New MANUAL DE INSTRUÇÕES - NAGANO PRODUTOS · 2017. 9. 21. · 1. Propósito Este curvador de...

12
MANUAL DE INSTRUÇÕES DOBRADOR DE TUBOS HIDRÁULICO 12TON/16TON NDT12T/NDT16T

Transcript of New MANUAL DE INSTRUÇÕES - NAGANO PRODUTOS · 2017. 9. 21. · 1. Propósito Este curvador de...

  • MANUAL DE INSTRUÇÕESDOBRADOR DE TUBOS HIDRÁULICO

    12TON/16TONNDT12T/NDT16T

  • PrefácioObrigado por adquirir um produto NAGANO. Esta Instrução de Operação contém informações e dicas necessárias para o funcionamento adequado e seguro do equipamento;

    Esta máquina adquirida poderá apresentar alguns detalhes diferentes em comparação com as informações destas Instruções de Operação, mas que, no entanto, não afetam a operação da máquina. Esta empresa não assumirá nenhuma responsabilidade sobre quaisquer consequências resultantes da má interpretação da leitura das Instruções de Operação.

  • 1. Propósito

    Este curvador de tubo é projetado para curvar tubos de água, tubulação rígida, tubulação galvanizada pesada usada em aplicações comerciais, e outros tipos similares de tubos. Ao dobrar o tubo de parede fina ou conduite, encha o tubo com areia e tampe as extremidades antes de dobrar.

    2. Especificações de Montagem

    3. Instruções de Segurança

    1. Conheça a sua ferramenta. Leia atentamente este manual. Conheça as aplicações e limitações da ferramenta, bem como os riscos potenciais específicos que lhe são peculiares.

    2. Não exponha a ferramenta à umidade. Não utilize esta ferramenta em locais úmidos ou molhados. Mantenha‐a fora da chuva.

    3. Mantenha a área de trabalho limpa e bem iluminada. Áreas de trabalho escuras ou bagunçadas são mais suscetíveis a acidentes.

    4. Mantenha as crianças afastadas. Todas as crianças devem ser mantidas afastadas da área de trabalho.

    5. Não opere esta ferramenta se estiver sob a influência de álcool ou de medicamentos, ou se sentir cansado. Leia rótulos de advertência sobre prescrições para determinar se seu julgamento ou reflexos são prejudicados enquanto estiver tomando medicamentos. Se houver alguma dúvida, não tente usar a ferramenta.

    6. Use equipamento de segurança. Durante a utilização desta ferramenta, você deve usar sempre uma proteção para os olhos. Use óculos de segurança aprovados pela ANSI. Óculos de grau não são óculos de segurança. Máscara anti‐pó, sapatos de segurança antiderrapantes, capacete e proteção auditiva devem ser utilizados em condições adequadas.

    7. Use vestuário adequado e mantenha o cabelo completamente preso. Roupas soltas, luvas, gravatas, anéis, pulseiras ou outras joias podem apresentar um perigo potencial ao operar esta ferramenta. Mantenha todo o vestuário longe da ferramenta.

    8. Não faça movimentos exagerados. Mantenha uma posição e equilíbrio adequados sempre que utilizar esta ferramenta.

    9. Não force a ferramenta. Use a ferramenta correta para sua aplicação. A ferramenta correta tornará o trabalho melhor e mais seguro, de acordo com o que foi projetado.

  • 10. Manter afastado os materiais inflamáveis. Não tente operar esta ferramenta perto de materiais inflamáveis ou combustíveis. O não cumprimento pode causar lesões graves ou morte.

    11. Mantenha as mãos longe de peças em movimento.

    12. Guarde as ferramentas que não estão sendo usadas fora do alcance de crianças e pessoas não treinadas. Ferramentas podem ser perigosas ao serem utilizadas por usuários inexperientes.

    13. Nunca exceda a carga nominal do macaco (ver especificações).

    14. Sempre inspecione o macaco antes de usar. Certifique‐se de que todas as peças estão em boas condições e operando sem problemas, as rodas estão sólidas e que nenhuma rachadura ou distorção está aparente. Em caso de dúvida, não o utilize.

    4. Instrução de Operação

    Leia toda a seção de Informações Importantes sobre Segurança no início deste manual, incluindo todo o texto das subposições antes de configurar ou usar este produto. Inspecione a ferramenta antes de usar, procurando por peças danificadas, soltas e em falta. Se algum problema for encontrado, não use a ferramenta até ela ser reparada. Sangrando o Macaco Hidráulico tipo Garrafa

    IMPORTANTE! Antes da primeira utilização, verifique se o nível de óleo hidráulico está correto no macaco. Em seguida, teste cuidadosamente o macaco para a operação adequada antes de seu uso real. Se o macaco não funcionar corretamente, purgue o excesso de ar do seu sistema hidráulico da seguinte forma:

    1. Abra a válvula de liberação.

    2. Remova a tampa de enchimento de óleo e encha o macaco com o fluido hidráulico até o nível estar completo.

    3. Aplique pressão na Sela e bombeie a alça, rapidamente, várias vezes.

    4. Verifique o orifício de enchimento de óleo e, se necessário, tampe o orifício de enchimento de óleo com óleo hidráulico.

    5. Substitua a tampa de Lubrificação de Óleo e feche a Válvula de Liberação

    6. Teste o macaco várias vezes para verificar a operação adequada, antes de colocar em uso. Se, após sangrar, o macaco ainda não parecer estar funcionando corretamente, não use o macaco até que tenha sido reparado por um técnico de manutenção qualificado.

    5. Configuração da Ferramenta

    Nota: O curvador de tubos é projetado para curvar a tubulação de água e a tubulação galvanizada do calibre pesado. Ao curvar o conduite ou o tubo de parede fina, você pode ter problemas com dobras ou vincos. Para ajudar a limitar o problema, encha o tubo com areia e tampe ambas as extremidades antes de curvá‐lo.

    1. Sempre use este curvador de tubo com o macaco em sua posição vertical. Certifique‐se de que há espaço em todos os lados do curvador para o comprimento do tubo que você pretende curvar.

  • 2. Coloque a unidade sobre uma superfície sólida, plana e nivelada capaz de suportar o peso do curvador de tubos, dos tubos e todas as outras ferramentas e acessórios. O curvador deve sempre estar fixado ou parafusado à bancada de trabalho quando usado com uma bancada de trabalho.

    3. Selecione o molde de curvatura que corresponde ao tamanho do tubo que você deseja curvar. Cada molde é estampado com o tamanho do tubo. Coloque o molde de curva selecionado no Macaco tipo garrafa.

    4. Os roletes precisam ser ajustados para que o topo do tubo a ser curvado encoste contra o fundo dos roletes. O tubo pode ser curvado a partir de uma curva rasa até um ângulo de 90°, dependendo da posição dos roletes e do nível da sela do macaco tipo garrafa antes da operação.

    Para ajustar os rolos:

    a.Remova os pinos R das duas barras de roletes e deslize as barras de roletes para fora dos roletes, e remova os roletes da estrutura.

    b.Coloque o tubo a ser dobrado sobre o molde e observe os buracos na estrutura onde você precisa colocar os roletes, para que o topo do tubo descanse na parte inferior dos roletes.

    c. Remova o tubo.

    d.Segure um dos rolos sobre o furo escolhido e deslize uma barra de roletes através do furo na parte frontal da estrutura, o rolete, e o furo na parte traseira da estrutura.

    e.Trave com um pino R.

    f. Repita as dicas d. e e. com o outro Rolete, Barra de Rolete e Pino R.

    6. Instruções gerais de utilização

    1. Deslize o tubo que você deseja curvar através do curvador de tubo, entre o molde e os roletes.

    Nota: Você pode optar por, primeiramente tentar utilizar o curvador de tubo em uma sucata.

    2. Usando a extremidade ranhurada da Alça, aperte (no sentido horário) a Válvula de Liberação no Macaco tipo garrafa.

    3. Insira a alça na manga da bomba e empurre‐a para cima e para baixo para levantar o macaco e curvar o tubo.

    4. Quando o tubo tiver sido curvado para o ângulo desejado, remova a Alça do Macaco e use‐a para soltar (gire no sentido anti‐horário) o Parafuso de Liberação da Válvula com uma volta completa. Isso soltará o tubo do Curvador e permitirá que você remova‐o com cuidado.

    7. Manutenção

    1. Antes de cada uso, inspecione o estado geral do Curvador. Verifique se há peças quebradas, rachadas ou dobradas, peças soltas ou em falta e qualquer condição que possa afetar o

  • funcionamento correto do produto. Se ocorrer um problema, corrija o problema antes de continuar o uso. Não use equipamentos danificados.

    2. Antes de cada uso, teste completamente o Macaco tipo garrafa para uma operação adequada antes do seu uso real. Se o macaco parecer não estar funcionando adequadamente, siga as instruções de purga.

    3. Troque o óleo hidráulico, pelo menos, uma vez a cada três anos.

    Para trocar o óleo hidráulico:

    a. Com o macaco totalmente rebaixado, remova a tampa de enchimento de óleo.

    b. Incline o curvador para permitir que o óleo hidráulico velho escorra completamente da caixa e descarte o óleo hidráulico antigo de acordo com as regulamentações locais.

    c. Encha completamente a caixa com um óleo hidráulico de alta qualidade (não incluído) até que o óleo comece a vazar do furo de enchimento de óleo.

    d. Em seguida, reinstale a tampa de enchimento de óleo.

    4. Limpe com um pano limpo usando um detergente ou solvente suave e seque. Em seguida, guarde o curvador em um local seguro e seco, em uma posição vertical, fora do alcance de crianças e de outras pessoas não autorizadas.

  • TERMO DE GARANTIA

    A NTS do Brasil concede garantia contra qualquer defeito de fabricação aplicável nas

    seguintes condições:

    1. O início da vigência da garantia ocorre na data de emissão da nota fiscal de

    venda do produto em questão.

    2. O prazo de vigência da garantia é de 3 meses

    3. A garantia não se aplica caso o produto seja utilizado em escala industrial e se

    restringe exclusivamente à substituição e conserto gratuito das peças

    defeituosas do produto.

    Garanta sua garantia!

    Preencha corretamente o Certificado de Garantia do produto, pois sem este a

    garantia não será concedida.

    Regras gerais de garantia

    Qualquer anormalidade deverá ser reportada imediatamente à assistência

    técnica autorizada, pois a negligencia de uma imperfeição, por falta de aviso e

    revisão, certamente acarretará em outros danos, os quais não poderemos

    assistir e, também, nos obrigará a extinguir a garantia. É de responsabilidade do

    agente da assistência técnica a substituição de peças e a execução de reparos em

    sua oficina. O agente também será responsável por definir se os reparos e

    substituições necessários estão cobertos ou não pela garantia.

    Itens não cobertos pela garantia:

    1. Óleo lubrificante, graxa, gás, etc.;

    2. Deslocamento de pessoal ou despesas de deslocamento do produto até o posto

    de assistência técnica;

    3. Danos causados por fenômenos da natureza;

    4. Danos pessoais ou materiais do comprador ou terceiros;

    5. Peças que requerem manutenção corriqueira;

    6. Peças de desgaste natural;

  • 7. Defeitos de pintura ocasionados pelas intempéries, alteração de cor em

    cromados, aplicação de produtos químicos (combustíveis ou produtos não

    recomendados pela NTS do Brasil), efeitos de maresia ou corrosão;

    8. Defeitos oriundos de acidentes, casos fortuitos ou de desuso prolongado;

    9. Substituição do equipamento, ou conjuntos;

    10. Arranhões, trincas, fissuras ou qualquer outro tipo de dano causado em razão

    da movimentação, transporte ou estocagem;

    11. Defeitos e danos mecânicos do equipamento oriundo da instalação de

    componentes ou acessórios não recomendados pela NTS do Brasil.

    ATENÇÃO

    Entende-se por manutenções rotineiras, as substituições de peças e componentes

    em razão do desgaste natural. Estão cobertas pela garantia, no entanto, as peças que

    comprovadamente apresentarem defeito de fabricação ou fadiga anormal de

    material.

    Extinção da garantia:

    A garantia será automaticamente extinta se:

    1. Revisões e manutenções periódicas não forem realizadas;

    2. O equipamento não for usado adequadamente

    3. O equipamento for utilizado para outros fins ou instalado de modo não

    apresentado no manual de instruções.

    4. O equipamento for reparado por oficinas não autorizadas pela NTS do Brasil.

    5. As peças originais forem substituídas/modificadas por outras não fornecidas pela

    NTS.

    6. A estrutura técnica ou mecânica for modificada sem previa autorização da NTS

    do Brasil.

    7. O prazo de validade estiver expirado.

    8. O equipamento for usado para fins industriais, comerciais, de aluguel ou de uso

    intensivo.*Obs. Em decorrência da variedade de produtos da NTS, alguns dos

    itens acima pode não ser aplicáveis para o equipamento adquirido.

  • www.NAGANOPRODUTOS.com.brImportado e distribuído por:

    NTS DO BRASIL COMÉRCIO E SERVIÇOS DE MÁQUINAS E FERRAMENTAS LTDATEL. (11) 5089-2590

    CNPJ: 05.984.457/0001-00