ÍNDICE - · PDF filena tubulação de saída de vapor ......

15
ÍNDICE Introdução .......................................................................... 2 Especificação do produto ........................................................2 Acessórios para instalação..............................................................3 Construção do ambiente ...............................................................4 Construção do cômodo de vapor .................................................5 Instalação da chaminé ..................................................................6 Posicionamento da sauna ..........................................................7 Acionamento da sauna..................................................................8 Abastecimento manual .....................................................................9 Quadro de comando .......................................................... 10 Acionamento da sauna com quadro de comando ........................11 Manutenção e dados técnicos ................................................12 Certificado de garantia ...........................................................13

Transcript of ÍNDICE - · PDF filena tubulação de saída de vapor ......

Page 1: ÍNDICE -  · PDF filena tubulação de saída de vapor ... Faça manutenções preventiva. - Faça num período quinzenal a lavagem do reservatório de água, retirando a

ÍNDICE

• Introdução ..........................................................................2

• Especificação do produto ........................................................2

• Acessórios para instalação..............................................................3

• Construção do ambiente ...............................................................4

• Construção do cômodo de vapor .................................................5

• Instalação da chaminé ..................................................................6

• Posicionamento da sauna ..........................................................7

• Acionamento da sauna..................................................................8

• Abastecimento manual .....................................................................9

• Quadro de comando ..........................................................10

• Acionamento da sauna com quadro de comando ........................11

• Manutenção e dados técnicos ................................................12

• Certificado de garantia ...........................................................13

Page 2: ÍNDICE -  · PDF filena tubulação de saída de vapor ... Faça manutenções preventiva. - Faça num período quinzenal a lavagem do reservatório de água, retirando a

2

INTRODUÇÃOO banho de sauna é um hábito saudável e higiênico, além de ser uma

ótima opção de lazer para toda família. Recomendada por médicos e terapeutasé excelente para prevenção de crises respiratórias, esgotamento físico e mental,stress entre outras.

Contudo, pensando na sua satisfação, a Sodramar desenvolveu aECONOGAS, um aparelho prático e versátil que tem a economia como suaprincipal qualidade. Movido totalmente à gás, esta sauna é provida dos principaisdispositivos de segurança que este equipamento requer além de possuir umsistema de queimadores eficiente e inovador.

ESPECIFICAÇÕES DO PRODUTO

Fig. 1

Page 3: ÍNDICE -  · PDF filena tubulação de saída de vapor ... Faça manutenções preventiva. - Faça num período quinzenal a lavagem do reservatório de água, retirando a

3

Esta tubulação deve ser adquirida separa-damente, e tem a função de conduzir o vapor liberadopela sauna até o interior do cômodo.

Deve ser montada com tubos e conexõesde ferro galvanizado ou cobre e possuir no máximo trêscotovelos em seu conjunto.

A mangueira flexível é o acessório maisapropriado para conduzir a água até o reservatório dasauna, a instalação da mangueira deve ser feita comum adaptador de ½” na tubulação de entrada de águada sauna.

Este exemplo é apenas sugestivo devido a suapraticidade, mas nada impede que a instalaçãohidráulica seja feita por intermédio de tubos rígidoscomo PVC, ou outro preferido.

Este acessório acompanha oequipamento, e deve ser encaixado na saída dachaminé na parte superior da sauna.

Sua função é liberar os gases provenientes dacombustão para fora do ambiente fechado.

A Sodramar disponibiliza também para seradquirido separadamente dutos de alumínio, queserão especificados a seguir.

Fig.2

Fig.3

É o combustível que alimenta a sauna e seráadquirido separadamente. O equipamento sai defábrica com injetores para trabalhar com gás GLP(gás de cozinha), de 13kg.

Caso em sua instalação esteja disponível gásde rua (encanado), será necessário que troque osinjetores junto ao revendedor, ou requisite comantecedência o aparelho em especial.

Fig.4

Fig.5

Page 4: ÍNDICE -  · PDF filena tubulação de saída de vapor ... Faça manutenções preventiva. - Faça num período quinzenal a lavagem do reservatório de água, retirando a

4

CONSTRUÇÃO DO AMBIENTEA construção do ambiente e cômodo de vapor devem obedecer normas

básicas de segurança e funcionamento, a seguir estão exemplificados os quesitosde maior importância que devem ser previstos na construção, com auxílio dasfigs. 8,9 e 14.

- Deixar respiro no ambiente conforme figs. 8 e 9.- Prever local arejado para instalar o botijão de gás.

- A sauna deve ser instalada na parte externa do cômodo.- Deixar dois pontos de água, um o mais próximo de onde o aparelho for

instalado, e outro dentro do cômodo de vapor.- Tubulação da saída de vapor em cobre ou ferro galvanizado, fig.2.

- Nunca reduzir o diâmetro da saída de vapor ou exceder a 3 cotovelos nasua montagem.

- O vapor deve ser liberado no cômodo numa altura máxima de 10cm dopiso.

Fig..8

Page 5: ÍNDICE -  · PDF filena tubulação de saída de vapor ... Faça manutenções preventiva. - Faça num período quinzenal a lavagem do reservatório de água, retirando a

5

CONSTRUÇÃO DO CÔMODO DE VAPORO cômodo de vapor possui detalhes construtivos e normas de suma

importância para segurança e manutenção do mesmo, a seguir, serão citadosseus principais tópicos, com auxílio das figs. 8,9 e 13.

- O revestimento interno do cômodo deve possuir isolamento térmico(vermiculita) e azulejo de preferência.

- Construir assentos e piso com material anti-derrapante.- Iluminação blindada com interruptor do lado de fora do ambiente.

- Porta em alumínio ou aço inox com isolação térmica, munida de visor sempossuir qualquer tipo de fechadura apenas fecho de pressão.

- A porta deve abrir sempre para o lado de fora.- Instalar ralo para escoamento de água no piso.

- Instalar um ponto de água no interior no cômodo.

Fig.9

Page 6: ÍNDICE -  · PDF filena tubulação de saída de vapor ... Faça manutenções preventiva. - Faça num período quinzenal a lavagem do reservatório de água, retirando a

6

INSTALAÇÃO DA CHAMINÉ

- A chaminé deve ser voltada para o ambi-

ente externo quando o equipamento estiver em am-

biente fechado.

- No caso de instalação em ambiente aber-

to utilizar uma chaminé de no mínimo 1 metro

- O comprimento máximo da chaminé deve

ser de 7 metros com no máximo 3 curvas de 90°.

(Caso excepcional consultar a fábrica).

- A sodramar envia juntamente com a sau-

na duto em chapa galvanizada com chapéu chinês

de 1 metro e Ø78mm (fig. 11) e mantém em esto-

que para ser vendido separadamente dutos em alu-

mínio flexível de 3 metros e Ø82mm (fig. 10)., o

equipamento instalado sem este item perde até

30% do seu rendimento.

A instalação da chaminé, assim como do aparelho e os ajustes necessá-

rios devem ser realizados por técnicos especializados, seguindo rigorosamente a

norma NBR 13.103.

O uso de chaminé é obrigatório e extremamente importante. A sauna deve

ser instalada em recinto com no mínimo 3.5m³.

Fig.10

Fig.11

Page 7: ÍNDICE -  · PDF filena tubulação de saída de vapor ... Faça manutenções preventiva. - Faça num período quinzenal a lavagem do reservatório de água, retirando a

7

POSICIONAMENTO DA SAUNAO posicionamento da sauna é de suma importância na sua instalação. Ele

deve ser bem planejado de forma que o aparelho fique próximo do pontos deágua e gás, o que facilita a instalação e economiza mangueiras e tubulações.

O equipamento pode ser posicionado na parede ou no próprio piso, emambos os casos a sauna deve estar do lado de fora do cômodo, em local cobertoarejado e de fácil acesso. Veja a seguir as duas formas de se posicionar a sauna.

- Defina a altura que deseja posicionar asauna e fixe os parafusos e buchas na

parede para encaixe no supore traseiro.vide fig.2 pag.3.

- Monte a tubulação de saída de vapor,seguindo a altura máxima de 10cm do piso,

vide fig.8 pag. 5.

As saunas instaladas nopiso, podem possuir umachapa de amianto comoquebra jato na saída de

vapor, eliminando assim atubulação convencional.

FIG14

ACESSÓRIOS PARA INSTALAÇÃOAs saunas econogas são projetadas de fábrica para trabalharem instaladas

na parede, onde já vem incluso um suporte exclusivo para este tipo de instalação.No entanto, podem também ser instaladas apoiadas no piso, porém,

dependendo do tipo de instalação desejada, a mesma requer acessóriosdiferenciados, que são adquiridos separadamente

FIG13

FIG12

Page 8: ÍNDICE -  · PDF filena tubulação de saída de vapor ... Faça manutenções preventiva. - Faça num período quinzenal a lavagem do reservatório de água, retirando a

8

ACIONAMENTO DA SAUNAAntes de acionar a sauna, certifique-se de que as mangueiras de água e

gás, assim como a tubulação de vapor estão bem conectadas.1º PASSO – Abra o registro de gás da válvula de segurança do botijão.2º PASSO – Abra o ponto de água que alimenta a sauna, e mantenha-o

aberto.

3º PASSO 4º PASSO 5º PASSO

- Aperte o botão de gáse gire-o até a posição

piloto.

- Com o botão do gáspressionado aperte o

acendedor, e verifiquese a chama piloto

acendeu, caso contrá-rio aperte o acendedornovamente até que achama fique acesa.

- Com a chama pilotoacesa, segure o botãodo gás pressionando

por + 15 segundos, emseguida, solte-o e gire-

o no sentido anti-horário regulando a

chama do queimador.A coloração ideal da

chama é 80% azul.

DESATIVAR A SAUNAPara desativar a sauna basta girar o botão do

gás até a posição desligado, em seguida feche o pontode água e o registro da válvula de segurança do botijãode gás, e esvazie o aparelho liberando o tampão dodreno.

SAUNA DESLIGADA

Observação: O procedimento para as saunas de 30m³ com dois acendedores éo mesmo, acendendo um queimador de cada vez

FIG

15

FIG

16

FIG

17

Fig.

18

Page 9: ÍNDICE -  · PDF filena tubulação de saída de vapor ... Faça manutenções preventiva. - Faça num período quinzenal a lavagem do reservatório de água, retirando a

9

ABASTECIMENTO MANUALA sauna econogas tem um exclusivo

sistema de abastecimento manual de água, paraque o equipamento possa ser utilizado mesmocom uma eventual falta d’água no ponto de entrada.

Para abastecê-la manualmente, bastalevantar a tampa do reservatório da sauna e enchê-lo. Este recurso deve ser utilizado apenas numaeventualidade.

Observações:- Ao abastecer manualmente a água deverá ficar no mesmo nível da

bóia.- Nunca deixe a tampa do reservatório aberta após abastecê-la

manualmente.- A sauna não deve trabalhar sem água, portanto ao utilizar este

recurso o usuário deverá freqüentemente verificar o nível d’água ecompletá-lo se necessário.

RECOMENDAÇÕES IMPORTANTES- Utilize sempre a válvula de segurança no botijão de gás, e feche sempre seu

registro quando a sauna não estiver em uso.- Ao detectar qualquer vazamento no equipamento, seja de gás ou água, não

ligue a sauna, se necessário contate a assistência técnica.- Não utilize água de piscina (com cloro) para funcionar o aparelho.

- Utilize de preferência água de reservatório “da caixa”, para abastecer a sauna.- Caso utilize água de poço cartesiano é obrigatório o uso de filtro.

Fig.19

Page 10: ÍNDICE -  · PDF filena tubulação de saída de vapor ... Faça manutenções preventiva. - Faça num período quinzenal a lavagem do reservatório de água, retirando a

10

O quadro deve ser fixado no ladode fora do cômodo numa alturaaproximada de 1,60m.

Antes de fixar o quadro, retire doseu interior o bulbo sensor, e passe-o através do conduite para o interiordo cômodo de vapor.

Conecte os fios amarelo, vermelho, branco epreto do quadro de comando no conector dasauna, fig.21.

QUADRO DE COMANDOO quadro de comando Sodramar tem a finalidade de automatizar seu

ambiente de sauna, acionando e desligando o gerador sempre que a temperaturafor atingida. Este item é opcional e adquirido separadamente sendo fornecido nomodelo analógico.

Fig. 20

Fig. 21

O bulbo tem afinalidade de registrar atemperatura do ambiente eassim controlá-laautomaticamente. Contudo,o mesmo deverá ficar naparte mais alta do cômodo,na direção da saída devapor, fig. 20.

Page 11: ÍNDICE -  · PDF filena tubulação de saída de vapor ... Faça manutenções preventiva. - Faça num período quinzenal a lavagem do reservatório de água, retirando a

11

SAMOTNIS SIEVÁVORPSASUAC RAMOTASADIDEMropavraivneedaxiedohlerapaO

atneuqseósodomôcoarap odarutasetneibmA ropavedodomôconoripserracoloC

olepaugáedotnemazaVoirótavreser adalugersedaióB

augáedadartneaesracifirev:aióbralugeRmuehcef,oãsserpatiummocátseoãn

ortsigeroocuopedsiopedeanoicnufohlerapaO

raregedarápopmetotrecmuropav

euqaióbanonretniotnemiputnEoirótavreseroatnemila al-iputnesedeaióbrariteR

mobmetoãnohlerapAotnemidner

oãçalubutadaicnâtsiduosavrucedossecxEedoãjitobodaicnãtsid,ropavedadíased

,larutaNuoPLGságedopit,avissecxeságseõsnemidsadarofuoénimahcmesosu

meganofisuosolevotoc,oãçuderranimilEropavedadíasedoãçalubutan

QUADRO DE DETECÇÃO DE DEFEITOS

ACIONAMENTO DO GERADOR COM QUADRO DE COMANDOAUTOMÁTICO

Para ativar o equipamento é simples, basta seguir os tópicos abaixo: A - Primeiramente faça uma revisão geral nas conexões hidráulicas,

mangueiras de água e gás, em seguida abra o registro ou torneira da entrada deágua e mantenha-o aberto.

B - Após alguns segundos acione a chave do quadro de comando e gireo botão até a posição máximo, o sinalizador verde deverá acender.

C - indicar no painel do quadro de comando analógico a temperaturamédia desejada para o banho de sauna.

D - Caso o sinalizador verde e vermelho não acenda, significa falta d’águano reservatório, aguarde mais alguns segundos até o mesmo encher. e osinalizador verde acender.

E - Gire o botão até a posição piloto e mantenha-o pressionado e acioneo acendedor, verifique a chama piloto que deverá estar acesa, após 15 segundossolte o botão e gire-o até a posição máximo.

F - Num prazo de 5 a 10 minutos iniciará a formação de vapor no interiordo cômodo.

G - Quando atingir a temperatura desejada o sinalizador verde apagará eacenderá o vermelho.

H - Ao término do banho de sauna fecha a torneira de gás e água. Duranteo período em que o aparelho não estiver em funcionamento o sistema hidráulicoe o registro do gás deverá permanecer desativado, bem como o quadro decomando.

Page 12: ÍNDICE -  · PDF filena tubulação de saída de vapor ... Faça manutenções preventiva. - Faça num período quinzenal a lavagem do reservatório de água, retirando a

12

MANUTENÇÃO- Examinar periodicamente o estado dos registros e das mangueiras de gás.Faça manutenções preventiva.- Faça num período quinzenal a lavagem do reservatório de água, retirando atampa do dreno e abrindo o registro de água, deixando circular por 3 minutos.- Para manter a sauna sempre com aparência de nova, limpe seu revestimentoapenas com pano úmido.

As saunas Econogas possuem uma pressão mínima de trabalho que éde 200m.m.c.a. com gás de rua (natural) e 250m.m.c.a. para gás GLP.

DIMENSÕES

DIMENSÕES NÃO ESPECIFICADAS EM MILÍMETROS

FIG. 22

EDADICAPACOHLERAPAOD C L H AH VH DØ adíaS

ropavedadartnEaugáed

³m21 004 004 028 015 056 "3Ø "4/11Ø "2/1سm42 035 075 068 045 076 "3Ø "2/11Ø "2/1Ø

SOCINCÉTSODADODEDADICAPAC

OHLERAPA ETNEIBMAOD.MID OMUSNOCOIDÉM

EDOPMETEDOÃÇUDORP

ROPAV

MOCOSEPAUGÁ

³m21 m0.2xm0.2xm0.3 h/sággk08.0 .nim5.3 gk53³m42 m0.2xm0.3xm0.4 h/sággk02.1 .nim5.3 gk63

Page 13: ÍNDICE -  · PDF filena tubulação de saída de vapor ... Faça manutenções preventiva. - Faça num período quinzenal a lavagem do reservatório de água, retirando a

13

CERTIFICADO DE GARANTIA

A Sodramar assegura a garantia contra qualquer defeito de material oude fabricação que o produto apresentar no período de 12 meses contados apartir da data de aquisição, devidamente comprovada através da nota fiscalemitida pelo nosso distribuidor.

Durante o período de vigência desta garantia, comprometemo-nos atrocar ou consertar gratuitamente as peças defeituosas, quando o seu exametécnico revelar a existência de defeitos de material ou fabricação.

Para o cumprimento desta garantia, este produto deverá ser colocadona fábrica ou no revendedor mais próximo, correndo por conta do compradoras despesas inerentes de transporte, embalagem e seguro.

Esta garantia não se aplica a quaisquer peças ou acessórios danificadospor inundações, incêndios, componentes impróprios na instalação, ou ainda,casos imprevisíveis ou inevitáveis.

Esta garantia também fica nula e sem efeito algum, caso este produtoseja entregue para conserto a pessoas não autorizadas.

Não nos responsabilizamos por danos ocorridos a este produto duranteo transporte.

Reservamo-nos o direito de promover alterações no produto sem prévioaviso ao usuário.

Esta garantia somente será válida mediante a apresentação da notafiscal de compra emitida contra o comprador inicial.

Page 14: ÍNDICE -  · PDF filena tubulação de saída de vapor ... Faça manutenções preventiva. - Faça num período quinzenal a lavagem do reservatório de água, retirando a
Page 15: ÍNDICE -  · PDF filena tubulação de saída de vapor ... Faça manutenções preventiva. - Faça num período quinzenal a lavagem do reservatório de água, retirando a