque especificado de 17 - 20 Nm + 125 - 130°. 1. Capa de biela

15. Gire manualmente a árvore de manivelas ao montar cada biela. Caso haja dificuldade no giro, verifique todos os torques aplicados na fixação das bielas. 16. Utilizando um relógio comparador, verifique a folga axial entre a biela montada e o moente.

17. Posicione o pistão em PMS e, utilizando um relógio comparador, verifique a altura do pistão em relação à face usinada do bloco. 1. Altura do pistão em relação à face usinada do bloco

18. Monte o cabeçote. Para informações adicionais, consulte o item Cabeçote – Montagem, nesta seção. 19. Monte a caixa de distribuição. Para informações adicionais, consulte o item Distribuição / Sincronismo, nesta seção.

02/2005, Ranger

Page 46: MS_RPOWER_STROKE_303-01A

303-01A-46 Motor – Power Stroke 3.0 l Turbo Diesel Electronic 303-01A-46

PISTÕES E BIELAS (Continuação)

20. Monte o tubo de sucção. Para informações adicionais, consulte a seção 303-02 - Tubo de Sucção - Montagem.

Cuidado: certifique-se de montar um novo anel o’ring no acoplamento do tubo de sucção com a bomba de óleo. 21. Monte o tubo de retorno do respiro. Para informações adicionais, consulte a seção 303-02 - Tubo de Retorno do Respiro - Montagem. 22. Monte o cárter de óleo lubrificante. Para informações adicionais, consulte a seção 303-02 - Cárter de Óleo Lubrificante - Montagem. 23. Abasteça o sistema de lubrificação. Para informações adicionais, consulte a seção - Sistema de Lubrificação. 24. Abasteça o sistema de arrefecimento. Para informações adicionais, consulte a seção 303-02 - Sistema de Arrefecimento.

02/2005, Ranger

Page 47: MS_RPOWER_STROKE_303-01A

303-01A-47 Motor – Power Stroke 3.0 l Turbo Diesel Electronic 303-01A-47

VIRABREQUIM

Desmontagem 1. Remova o motor do veículo. Para isso:

2. Drene o sistema de lubrificação. Para informações adicionais, consulte a seção 303-02 - Sistema de Lubrificação. 3. Drene o sistema de arrefecimento. Para informações adicionais, consulte a seção 303-03 - Sistema de Arrefecimento. 4. Remova o sensor de rotação. Para informações adicionais, consulte o item Sensor de Rotação – Remoção, nesta seção. 5. Remova a carcaça do volante. Para informações adicionais, consulte o item Carcaça do Volante – Remoção, nesta seção. 6. Remova a Caixa de Distribuição. Para informações adicionais, consulte o item Caixa de Distribuição - Remoção, nesta seção. 13. Remova os pistões e bielas. Para informações adicionais, consulte o item Pistões e Bielas - Remoção, nesta seção. 14. Remova o retentor traseiro. Para informações adicionais, consulte o item Retentor Traseiro - Remoção, nesta seção.

02/2005, Ranger

Page 48: MS_RPOWER_STROKE_303-01A

303-01A-48 Motor – Power Stroke 3.0 l Turbo Diesel Electronic 303-01A-48

VIRABREQUIM (Continuação)

15. Utilizando um soquete 14 mm e seguindo a sequência ilustrada na figura, remova os 5 mancais do motor tomando o cuidado de identificar o posicionamento dos mesmos em relação ao cilindro do motor. 1. Sequência de desaperto dos mancais

16. Remova a árvore de manivelas.

17. Remova manualmente o calço de encosto.

02/2005, Ranger

Page 49: MS_RPOWER_STROKE_303-01A

303-01A-49 Motor – Power Stroke 3.0 l Turbo Diesel Electronic 303-01A-49

VIRABREQUIM (Continuação)

18. Remova os casquilhos dos mancais. 1. Casquilho do mancal

Cuidado: para evitar empenamento no eixo, armazene a árvore de manivelas na posição vertical, encaixado no volante do motor.

02/2005, Ranger

Page 50: MS_RPOWER_STROKE_303-01A

303-01A-50 Motor – Power Stroke 3.0 l Turbo Diesel Electronic 303-01A-50

VIRABREQUIM (Continuação)

Limpeza e Inspeção 1. Remova os restos de junta da carcaça do

bloco e do 5º mancal.

2. Limpe os munhões e moentes, examinando-os quanto a riscos e danos. 3. Utilizando um micrômetro, meça o diâmetro e a ovalização dos munhões e moentes em no mínimo em 4 pontos distintos. 1. Munhão

4. Utilizando um relógio comparador, verifique a excentricidade máxima dos munhões do virabrequim.

Aviso: para verificação da excentricidade da árvore de manivelas, sempre manter apoiados os munhões 1 e 5.

5. Com um cálibre, verifique o raio de concordância. 1. Raio de concordância

02/2005, Ranger

Page 51: MS_RPOWER_STROKE_303-01A

303-01A-51 Motor – Power Stroke 3.0 l Turbo Diesel Electronic 303-01A-51

VIRABREQUIM (Continuação)

6. Verifique se há trincas na peça através de Magnaflux. Desmagnetize a árvore de manivelas.

Atenção: caso sejam constatadas trincas, a peça deverá ser substituída.

02/2005, Ranger

Page 52: MS_RPOWER_STROKE_303-01A

303-01A-52 Motor – Power Stroke 3.0 l Turbo Diesel Electronic 303-01A-52

VIRABREQUIM (Continuação) Retífica da Árvore de Manivelas

Para o procedimento completo de retífica da árvore de manivelas. Para informações adicionais, consulte o item Retífica do Motor Power Stroke 3.0 l Turbo Diesel Electronic – Virabrequim, nesta seção.

Montagem 1. Limpe os alojamentos dos casquilhos no

bloco do motor e nas capas de mancais. 2. Verifique se as galerias de lubrificação do bloco estão desobstruídas. 3. Monte os novos casquilhos superiores e inferiores no bloco e nas capas de mancais, posicionando corretamente as travas.

Aviso: sempre que remover a árvore de manivelas, instale novos casquilhos e um novo calço de encosto. 4. Lubrifique os casquilhos superiores e os munhões e moentes da árvore de manivelas. 5. Lubrifique o novo calço de encosto. 6. Instale a árvore de manivelas tomando o cuidado de não girá-lo antes da fixação das capas de mancais. 7. Lubrifique os casquilhos inferiores nas capas de mancais.

Cuidado: antes de montar os parafusos na capa de mancal, meça o comprimento dos mesmos. Caso ultrapassem o limite máximo admissível, utilize novos parafusos. Limite máximo de comprimento: 92,5 mm.

Cuidado: os parafusos da capa do 4º mancal possuem uma furação central para a fixação do tubo de sucção.

02/2005, Ranger

Page 53: MS_RPOWER_STROKE_303-01A

303-01A-53 Motor – Power Stroke 3.0 l Turbo Diesel Electronic 303-01A-53

VIRABREQUIM (Continuação)

8. Monte as capas de mancais posicionando-as corretamente conforme a ordem dos cilindros. 9. Utilizando um soquete 14 mm, aperte as capas de mancais aplicando o torque especificado de 54 - 60 Nm + um aperto adicional de 115 - 125°, seguindo a seqüência de aperto indicada na figura. 1. Sequência de montagem dos mancais

10. Aplique junta líquida Loctite 5900 no furo do 5º mancal até vazar pelos furos laterais. 11. Limpe o excesso de junta dos furos laterais do mancal. 1. Aplicação de junta líquida 2. Furos laterais: Aplique junta até ocorrer o vazamento por estes orifícios

12. Utilizando um relógio comparador, verifique a folga axial da árvore de manivelas. 1. Medição da folga axial da árvore de manivelas

02/2005, Ranger

Page 54: MS_RPOWER_STROKE_303-01A

303-01A-54 Motor – Power Stroke 3.0 l Turbo Diesel Electronic 303-01A-54

VIRABREQUIM (Continuação)

13. Monte os pistões e bielas. Para informações adicionais, consulte o item Pistões e Bielas - Montagem, nesta seção. 14. Monte o retentor traseiro. Para informações adicionais, consulte o item Retentor Traseiro da árvore de manivelas neste Sistema, nesta seção. 15. Monte o volante e a carcaça do volante. Para informações adicionais, consulte o item Volante e Cremalheira - Remoção e Montagem do Sistema, nesta seção. 16. Monte a caixa de distribuição. Para informações adicionais, consulte o item Distribuição / Sincronismo - Caixa de Distribuição, nesta seção. 17. Monte o sistema de correntes. Para informações adicionais, consulte o item Distribuição / Sincronismo - Sistema de Correntes, nesta seção. 18. Monte a tampa da caixa de distribuição. Para informações adicionais, consulte o item Distribuição / Sincronismo - Tampa da Caixa de Distribuição, nesta seção. 19. Monte o tubo de retorno do respiro. Para informações adicionais, consulte a seção 303-12 - Admissão e Escape - Retorno do Respiro. 20. Monte o tubo de sucção. Para informações adicionais, consulte a seção 303-02 - Sistema de Lubrificação - Tubo de Sucção. 21. Monte o cárter de óleo lubrificante, Para informações adicionais, consulte a seção 303-02 - Sistema de Lubrificação - Cárter de Óleo Lubrificante. 22. Monte o motor no veículo. 23. Abasteça o sistema de lubrificação. Para informações adicionais, consulte a seção 303-03 - Sistema de Arrefecimento. 24. Abasteça o sistema de arrefecimento. Para informações adicionais, consulte a seção 303-03 - Sistema de Arrefecimento.

02/2005, Ranger

Page 55: MS_RPOWER_STROKE_303-01A

303-01A-55 Motor – Power Stroke 3.0 l Turbo Diesel Electronic 303-01A-55

VIRABREQUIM (Continuação) Retentor Traseiro da Árvore de Manivelas

Remoção 1. Drene o sistema de lubrificação. Para

informações adicionais, consulte a seção 303-02 – Sistema de Lubrificação. 2. Desacople a transmissão do veículo. 3. Remova o volante. Para informações adicionais, consulte o item Volante – Remoção, nesta seção.

4. Utilizando uma chave Allen 5 mm, solte os 2 parafusos inferiores do retentor traseiro. 5. Utilizando um soquete 10 mm, solte os 5 parafusos de fixação do retentor traseiro.

6. Com o auxílio de uma espátula, remova o retentor traseiro.

02/2005, Ranger

Page 56: MS_RPOWER_STROKE_303-01A

303-01A-56 Motor – Power Stroke 3.0 l Turbo Diesel Electronic 303-01A-56

VIRABREQUIM (Continuação)

Montagem Aviso: toda vez que o retentor traseiro

da árvore de manivelas for removido, é obrigatória a instalação de uma nova carcaça do retentor. Este procedimento é necessário para evitar vazamentos. 1. Limpe cuidadosamente a superfície do bloco e do flange da árvore de manivelas e remova todos os resíduos existentes.

2. Aplique um filete homogêneo de aproximadamente 5 mm de Loctite 5900 na superfície de vedação da nova carcaça como retentor, tomando o cuidado de contornar as furações e os furos-guia.

3. Posicione a nova carcaça com retentor traseiro no flange da árvore de manivelas tomando o cuidado de alinhar a furação de guia com as guias do bloco. 4. Pressione o retentor liberando a proteção plástica descartável do lábio do retentor.

5. Instale, sem apertar, os 5 parafusos sextavados e os 2 parafusos Allen na carcaça.6. Utilizando um soquete 10 mm, aperte os 5 parafusos sextavados aplicando o torque especificado de 22 - 28 Nm. 7. Utilizando um soquete Allen de 5 mm, aplique um torque de 14 - 17 Nm nos 2 parafusos Allen, tomando o cuidado de utilizar o vedante Threebond 2471 em ambos os parafusos Allen para evitar vazamentos.

8. Monte o volante. Para informações adicionais, consulte o item Volante – Montagem, nesta seção. 9. Monte a transmissão do veículo. 10. Abasteça o sistema de lubrificação. Para informações adicionais, consulte a seção 303-02 - Sistema de Lubrificação.

02/2005, Ranger

Page 57: MS_RPOWER_STROKE_303-01A

303-01A-57 Motor – Power Stroke 3.0 l Turbo Diesel Electronic 303-01A-57

DISTRIBUIÇÃO / SINCRONISMO Tampa da Caixa de Distribuição

Remoção 1. Drene o óleo lubrificante do motor. Para

informações adicionais, consulte a seção 303-02 - Sistema de Lubrificação. 2. Drene o líquido de arrefecimento do motor. Para informações adicionais, consulte a seção 303-03 - Sistema de Arrefecimento. 3. Remova a mangueira da válvula de respiro, presa à presilha na tampa da caixa de distri- buição. 4. Para facilitar esta operação, remova as mangueiras de admissão de ar. 5. Remova o ventilador. Para informações adicionais, consulte a seção 303-03 – Sistema de Arrefecimento - Ventilador. 6. Remova o tensionador da correia Poli “V”. Para informações adicionais, consulte a seção 303-05 - Acessórios - Tensionador da Correia Poli “V”. 7. Remova a correia Poli “V”. Para informações adicionais, consulte a seção 303-05 - Acessórios - Tensionador da Correia Poli “V”. 8. Utilizando a ferramenta especial 303-1152, juntamente com um soquete 27 mm, solte o parafuso de fixação da polia do virabrequim. 9. Utilizando a ferramenta especial 303-1088, remova a polia da árvore de manivelas. 10. Remova o tensionador da polia tensora da correia Poli “V”. Para informações adicionais, consulte a seção 303-05 - Acessórios - Tensionador da Correia Poli “V”. 11. Remova a bomba de vácuo. Para informações adicionais, consulte a seção 303-05 - Acessórios - Bomba de Vácuo.

02/2005, Ranger

Page 58: MS_RPOWER_STROKE_303-01A

303-01A-58 Motor – Power Stroke 3.0 l Turbo Diesel Electronic 303-01A-58

DISTRIBUIÇÃO / SINCRONISMO (Continuação)

12. Utilizando soquetes 10 mm e 13 mm, remova os 21 parafusos da tampa frontal da caixa de distribuição. Nota: em aplicações sem ar-condicionado o parafuso de 13 mm estará fixando uma polia livre, nas aplicações com ar- condicionado este parafuso estará diretamente na caixa.

02/2005, Ranger

Page 59: MS_RPOWER_STROKE_303-01A

303-01A-59 Motor – Power Stroke 3.0 l Turbo Diesel Electronic 303-01A-59

DISTRIBUIÇÃO / SINCRONISMO (Continuação)

Montagem 1. Monte a tampa frontal da caixa de distribuição.

2. Utilizando soquetes 10 mm e 13 mm, aperte os 21 parafusos da tampa frontal da caixa de distribuição, aplicando um torque de 22-28 Nm. Obs: Em aplicações sem ar-condicionado, o parafuso de 13 mm estará fixando uma polia livre, nas aplicações com ar-condicionado este parafuso estará diretamente na caixa.

Obs: Não esqueça de fixar a presilha da mangueira de respiro juntamente com o parafuso superior da tampa da caixa de distribuição.

3. Monte a bomba de vácuo. Para informações adicionais, consulte a seção 303-05 - Acessórios - Bomba de Vácuo. Obs.: Utilize um anel o’ring nova na bomba de vácuo. Certifique-se de seu correto posicionamento. 4. Monte a polia da árvore de manivelas.

02/2005, Ranger

Page 60: MS_RPOWER_STROKE_303-01A

303-01A-60 Motor – Power Stroke 3.0 l Turbo Diesel Electronic 303-01A-60

DISTRIBUIÇÃO / SINCRONISMO (Continuação)

5. Utilizando a ferramenta especial 303-1152, juntamente com soquete 27 mm, aperte o parafuso de fixação da polia do virabrequim, aplicando um torque de 80 - 86 Nm + 125° ± 5. 6. Monte o tensionador da correia Poli “V”. Para informações adicionais, consulte a seção 303-05 - Acessórios - Tensionador da Correia Poli “V”. 7. Instale a mangueira do vaso de expansão na conexão da bomba d´água utilizando uma chave de fenda para apertar a abraçadeira. 8. Monte o ventilador. Para informações adicionais, consulte a seção 303-03 – Sistema de Arrefecimento - Ventilador. 9. Monte as mangueira de entrada de ar do sistema de admissão. Para informações adicionais, consulte a seção 303-12 - Sistema de Admissão - Mangueiras e Duto de Admissão. 10. Monte a mangueira da válvula de respiro. Para informações adicionais, consulte a seção 303-12 Admissão e Escape - Tampa do Cabeçote e Válvula de Respiro. 11. Monte a correia Poli “V”. Para informações adicionais, consulte a seção 303-05 - Sistema Auxiliar - Correia Poli “V”. 12. Abasteça o motor com líquido de arrefecimento. Para informações adicionais, consulte a seção 303-03 Sistema de Arrefecimento. 13. Abasteça o motor com óleo lubrificante. Para informações adicionais, consulte a seção 303-02 - Sistema de Lubrificação.

02/2005, Ranger

Page 61: MS_RPOWER_STROKE_303-01A

303-01A-61 Motor – Power Stroke 3.0 l Turbo Diesel Electronic 303-01A-61

DISTRIBUIÇÃO / SINCRONISMO (Continuação) Retentor Dianteiro da Árvore de Manivelas

Remoção

1. Remova a tampa da caixa de distribuição. Para informações adicionais, consulte Distribuição / Sincronismo - Tampa da Caixa de Distribuição, nesta seção. 2. Remova o retentor dianteiro da árvore de manivelas, tomando os devidos cuidados para não danificar a tampa da caixa de distribuição. 1. Retentor dianteiro da árvore de manivelas

Montagem 1. Utilizando o dispositivo que acompanha o

retentor de reposição, efetue a montagem do retentor dianteiro do virabrequim na caixa de distribuição. Obs.: A capa protetora tem a função de garantir o alinhamento e a profundidade do retentor em relação a caixa de distribuição e só deverá ser removido após a completa e correta montagem do retentor. 2. Monte a tampa da caixa de distribuição. Para informações adicionais, consulte o item Distribuição / Sincronismo – Tampa da Caixa de Distribuição, nesta seção.

02/2005, Ranger

Page 62: MS_RPOWER_STROKE_303-01A

303-01A-62 Motor – Power Stroke 3.0 l Turbo Diesel Electronic 303-01A-62

DISTRIBUIÇÃO / SINCRONISMO (Continuação) Sistema de Correntes

Remoção

1. Drene o óleo lubrificante do motor. Para informações adicionais, consulte a seção 303-02 - Sistema de Lubrificação. 2. Drene o líquido de arrefecimento do motor. Para informações adicionais, consulte a seção 303-03 - Sistema de Arrefecimento.

3. Instale a ferramenta especial 303-781 na carcaça do volante garantindo que o pino seja introduzido por completo. 4. Remova a tampa da caixa de distribuição. Para informações adicionais, consulte o item Distribuição / Sincronismo - Tampa da Caixa de Distribuição, nesta seção.

5. Instale um pino de diâmetro 7 mm na árvore de comando de válvulas através da tampa do bocal de abastecimento. Obs.: Para garantir a precisão o pino deverá ter exatamente 7 mm de diâmetro.

1. Pino para sincronismo do comando

Atenção: mantenha o pino inserido até finalizar a montagem do motor.

02/2005, Ranger

Page 63: MS_RPOWER_STROKE_303-01A

303-01A-63 Motor – Power Stroke 3.0 l Turbo Diesel Electronic 303-01A-63

DISTRIBUIÇÃO / SINCRONISMO (Continuação)

6. Utilizando um soquete 21 mm, remova a porca de fixação da bomba de alta-pressão.

7. Utilizando um soquete 27 mm, remova o parafuso do adaptador da bomba de vácuo.

02/2005, Ranger

Page 64: MS_RPOWER_STROKE_303-01A

303-01A-64 Motor – Power Stroke 3.0 l Turbo Diesel Electronic 303-01A-64

DISTRIBUIÇÃO / SINCRONISMO (Continuação)

8. Utilizando um soquete 32 mm, solte os bujões dos tensionadores hidráulicos das correntes para aliviar sua tensão. Nota: nesta operação é normal escorrer um pouco de óleo lubrificante pelo tensionador.

9. Remova os tensionadores hidráulicos das correntes. 1. Tensionadores

Cuidado: os tensionadores hidráulicos

não são iguais: Tensionador hidráulico superior: com reservatório de óleo. Tensionador hidráulico inferior: sem reservatório de óleo.

02/2005, Ranger

Page 65: MS_RPOWER_STROKE_303-01A

303-01A-65 Motor – Power Stroke 3.0 l Turbo Diesel Electronic 303-01A-65

DISTRIBUIÇÃO / SINCRONISMO (Continuação)

10. Utilizando um soquete Torx 30 mm, remova os parafusos das guias da corrente inferior. 11. Utilizando um soquete Torx 30 mm, remova os parafusos das guias da corrente superior. 12. Remova as guias das correntes. Nota: observe a posição de montagem.

13. Utilizando a ferramenta especial 303-1088, solte a coroa da bomba de alta-pressão sem removê-la.

14. Retire cuidadosamente o conjunto de 3 coroas e 2 correntes de modo a assegurar o sincronismo entre elas. 1. Conjunto coroas / correntes

02/2005, Ranger

Page 66: MS_RPOWER_STROKE_303-01A

303-01A-66 Motor – Power Stroke 3.0 l Turbo Diesel Electronic 303-01A-66

DISTRIBUIÇÃO / SINCRONISMO (Continuação)

Montagem Cuidado: certifique-se de que o motor está

no ponto verificando a posição para cima da chaveta da árvore de manivelas além dos pinos de sincronismo na árvore de manivelas de comando e no volante.

1. Monte a guia fixa superior da corrente com o oblongo voltado para baixo. 1. Guia fixa superior

2. Monte cuidadosamente o conjunto de 3 coroas e 2 correntes na caixa de distribuição. Nota: efetue a montagem do sub-conjunto antes de colocá-lo na caixa de distribuição. Nota: a coroa do comando é acionada pela coroa interna (diâmetro menor) da coroa dupla da bomba de alta-pressão, e a coroa da árvore de manivelas é acionada pela coroa externa (diâmetro maior).

3. Instale, sem apertar, os parafusos das coroas da bomba de alta-pressão e da árvore de comando de válvulas, sem apertar. 4. Utilizando um soquete Torx T30, aperte o parafuso de fixação da guia fixa superior, aplicando um torque de 9 - 11 Nm. 5. Monte a guia fixa inferior com o oblongo voltado para cima.

02/2005, Ranger

Page 67: MS_RPOWER_STROKE_303-01A

303-01A-67 Motor – Power Stroke 3.0 l Turbo Diesel Electronic 303-01A-67

DISTRIBUIÇÃO / SINCRONISMO (Continuação)

6. Utilizando um soquete Torx T30, aperte o parafuso de fixação da guia fixa inferior, aplicando um torque de 9 - 11 Nm. 7. Monte as guias móveis observando sua correta posição. 8. Utilizando um soquete Torx T30, aperte os parafusos de fixação das demais guias aplicando um torque de 9 - 11 Nm. 1. Guia móvel superior 2. Guia móvel inferior 3. Guia fixa inferior

9. Utilizando um soquete 21 mm, aperte a porca de fixação da coroa da bomba de alta- pressão, aplicando um torque de 15 - 20 Nm. 10. Utilizando um soquete 27 mm, aperte o parafuso do adaptador da bomba de vácuo, aplicando um torque de 84 - 90 Nm. 11. Monte os tensionadores hidráulicos observando a correta posição.

12. Utilizando um soquete 32 mm, aperte os parafusos dos tensionadores hidráulicos das correntes aplicando um torque de 50 - 60 Nm.

Atenção: substituir as arruelas sempre que remover os parafusos dos tensionadores hidráulicos. 1. Montagem dos tensionadores das correntes

13. Monte a tampa frontal da caixa de distribuição. Para informações adicionais, consulte o item Distribuição / Sincronismo - Tampa da Caixa de Distribuição, nesta seção. 14. Retire os pinos de sincronismo, do eixo comando de válvulas e do volante. 15. Abasteça o motor com líquido de arrefecimento. Para informações adicionais, consulte a seção 303-03 - Sistema de Arrefecimento. 16. Abasteça o motor com óleo lubrificante. Para informações adicionais, consulte a seção 303-02 - Sistema de Lubrificação.

02/2005, Ranger

Page 68: MS_RPOWER_STROKE_303-01A

303-01A-68 Motor – Power Stroke 3.0 l Turbo Diesel Electronic 303-01A-68

DISTRIBUIÇÃO / SINCRONISMO (Continuação)

Sincronismo do Motor

Para o sincronismo do Motor Power Stroke 3.0 lTurbo Diesel Electronic são necessários a utilização de 2 pontos de referência, sendo estes:

- Árvore de comando de válvula: Pode ser feito com a utilização de qualquer pino padrão com 7 mm de diâmetro. O pino deverá ser alojado diretamente no comando de válvulas através do bocal de abastecimento. Para a fixação do pino, existe uma furação em um ressalto do cabeçote e um chanfro na árvore de comando. - Virabrequim: O motor deverá ser colocado em PMS (Ponto-Morto-Superior). Para assegurar que o motor realmente no PMS, utilize a ferramenta especial 303-781, montada no orifício localizado na carcaça do volante.

Aviso: para garantir que o motor esteja em PMS, o pino da ferramenta especial 303-781 deve ser introduzido totalmente (100%) na carcaça do volante. Isso deve- se ao fato do volante possuir uma roda dentada interna para leitura da rotação do motor, onde em certas posições o pino entra em mais de 50%, e que não correspondem ao PMS. O sincronismo do motor deve ser travado até o final da montagem do motor.

02/2005, Ranger

Page 69: MS_RPOWER_STROKE_303-01A

303-01A-69 Motor – Power Stroke 3.0 l Turbo Diesel Electronic 303-01A-69

DISTRIBUIÇÃO / SINCRONISMO (Continuação)

02/2005, Ranger

Page 70: MS_RPOWER_STROKE_303-01A

303-01A-70 Motor – Power Stroke 3.0 l Turbo Diesel Electronic 303-01A-70

DISTRIBUIÇÃO / SINCRONISMO (Continuação) Caixa de Distribuição

Remoção

1. Drene o óleo lubrificante do motor. Para informações adicionais, consulte a seção 303-02 – Sistema de Lubrificação. 2. Drene o líquido de arrefecimento do motor. Para informações adicionais, consulte a seção 303-03 - Sistema de Arrefecimento. 3. Remova a tampa da caixa de distribuição. Para informações adicionais, consulte o item Distribuição / Sincronismo - Tampa da Caixa de Distribuição, nesta seção. 4. Remova a bomba d´água. Para informações adicionais, consulte a seção 303-03 – Sistema de Arrefecimento - Bomba d´Água. 5. Remova o tubo de entrada d´água. Para informações adicionais, consulte a seção 303-03 - Sistema de Arrefecimento - Tubo de Entrada d´Água. 6. Remova a carcaça da válvula termostática. Para informações adicionais, consulte a seção 303-03 - Sistema de Arrefecimento - Carcaça da Válvula Termostática.

7. Utilizando um soquete 13 mm e uma chave 10 mm, remova a porca e o parafuso de fixação do suporte do alternador na caixa de distribuição.

02/2005, Ranger

Page 71: MS_RPOWER_STROKE_303-01A

303-01A-71 Motor – Power Stroke 3.0 l Turbo Diesel Electronic 303-01A-71

DISTRIBUIÇÃO / SINCRONISMO (Continuação)

8. Utilizando um soquete 10 mm, solte o parafuso de fixação do suporte do alternador ao bloco.

9. Desloque manualmente o conjunto alternador e suporte para facilitar a retirada da caixa de distribuição.

10. Utilizando um soquete 8 mm, remova a presilha de fixação das tubulações de combustível.

02/2005, Ranger

Page 72: MS_RPOWER_STROKE_303-01A

303-01A-72 Motor – Power Stroke 3.0 l Turbo Diesel Electronic 303-01A-72

DISTRIBUIÇÃO / SINCRONISMO (Continuação)

11. Utilizando um soquete 10 mm, remova os 4 parafusos do suporte da bomba de alta- pressão que estão fixados na caixa de distribuição. 12. Remova o suporte da bomba de alta-pressão. 13. Remova o sistema de correntes. Para informações adicionais, consulte o item Distribuição / Sincronismo - Sistema de Corrente, nesta seção. 14. Remova o cárter. Para informações adicionais, consulte a seção 303-02 – Sistema de Lubrificação - Cárter de Óleo Lubrificante. 15. Remova o tubo de sucção. Para informações adicionais, consulte a seção 303-02 – Sistema de Lubrificação - Tubo de Sucção.

16. Utilizando um soquete Torx 30 mm, remova os parafusos de fixação da luva de acoplamento. 17. Remova a luva de acoplamento.

02/2005, Ranger

Page 73: MS_RPOWER_STROKE_303-01A

303-01A-73 Motor – Power Stroke 3.0 l Turbo Diesel Electronic 303-01A-73

DISTRIBUIÇÃO / SINCRONISMO (Continuação)

18. Utilizando um soquete 10 mm, remova os 6 parafusos de fixação da caixa de distribuição. Nota: um dos parafusos também fixa o bico pulverizador de óleo, retire o bico pulverizador juntamente com o parafuso. 19. Remova a caixa de distribuição com a bomba de alta-pressão acoplada.

20. Utilizando um soquete 10 mm, remova os 3 parafusos de fixação da bomba de alta- pressão.

Cuidado: a bomba de óleo lubrificante e a válvula de alívio estão acopladas na caixa de distribuição, caso seja necessário repará-las. Para informações adicionais, consulte a seção 303-02 - Sistema de Lubrificação – Bomba de Óleo. 21. Remova o prisioneiro do tensionador da correia Poli “V”.

02/2005, Ranger

Page 74: MS_RPOWER_STROKE_303-01A

303-01A-74 Motor – Power Stroke 3.0 l Turbo Diesel Electronic 303-01A-74

DISTRIBUIÇÃO / SINCRONISMO (Continuação)

Montagem

Cuidado: certifique-se de que o motor esteja no ponto verificando a posição para cima da chaveta do virabrequim além dos pinos de sincronismo no comando e no volante.

1. Utilizando uma nova junta de vedação (o’ring), monte a bomba de alta-pressão na caixa de distribuição. 2. Utilizando um soquete 10 mm, aperte os 3 parafusos de fixação da bomba de alta- pressão, aplicando um torque de 22 - 28 Nm, utilizando Loctite 242 ou Threebond 1345T.

3. Caso tenha ocorrido a troca da caixa de

distribuição, monte o prisioneiro do tensionador da correia Poli “V” na caixa de distribuição.

02/2005, Ranger

Page 75: MS_RPOWER_STROKE_303-01A

303-01A-75 Motor – Power Stroke 3.0 l Turbo Diesel Electronic 303-01A-75

DISTRIBUIÇÃO / SINCRONISMO (Continuação)

4. Utilizando anéis de vedação (O'ring) novos, monte a caixa de distribuição no bloco do motor.

Aviso: não esqueça de montar o bico pulverizador na caixa de distribuição utilizando o parafuso de fixação central da caixa de distribuição. 1. Bico pulverizador de óleo

5. Utilizando um soquete 10 mm, aperte os 7 parafusos de fixação da caixa de distribuição, aplicando um torque de 22 - 28 Nm. 6. Monte o suporte da bomba de alta-pressão.

02/2005, Ranger

Page 76: MS_RPOWER_STROKE_303-01A

303-01A-76 Motor – Power Stroke 3.0 l Turbo Diesel Electronic 303-01A-76

DISTRIBUIÇÃO / SINCRONISMO (Continuação)

7. Utilizando um soquete 10 mm, aperte os 2 parafusos do suporte da bomba de alta- pressão na bomba, aplicando um torque de 22 - 28 Nm.

8. Monte a luva de acoplamento, colocando juntas novas na luva e na caixa de distribuição. Certifique-se do correto posicionamento destas juntas.

9. Utilizando um soquete Torx T30, aperte os parafusos de fixação da luva de acoplamento, aplicando um torque de 4 - 6 Nm, utilizando Threebond 2471. 10. Monte o sistema de correntes, para informações adicionais, consulte Distribuição / Sistema de Correntes, nesta seção. 11. Monte a tampa frontal da caixa de distribuição, para informações adicionais, consulte Distribuição / Sincronismo - Tampa da Caixa de Distribuição, nesta seção.

02/2005, Ranger

Page 77: MS_RPOWER_STROKE_303-01A

303-01A-77 Motor – Power Stroke 3.0 l Turbo Diesel Electronic 303-01A-77

DISTRIBUIÇÃO / SINCRONISMO (Continuação)

12. Monte a bomba d´água. Para informações adicionais, consulte a seção 303-03 – Sistema de Arrefecimento - Bomba D´água. Obs: Utilize um anel o'ring novo na bomba d´água. Certifique-se de seu correto posicionamento.

13. Monte a polia tensora da correia Poli “V” na

carcaça da bomba d´água. Para informações adicionais, consulte a seção 303-05 - Acessórios - Correia Poli “V”. 14. Monte a carcaça da válvula termostática. Para informações adicionais, consulte a seção 303-03 - Sistema de Arrefecimento - Carcaça da Válvula Termostática. Obs: Utilize um junta o’ring nova na carcaça da válvula termostática. Certifique-se de seu correto posicionamento. 15. Monte o tubo de entrada d´água. Para informações adicionais, consulte a seção 303-03 - Sistema de Arrefecimento - Tubo de Entrada D´água. Obs: Utilize um junta o’ring nova no tubo de entrada d´água. Certifique-se de seu correto posicionamento. 16. Monte a mangueira do vaso de expansão na conexão da tampa da carcaça da válvula termostática utilizando uma chave de fenda para apertar a abraçadeira. 17. Posicione manualmente o conjunto alternador e suporte para sua fixação.

02/2005, Ranger

Page 78: MS_RPOWER_STROKE_303-01A

303-01A-78 Motor – Power Stroke 3.0 l Turbo Diesel Electronic 303-01A-78

DISTRIBUIÇÃO / SINCRONISMO (Continuação)

18. Utilizando um soquete 10 mm, aperte o parafuso de fixação do suporte do alternador ao bloco, aplicando um torque de 22 - 28 Nm. 19. Utilizando um soquete 10 mm e um soquete 13 mm, fixe o suporte do alternador, aplicando um torque de 22 - 28 Nm nos parafusos e porca de fixação. 20. Monte a correia Poli “V”. Para informações adicionais, consulte a seção 303-05 Acessórios - Correia Poli “V”. 21. Monte as mangueiras de entrada de ar do sistema de admissão. Para informações adicionais, consulte a seção 303-12 – Sistema de Admissão - Mangueiras e Duto de Admissão. 22. Monte o tubo de sucção. Para informações adicionais, consulte a seção 303-02 – Sistema de Lubrificação - Tubo de Sucção. 23. Monte o cárter. Para informações adicionais, consulte a seção 303-02 – Sistema de Lubrificação - Cárter de Óleo Lubrificante. 24. Monte o ventilador. Para informações adicionais, consulte a seção 303-03 - Sistema de Arrefecimento - Ventilador. 25. Abasteça o motor com líquido de arrefecimento. Para informações adicionais, consulte a seção 303-03 - Sistema de Arrefecimento. 26. Abasteça o motor com óleo lubrificante. Para informações adicionais, consulte a seção 303-02 - Sistema de Lubrificação.

02/2005, Ranger

Page 79: MS_RPOWER_STROKE_303-01A

303-01A-79 Motor – Power Stroke 3.0 l Turbo Diesel Electronic 303-01A-79

VOLANTE DO MOTOR

Procedimentos iniciais

Aviso: todos os procedimentos descritos a seguir estão baseados em trabalhos efetuados com o motor fora do veículo.

Aviso: alguma das operações descritas nos procedimentos a seguir serão efetuadas com temperaturas elevadas, podendo causar queimaduras.

02/2005, Ranger

Page 80: MS_RPOWER_STROKE_303-01A

303-01A-80 Motor – Power Stroke 3.0 l Turbo Diesel Electronic 303-01A-80

VOLANTE DO MOTOR (Continuação) Remoção e Montagem do Sistema

Remoção

1. Remova o conector do chicote elétrico do sensor de rotação do motor que está preso à carcaça do volante.

2. Remova o conjunto de caixa de transmissão do veículo. 3. Utilizando um soquete 8 mm, remova o parafuso de fixação do sensor de rotação do motor.

4. Remova o sensor de rotação do motor. 5. Remova o motor de partida. Para informações adicionais, consulte a seção 303-05 - Acessórios - Motor de Partida.

6. Utilizando um soquete 22 mm, remova os 8 parafusos de fixação do volante.

02/2005, Ranger

Page 81: MS_RPOWER_STROKE_303-01A

303-01A-81 Motor – Power Stroke 3.0 l Turbo Diesel Electronic 303-01A-81

VOLANTE DO MOTOR (Continuação)

Aviso: para este procedimento é necessário travar o volante. 7. Remova o volante.

8. Utilizando um soquete 13 mm, remova os 2 parafusos de fixação da placa adaptadora do bloco presos à carcaça. Execute este procedimento para a placa de cada lado do motor. 9. Remova os parafusos e deixe a placa solta na fixação com a carcaça. 10. Utilizando um soquete 13 mm, remova os 6 parafusos de fixação da carcaça do volante. 11. Remova a carcaça do volante. 1. Parafusos de fixação da placa adaptadora

02/2005, Ranger

Page 82: MS_RPOWER_STROKE_303-01A

303-01A-82 Motor – Power Stroke 3.0 l Turbo Diesel Electronic 303-01A-82

VOLANTE DO MOTOR (Continuação)

Limpeza e inspeção

1. Lave a carcaça do volante e volante com uma solução composta por água e desengraxante químico. 2. Remova os resíduos de vedante dos parafusos de fixação do volante, dos orifícios da árvore de manivelas e da superfície de contato do volante e virabrequim. 3. Inspecione os dentes da cremalheira verificando quanto a desgaste ou danos. Em caso de necessidade de substituição. Para informações adicionais, consulte o item Volante do Motor – Cremalheira, nesta seçãp. 4. Inspecione os dentes da cremalheira interna do volante. Caso os mesmos apresentem qualquer anormalidade, será necessário substituir o volante.

Cuidado: a cremalheira interna do volante tem a exclusiva finalidade de fornecer informações para o sensor de rotação do motor. As informações de rotação e posição do volante, coletadas pelo sensor, são de extrema importância para o gerenciamento eletrônico. A informação é coletada através do espaçamento duplo localizado na cremalheira interna. Nesta forma, a cada passagem deste espaço maior pelo sensor o módulo eletrônico monitora a posição do volante.

02/2005, Ranger

Page 83: MS_RPOWER_STROKE_303-01A

303-01A-83 Motor – Power Stroke 3.0 l Turbo Diesel Electronic 303-01A-83

VOLANTE DO MOTOR (Continuação)

Montagem

1. Utilizando um soquete 13 mm, fixe a carcaça do volante aplicando um torque de 40 - 50 Nm nos 6 parafusos de fixação. Nota: instale o parafuso de maior comprimento no furo de fixação da carcaça com a bucha-guia. 2. Utilizando um soquete 13 mm, fixe a placa adaptadora do bloco na carcaça do volante aplicando um torque de 40 - 50 Nm nos 2 parafusos de fixação. Execute esse procedimento para a placa de cada lado do motor.

3. Utilizando um soquete 22 mm, fixe o volante aplicando um torque de 60 Nm mais um aperto adicional de 60° nos oito parafusos de fixação, utilizando vedante Loctite 242.

Cuidado: sempre verifique o comprimento do parafuso do volante antes da reutilização. Caso o comprimento seja maior do que o máximo especificado (34,6 mm), é manda- tória a utilização de um novo conjunto de parafusos.

Aviso: para a reutilização dos parafusos é necessário garantir a limpeza e remoção de todos os resíduos de Dry-loc existentes. Para a nova montagem, é necessária a aplicação de Loctite 242.

Aviso: para este procedimento é necessário travar o volante pela cremalheira.

02/2005, Ranger

Page 84: MS_RPOWER_STROKE_303-01A

303-01A-84 Motor – Power Stroke 3.0 l Turbo Diesel Electronic 303-01A-84

VOLANTE DO MOTOR (Continuação)

4. Utilizando um soquete 8 mm, fixe o sensor de rotação do motor aplicando um torque de 8 - 11 Nm no parafuso de fixação. 5. Execute a montagem do motor de partida. Para informações adicionais, consulte a seção 303-05 - Sistemas Auxiliares / Motor de Partida - Montagem. 6. Execute a montagem do conjunto da caixa de transmissão. 7. Conecte o conector do chicote elétrico do sensor de rotação do motor.

02/2005, Ranger

Page 85: MS_RPOWER_STROKE_303-01A

303-01A-85 Motor – Power Stroke 3.0 l Turbo Diesel Electronic 303-01A-85

VOLANTE DO MOTOR (Continuação) Cremalheira

Cuidado: as operações seguintes serão efetuadas com temperaturas elevadas, podendo causar queimaduras.

Remoção

Para a remoção da cremalheira do volante, siga o procedimento descrito a seguir: 1. Coloque o volante em um recipiente adequado com água limpa e apóie a cremalheira sobre 4 blocos de metal imersos na água. Mantenha a cremalheira aproximadamente a 6,5 mm acima do nível da água. 1. Cremalheira do volante

2. Aqueça a cremalheira por toda a sua extensão até que o volante se solte pelo próprio peso.

Atenção: não golpeie o volante ou a cremalheira.

Montagem

1. Para a montagem da cremalheira no volante, aqueça-a a uma temperatura aproximada de 246°C numa estufa e encaixe-a o volante.

02/2005, Ranger

Page 86: MS_RPOWER_STROKE_303-01A

303-01A-86 Motor – Power Stroke 3.0 l Turbo Diesel Electronic 303-01A-86

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Localização e Identificação do Número de Série do Motor

02/2005, Ranger

Page 87: MS_RPOWER_STROKE_303-01A

303-01A-87 Motor – Power Stroke 3.0 l Turbo Diesel Electronic 303-01A-87

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS (Continuação)

02/2005, Ranger

Page 88: MS_RPOWER_STROKE_303-01A

303-01A-88 Motor – Power Stroke 3.0 l Turbo Diesel Electronic 303-01A-88

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS (Continuação)

Motor Tipo NGD3.0E Sobrealimentação Turbocompressor Waste-Gate Número e disposição dos cilindros 4 em linha Diâmetro dos cilindros 96,00 mm Curso do pistão 102,50 mm Ciclo Diesel, 4 tempos Relação de compressão 17,0 : 1 Cilindrada total 3,0l Sistema de combustão Injeção direta, eletrônico Common Rail Sentido de rotação (visto de frente) Horário Ordem de injeção 1 - 3 - 4 - 2 Início de abertura da válvula termostática 86 - 90º C Temperatura de operação 86 - 102º C Pressão de óleo lubrificante em marcha-lenta e temperatura normal de operação 2,5 - 3,5 kgfm/cm2 (bar)

Pressão de óleo lubrificante em rotação máxima especificada e temperatura normal de operação 5,0 - 6,5 kgfm/cm2 (bar)

Rotação máxima livre 4640 rpm Rotação em marcha-lenta 800 rpm Início de injeção estática do PMS Não aplicável (Sistema eletrônico) Arrefecimento Líquido

02/2005, Ranger

Page 89: MS_RPOWER_STROKE_303-01A

303-01A-89 Motor – Power Stroke 3.0 l Turbo Diesel Electronic 303-01A-89

ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS

Bloco do motor Milímetros

Altura total medida entre as superfícies usinadas 348,382 348,562

Diâmetro do cilindro após brunido 96,000 96,013

Rugosidade após brunimento (CLA) 0,45 µm 0,7 µm

Ângulo de brunimento 38º 40º

Diâmetro de alojamento do casquilho 67,704 67,721

Casquilhos do mancal Milímetros

Diâmetro Externo 67,704 67,721

Diâmetro interno após montagem 63,535 63,536

Sobremedida 0,25 mm 63,281 63,282

Largura dos casquilhos dos mancais no 1, 2, 3, e 4 24,250 24,500

Largura do casquilho do mancal no 5 (traseiro) 34,810 35,060

Espessura 2,083 2,093

Folga entre casquilhos e munhão (diametral) 0,030 0,080

Polia da árvore de manivelas Milímetros

Diâmetro da pista do retentor 60,340 60,460

02/2005, Ranger

Page 90: MS_RPOWER_STROKE_303-01A

303-01A-90 Motor – Power Stroke 3.0 l Turbo Diesel Electronic 303-01A-90

ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS (Continuação)

Virabrequim Milímetros

Diâmetro dos munhões - Padrão 63,471 63,491

Submedida - 0,25 mm 63,217 63,237

Comprimento do munhão no 1 31,090 31,850

Comprimento do munhão no 2 34,393 34,645

Comprimento do munhão no 3 33,275 33,325

Comprimento do munhão no 4 34,393 34,645

Comprimento do munhão no 5 44,704 44,958

Diâmetro dos moentes - Padrão 58,725 58,745

Submedida - 0,25 mm 58,471 58,491

Comprimento dos moentes - Padrão 33,249 33,401

Raio de concordância dos munhões e moentes 3,300 3,700

Ovalização máxima dos munhões e moentes 0,007

Rugosidade dos munhões e moentes (CLA) 0,25 µm

Rugosidade dos raios de concordância (CLA)* 0,8 µm*

Diâmetro do flange traseiro 99,495 99,517

Largura do flange traseiro 21,122 22,176 Excentricidade máxima - medido no munhão no 3 com os munhões 1 e 5 apoiados 0,025

Folga axial 0,050 0,150

* Até 45 min. na direção restante do raio em direção ao espelho, a rugosidade deve ser de 1,6µm

Biela Milímetros

Diâmetro do alojamento do casquilho 62,433 62,446

Diâmetro do alojamento da bucha 36,650 36,675 Distância entre centros (alojamento do casquilho / alojamento da bucha da biela) 175,388 175,438

Folga radial máxima 0,029

Folga axial na árvore de manivelas 0,150 0,350

02/2005, Ranger

Page 91: MS_RPOWER_STROKE_303-01A

303-01A-91 Motor – Power Stroke 3.0 l Turbo Diesel Electronic 303-01A-91

ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS (Continuação)

Casquilhos da biela Milímetros

Diâmetro externo (montado) 62,433 62,446

Diâmetro interno após montagem 60,600 60,619

Espessura 1,827 1,833

Sobremedida 0,25 mm 1,952 1,958

Largura dos casquilhos 24,750 25,000

Folga entre casquilho e munhão (diametral) 0,025 0,076

Bucha da biela Milímetros

Diâmetro externo 36,650 36,675

Diâmetro interno após acabamento 32,020 32,035

Folga entre pino e bucha 0,020 0,041

Pistão Milímetros

Altura em relação à face usinada do bloco 0,580 0,990

Pino do pistão Milímetros

Diâmetro 31,994 32,000

Anéis de segmento Milímetros

Folga lateral no 1o canalete - Compressão 0,103 0,182

Folga lateral no 2o canalete - Compressão 0,050 0,090

Folga lateral no 3o canalete - Raspador de óleo 0,030 0,115

Folga entre pontas - 1o anel - Compressão 0,300 0,550

Folga entre pontas - 2o anel - Compressão 0,200 0,400

Folga entre pontas - 3o anel - Raspador de óleo 0,300 0,550

02/2005, Ranger

Page 92: MS_RPOWER_STROKE_303-01A

303-01A-92 Motor – Power Stroke 3.0 l Turbo Diesel Electronic 303-01A-92

ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS (Continuação)

Árvore de comando de válvulas Milímetros

Folga axial 0,085 0,139

Diâmetro do colo da árvore de comando 27,939 27,960

Cabeçote Milímetros

Altura 125,900 126,100

Diâmetro do alojamento da árvore de comando 28,000 28,021

Diâmetro do furo para guias de válvulas 12,000 12,018

Diâmetro do alojamento da sede postiça da válvula de admissão 33,950 33,975 Profundidade do alojamento da sede postiça da válvula de admissão 7,400 7,500

Diâmetro do alojamento da sede postiça da válvula de escape 30,950 30,975

Profundidade do alojamento da sede postiça da válvula de escape 7,400 7,500

Arruela do bico injetor Milímetros

Espessura padrão 1,850 2,100

Espessura da arruela de serviço (para cabeçote faceado) 2,100 2,350 Sede postiça da válvula de admissão Milímetros

Diâmetro externo 34,043 34,059

Sede postiça da válvula de escape Milímetros

Diâmetro externo 31,043 31,059

Guia da válvula de admissão Milímetros

Diâmetro interno após Montagem 5,975 6,000

Diâmetro Externo 12,050 12,060

Guia da válvula de escape Milímetros

Diâmetro interno após Montagem 5,975 6,000

Diâmetro Externo 12,050 12,060

02/2005, Ranger

Page 93: MS_RPOWER_STROKE_303-01A

303-01A-93 Motor – Power Stroke 3.0 l Turbo Diesel Electronic 303-01A-93

ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS (Continuação)

Válvula de admissão Milímetros

Diâmetro da haste 5,936 5,950

Folga da válvula na guia 0,025 0,064

Diâmetro da cabeça 31,900 32,100

Ângulo da face de vedação 45º 10' a 45º 26' Profundidade da válvula em relação da superfície usinada do cabeçote 0,555 0,855

Comprimento total 113,990 114,390

Válvula de escape Milímetros

Diâmetro da haste 5,923 5,937

Folga da válvula na guia 0,038 0,077

Diâmetro da cabeça 28,900 29,100

Ângulo da face de vedação 45º 10' a 45º 26' Profundidade da válvula em relação da superfície usinada do cabeçote 0,550 0,850

Comprimento total 114,000 114,400

Mola da válvula Milímetros

Diâmetro interno da mola 17,300 17,500

Comprimento livre 50,000

Comprimento minimo sob carga: - 312 N 37,600 - 588,5 N 28,600

Balancim Milímetros

Diâmetro do alojamento 20,020 20,350

Folga do eixo no alojamento 0,040 0,076

Eixo dos balancins Milímetros

Diâmetro 19,959 19,980

Comprimento Total 442,800 443,200

02/2005, Ranger

Page 94: MS_RPOWER_STROKE_303-01A

303-01A-94 Motor – Power Stroke 3.0 l Turbo Diesel Electronic 303-01A-94

ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS (Continuação)

Tampa da caixa de Distribuição Milímetros

Diâmetro do alojamento do retentor dianteiro 79,320 79,400

Largura do alojamento do retentor dianteiro 14,800 15,200

Profundidade do retentor em relação a face da tampa da caixa 4,750 5,000

Válvula termostática Especificações

Tipo Cápsula de cera

Temperatura de abertura 86 a 90ºC

Curso minimo da válvula à temperatura de abertura máxima 9mm

Temperatura de abertura máxima 102ºC

02/2005, Ranger

Page 95: MS_RPOWER_STROKE_303-01A

303-01A-95 Motor – Power Stroke 3.0 l Turbo Diesel Electronic 303-01A-95

ESPECIFICAÇÕES DE TORQUES Bloco de Cilindros

Item Descrição Especificação Torque (Nm) Vedante

1 5 Selo do bloco -------------- -------------- Loctite 242 ou TB1386E

2 1 Bujão de drenagem do sistema de arrefecimento M14 x 2 13 - 17 Precote 80

3 1 Bujão de drenagem do turbocompressor M16 x 1,5 30 - 35 Loctite 242 ou

TB1386E

4 1 Bujão da galeria de óleo da face traseira 3/8” x ½” 36 - 42 Precote 80

5 4 Plugue ½’ 36 - 42 -------------

6 10 Conjunto válvula resfriador pistão M8 x 1,25 14 - 20 -------------

7 2 Parafuso dodecavado flangeado M14 x 1,5 x 90 60 - 6 + 120° ± 5 125 - 229

Bielas

Qtde. Descrição Especificação Torque (Nm) Vedante

1 2 Parafuso de fixação da capa de biela M10 x 1,5 x 60 20 - 3 +

130° - 5 57- 92

Retentor Rraseiro da Árvore de Manivelas

Qtde. Descrição Especificação Torque (Nm) Vedante

1 5 Parafusos inferiores do retentor traseiro M8 x 25 22 - 28 ----------

2 2 Parafusos de fixação do retentor traseiro M6 x 1,0 14 - 17 Nota 1

Sensor de Rotação

Qtde. Descrição Especificação Torque (Nm) Vedante

1 1 Parafusos de fixação do sensor de rotação M6 x 16 08/11 ----------

02/2005, Ranger

Page 96: MS_RPOWER_STROKE_303-01A

303-01A-96 Motor – Power Stroke 3.0 l Turbo Diesel Electronic 303-01A-96

ESPECIFICAÇÕES DE TORQUES (Continuação) Carcaça do Volante

Qtde. Descrição Especificação Torque (Nm) Vedante

1 5 Parafusos de fixação da carcaça do volante M10 x 25 40 - 50 ----------

2 1 Parafuso sextavado M10 x 35 40 - 50 ----------

3 1 Bujão M14 22 - 28 ----------

4 2 Pino-guia ---------- ---------- ----------

Volante

Qtde. Descrição Especificação Torque (Nm) Vedante

1 8 Parafusos de fixação do volante M14 x 1,5 x 34 60 -6 + 60° +6 120 - 250

Caixa de Distribuição

Qtde. Descrição Especificação Torque (Nm) Vedante

1 5 Parafusos de fixação da bomba de alta pressão M10 x 1,25 22 - 28 Loctite 242 ou

TB1345T

2 4 Parafusos de fixação da caixa de distribuição M8 x 25 22 - 28 ---------

3 1 Parafusos de fixação da caixa de distribuição M8 x 45 22 – 28 ---------

4 2 Parafusos de fixação da caixa de distribuição M8 x 75 22 – 28 ---------

Luva de Acoplamento

Qtde. Descrição Especificação Torque (Nm) Vedante

1 3 Parafusos de fixação da luva de acoplamento M6 x 8 5 ±1 1

Sistema de Correntes

Qtde. Descrição Especificação Torque (Nm) Vedante

1 5 Parafusos dos tensionadores hidráulicos M8 x 1,25 9 – 11 ---------

2 2 Parafusos de fixação das guias fixas M24 x 1,5 50 - 60 ---------

02/2005, Ranger

Page 97: MS_RPOWER_STROKE_303-01A

303-01A-97 Motor – Power Stroke 3.0 l Turbo Diesel Electronic 303-01A-97

ESPECIFICAÇÕES DE TORQUES (Continuação) Adaptador da Bomba de Vácuo

Qtde. Descrição Especificação Torque (Nm) Vedante

1 1 Parafuso do adaptador da bomba de vácuo M14 x 2 x 22,5 84 - 90 --------------

Tampa da Caixa de Distribuição

Qtde. Descrição Especificação Torque (Nm) Vedante

1 16 Parafusos da tampa frontal da caixa de distribuição M8 x 20 22 - 28 ---------

2 1 Parafusos da tampa frontal da caixa de distribuição M10 x 25 22 - 28 ---------

3 4 Parafusos da tampa frontal da caixa de distribuição M8 x 80 22 - 28 ---------

Tampa de Inspeção

Qtde. Descrição Especificação Torque (Nm) Vedante

1 1 Tampa de inspeção --------- Encosto + ¼ volta ---------

Bomba D’água

Qtde. Descrição Especificação Torque (Nm) Vedante

1 4 Parafusos de fixação da bomba d’água M8 x 85 22 - 28 ---------

2 2 Parafusos de fixação da polia M8 x 25 22 - 28 ---------

3 4 Parafusos de fixação da polia M8 x 12 22 - 28 --------- Tubo de Entrada de Água

Qtde. Descrição Especificação Torque (Nm) Vedante

1 2 Parafusos de fixação do tubo de entrada de água M8 x 35 22 - 28 ---------

02/2005, Ranger

Page 98: MS_RPOWER_STROKE_303-01A

303-01A-98 Motor – Power Stroke 3.0 l Turbo Diesel Electronic 303-01A-98

ESPECIFICAÇÕES DE TORQUES (Continuação) Carcaça do Termostático

Qtde. Descrição Especificação Torque (Nm) Vedante

1 2 Parafusos de fixação da carcaça do termostático M8 x 25 22 – 28 ---------

2 1 Sensor de temperatura d’agua M12 x 1,5 16 - 20 --------- Tubo de Sucção de Óleo

Qtde. Descrição Especificação Torque (Nm) Vedante

1 2 Parafusos de fixação do tubo de sucção do óleo M6 x 16 08/11 ---------

2 2 Parafusos de fixação do tubo de sucção do óleo M6 x 10 08/11 Loctite 242 ou

TB1345T Cárter de Óleo Lubrificante

Qtde. Descrição Especificação Torque (Nm) Vedante

1 22 Parafusos de fixação do cárter M8 x 16 22 - 28 ---------

2 1 Bujão M14 x 1,25 30 - 40 --------- Tampa do Cabeçote

Qtde. Descrição Especificação Torque (Nm) Vedante

1 22 Parafusos da tampa de válvulas M5 5 – 6 ---------

Respiro do Motor

Qtde. Descrição Especificação Torque (Nm) Vedante

1 2 Parafusos de fixação da válvula de respiro M8 x 20 22 - 28 ---------

2 2 Parafuso especial M5 5 - 6 ---------

02/2005, Ranger

Page 99: MS_RPOWER_STROKE_303-01A

303-01A-99 Motor – Power Stroke 3.0 l Turbo Diesel Electronic 303-01A-99

ESPECIFICAÇÕES DE TORQUES (Continuação) Cabeçote

Qtde. Descrição Especificação Torque (Nm) Vedante

1 1 Conexão de saída d’água 3/8” 36 – 42 Loctite 242 ou TB1345T

2 3 Selo Ø 32 mm --------- Loctite 242 ou TB1386E

3 1 Selo Ø 24 mm --------- Loctite 242 ou TB1386E

4 2 Prisioneiro M10 8 – 11 ---------

5 4 Prisioneiro M8 8 – 11 ---------

6 4 Adaptador glow plugue --------- 8 – 12 ---------

7 1 Bujão paralelo M8 x 1,25 Encosto Loctite 242 ou TB1345T

8 2 Suporte tubo distribuidor de combustível --------- 22 - 25 ---------

9 10 Parafusos do cabeçote M12 x1,5 x 140 M12 x 1,5 x 140 50 Nm + 5 + 50 Nm + 5 + 90º + 3 +

90º + 3 + 180º + 5 Fixação do Suporte

ATENÇÃO: a fixação do suporte deverá ocorrer em duas etapas.

Qtde. Descrição Especificação Torque (Nm) Vedante

1 5 Parafusos de fixação dos mancais da árvore de comando M8 x 1,25 x 45 18 - 22 --------------

2 10 Parafusos de fixação dos mancais da árvore de comando M8 x 1,25 x 60 18 - 22 --------------

Coletor de Escapamento

Qtde. Descrição Especificação Torque (Nm) Vedante

1 6 Porca M8 x 1,25 22 - 28 ---------

2 8 Prisioneiro M8 x 1,25 08 – 11 ---------

3 1 Prisioneiro inox M10 x 1,25 08 – 11 ---------

02/2005, Ranger

Page 100: MS_RPOWER_STROKE_303-01A

303-01A-100 Motor – Power Stroke 3.0 l Turbo Diesel Electronic 303-01A-100

ESPECIFICAÇÕES DE TORQUES (Continuação) Coletor de Admissão

Qtde. Descrição Especificação Torque (Nm) Vedante

1 4 Parafusos do coletor de admissão M8 x 85 22 - 28 ---------

2 4 Parafusos do coletor de admissão M8 x 35 22 - 28 ---------

Carcaça do Sensor de Temperatura do Combustível

Qtde. Descrição Especificação Torque (Nm) Vedante

1 2 Parafusos da carcaça do sensor de temperatura de combustível M6 x 16 8 - 11 ---------

2 1 Sensor temperatura --------- 5 - 8 --------- Sensor de Posição do Comando (Fase)

Qtde. Descrição Especificação Torque (Nm) Vedante

1 1 Parafusos do sensor de posição de comando M5 8 - 9 ---------

Sensor de Posição do Comando (Fase)

Qtde. Descrição Especificação Torque (Nm) Vedante

1 2 Parafusos do sensor de posição de comando M4 x 16 8 - 9 ---------

Turboalimentador

Qtde. Descrição Especificação Torque (Nm) Vedante

1 3 Parafusos de fixação do filtro de combustível M10 x 1,5 45 – 55 ---------

2 2 Parafuso banjo M12 x 1,5 x 22 22 - 28 ---------

3 2 Parafuso sextavado M6 x 16 8 - 11 --------- Duto de Entrada de Ar

Qtde. Descrição Especificação Torque (Nm) Vedante

1 1 Parafuso sextavado M8 x 30 22 - 28 ---------

02/2005, Ranger

Page 101: MS_RPOWER_STROKE_303-01A

303-01A-101 Motor – Power Stroke 3.0 l Turbo Diesel Electronic 303-01A-101

ESPECIFICAÇÕES DE TORQUES (Continuação) Filtro de Combustível

Qtde. Descrição Especificação Torque (Nm) Vedante

1 3 Parafusos de fixação do filtro de combustível M6 x 10 8 - 11 ---------

2 1 Parafuso sextavado com a porca 4 - 6

3 1 Sensor de presença de água 1/4 1/2 volta Injetores de Combustível

Qtde. Descrição Especificação Torque (Nm) Vedante

1 4 Porca M8 22 – 25 ---------

2 4 Porcas de fixação entre tubo distribuidor de combustível e injetor

M8 x 1,25 25 – 28 ---------

Tubulações de Combustível

Qtde. Descrição Especificação Torque (Nm) Vedante

1 2 Parafusos de fixação do tubo distribuidor de combustível M8 x 25 25 – 28 ---------

2 4 Tubo alta pressão entre tubo distribuidor de combustível e injetores

--------- 25 – 28 ---------

3 1 Tubo alta pressão entre tubo distribuidor de combustível e bomba de alta pressão

--------- 25 – 28 ---------

4 2 Presilhas de fixação do tubo de alta pressão M6 x 10 8 – 11 ---------

Bomba de Alta-pressão

Qtde. Descrição Especificação Torque (Nm) Vedante

1 1 Porca de fixação da coroa da bomba de alta pressão M14 x 1,5 15 + 5 ---------

2 3 Parafusos do suporte da bomba de alta pressão M8 x 40 22 – 28 Loctite 242 ou

TB1345T

3 4 Parafusos do suporte da bomba de alta pressão M8 x 16 22 – 28 ---------

02/2005, Ranger

Page 102: MS_RPOWER_STROKE_303-01A

303-01A-102 Motor – Power Stroke 3.0 l Turbo Diesel Electronic 303-01A-102

ESPECIFICAÇÕES DE TORQUES (Continuação) Alça de Levantamento

Qtde. Descrição Especificação Torque (Nm) Vedante

1 4 Parafusos da alça de levanta-mento / tubo do sistema de calefação

M8 x 20 22 - 28 ---------

2 2 Parafusos da alça de levanta-mento / tubo do sistema de calefação

M8 x 1,25 22 - 28 ---------

Módulo de Óleo / Filtro de Óleo Lubrificante

Qtde. Descrição Especificação Torque (Nm) Vedante

1 7 Parafuso do módulo de óleo M8 x 40 22 – 28 ---------

2 7 Parafuso do módulo de óleo M8 x 75 22 –28 ---------

3 1 Sensor --------- 9 – 13 --------- Polia da Árvore de Manivelas

Qtde. Descrição Especificação Torque (Nm) Vedante

1 1 Parafuso da polia do virabrequim M20 x 1,5 x 54 80 + 6 + 125°

± 5 400 - 680

Bomba de Vácuo

Qtde. Descrição Especificação Torque (Nm) Vedante

1 1 Parafusos de fixação da bomba de vácuo M6 x 16 8 - 11 ---------

2 1 Parafusos de fixação da bomba de vácuo M6 x 25 8 - 11 ---------

Suporte do Alternador e Bomba Hidráulica

Qtde. Descrição Especificação Torque (Nm) Vedante

1 1 Parafusos de fixação do suporte do alternador / bomba hidráulica M8 x 45 22 - 28 ---------

2 2 Parafusos de fixação do suporte do alternador / bomba hidráulica M8 x 100 22 - 28 ---------

3 1 Porca M8 22 - 28 ---------

02/2005, Ranger

Page 103: MS_RPOWER_STROKE_303-01A

303-01A-103 Motor – Power Stroke 3.0 l Turbo Diesel Electronic 303-01A-103

ESPECIFICAÇÕES DE TORQUES (Continuação) Alternador

Qtde. Descrição Especificação Torque (Nm) Vedante

1 2 Parafusos de fixação do alternador M8 x 85 22 - 28 ---------

Bomba Hidráulica

Qtde. Descrição Especificação Torque (Nm) Vedante

1 3 Parafusos de fixação da bomba hidráulica M8 x 25 22 - 28 ---------

2 3 Parafusos de fixação da bomba hidráulica M8 x 12 22 - 28 ---------

Polia Livre

Qtde. Descrição Especificação Torque (Nm) Vedante

1 1 Parafusos de fixação da polia livre --------- 40 - 50 ---------

Tensionador

Qtde. Descrição Especificação Torque (Nm) Vedante

1 2 Parafusos do tensionador M8 x 16 22 - 28 --------- Suportes

Qtde. Descrição Especificação Torque (Nm) Vedante

1 8 Parafusos de fixação do suporte do motor M12 x 30 80 - 90 ---------

2 4 Parafusos de fixação da placa adaptadora M10 x 20 40 - 50 ---------

Chicote Elétrico do Alternador

Qtde. Descrição Especificação Torque (Nm) Vedante

1 1 Porca do chicote do alternador M8 13 - 15 ---------

2 2 Porca do alternador M5 4 - 5 ---------

02/2005, Ranger

Page 104: MS_RPOWER_STROKE_303-01A

303-01A-104 Motor – Power Stroke 3.0 l Turbo Diesel Electronic 303-01A-104

ESPECIFICAÇÕES DE TORQUES (Continuação) Suporte do Chicote Elétrico ao Bloco do Motor

Qtde. Descrição Especificação Torque (Nm) Vedante

1 2 Parafusos do chicote ao bloco M8 x 16 22 - 28 ---------

02/2005, Ranger