News Eplan 19 Pt Br

144
EPLAN NEWS (NOTÍCIAS DO EPLAN) Para a versão 1.9

Transcript of News Eplan 19 Pt Br

EPLAN NEWS (NOTÍCIAS DO EPLAN)

Para a versão 1.9

2 / 144

Copyright 2008 EPLAN Software & Service GmbH & Co. KG. A EPLAN Software & Service GmbH & Co KG não se responsabiliza por erros técnicos ou erros oriundos da técnica de impressão ou falhas contidas nestas informações, e não assume a responsabilidade por danos oriundos direta ou indiretamente do fornecimento, do desempenho ou da utilização deste material.

Este documento contém informações protegidas por direitos de propriedades, sujeitos aos direitos autorais. Todos os direitos são protegidos. Sem autorização prévia da EPLAN Software & Service GmbH & Co. KG, o presente documento não pode ser copiado na íntegra ou parcialmente, bem como ser multiplicado por outros meios.

O Software descrito neste documento é regido por um contrato de licença. Utilização ou multiplicação são permitidas somente dentro do contexto deste contrato.

RITTAL® é uma marca registrada da Rittal GmbH & Co. KG.

EPLAN®, EPLAN Electric P8®, EPLAN Fluid®, EPLAN PPE® e EPLAN Cabinet® são marcas registradas da EPLAN Software & Service GmbH & Co. KG.

Windows NT®, Windows 2000®, Windows XP®, Windows Vista®, Microsoft Windows®, Microsoft® Excel®, Microsoft® Access® e Notepad® são marcas registradas da Microsoft Corporation.

CLIP PROJECT® e INTERBUS® são marcas registradas da Phoenix Contact GmbH & Co.

AutoCAD®, Autodesk Inventor® e Volo™View Express são marcas registradas da Autodesk, Inc.

SIMATIC HW Konfig® é uma marca registrada da Siemens AG.

InstallShield® é uma marca registrada da InstallShield, Inc.

Adobe® Reader® e Adobe® Acrobat® são marcas registradas da Adobe Systems Inc.

Todos os demais nomes de produtos, nomes comerciais e nomes de empresas mencionados são marcas ou marcas registradas dos respectivos proprietários.

O EPLAN utiliza o Open-Source-Software 7-Zip (7za.dll), Copyright © by Igor Pavlov. O código fonte do 7-Zip está sujeito à GNU Lesser General Public License (LGPL). O código fonte do 7-Zip, deste modo, você encontra detalhes para esta licença na seguinte página da Internet: http://www.7-zip.org

Observações: Para o Hardware utilizado valem as condições especificadas pelos fabricantes dos sistemas operacionais. Combinações de Hardware que, segundo informações do fabricante causam falhas, podem influenciar o funcionamento do EPLAN. Para o funcionamento perfeito do EPLAN é condição, portanto, a instalação básica livre de falhas de hardware, sistema operacional e driver de hardware (por exemplo, driver da placa de vídeo). As condições gerais e áreas de aplicação indicadas pelos fabricantes do Hardware são válidas no seu contexto também para o EPLAN.

3 / 144

Índice

Prefácio.................................................................................................................. 9

Novidades na plataforma EPLAN completa...................................... 10

Administração de peças..................................................................................... 10

Configuração da estrutura de peças.................................................................. 10

Configuração das propriedades livres................................................................ 14

Subgrupo de produtos para cabos confeccionados previamente ...................... 15

Atualização do banco de dados de peças ......................................................... 15

Seleção / administração de peças através do servidor SQL.............................. 16

Gerar peças de dados do esquema................................................................... 18

Novo formato para a importação de dados de peças ........................................ 19

Atribuição de campos na importação de dados de peças.................................. 19

Banco de dados de peças através de arquivos de configuração....................... 20

Novos registros de clientes / fornecedores na edição de peças ........................ 21

Armazenamento automático de dados de peças............................................... 21

Campos de peças ampliados.............................................................................22

Navegador dos dados-mestre das peças .......................................................... 22

Novidades no módulo adicional "User Rights Management"......................... 23

Controlar a estrutura do menu através da atribuição de direitos ....................... 23

Atualização do banco de dados de direitos ....................................................... 24

Novos direitos .................................................................................................... 24

Alterações nas interfaces para a caixa de diálogo "Direitos de acesso"............ 25

Proteção contra gravação para banco de dados de direitos.............................. 27

Sem abertura do banco de dados na consulta de direitos................................. 27

Nova funcionalidade "Redlining" ...................................................................... 28

Descrição do "Redlining Workflow".................................................................... 29

Representação e edição dos comentários no editor gráfico .............................. 30

Navegador de comentários................................................................................ 30

Módulo adicional ampliado "EPLAN Project Reference"................................ 31

Projeto original e projeto verificado.................................................................... 32

Controlar projeto ................................................................................................ 33

Resultados da verificação do projeto................................................................. 35

Os resultados na administração de mensagens ................................................ 36

Nova funcionalidade "Selecionar volume do menu"....................................... 37

4 / 144

Novos projetos de base do EPLAN com dados-mestre .................................. 39

Novo item de menu "Imprimir documentos complementares" ...................... 40

Novo item de menu "Propriedades" ................................................................. 42

Novo item do menu de contexto "Ajustar largura da coluna" ........................ 42

Nova formação da caixa de diálogo para objetos placeholder....................... 42

Seleção de peças para os valores de uma variável........................................... 44

Transferência de dados do EPLAN 5 / fluidPLAN............................................ 45

Relatórios ............................................................................................................ 46

Layout especial para a primeira página de um relatório .................................... 46

Exibição de páginas de relatório congeladas..................................................... 47

Relatórios e data de criação .............................................................................. 48

Novas possibilidades de filtragem .....................................................................48

Quebra de linha nos relatórios........................................................................... 49

Dispositivo sem número de peça....................................................................... 49

Vários TAG's em uma linha da lista das peças totalizadas................................ 49

Acessórios de bornes no diagrama de montagem de bornes............................ 49

Etiquetas.............................................................................................................. 50

Cálculos para as etiquetas................................................................................. 50

Propriedades do projeto na área de etiquetas ................................................... 51

Navegador de páginas........................................................................................ 52

Classificação manual de páginas na visualização em lista................................ 52

Mover ou copiar páginas ao arrastar e soltar..................................................... 53

Criar macro de páginas ao arrastar e soltar....................................................... 53

Renomear diretamente os identificadores de estrutura ..................................... 54

Dispositivo .......................................................................................................... 55

Reconhecer automaticamente funções principais existentes ............................ 55

Possibilidade de filtragem na seleção do TAG .................................................. 56

Salvar distribuições de propriedades definidas pelo usuário ............................. 56

Configurações de exibição para pontos de conexão ......................................... 57

Importação do TAG correspondente à norma GOST......................................... 59

Navegador de dispositivos ................................................................................ 60

Filtro nos navegadores ...................................................................................... 60

Bornes / conectores ........................................................................................... 60

Procurar e substituir........................................................................................... 61

5 / 144

Editor gráfico ...................................................................................................... 61

Textos de mensagem no editor gráfico.............................................................. 61

Editor de formulários.......................................................................................... 62

Cálculos e formatações em formulários............................................................. 62

Separador entre objetos principais ....................................................................63

Definir separadores próprios para formulários................................................... 63

Gerar novamente títulos em formulários............................................................ 64

Configurações..................................................................................................... 66

Símbolo para os pontos de definição da conexão no cabo / blindagem ............ 66

Utilizar distribuição de propriedades alternativa ................................................ 67

Fontes como configurações do projeto .............................................................. 68

Trocar indicações de linhas e colunas na referência cruzada ........................... 68

Atualização das referências cruzadas dos pontos de interrupção ..................... 69

Utilização do nome de entrada .......................................................................... 69

Indicar número da propriedade atrás do nome da propriedade ......................... 70

Emitir elementos ocultos na exportação PDF.................................................... 71

Fatores de escala para a impressão.................................................................. 71

Propriedades....................................................................................................... 72

Propriedades da página..................................................................................... 72

Propriedades de blocos ..................................................................................... 72

Propriedade "Designação de contato do conector / borne" ............................... 72

Edição direta ....................................................................................................... 73

Dica do dia........................................................................................................... 73

Alterações gerais................................................................................................ 74

Remoção de variantes de símbolos................................................................... 74

Temas especiais no EPLAN Electric P8............................................ 75

Novidades no módulo adicional "PLC & Bus Extension" ............................... 75

Gerar esquemas automatizados a partir de dados de CLP ............................... 75

Interfaces para a troca de dados com sistemas de configuração de CLP ......... 78

Sincronização de dados de configuração do bus de CLP na importação conforme o EPLAN ............................................................................................ 79

Atribuição de peças na importação de dados de CLP através da descrição do objeto ............................................................................................................ 82

Atribuição das designações dos pontos de conexão na importação dos dados de CLP ............................................................................................. 83

Retorno de endereços nos pontos de conexão CLP ......................................... 83

6 / 144

Indicação de dados do processo no navegador de configuração bus ............... 84

Novas propriedades para caixas de CLP........................................................... 84

Usar dados do CLP existentes em forma de blocos .......................................... 85

Endereçamento conforme designação do ponto de conexão com TAG do conector ............................................................................................................. 86

Cabos / conexões ............................................................................................... 87

Texto de função em cabos e blindagens ........................................................... 87

Fonte e alvo no TAG do cabo ............................................................................ 87

Atribuir conexões automaticamente aos condutores ......................................... 88

Exibição de propriedades da conexão através dos pontos de definição da conexão ............................................................................................................. 88

Temas especiais do EPLAN Fluid...................................................... 89

Transformação do acoplamento Festo............................................................. 89

Hyperlinks para páginas Festo na Internet....................................................... 90

Seleção de peças Festo filtradas previamente ................................................ 91

Novo tipo de representação "Linhas múltiplas Fluid"..................................... 92

Sincronizar textos de função para os diferentes tipos de representação..... 94

Possibilidades de representação para conexões de mangueira.................... 94

Novos layers para a representação de conexões............................................ 95

Categoria correta na importação Festo ............................................................ 96

Temas especiais do EPLAN PPE....................................................... 97

Opções de projeto para EPLAN PPE................................................................. 97

Edição externa .................................................................................................... 97

Inserções multilíngües....................................................................................... 97

Exportar PDF / DXF............................................................................................. 98

Numeração automática de pontos de PCT....................................................... 98

Seleção da função de processamento.............................................................. 98

Propriedades de peças adicionais .................................................................... 99

Aplicação das propriedades livres de uma peça ............................................. 99

Fornecimento de identificadores de estrutura................................................. 99

Reação da visualização gráfica ......................................................................... 99

EPLAN View ...................................................................................... 100

Acompanhamento de potencial e de sinal ..................................................... 100

7 / 144

Idioma exibido para textos "variáveis" ........................................................... 100

Navegadores no EPLAN View.......................................................................... 100

Novidades no módulo adicional "API Extension" .......................... 101

Métodos e propriedades não mais suportados ............................................. 103

Outras novidades e informações..................................................... 107

Novidades sobre dados-mestre ...................................................................... 107

Dados-mestre: Projetos e Modelos de projeto................................................. 107

Dados-mestre: Símbolos ................................................................................. 108

Dados-mestre: Biblioteca de definição de função............................................ 125

Dados-mestre: Formulários e molduras........................................................... 126

Dados-mestre: Macros..................................................................................... 131

Dados-mestre: Configurações para mensagens e executar verificação.......... 132

Dados-mestre: Numeração de dispositivos ..................................................... 132

Dados-mestre: Navegador de comentários ..................................................... 132

Dados-mestre: Editar em tabela ...................................................................... 133

Dados-mestre: Troca de normas ..................................................................... 133

Dados-mestre: CLP ......................................................................................... 133

Dados-mestre: Configuração em polegadas.................................................... 134

Questões do cliente e mensagens .................................................................. 135

Número de liberação ........................................................................................ 138

Instalação .......................................................................................................... 138

Sistemas operacionais liberados ao cliente................................................... 140

Windows XP Professional SP2 ........................................................................ 140

Windows Vista ................................................................................................. 140

Sistemas operacionais liberados para o servidor ......................................... 141

Windows 2003 Server SP2 .............................................................................. 141

Windows 2003 Server R2 ................................................................................141

Sistemas operacionais liberados para a administração e seleção de peças ............................................................................................................ 141

Sistemas operacionais de uso público........................................................... 142

Windows 2000 Professional.............................................................................142

Publicação do Windows 2000 Server .............................................................. 142

Pré-requisitos de hardware.............................................................................. 143

Pré-requisitos de rede...................................................................................... 144

8 / 144

9 / 144

Prefácio

Prezados usuários e usuárias do EPLAN,

De agora em diante, a nova versão da plataforma EPLAN está à sua disposição. Lucre com as funções e aperfeiçoamentos inovadores que tornam seus projetos ainda mais eficientes.

Já pelo volume do novo documento você pode prever quantas novidades estão contidas nesta versão. Nova flexibilidade na administração de peças, liberação para Windows VISTA, Redlining, ergonomia aperfeiçoada, cálculo em formulários, gerenciamento simplificado dos objetos placeholder... torna-se divertido poder oferecer a você tantas novidades. Reserve um tempo e encontre nas novidades seus destaques totalmente personalizados na versão 1.9.

"Seu retorno é importante para nós." No EPLAN Software & Service não existe nenhum termo vazio ou sem seu real sentido, mas sim uma orientação cheia de vida ao cliente. Muitas novidades e aprimoramentos foram implantados com base em suas mensagens de retorno. Muito obrigado por seu envolvimento, que também irá nos assegurar no futuro um eficiente aperfeiçoamento da plataforma EPLAN.

Todas as novidades e informações importantes da versão estão descritas de forma clara no novo documento. A princípio, as novidades do EPLAN Electric P8, EPLAN Fluid e EPLAN PPE estão sintetizadas em um documento. No primeiro capítulo você encontra as novidades que relacionam todos os produtos como temas de plataforma. Nos demais capítulos são explicados, então, os pontos especiais dos produtos separadamente.

Desfrute das inovações e dos destaques ao longo das 140 páginas e surpreenda-se com as novas possibilidades de seu programa EPLAN. Desejamos a você muito sucesso!

EPLAN Software & Service Team

10 / 144

Novidades na plataforma EPLAN completa

Administração de peças

Configuração da estrutura de peças

As peças podem ser estruturadas conforme o enfoque individual do cliente. Também são possíveis estruturas padronizadas como VDMA, eCl@ss e ETIM. A ilustração na plataforma EPLAN se adapta de forma otimizada à estrutura existente e ao modo de pensar. Através disto são possíveis, em uma árvore de seleção, o tratamento e a seleção passo a passo dos componentes baseados nos critérios específicos do cliente.

Uso: A esfera completa Peça é manuseada de forma intuitiva, rápida e simples.

Na árvore da Administração de peças, a estrutura não mais é montada como foi até o momento, de modo fixo, podendo agora ser definida livremente pelo usuário. Deste modo, é possível preparar os dados de peças para os diversos clientes e diferentes projeções.

Assim como em um esquema, uma estrutura em árvore é definida em uma chamada "configuração em árvore". Em uma configuração assim, você define, a princípio, os "nós principais", que mais tarde serão exibidos como hierarquia superior na estrutura em árvore. A seguir você define a estrutura inferior. Assim, todos os campos existentes na administração de peças podem ser utilizados para agrupamento como nós de estrutura.

A seleção ou definição de uma configuração em árvore ocorre nas configurações específicas do usuário, que também podem ser solicitadas a partir da administração de peças através de Extras > Geral.

11 / 144

Na caixa de diálogo Configurações: Administração de peças, agora está à sua disposição, para este fim, o novo campo Configuração em árvore. Para criar a nova configuração, clique ao lado do campo Configuração em árvore em [...] e ramifique, então, na caixa de diálogo Configuração em árvore.

Nesta caixa de diálogo são listados os nós principais da configuração em árvore selecionada. Para a configuração padrão – o Esquema "Modelo padrão do EPLAN" – os nós principais chamam-se, por exemplo, "Artikel" (= peças). Através dos botões conhecidos para o campo Esquema, você pode criar novas configurações ou copiar, exportar, etc. as já existentes.

12 / 144

Você cria um novo nó principal enquanto clica ao lado do campo Nós principais, no botão (Novo). A caixa de diálogo Configuração em árvore - nós principais é aberta.

Insira aqui, no campo Nome, o nome do nó principal, como ele deve ser mostrado na exibição em árvore da administração de peças (por exemplo, "cabo"). A seguir, acrescente propriedades ao nó principal através do botão (Novo). Estas propriedades formam, posteriormente, os outros níveis hierárquicos (nós secundários). Para um nó principal "Cabos", as propriedades selecionadas poderiam significar, por exemplo: "tipo de cabo", "seção transversal de condutores / diâmetro de condutores", "número de condutores".

13 / 144

Depois que você tiver fechado todas as caixas de diálogo com [OK], a exibição em árvore é adaptada à administração de peças corres-pondente à configuração em árvore selecionada. Como último layer na árvore são exibidos, em seguida, os números individuais de peças. Sendo selecionadas propriedades na configuração dos nós principais, que não existem nas peças, originam-se nós de estrutura vazios.

Sendo seguido nosso exemplo, sua administração de peças agora apresentará o nó principal "cabo". Como primeiro critério de diferenciação, os cabos são classificados segundo o tipo de cabo. Peças sem dados dos cabos, a princípio, são agrupadas em um nó secundário sem designação. Você também pode, ainda, remover este nó secundário enquanto coloca um filtro para o nó principal "cabo".

Para isto, abra novamente a caixa de diálogo Configuração em árvore, clique na linha com o nome do nó principal "cabo" e ramifique, então, através do botão [...], que aparece na borda direita da linha, na caixa de diálogo Configuração em árvore - nós principais. Clique aqui, ao lado do campo Filtro, em [...] e configure, a seguir, na caixa de diálogo Filtro, como critério de filtro Tipo de Cabo > 0. Depois que você tiver fechado novamente todas as caixas de diálogo com [OK], serão exibidas ainda apenas as peças de cabo no nó principal "cabo".

Nota:

A estrutura de peças também é configurável na Seleção de peças. Você pode definir uma configuração especial em árvore que se diferencia da estrutura de peças da administração de peças, na caixa de diálogo Configurações: seleção interna de peças. Você obtém esta caixa de diálogo, por exemplo, através de Opções > Configurações > Usuário > Gerenciamento > Seleção de peças. Selecione, na caixa de diálogo Configurações: Seleção de peças a opção Interno, clique em [...] e configure, então, através do campo Configuração em árvore, o esquema desejado para a exibição em árvore na seleção de peças.

14 / 144

Configuração das propriedades livres

As propriedades livres na administração de peças podem ser configuradas, agora, com a ajuda do esquema técnico do EPLAN. Para isto, a guia Propriedades livres foi ampliada com uma lista suspensa Esquema.

Uso: Neste modo, você pode transferir rapidamente propriedades livres definidas e sem erros de digitação em diversas peças.

Através do botão [...], que se encontra ao lado do campo Esquema, abra a nova caixa de diálogo Configurar propriedades livres. Aqui você pode criar novos esquemas com propriedades livres definidas previamente. Para a transferência de propriedades definidas previamente, selecione o esquema correspondente na guia Propriedades livres e pressione depois o botão [Atribuir esquema]. As propriedades livres, até o momento, da peça correspondente são substituídas pelas descrições, valores e unidades definidos previamente. É possível uma alteração posterior destas propriedades inseridas.

15 / 144

Subgrupo de produtos para cabos confeccionados previamente

Com a nova versão, colocamos à sua disposição o novo subgrupo de produtos Confeccionado previamente na administração de peças. Com a ajuda deste subgrupo de produtos, você pode classificar melhor os cabos confeccionados previamente para a estrutura da administração de peças.

Uma vez que na maior parte das vezes os cabos correspondentes são listados no campo diagrama de montagem dos cabos, a guia Dados dos cabos foi ampliada para o campo Formul. do diagr. montagem dos cabos. Aqui você pode atribuir o formulário a ser utilizado para o diagrama de montagem dos cabos; clique em [...], a fim de selecionar um formulário adequado na caixa de diálogo Selecionar Formulário.

Na seleção de uma peça assim no editor gráfico, o formulário registrado na administração de peças é transferido para a propriedade Formulário do diagrama de montagem dos cabos <20092>. Através disto, o cabo é emitido no diagrama de montagem dos cabos.

Atualização do banco de dados de peças

O banco de dados de peças pode ser atualizado agora apenas através da administração de peças para uma nova versão. Em contrapartida, em um acesso para leitura do banco de dados de peças (seleção de peças / dispositivo, navegador de peças), não ocorre mais nenhuma atualização!

Se você abrir um banco de dados de peças de uma versão EPLAN mais antiga através de [Extras] > Geral na administração de peças, o banco de dados não será mais atualizado automaticamente, mas sim apenas trazido ao nível mais novo após uma consulta.

16 / 144

Responda à pergunta O banco de dados de peças "Nome do Arquivo do Banco de Dados" deve ser atualizado? com [Sim], assim o banco de dados de peças é atualizado. Deste modo é criado um arquivo de backup pelo antigo banco de dados de peças (por exemplo, ESS_part001 backup 1.mdb). Clique em [Não] para que o banco de dados de peças não seja atualizado. Através disto, os campos de dados da administração de peças permanecem vazios e não podem ser editados.

Também é possível uma seleção de peças, tanto a partir de uma nova versão como de versões mais antigas do banco de dados de peças.

Outros componentes do programa (como por exemplo, sincronização de peças Projeto atual --> Banco de dados de peças), que podem alterar igualmente os dados do banco de dados de peças, emitem uma mensagem de erro correspondente se o banco de dados de peças não corresponder à versão atual.

Nota:

Trabalhando com várias versões EPLAN, recomendamos utilizar sempre a versão EPLAN mais recente para a edição e tratamento do banco de dados de peças.

Seleção / administração de peças através do servidor SQL

Além do banco de dados de peças Access disponível até aqui, agora você também pode salvar seus dados-mestre de peças em um servidor SQL. Qual servidor SQL você pode aplicar, você ficará sabendo no capítulo "Sistemas operacionais liberados para a administração e seleção de peças" na página 141.

Uso: Através do suporte do banco de dados SQL, o desempenho da administração de peças pode ser aumentado consideravel-mente (e também o da seleção de peças). Agora também podem ser agregadas grandes quantidades de peças de modo avançado.

17 / 144

Para isto, você pode indicar, agora, como alternativa, uma conexão ao servidor SQL onde você selecionou um banco de dados Access até aqui.

Administração de peças

Este é o caso de uma das configurações para a administração de peças. A caixa de diálogo Configurações: Administração de peças foi ampliada para a opção correspondente Servidor SQL (ilustração comparada no capítulo "Configuração da estrutura de peças" na página 10). Através do botão [...], ramifique na caixa de diálogo Servidor SQL - configuração e proceda lá as configurações para a utilização de um servidor SQL.

Sendo um servidor SQL registrado nas configurações da administração de peças, a caixa de diálogo não é aberta através de Extras > Novo banco de dados para o banco de dados de peças Access, mas sim a caixa de diálogo Criar banco de dados do servidor SQL. Aqui você pode indicar o nome para o novo banco de dados no servidor SQL.

Nota:

Para que você possa indicar o nome de um novo banco de dados na caixa de diálogo Criar banco de dados do servidor SQL, este já tem que estar instalado no servidor SQL. Dispondo de direitos de administrador no servidor SQL, você também pode criar diretamente um novo banco de dados. Por favor, trate isto com seu administrador de sistema.

Seleção de peças

Por padrão, o banco de dados é configurado a partir da administração de peças nas configurações para a seleção interna de peças. Desejando utilizar um outro banco de dados para a seleção de peças, também existe a possibilidade de selecionar um servidor SQL. Com relação a isto, indique agora também a caixa de diálogo Configurações: Seleção interna de peças a opção Servidor SQL. Através de [...], abra novamente as configurações para o servidor SQL.

18 / 144

Nota:

Por favor, observe que as configurações do servidor SQL estão salvas em duas áreas de configuração diferentes. As configurações do SQL na seleção de peças vale somente para a seleção de peças e, da mesma forma, vale para as configurações do SQL da administração de peças.

Gerar peças de dados do esquema

A partir dos dados salvos em um símbolo gráfico, uma peça pode ser gerada no EPLAN. Assim, são transferidos ao banco de dados de peças, entre outros, peças e dados usuais de dispositivos (definição de função, designação do ponto de conexão, etc.).

O que é novo agora é que, depois que você executou o item de menu Menu de contexto > Gerar peça, é aberta a caixa de diálogo Administração de peças.

Uso: Você tem a possibilidade de aplicar os dados da peça assim gerada sem retrabalho.

A nova peça é classificada e selecionada previamente com base na definição de função no símbolo gráfico para a estrutura de grupos de produtos da administração de peças. Caso necessário, você pode alterar os dados da peça nas guias no lado direito. Peças que foram geradas neste modo recebem o valor "NEW" na guia Dados técnicos como registro para o Grupo de funções. Através disto, você pode filtrar de modo direcionado conforme tais peças.

Se o símbolo gráfico não indicar nenhum número de peça na guia Peças, o item de menu correspondente é exibido em cinza no menu de contexto e não pode ser executado.

19 / 144

Novo formato para a importação de dados de peças

Para a importação de dados de peças na administração de peças através de Extras > Importar, agora também está a sua disposição o formato "BMEcat". BMEcat é um padrão baseado em XML para a transferência de catálogos eletrônicos de produtos. O EPLAN suporta o BMEcat 2005 (e com isto, automaticamente, também o BMEcat 1.2).

Uso: Com a ajuda do formato "BMEcat", os dados de peças podem ser aplicados completamente pelos fabricantes com uma classificação conforme a ETIM ou a eCl@ss.

Na caixa de diálogo Importar registros, você pode selecionar um registro correspondente a partir da lista suspensa Tipo de arquivo. Na importação são aplicados os layers de um sistema de classificação transferido por meio do formato "BMEcat" para a guia Atributos. Estruturado nestes atributos, você pode criar, então, um esquema para a exibição dos dados de peças (configuração em árvore).

Atribuição de campos na importação de dados de peças

Na importação de dados de peças, agora existe também a possibilidade da Atribuição de campo. Para isto, foi ampliada a caixa de diálogo Importar registros para o campo correspondente Atribuição de campo.

Através do esquema, defina aqui, para a estrutura e as propriedades livres, em quais campos do banco de dados são carregados os dados a serem importados.

Uso: Através disto, é facilitada a troca de dados entre clientes que utilizam estruturas diferentes.

20 / 144

Banco de dados de peças através de arquivos de configuração

Na importação de dados de peças com os tipos de arquivo "CSV" ou "Texto", é possível definir, agora, no arquivo de configuração, em qual idioma os textos devem ser importados. Para isto, a identificação desejada do idioma é indicada no arquivo de configuração no campo multilíngüe correspondente.

Exemplo:

Uma possível definição no arquivo de configuração:

description1="DE_de@" + [1!#26] + ";EN_us@" + [1!#27] + ";RU_ru@" + [1!#28] + ";"

Aqui a informação para o campo Designação 1 (description1) é dividida em três colunas. Coluna 26 = alemão, coluna 27 = inglês, coluna 28 = russo. Estas três colunas são reunidas através da configuração acima.

Uso: Assim, as traduções divididas nas fontes de dados podem ser diretamente carregadas para um campo multilíngüe. Através disto, evita-se uma importação repetida de traduções.

Na importação de dados de peças de propriedades livres, agora é também possível que todas as propriedades livres a serem importadas sejam listadas em uma linha. Para isto, as propriedades livres a serem importadas têm que ser listadas no arquivo de configuração pertinente ao número correspondente de linhas da guia Propriedades livres.

21 / 144

Exemplo:

Uma possível definição no arquivo de configuração:

table=tblFreeProperty description.1=[#3] val.1=[#4] unit.1=[#5] description.2=[#6] val.2=[#7] unit.2=[#8]

O número de linhas correspondente na guia Propriedades livres é inserido com um ponto "." atrás das designações de campos description, val e unit.

Novos registros de clientes / fornecedores na edição de peças

Se você inserir uma abreviação na edição de uma peça na guia Geral, no campo Fabricante / Fornecedor, que ainda não existe, é gerado automaticamente um registro vazio correspondente ao fabricante / fornecedor, cujos dados têm que ser completados por você.

Armazenamento automático de dados de peças

Em todas as ações nas quais for inserido um objeto com um número de peça para o projeto e esta peça não existir no projeto (por exemplo, inserção de macros, inserção de páginas copiadas, etc.), esta peça será, agora, armazenada automaticamente para o projeto. Contudo, isto funciona somente se o usuário também dispuser do direito de executar uma seleção de peças ou dispositivo.

Uso: A sincronização de dados de peças necessária até agora pode ser suprimida agora nestes casos.

22 / 144

Campos de peças ampliados

Na administração de peças foram ampliados os campos Número de peça e Número de tipo a um comprimento máximo de 255 caracteres. A alteração para o número de peça refere-se a todas as guias (Geral, Montagem, etc.) nas quais este campo existe. Além disto, o campo Número de pedido, da guia Geral, também foi aumentado em 120 caracteres.

Navegador dos dados-mestre das peças

O item de menu para a caixa de diálogo Dados-mestre das peças foi removido do menu Dados do projeto e encontra-se agora em Utilitários > Peças > Navegador dos dados-mestre das peças. Nesta caixa de diálogo você obtém uma visão geral dos dados-mestre das peças. Além disto, agora você também pode abrir a caixa de diálogo

através do botão (dados-mestre de peças) na barra de ferramentas Edição do projeto.

23 / 144

Novidades no módulo adicional "User Rights Management"

Nota:

O módulo adicional "User Rights Management" não faz parte do fornecimento padrão e deve ser licenciado separadamente.

Controlar a estrutura do menu através da atribuição de direitos

Através do módulo adicional "User Rights Management", direitos de acesso, você também pode controlar, agora, o volume dos Menus e Menus de Contexto. Sendo retirados determinados direitos de um usuário, os itens do menu correspondentes são ocultados. Deste modo, um administrador pode configurar tanto direitos como a estrutura do menu.

Uso: Através disto, os usuários são aliviados dos itens de menu dos quais não necessitam. Isto aumenta a nitidez do programa e, com isto, a velocidade de serviço e a eficácia de trabalho.

Nota:

Uma exceção são os itens do menu que também são utilizados em outro local do programa (como Copiar ou Excluir); estes são mostrados posteriormente. Se o usuário ativar estas ações, é mostrada uma mensagem informando que a edição correspondente baseada nas configurações não é possível nos direitos de acesso.

24 / 144

Atualização do banco de dados de direitos

Na nova versão, agora também existe a possibilidade de atualizar o banco de dados de direitos.

Uso: Através disto, você pode aplicar os novos direitos que o EPLAN coloca à disposição para os direitos de acesso e, ao mesmo tempo, manter seus direitos atribuídos e grupos de usuários criados.

Para a execução desta funcionalidade, clique na caixa de diálogo Direitos de acesso no novo botão [Atualizar]. Uma barra de progresso mostra a evolução da atualização. Assim, os novos direitos são transferidos para seu banco de dados de direitos. Após a atualização, é aberta automaticamente a caixa de diálogo Mensagens do sistema. Aqui podem aparecer quais direitos foram acrescentados ou removidos.

Os novos direitos estão à disposição para seguir os grupos de usuários existentes. Por padrão, eles são ativados para todos os grupos e também para o grupo "convidados". Como outra alteração, você também pode editar, agora, através disto, o grupo do usuário "convidados".

Novos direitos

Os administradores também têm, agora, a possibilidade de ampliar a atribuição de direitos em Caixas de Diálogo. Sendo uma caixa de diálogo bloqueada, como por exemplo, a do navegador de páginas, para um determinado grupo do usuário, os integrantes do grupo podem abrir, mas não editar nenhum dado ou documento nela. Uma exceção forma as caixas de diálogo de configurações. Estas serão ocultadas se forem bloqueadas para um grupo do usuário.

Os direitos para as caixas de diálogo são identificados na caixa de diálogo Direitos de acesso: <Grupo do Usuário> através do acesso "[Caixa de diálogo]". Assim, encontram-se, por exemplo, nos direitos para gerenciamento de páginas, o direito Navegador de páginas [Caixa de diálogo].

25 / 144

Como outros novos direitos, os direitos de acesso também contêm, agora, ações EPLAN API (Interface de Programação de Aplicativos). Estes são identificados através do acesso "[Interface]". Assim, você encontra, por exemplo, na categoria Impressão e visualização de impressão ao lado do direito Imprimir, para o item de menu, o novo direito Imprimir [Interface] para a ação EPLAN API "print". Faltando o direito correspondente ao usuário para esta ação, ele não pode imprimir, por exemplo, nenhuma página do projeto através da inserção de parâmetros de linhas de comando.

Alterações nas interfaces para a caixa de diálogo "Direitos de acesso"

Além do novo botão citado em uma seção anterior [Atualizar], foram executadas, ainda, outras alterações nas caixas de diálogo Direitos de acesso: Usuários e Direitos de acesso: Grupos na interface. As funcionalidades Editar, Novo e Excluir estão, agora – como você já está acostumado às muitas caixas de diálogo no EPLAN – dispostas como botões em uma barra de ferramentas acima dos usuários ou grupos.

26 / 144

A caixa de diálogo Direitos de acesso: Grupos dispõe adicionalmente do botão (Copiar). Através deste botão, você copia um grupo do usuário existente incluindo todos os direitos atribuídos a este grupo. O EPLAN abre a caixa de diálogo Grupo. Aqui você cria um nome e uma descrição para o novo grupo.

Para a alteração de uma senha na caixa de diálogo Direitos de acesso: Usuário selecione, agora, um nome de usuário no lado direito da caixa de diálogo e clique, então, em [Alterar senha]. Na caixa de diálogo a seguir, Alterar senha, você pode alterar a senha com a qual o usuário correspondente se registra no EPLAN. Isto é possível para todos os usuários, com exceção do usuário fornecedor "GUEST".

27 / 144

Proteção contra gravação para banco de dados de direitos

O banco de dados de direitos também pode, agora, ser provido com uma proteção contra gravação através do sistema operacional.

Uso: Deste modo, o banco de dados de direitos pode ser protegido, por exemplo, antes do acesso direto aos dados do usuário, a fim de impedir manipulações.

Sendo o banco de dados de direitos protegido contra gravação, o acesso é mostrado "protegido contra gravação" na barra de títulos da caixa de diálogo Direitos de acesso. Todas as possibilidades de edição não estão mais à disposição e são representadas em cinza. Isto também significa que o usuário, que não tem direito de gravação para o banco de dados, não pode alterar mais sua senha por si próprio.

Sem abertura do banco de dados na consulta de direitos

Antes da execução de uma ação, o EPLAN verifica internamente se o usuário dispõe de permissão para isto. Pelo fato do banco de dados de direitos agora não ser mais aberto nesta consulta de direitos, o desempenho do programa é melhorado consideravelmente.

Uso: Desempenho melhorado da plataforma EPLAN!

28 / 144

Nova funcionalidade "Redlining"

Com o "Redlining" é designado um Fluxo de Trabalho para o Aperfeiçoa-mento de Planos. Assim, um criador ou editor de projeto transmite um plano a um verificador do projeto. O verificador comenta o plano e o envia de volta ao criador ou editor do projeto. Este aperfeiçoa o plano baseado nos comentários. Um fluxo de trabalho destes agora também é suportado pelo EPLAN.

Esquemas podem ser emitidos como arquivo PDF e ser comutados livremente para comentários no Adobe Acrobat Professional. Com o Adobe Reader, os comentários podem, então, ser apresentados em PDF, que o EPLAN carrega novamente. Assim, surge um fluxo de trabalho no qual o "Redlining" é feito de forma digital fora do EPLAN. O editor do projeto é suportado de modo otimizado no tratamento dos comentários. Documentos em papel e fax podem ser suprimidos, os comentários são sempre bem legíveis.

Uso: Através disto, o retorno da informação é consideravelmente acelerado e os resultados do trabalho atingem uma qualidade mais elevada.

Para nossos clientes, "Redlining Workflow" significa:

• Inclusão Simples de comentários fora do EPLAN (Exportação de PDF através do EPLAN, comentário com Adobe Reader).

• Nenhum investimento de programas é necessário no verificador (O Adobe Reader é sem custo).

• Aplicação Simples de comentários para o projeto de emissão do EPLAN através da importação de comentários do PDF.

• Aperfeiçoamento Simples através da rápida navegação pelos comentários no projeto.

• Aplicação Global, uma vez que a família Adobe Acrobat e o Reader são obtidos internacionalmente.

29 / 144

Descrição do "Redlining Workflow"

No EPLAN:

• Exportar páginas do projeto alvo como arquivo PDF: Através dos itens de menu conhecidos Página > Exportar > PDF, o Criador do Projeto emite as páginas em um arquivo PDF.

Fora do EPLAN:

• Abrir arquivo PDF no Adobe Acrobat Professional:

– O Criador do Projeto abre o arquivo PDF gerado e o libera para comentários no Adobe Reader. A seguir, ele envia o arquivo PDF liberado para o verificador.

– O Criador do Projeto também pode enviar o arquivo PDF através do Acrobat, por e-mail, para a verificação por terceiros. Assim, o arquivo PDF é liberado automaticamente para comentários.

• Criar comentários no Adobe Reader: O Verificador cria comentários no arquivo PDF, enquanto insere observações gráficas e em forma de texto no Adobe Reader para as páginas. Então, ele envia de volta o arquivo PDF comentado ao criador do projeto.

Nota:

Para a utilização das ferramentas de comentário é necessário um Adobe Reader de versão 7.0 ou 8.

No EPLAN:

• Importar comentários para o projeto de emissão do EPLAN: Para isto, está à disposição do Criador do Projeto em Página > Importar o novo item de menu Comentário do PDF. Em [Abrir] é carregado o arquivo PDF selecionado. Ocorre uma sincronização com os comentários já existentes. Os comentários do PDF são visíveis nas páginas como comentários do projeto, após serem carregados.

30 / 144

• Aperfeiçoar projeto de emissão manualmente com base nos comentários: O criador do projeto pode ler, editar, gerenciar e excluir os comentários do projeto no EPLAN.

Representação e edição dos comentários no editor gráfico

Os comentários em texto são representados no editor gráfico como texto ("comentário") com um quadro. Todos os outros comentários são apresentados como linha, polilinha ou elipse simples.

Se você clicar duas vezes em uma linha em um comentário, a caixa de diálogo Propriedades com a guia Comentário se abre. Os campos Autor, Data de criação e Data de alteração mostram a você suas informações para comentário. No campo Texto de comentário está o texto de comentário propriamente dito, que o autor registrou no arquivo PDF no campo de comentários.

Como os outros objetos gráficos, os comentários também podem ser copiados, inseridos, movidos para dentro de uma página e excluídos manualmente.

Devendo ser excluídos em conjunto todos os comentários que existem em um projeto, está a sua disposição, para isto, a nova caixa de verificação Comentários, nas configurações de compressão. Através de Projeto > Organizar > Comprimir e da configuração correspondente para a compressão, você pode remover, então, todos os comentários do projeto a partir do mesmo.

Navegador de comentários

Para navegar através dos comentários de um projeto, está a sua disposição em Página > Navegador de comentários, uma caixa de diálogo do navegador. Esta caixa de diálogo mostra a você todos os comentários do PDF em uma exibição em árvore e visualização em lista que existem no projeto aberto. A classificação dos comentários do PDF corresponde à estrutura da página do projeto. Através do menu de contexto é possível pular para o comentário do PDF correspondente na página do EPLAN.

31 / 144

Módulo adicional ampliado "EPLAN Project Reference"

Nota:

O módulo adicional "EPLAN Project Reference" não faz parte do fornecimento padrão e tem que ser licenciado separadamente.

O módulo adicional "EPLAN Project Reference" foi ampliado intensamente e oferece, agora, a você uma verificação simples e compreensível do projeto.

Uso: Através das novas configurações, o volume do controle pode ser controlado com orientação às tarefas. As mensagens de controle chamam a atenção para as configurações alteradas diretamente. Com isto, é possível a verificação do projeto e a correção mais simples.

Freqüentemente participantes do projeto, como por exemplo, o contratante, enviam um estado de projeto a outro participante do projeto, como por exemplo, fornecedores. Estes editam o projeto e enviam de volta um estado de projeto avançado.

Com a ajuda da verificação do projeto você pode controlar, antes da estabilização do estado do projeto, se o projeto satisfaz seus requisitos ou corresponde a um padrão indicado. Em uma comparação de projetos entre projeto original e projeto verificado, você pode verificar os seguintes critérios:

• O projeto está isento de erros? Um projeto está isento de erros se todas as execuções de verificação estiverem sem mensagens.

• As configurações referentes ao projeto estão inalteradas?

• As propriedades dos dados do projeto estão inalteradas?

• Os modelos de projeção foram observados?

32 / 144

Se o estado do projeto não corresponder aos requisitos desejados, pode ser criado um relatório de mensagem no qual são documentadas as diferenças quanto aos modelos de projeto.

Projeto original e projeto verificado

O usuário recebe de volta um projeto – o Projeto verificado – por exemplo, de um fornecedor e deseja submeter este projeto a uma verificação. Para isto, o usuário atribui um Projeto original, que serve como referência. Na verificação do projeto são comparados, então, ambos os projetos – o projeto original e o projeto verificado – um com o outro.

Projeto original

O projeto original é o projeto de origem ou o projeto que é gerado sem alteração a partir do projeto de origem. Ele contém o estado original do projeto. Com este projeto é comparado o projeto verificado. Como projeto original são possíveis os seguintes projetos:

• Projetos padrão do EPLAN (*.elk)

• Projetos EPLAN editáveis (*.elk, *.ell)

• Projetos EPLAN desarquivados (*.els)

• Projetos EPLAN revisados (*.elr)

• Projetos originais temporários (*.elt)

• Projeto EPLAN com acompanhamento da revisão (*.ell).

Projeto verificado

O projeto verificado é o projeto que você deseja controlar. Ele contém o estado avançado do projeto. Controle se seu próprio projeto satisfaz um padrão indicado ou controle se um projeto, que é fornecido de novo após uma edição por terceiros, satisfaz seus requisitos.

33 / 144

Controlar projeto

A verificação ampliada do projeto é iniciada a partir do gerenciamento de projetos. A princípio, selecione aqui o Projeto verificado, que contém o estado de projeto avançado. Ao invés do antigo item de menu Comparar propriedades, agora está a sua disposição em [Extras] o item de menu Controlar projeto.

Na caixa de diálogo de mesmo nome, que é aberta então, você define quais ações são executadas durante a verificação do projeto do EPLAN. Na verificação do projeto são comparadas as configurações e propriedades de um projeto original com as configurações e propriedades de um projeto verificado. Do mesmo modo, execute verificações diretamente através do projeto verificado.

34 / 144

Selecionar projeto original:

Selecione neste campo o projeto original. O projeto original é o projeto de origem, com o qual é comparado o projeto verificado. Através de (Novo), você pode selecionar um outro projeto original em uma caixa de diálogo a seguir.

Comparar configurações:

Sendo ativada a caixa de verificação, com a ajuda de um esquema é verificado se as configurações referentes ao projeto original e ao projeto verificado são idênticas. Selecione o esquema para a comparação de configurações no campo situado abaixo, Esquema.

Comparar propriedades:

Sendo ativada a caixa de verificação, com o auxílio de um outro esquema são comparadas determinadas propriedades do projeto original e do projeto verificado umas com as outras. Selecione o esquema para a comparação de propriedades no campo situado abaixo, Esquema.

Executar verificação:

Sendo ativada a caixa de verificação, são executadas na comparação do projeto as verificações do projeto. Você define quais verificações serão executadas através do esquema de execução de verificações, que você pode selecionar no campo situado abaixo, Esquema.

Além disto, você ainda tem a possibilidade de comparar as estruturas do projeto e as configurações dos layers de ambos os projetos umas com as outras. Para isto, estão a sua disposição na caixa de diálogo Controlar projeto ambas as caixas de verificação Comparar estruturas do projeto e Comparar layers.

Com [OK] é executada a comparação do projeto. A seguir o EPLAN mostra os resultados na caixa de diálogo Verificação do projeto: Resultados e na administração de mensagens. Com isto os resultados se situam no projeto verificado.

35 / 144

Resultados da verificação do projeto

Após a execução da comparação do projeto, o EPLAN abre a caixa de diálogo Verificação do projeto: Resultados.

Na guia Resultado é mostrada a você uma breve descrição geral, quais verificações e execuções foram executadas e quais não foram durante a verificação do projeto.

Se você selecionar uma linha, será observado um texto explicativo no campo Descrição da aviso. Você pode ver os resultados detalhados da verificação do projeto através de Dados do projeto > Mensagens > Gerenciamento.

36 / 144

Um ícone na coluna Status mostra a você o resultado correspondente para a comparação ou execução da verificação:

Não existem mensagens! Não existem diferenças de configurações e propriedades entre os projetos original e verificado. A execução da verificação não gerou mensagens de execução da verificação.

Erro: A comparação / execução da verificação registrou erros! A verificação do projeto observou diferenças de configurações e propriedades entre os projetos original e verificado. A execução da verificação gerou mensagens de execução da verificação.

Aviso: A comparação / execução de verificação não foi executada! Possíveis causas: Você não selecionou a comparação / execução da verificação do projeto. Você ativou a configuração Interromper comparação na primeira diferença, o EPLAN encontrou uma diferença e não executou, desta forma, a comparação / execução da verificação.

Na guia Status são exibidos, adicionalmente, os valores estatísticos da execução da verificação, como por exemplo, a quantidade de erros. Esta guia também está disponível na caixa de diálogo Gerenciamento de projetos. Diferentemente da versão anterior, também é citado agora, na guia, o esquema aplicado de execução de verificação. Além disto, a exibição da quantidade de mensagens não ocorre mais em uma coluna, mas sim separada na colunas Erro, Aviso e Nota.

Os resultados na administração de mensagens

Na administração de mensagens são listados os resultados detalhados de uma verificação do projeto. Você pode copiar os resultados a partir da administração de mensagens ao copiar e colar em um outro aplicativo.

As diferenças reconhecidas em uma comparação são mostradas da seguinte forma: "Texto descritivo para a configuração respectiva, propriedade, estrutura do projeto ou layer; antigo valor > novo valor".

37 / 144

Nova funcionalidade "Selecionar volume do menu"

Em todas as variantes do produto (exceto EPLAN View), você tem, agora, a possibilidade de selecionar o volume do menu ao iniciar o programa. Deste modo, é reduzida consideravelmente a complexidade do programa para iniciantes e também para usuários avançados.

Uso: Os usuários correspondentes são aliviados dos itens de menu dos quais não necessitam de forma alguma. A interface visível aumenta a velocidade do serviço e a eficácia do trabalho.

Além disto, com o módulo adicional "User Rights Management" – Direitos de acesso – são configurados em detalhes os itens de menu para cada usuário (vide capítulo "Controlar a estrutura do menu através da atribuição de direitos" na página 23).

Ao iniciar o EPLAN, é mostrada automaticamente a caixa de diálogo Selecionar volume do menu.

38 / 144

Nesta caixa de diálogo, selecione um modo de usuário através do qual seja definida a abrangência dos menus exibidos. No EPLAN estão disponíveis três modos de usuário:

• Iniciantes

• Avançados

• Especialistas.

Com cada modo de usuário é vinculada uma determinada abrangência do menu definida pelo EPLAN. Você pode alterar novamente o modo configurado no próximo início do programa.

A caixa de diálogo Selecionar volume do menu como usual é desligada, enquanto você ativa a caixa de verificação Não mostrar mais esta caixa de diálogo. Caixas de diálogo que foram desativadas desta maneira podem ser reativadas através de Opções > Configurações > Usuário > Representação > Interface com a caixa de verificação Reativar as mensagens suprimidas.

Nota:

A consulta do modo de usuário ocorre somente ao iniciar o programa, se o EPLAN for operado sem os direitos de acesso. Sendo ativado no direito de acesso um dos dois modos de trabalho Registrar ou Registrar com nome de usuário Windows, não é aberta a caixa de diálogo Selecionar volume do menu.

39 / 144

Novos projetos de base do EPLAN com dados-mestre

Com a nova versão, colocamos à sua disposição um novo tipo de projeto de base. Neste novo modelo com extensão do nome do arquivo *.zw9 já estão armazenados os dados-mestre (símbolos, molduras, formulários, etc.).

Uso: Neste modo você pode preparar exemplos de projeto para seus clientes (modelos para novos projetos), sem que tenha que preparar dados-mestre adicionalmente.

Se você quiser criar um projeto de base a partir de um projeto existente, isto ocorre do mesmo modo, como até aqui. Depois que você tiver selecionado, por exemplo, Projeto > Organizar > Criar projeto de base, todo o projeto é salvo como projeto de base. Deste modo, é aberta, agora, entre outras, a caixa de diálogo Empacotar projeto e é gerado, a seguir, o projeto de base. Além disto, os novos modelos também são colocados por padrão no diretório modelo configurado Modelos\<Código da Empresa>.

Um clique duplo em um arquivo com a extensão *.zw9 inicia o EPLAN, e você pode selecionar imediatamente, na caixa de diálogo Selecionar projeto alvo, o local de gravação e o nome para um novo projeto.

Também é novidade que você pode utilizar agora todos os modelos na criação de um projeto através do item de menu Novo ou através do assistente de criação de projeto (Novo (assistente)). Isto significa que estão disponíveis todos os formatos de modelos (*.ept, *.epb, *.zw9) como Tipo de arquivo, na respectiva caixa de diálogo. Depois que você tiver definido o tipo de arquivo do modelo Selecionar modelo de projeto / projeto básico ou na caixa de diálogo Criar projeto, ocorrerá a sincronização já conhecida para a criação de um projeto.

40 / 144

Nota:

Além disto, você também pode utilizar o formato anterior para o projeto de base *.epb. Entretanto, a criação de novos projetos de base neste formato não é mais possível. Além disto, estes novos modelos de projeto não são mais fornecidos pelo EPLAN no CD de instalação.

Novo item de menu "Imprimir documentos complementares"

No EPLAN está disponível, agora, uma nova funcionalidade de impressão adicional. Através de Projeto > Imprimir documentos complementares você abre uma caixa de diálogo, que lista a você todos os documentos complementares vinculados no projeto. Documentos complementares são documentos externos que foram inseridos através de hyperlinks nas páginas do esquema ou os registrados nas peças utilizadas.

Uso: A escolha circunstancial dos documentos complementares para um projeto EPLAN é suprimida.

41 / 144

Na caixa de diálogo Imprimir documentos complementares, você pode definir, através da caixa de verificação Imprimir, se deve ou não ser impresso o documento correspondente listado. Na coluna Página, Peça são listados os nomes das páginas ou os números de peça para os quais foi encontrado um documento complementar. Em documentos acessados várias vezes no projeto, são listados separadamente os nomes das páginas correspondentes ou os números de peça, através de vírgulas.

Através de [OK] é solicitada, finalmente, a caixa de diálogo normal. Na caixa de diálogo Imprimir são exibidos em cinza alguns campos, uma vez que não podem ser executadas as configurações correspondentes para a impressão de documentos complementares.

Nota:

Por favor, observe que os seguintes documentos acessados na impressão não são considerados através de Imprimir documentos complementares:

• Páginas do tipo Documento externo. Estas páginas já estão impressas através da funcionalidade normal de impressão.

• Documentos acessados em páginas de relatório. Estes documentos complementares são cobertos pelas peças já consideradas nas montagens.

• Documentos que foram acessados através do protocolo http (por exemplo, páginas da Internet).

42 / 144

Novo item de menu "Propriedades"

Até agora você pode abrir as propriedades do projeto somente através do menu de contexto da caixa de diálogo Páginas. Na nova versão, as propriedades do projeto podem ser solicitadas diretamente através da macro Projeto. Para isto, o menu foi ampliado para o novo item de menu Propriedades.

Novo item do menu de contexto "Ajustar largura da coluna"

No menu de contexto de algumas representações em tabela, como por exemplo, Gerenciamento dos identificadores de estrutura, na edição de réguas de bornes e conectores, na Lista do navegador de páginas, etc. existe, agora, o novo item de menu Ajustar largura da coluna. De modo análogo à combinação de teclas [Ctrl] + ["Plus"] ("Plus" no bloco numérico do teclado), todas as colunas são ajustadas através deste item de menu, de modo que tanto o título como o conteúdo das colunas seja completamente visível.

Nova formação da caixa de diálogo para objetos placeholder

A guia Atribuição da caixa de diálogo Objeto placeholder é, agora, consideravelmente mais visível através de uma nova tabela com estrutura em forma de árvore. Através do tipo de objeto (por exemplo, definição do cabo) e do nome do objeto (por exemplo, TAG completo ou texto de função do caminho), navegue para as respectivas propriedades.

Uso: Com isto, a descoberta de propriedades e variáveis é fundamentalmente simplificada e acelerada.

43 / 144

Com o auxílio da caixa de verificação Somente mostrar preenchido, você pode ainda continuar reduzindo a quantidade de propriedades exibidas. Se a caixa de verificação estiver ativada, na tabela serão mostradas somente as propriedades nas quais a coluna Variável ainda apresentar uma entrada.

Além disto, está à sua disposição, na guia Atribuição, a nova propriedade Nome (completo). Através desta propriedade, você pode indicar o TAG completo.

Sendo oferecida agora também a propriedade Nome (visível) com um registro (variável) simultaneamente em um objeto placeholder, esta propriedade terá prioridade com relação à propriedade Nome (completo). Em um caso destes, como por exemplo, na inserção de uma macro com o objeto placeholder correspondente, uma mensagem desativada do sistema informará a você que a propriedade Nome (completo) não pode ser considerada.

44 / 144

Seleção de peças para os valores de uma variável

Ao atribuir uma variável na caixa de diálogo Objeto placeholder de uma propriedade Número de peça [1] – [50], há a possibilidade de registrar a peça para esta variável, agora, na guia Valores, através da seleção de peças.

Para isto, clique em uma célula correspondente da tabela e solicite através de [...] a caixa de diálogo Seleção de peças.

Uso: Com esta novidade, o registro incorreto "manual" de números de peças não é mais necessário neste local.

45 / 144

Transferência de dados do EPLAN 5 / fluidPLAN

Na transferência de dados de projetos do EPLAN 5, ocorre que referências cruzadas foram representadas várias vezes na visão geral de CLP. Para poder copiar melhor a configuração do EPLAN 5 no programa, você pode criar, agora, esquemas nas configurações gerais para a transferência de dados do EPLAN 5 para Alimentações do CLP. Na criação de um esquema próprio, atribua propriedades do EPLAN 5, na caixa de diálogo Alimentações do CLP, às propriedades P8 desejadas.

As diferentes identificações de grupos atribuídas em um arquivo de especificação de contatores às variantes são, agora, transmitidas corretamente às variantes da peça na transferência de dados. Para isto, foi ampliado o campo correspondente Identificação de acessórios na Administração de peças (em um comprimento de campo de 100 caracteres).

Nas configurações referentes ao projeto, existe agora a nova configuração Comportamento compatível com o EPLAN 5 para a transferência de dados (caminho de menu: Opções > Configurações > Projetos > "Nome do projeto" > Gerenciamento > Geral). Na transferência de dados de projetos do EPLAN 5, por padrão é ativada esta caixa de verificação. Deste modo, o TAG não é encaixado nas definições das réguas de bornes e nas definições de conectores, e estes objetos também não aparecem na referência cruzada na função principal.

Nota:

Esta caixa de verificação está disponível somente se você tiver transferido um projeto do EPLAN 5 através de Projeto > Importação de dados EPLAN 5- / fluidPLAN > Projeto! Se não for este o caso, esta possibilidade de configuração não é indicada.

46 / 144

A transferência de dados do EPLAN 5 aplica, agora, a observação no texto de função nas definições do cabo. Assim, o conteúdo da "observação" é gravado no texto de função e lá posicionado, onde estava posicionada a observação. Dependendo do parâmetro Substituir texto de observação vazio do cabo por texto de função no EPLAN 5, em relatórios nos quais foi atribuída uma observação a um cabo, são posicionados os "textos de função (automáticos)" ou o texto de função.

Relatórios

Layout especial para a primeira página de um relatório

Conforme a norma GOST 2.104-2006, um outro layout é utilizado para a primeira página de um relatório, assim como para as páginas a seguir.

Agora é possível utilizar a moldura que foi utilizada para a edição do formulário também nas páginas prontas de relatórios. Para isto, têm que ser selecionadas as propriedades Moldura para a edição do formulário <13001> e Utilizar moldura para edição do formulário no relatório <13055>, nas propriedades do formulário a ser emitido, e configuradas de modo correspondente.

Além disto, agora também existe a possibilidade de selecionar um outro formulário (eventualmente, com uma outra moldura) para a segunda e as demais páginas de um relatório agrupado. Para isto, a nova propriedade Formulário para páginas em seqüência <13056> tem que ser configurada de modo correspondente nas propriedades do formulário.

Nos relatórios referentes às funções (por exemplo, diagrama de bornes), a primeira página de cada um dos diagramas de bornes parece diferente das páginas a seguir. Sendo ativada a opção Resumir para o tipo de relatório Diagrama de bornes, um outro formulário e moldura somente serão emitidos para a primeira página no primeiro diagrama de bornes do relatório agrupado.

47 / 144

Vários relatórios referentes às funções de um tipo de relatório serão resumidos em um relatório agrupado se:

• forem utilizados formulários dinâmicos

• e se na caixa de diálogo Configurações: Emissão em páginas for ativada a configuração Resumir para o tipo de relatório desejado.

Exibição de páginas de relatório congeladas

Para a exibição de páginas de relatório congeladas, estão à sua disposição duas novas funcionalidades nesta versão.

Com a ajuda da nova propriedade da página Página de relatório congelada <11049>, você também poderá filtrar as páginas de relatório congeladas. Deste modo, você pode configurar esta propriedade, por exemplo, na caixa de diálogo Filtro: Páginas com critério de filtragem para o navegador de páginas. Para páginas de relatório congeladas é utilizado o ícone no navegador de páginas.

Na estatística do projeto da caixa de diálogo Propriedades do projeto - <Nome do projeto> existe, além disto, a nova coluna Páginas congeladas. Nesta coluna, para cada tipo de página é mostrada a quantidade de páginas de relatório congeladas.

Nota:

Observe que as páginas de relatórios criadas manualmente (por exemplo, uma capa elaborada manualmente) pelo programa também são conhecidas como "relatórios congelados".

48 / 144

Relatórios e data de criação

Sendo atualizadas as páginas de relatório, elas receber, agora, somente uma nova data de criação, se também tiverem sido modificados os dados do projeto que servem de base ao relatório. Não existindo alterações nas páginas dos esquemas correspondentes, também não será colocada nenhuma nova data de criação na atualização dos relatórios.

Uso: Deste modo, agora você tem a possibilidade de reconhecer, após uma atualização, quais relatórios foram alterados de fato.

Para isto, configure o filtro para o navegador de páginas, por exemplo, de modo que somente sejam mostradas as páginas que forem mais recentes que uma determinada data de criação.

O retrabalho manual das propriedades Data de criação e Autor na caixa de diálogo Relatórios não é mais possível. A possibilidade de atribuir uma data de criação "própria" existe somente na geração de novos relatórios, na caixa de diálogo Definir relatório.

Novas possibilidades de filtragem

Na geração de uma visão geral dos identificadores de estrutura, agora também é possível colocar um filtro na caixa de diálogo Filtro / Classificações. Deste modo, você pode emitir a visão geral dos identificadores de estrutura, por exemplo, após a designação ou a descrição da estrutura filtrada. Por padrão, estarão na sua página os quatro novos esquemas de filtros "instalações", "instalações e locais de montagem", "números de instalação" e "locais de montagem".

Da mesma forma, agora você pode filtrar identificadores de estrutura na emissão de páginas de relatório do tipo "índice".

49 / 144

Quebra de linha nos relatórios

Se você utilizar espaços para textos em formulários com caixas de alinhamento nas quais a caixa de verificação Remover quebras de linha não está ativada, agora serão emitidas em conjunto quebras de linha na geração de páginas de relatórios correspondentes.

Dispositivo sem número de peça

As configurações BM sem número de peça na caixa de diálogo Configurações: Peça repercutem agora também nos relatórios Lista das peças e Lista das peças totalizadas. Através disto, são admitidos, para esta lista, dispositivos aos quais não é atribuída nenhuma peça na geração de relatórios em conjunto.

Vários TAG's em uma linha da lista das peças totalizadas

Na lista das peças totalizadas, agora é possível emitir vários TAG's em uma linha. Quando a última parte dos TAG's for um número e estes números se sucederem, a representação dos TAG's será resumida através de "...". Assim, a partir de "T1;T2;T3;T14;T15;T16;T20" a lista das peças totalizadas passará a ser "T1...T3;T14...T16;T20". Isto foi montado para as seguintes propriedades:

• TAG (identificado) <20005>

• TAG (completo) <20006>

• TAG (identificado, sem estrutura do projeto) <20008>

• TAG (visível) <20010>

Acessórios de bornes no diagrama de montagem de bornes

No diagrama de montagem de bornes é emitido, agora, o número de bornes nos acessórios de bornes ao invés do número de peça.

50 / 144

Etiquetas

Cálculos para as etiquetas

Na emissão de dados de etiquetas, agora também são possíveis cálculos. Para isto, está disponível na guia Etiqueta da caixa de diálogo Configurações: Etiquetas o novo elemento de formato "cálculo".

Este novo elemento de formato possibilita a você criar uma fórmula de cálculo. Movendo-o através do botão para direita, é aberta a nova caixa de diálogo Formato: Cálculo.

51 / 144

Nesta caixa de diálogo é possível, com a ajuda de elementos de formato, montar uma fórmula de cálculo para dados do projeto e dados de peças, a fim de emiti-las em um arquivo de etiquetas ou de relatório. A maioria destes elementos de formato representa os sinais matemáticos (+, -, * etc.). Através do elemento "número", um número constante pode ser inserido para a fórmula de cálculo. Na seleção do elemento de formato "espaço para texto", é aberta a caixa de diálogo Espaços para texto, através da qual podem ser inseridos para a fórmula espaços para textos específicos dos formulários.

Propriedades do projeto na área de etiquetas

Se você emitir dados de projeto através de Utilitários > Relatórios > Etiquetas, agora também é possível selecionar na guia Etiqueta (na área de dados) propriedades do projeto. Isto vale para todos os tipos de relatórios. Deste modo podem ser fornecidos, por exemplo, o nome do projeto ou o número da comissão em cada registro.

52 / 144

Navegador de páginas

Classificação manual de páginas na visualização em lista

As páginas na visualização em lista do navegador de páginas agora podem, também, ser classificadas manualmente. Para isto, existe na lista um item do menu de contexto Classificação manual de páginas.

Na caixa de diálogo, defina a seqüência na qual as páginas serão classificadas ao emitir ações, como folhas, impressão, referência cruzada, etc. A classificação manual de páginas repercute somente na visualização em lista, a exibição em árvore permanece inalterada.

Se novas páginas forem inseridas no projeto ao criar, copiar, importar etc., elas sempre serão anexadas por último na lista e têm que ser classificadas novamente conforme a necessidade.

53 / 144

Mover ou copiar páginas ao arrastar e soltar

Na exibição em árvore do navegador de páginas, agora também é possível mover ou copiar páginas ao Arrastar e Soltar. A funcionalidade corresponde ao movimento e cópia de dados no Windows Explorer.

Para mover páginas, selecione-as a princípio, mantenha pressionado o botão esquerdo do mouse e arraste as páginas para o local desejado. Assim, pode se tratar do mesmo projeto, de um outro projeto ou de um projeto que foi aberto em um outro navegador de páginas de um segundo aplicativo do EPLAN.

Soltando imediatamente o botão do mouse, é aberta a caixa de diálogo conhecida Ajustar a estrutura da página. Isto protege você diante de uma operação com erro (mover páginas por engano). Os identificadores de estrutura da posição para a qual você moveu as páginas são aplicados automaticamente e registrados para as páginas movidas na caixa de diálogo Ajustar a estrutura da página.

Se você quiser copiar páginas ao arrastar e soltar, mantenha pressionada a tecla [Ctrl] ao arrastar a página para a nova posição.

Criar macro de páginas ao arrastar e soltar

Na criação de macros de páginas ao arrastar e soltar, resultará uma alteração de programa com base na inovação citada acima. Selecione, agora, as páginas desejadas na exibição em árvore do navegador de páginas, mantenha a tecla [Alt] pressionada e arraste as páginas para o Windows Explorer. Além disto, a nova inserção de uma macro de páginas também ocorre somente ao arrastar e soltar.

54 / 144

Renomear diretamente os identificadores de estrutura

No navegador de páginas, agora os identificadores de estrutura podem ser renomeados diretamente. Para isto, selecione na exibição em árvore das páginas o identificador a ser renomeado, por exemplo, através de um clique de mouse. Pressione, então, [F2] ou clique outra vez no layer correspondente na árvore. O Identificador de estrutura é mostrado em uma caixa de edição. Insira aqui a nova designação.

Assim é alterado o identificador de estrutura para todas as páginas situadas na árvore abaixo do nó selecionado. Também as funções, que são posicionadas nestas páginas, recebem o novo identificador de estrutura. Dispositivos, que são divididos em diversas páginas, podem ser separados assim, por exemplo.

Se você inseriu na renomeação direta um novo identificador de estrutura, é aberta a caixa de diálogo Posicionar identificador.

55 / 144

Dispositivo

Reconhecer automaticamente funções principais existentes

Funções principais existentes são agora reconhecidas automaticamente. Para isto, foram ampliadas as guias do dispositivo para a caixa de verificação Função principal.

No primeiro posicionamento de uma função principal é ativada a caixa de verificação. O próximo dispositivo, que é inserido ou posicionado com o mesmo TAG, é reconhecido como função auxiliar e, em conseqüência, a caixa de verificação é desativada automaticamente.

Nota:

A configuração é sincronizada automaticamente com a caixa de verificação de mesmo nome na guia Dados do símbolo / de função.

Uso: Através da ocupação como função principal, em muitos casos a identificação necessária até aqui é suprimida pelo usuário. As propriedades do dispositivo podem ser editadas mais rapidamente.

56 / 144

Possibilidade de filtragem na seleção do TAG

A caixa de diálogo Seleção do TAG dispõe agora – de modo análogo aos navegadores – de uma possibilidade de filtragem. Para os diversos dispositivos são utilizados os mesmos filtros, como eles também são aplicados nos respectivos navegadores. Assim, por exemplo, para o cabo na Seleção do TAG é oferecida a mesma quantidade de filtros para seleção como na caixa de diálogo de dados do projeto Cabos.

Salvar distribuições de propriedades definidas pelo usuário

Além disto, você tem agora a possibilidade de salvar as distribuições de propriedades definidas pelo usuário na guia Exibição com um nome. Assim, uma distribuição salva sempre está à disposição apenas para variantes de símbolos do mesmo tipo.

Uso: As alterações "manuais" necessárias até aqui da distribuição de propriedades são suprimidas através da seleção direta de um esquema.

57 / 144

Para isto, clique em (Salvar) na barra de ferramentas acima da lista suspensa Distribuição de propriedades e atribua um nome significativo na caixa de diálogo Salvar distribuição de propriedades para a distribuição de propriedades ou substitua uma já existente, selecionando o seu nome na lista suspensa.

Se a nova distribuição de propriedade deve ser usada como padrão em todas as outras aplicações da variante do símbolo, ative a caixa de verificação Utilizar como padrão. Com isto, as distribuições salvas anteriormente para esta variante de símbolos são ignoradas.

Se necessário, você pode excluir novamente uma distribuição de propriedades definida pelo usuário através de .

Configurações de exibição para pontos de conexão

Na guia Exibição da caixa de diálogo de propriedades, agora é possível editar o posicionamento de propriedades dos pontos de conexão. Para isto, está agora a sua disposição ao lado das propriedades já existentes na guia Símbolo gráfico uma nova lista com as propriedades dos pontos de conexão do símbolo. Por padrão, esta lista mostra a você todas as designações e descrições dos pontos de conexão do símbolo na guia Pontos de conexão. Em símbolos sem conexões (por exemplo, Caixas de dispositivos, Caixas de CLP, Linhas de definição do cabo) a lista permanece vazia.

58 / 144

Com o auxílio da guia Pontos de conexão você pode influenciar agora as configurações de exibição de pontos de conexão individuais. Assim, é possível configurar, por exemplo, uma designação do ponto de conexão de um símbolo em Oculto.

O ponto de referência para as coordenadas de uma propriedade posicionada é o próprio ponto de conexão.

59 / 144

Importação do TAG correspondente à norma GOST

Através da nova propriedade da moldura Direção de procura do TAG correspondente à norma GOST é possível inverter a direção de procura para a importação do TAG correspondente à norma GOST.

Sendo ativada esta propriedade, o TAG é procurado à direita nas molduras com a direção do relatório "vertical" e aplicado também da direita. Nas molduras com a direção do relatório "horizontal", o TAG é procurado correspondente para baixo e aplicado de baixo.

Uma direção de procura alternativa é utilizada se for garantida a configuração "alternativa para o alinhamento da moldura" em uma função na propriedade Direção de procura para a importação do TAG.

A seguinte tabela esclarece as possíveis direções de procura para a importação do TAG em função da Direção do relatório da moldura:

Moldura Direção do relatório

Direção de procura

Direção de procura alternativa

IEC Vertical Para a esquerda Para cima NFPA Horizontal Para cima Para a esquerda GOST Vertical Para a direita Para cima GOST Horizontal Para baixo Para a direita

Nas molduras GOST também fornecidas segundo a nova versão para as páginas lógicas, a propriedade das molduras Direção de procura do TAG correspondente à norma GOST é ativada por padrão.

60 / 144

Navegador de dispositivos

Se você gerar agora no navegador de dispositivos um Novo dispositivo, são salvas novamente as propriedades correspondentes, como na seleção de dispositivos, da peça para a função principal.

Filtro nos navegadores

Se você agora definir nos navegadores (como por exemplo, no navegador de CLP) um filtro com os critérios Categoria de função ou Grupo de funções, ocorre assim, mais rápido do que antes, uma possível seleção para o campo Valor através do botão [...].

Na seleção dos valores de comparação na caixa de diálogo Definições de funções existe a possibilidade de selecionar diretamente uma categoria de função ou grupo de funções. A navegação para uma definição de função pertinente não é mais necessária.

Bornes / conectores

Bornes SH e contatos do conector SH são tratados agora na numeração como bornes PE, contatos de conector PE, bornes N e contatos de conector N. A interface do usuário das caixas de diálogo Formatos de numeração, Numerar contatos dos conectores, Numerar bornes foi ajustada de modo correspondente.

61 / 144

Procurar e substituir

Também na procura de dados do projeto, um filtro está a sua disposição.

Uso: Neste modo você tem a possibilidade de encontrar o símbolo gráfico e funções, que correspondem a um determinado tipo de representação ou a uma determinada definição de função.

Para isto, foi ampliada a caixa de diálogo Procurar para o campo Filtrar para funções. Aqui você pode selecionar os mesmos esquemas de filtragem definidos previamente como no navegador de dispositivos. Através de [...] abra a caixa de diálogo Filtro, na qual é possível definir um novo esquema de filtros. Na seleção dos critérios de filtragem, estão à sua disposição somente propriedades de funções e nenhuma propriedade da página.

Editor gráfico

Textos de mensagem no editor gráfico

Na nova versão existe agora a possibilidade de serem exibidos os textos de mensagem da administração de mensagens no editor gráfico.

Uso: Erros de projeto são imediatamente visíveis assim que ocorrem (portanto,"on-line") no esquema e podem ser corrigidos diretamente ou até mesmo evitados. Não é mais necessária uma solicitação separada da administração de mensagens.

Para esta funcionalidade foi ampliado o EPLAN para uma nova propriedade e para um novo layer. Para que um texto de mensagem possa ser mostrado no editor gráfico, você tem que configurar a princípio o novo layer EPLAN520 ("posicionamento de propriedade.texto de mensagem") no gerenciamento de layers em Visível. A seguir, selecione a nova propriedade Texto de mensagem <20185> na guia Exibição da caixa de diálogo desejada de propriedades para a exibição.

62 / 144

Se ocorrer uma inserção incorreta no símbolo gráfico (inserção de uma designação do borne já atribuída) no tipo de verificação correspondente ("on-line / off-line"), é mostrado a você o texto de mensagem on-line no editor gráfico ("borne com designação igual utilizado várias vezes").

Se você salvar as distribuições de propriedades definidas pelo usuário Texto de mensagem <20185> sob um determinado nome (vide também capítulo "Salvar distribuições de propriedades definidas pelo usuário" na página 56), você também pode colocar à disposição esta distribuição de propriedades para outros símbolos gráficos (por exemplo, outros bornes) com a mesma variante de símbolo.

Nota:

Se um erro foi corrigido, o texto de mensagem correspondente no símbolo gráfico não é excluído automaticamente, mas sim tem que ser removido de modo análogo à mensagem executada na administração de mensagens através de uma execução de verificação (portanto, "off-line").

Editor de formulários

Cálculos e formatações em formulários

Nos formulários você pode inserir também placeholder com várias propriedades formatadas ou com fórmulas de cálculo. Para isto, foi ampliada a caixa de diálogo Propriedades - Espaço para texto para o campo Propriedades formatadas/calculadas. Através do botão [...], que se encontra ao lado do campo, ramifique para a caixa de diálogo Formato: Propriedade.

Nesta caixa de diálogo, defina as propriedades e/ou o cálculo que devem ser colocados como um placeholder no formulário. Ao lado dos grupos de propriedades que dependem do tipo de formulário, "separador" e "cálculo" podem ser selecionados como elementos de formato. A seleção de uma determinada propriedade e a definição de seu formato ocorrem na caixa de diálogo Formato: Propriedade do bloco.

63 / 144

Movendo o elemento de formato "cálculo" através do botão para direita, é aberta a nova caixa de diálogo Formato: Cálculo. Diferentemente da caixa de diálogo de cálculo citada no capítulo "Etiquetas" (vide página 50), aqui está ainda à sua disposição a caixa agrupada Ocultar emissão se. Nesta caixa agrupada, defina uma operação quando os dados do projeto / das peças não devem ser emitidos na geração dos relatórios.

Separador entre objetos principais

Em formulários dinâmicos, agora também é possível listar todos os objetos principais na descrição de páginas lado a lado. Para isto, foi ampliada a caixa de diálogo Formato para descrição automática da página para o elemento de formato Separadores entre objetos principais.

Se você selecionar este elemento de formato, abre-se a caixa de diálogo Formato: Separador. Aqui você pode definir um separador individual ou um texto de separação para os objetos principais. O separador entre os objetos principais somente pode ser definido uma vez e é inserido automaticamente no final da lista Elementos de formato selecionados; esta posição não é mais alterada.

Não sendo definido nenhum separador para objetos principais, um espaço vazio é inserido entre os objetos principais individuais.

Definir separadores próprios para formulários

Se a propriedade do formulário Ajuste dinâmico das linhas for desativado para um formulário, são emitidos os dados do projeto com separadores separados em uma linha. Assim pode ocorrer que o EPLAN separe o texto ao meio.

A fim de evitar isto, existe agora a nova propriedade de formulário Separador em vários valores <13059>, através da qual você pode definir separadores próprios para os formulários.

64 / 144

Se vários valores forem emitidos em um texto, o caractere registrado nas propriedades de formulário é utilizado como separador. (Também pode ser inserido uma seqüência de caracteres ou um quebra de linha como separador.) Se a propriedade permanece vazia, é utilizado o ponto e vírgula como separador.

Gerar novamente títulos em formulários

A fim de gerar um novo título em uma página de relatório, assim que uma determinada propriedade é alterada, foi utilizado até aqui a propriedade de formulário Gerar novamente título principal <13003> nos formulários.

65 / 144

Agora não selecione mais esta propriedade no formulário, mas sim crie uma versão através de uma nova propriedade para a classificação do respectivo relatório. Isto é, no formulário é definido se as propriedades de classificação devem ser utilizadas para a geração de novos títulos.

Para isto, está a sua disposição a nova propriedade do formulário Gerar cabeçalhos para as primeiras x propriedades de classificação <13060>. Os seguintes valores são possíveis:

Valor Significado 0 (nenhum novo título) 1 A primeira propriedade de classificação é utilizada para títulos 2 A primeira e a segunda propriedades de classificação são

utilizadas para títulos 3 A primeira, a segunda e a terceira propriedades de classificação

são utilizadas para títulos etc.

Exemplo:

O esquema configurado para a emissão da lista de dispositivos na caixa de diálogo Classificação indica o seguinte:

Instalação + Local de Instalação + TAG

No formulário para a lista de dispositivos foi selecionada a propriedade Gerar cabeçalhos para as primeiras x propriedades de classificação <13060>. Seu valor importa em: 1

Agora sendo geradas as páginas de relatório para a lista de TAG's de dispositivos, é gerado um novo título para cada nova instalação, no qual, por ex., está o nome da instalação. Os dados entre os títulos continuam sendo classificados conforme o local de montagem e o TAG.

66 / 144

Configurações

Símbolo para os pontos de definição da conexão no cabo / blindagem

Os símbolos que são exibidos para os pontos de definição de conexão em linhas de definição do cabo ou blindagens, podem ser definidos separadamente para o diagrama de linhas múltiplas e unifilar. Para este objetivo, foram divididas na caixa de diálogo Configurações: Cabo em duas guias Linhas múltiplas e Unifilar (caminho de menu: Opções > Configurações > Projeto > "Nome do projeto" > Dispositivo > Cabo). Ambas as guias contêm sempre os mesmos elementos da caixa de diálogo.

Uso: Sendo necessários símbolos diferentes para os pontos de definição de conexão citados acima em páginas de esquemas de linhas múltiplas e unifilar, é suprimida a inversão demorada da configuração antes da inserção dos símbolos (definição do cabo / blindagem).

67 / 144

Utilizar distribuição de propriedades alternativa

Nos símbolos de acordo com a norma GOST (a norma oficial da Rússia) o TAG deve ser posicionado à direita ou em cima à direita do gráfico de símbolo.

Inúmeros símbolos da biblioteca de símbolos SPECIAL, que podem apresentar um TAG, foram ampliados para distribuições de propriedades correspondentes (vide também capítulo "Dados-mestre: Símbolos" a partir da página 108). Para poder comutar entre as diferentes distribuições de propriedades padrão (por ex., modelos padrão (acima à esquerda, externo, 0o) -> modelo padrão (acima à direita, externo, 0o

(alternativo))) nestes símbolos especiais de um projeto, agora está a sua disposição a configuração Utilizar distribuição de propriedades alternativa nas configurações referentes ao projeto (caminho de menu: Opções > Configurações > Projeto > "Nome do projeto" > Edição gráfica > Geral).

Sendo ativada esta caixa de verificação, é configurado o "modelo padrão (alternativo)" na guia Exibição para a Distribuição de propriedades conforme norma GOST nos símbolos especiais inseridos do projeto. Para símbolos de bibliotecas de símbolos que não dispõem de uma respectiva distribuição de propriedade, a configuração fica sem efeito, e eles continuam com a distribuição de propriedade padrão original.

Para esta nova configuração no símbolo foram ampliadas as propriedades de símbolos para as propriedades Distribuição de propriedades padrão para variante A (alternativa) <16033> até Distribuição de propriedades para variante H (alternativa) <16040>.

68 / 144

Fontes como configurações do projeto

As possíveis fontes no EPLAN podem agora também ser definidas como configurações do projeto (caminho de menu: Opções > Configurações > Projeto > "Nome do projeto" > Edição gráfica > Fontes).

Uso: Neste modo você pode configurar uma fonte própria para cada projeto ou chamar a atenção para as configurações referentes à empresa através do registro "a partir das configurações da empresa".

Assim, as fontes definidas nas configurações do projeto têm preferência antes das fontes definidas nas configurações da empresa.

Se for inserida nas configurações do projeto uma fonte que não existe no computador, será utilizada uma respectiva fonte das configurações da empresa.

Trocar indicações de linhas e colunas na referência cruzada

Agora você pode configurar o EPLAN, de modo que seja mostrado a você primeiro a linha e depois a coluna em uma referência cruzada. Para isto, está a sua disposição em Opções > Configurações > Projeto > "Nome do projeto" > Referências cruzadas / Imagem de contatos > Geral a caixa de verificação Em linhas e colunas na referência cruzada: Substituir indicações de linhas e colunas.

Se a caixa de verificação for ativada a seqüência da representação será alterada. Os separadores definidos na caixa agrupada Separador não serão modificados. Assim, é mostrada a seqüência página / linha / coluna ("/20:A.1") ao invés de página, coluna, linha ("/20.1:A") em uma direção do relatório conforme IEC e caixa de verificação ativada.

69 / 144

Atualização das referências cruzadas dos pontos de interrupção

Com o auxílio da nova configuração Atualizar sempre referências cruzadas, você pode configurar individualmente a atualização das referências cruzadas dos pontos de interrupção no EPLAN para computador rápido ou lento. Para isto, a caixa de verificação correspondente pode ser encontrada em Opções > Configurações > Usuário > Representação > Geral.

Se esta caixa de verificação estiver ativada, a visualização no editor gráfico é reestruturada novamente a cada passo da edição. Com isto, as referências cruzadas dos pontos de interrupção são sempre atualizadas automaticamente. Recomendamos esta configuração para o computador rápido (por exemplo, processador com pelo menos 3 GHz).

Em computadores lentos, você deve desativar a caixa de verificação. Neste caso, não ocorre nenhuma atualização automática. A exibição das referências cruzadas dos pontos de interrupção podem então ser atualizadas manualmente, caso necessário, através de Visualização > Desenhar novamente ou através da tecla [F5].

Utilização do nome de entrada

Nas configurações específicas do usuário para a identificação de usuário, você também pode definir que o Nome de entrada, em propriedades preenchidas automaticamente, como por ex. Autor, em projetos, páginas, formulários, molduras, símbolos ou revisões, não seja mais emitido.

Se a caixa de verificação Utilizar nome de entrada para alterações for desativada, ao invés do Nome de entrada, serão utilizados os registros a partir dos campos Identificação e Nome. Caso os campos Identificação e Nome estejam vazios, um aviso é exibido e a caixa de verificação é ativada automaticamente, ou seja, o nome de entrada é então utilizado.

70 / 144

Indicar número da propriedade atrás do nome da propriedade

Nas configurações específicas do usuário para a interface, está agora a sua disposição a caixa de verificação Indicar número da propriedade atrás do nome da propriedade. A caixa de verificação é comutada livremente, se você ativar a caixa de verificação Exibir números de propriedades situada em cima. Com o auxílio desta nova configuração, você pode definir que o número da propriedade é exibido atrás do texto propriamente dito da propriedade (por ex. Definição de função <20026>).

Uso: Através disto, é garantido que você pode classificar em ordem alfabética os nomes da propriedade nas caixas de diálogo de propriedades apesar do número exibido.

71 / 144

Emitir elementos ocultos na exportação PDF

Através do ajuste da configuração específica do usuário Imprimir elementos ocultos, agora também é possível exportar elementos, que são identificados como "invisível", na exportação PDF. Como conseqüência, foi renomeada a configuração em Imprimir/exportar elementos ocultos.

Fatores de escala para a impressão

Nas configurações de impressão, agora você pode definir um fator de escala horizontal e vertical para uma correção da impressão em escala. Isto pode ser necessário, por exemplo, se ocorrer imprecisões na impressão em escala em função da respectiva impressora. A nova caixa agrupada pertinente Escala é obtida, por exemplo, através do caminho de menu: Opções > Configurações > Estação > Edição gráfica > Imprimir.

72 / 144

Propriedades

Propriedades da página

Na seleção de propriedades para as propriedades da página, está agora a sua disposição a nova propriedade Número total de páginas (referente à estrutura) <11004>.

Esta propriedade mostra automaticamente a quantidade de páginas que apresenta o mesmo identificador de estrutura e, com isto, pode ser inserido como texto especial em molduras. Em conseqüência, algumas molduras GOST já foram ajustadas por nós (vide capítulo "Dados-mestre: Formulários e Molduras" na página 126).

Propriedades de blocos

As primeiras 10 propriedades de blocos <20201 1-10> podem também ser mostradas nas seguintes caixas de diálogo:

• Caixa de diálogo Conectar dispositivos (propriedades de blocos 1-10 do dispositivo)

• Caixa de diálogo Editar régua de bornes (propriedades de blocos 1-10 dos bornes)

• Caixa de diálogo Editar conector (propriedades de blocos 1-10 dos conectores)

• Caixa de diálogo Editar cabo (propriedades de blocos 1-10 das conexões).

Propriedade "Designação de contato do conector / borne"

A propriedade Designação do contato de conector / borne <20030> se comporta agora como as designações e descrições do ponto de conexão dos dispositivos gerais e pode ser representada rotacionada em uma troca de norma. A configuração Apresentar designação do ponto de conexão rotacionado você encontra em Opções > Configurações > Projeto > "Nome do projeto" > Edição gráfica > Geral.

73 / 144

Esta novidade levou a alterações nos dados-mestre nas bibliotecas de símbolos, as quais possibilitam também que as designações dos pontos de conexão nos pontos de conexão do dispositivo possam ser representadas rotacionadas.

Além disto, a propriedade Designação do contato de conector / borne pode ser agora posicionada somente individualmente e não mais encaixada nas configurações de exibição da caixa de diálogo de propriedades em outras propriedades posicionadas.

Edição direta

Você também pode ativar agora o modo de edição da opção Edição direta com o mouse. Isto funciona de forma semelhante como na renomeação de nomes de arquivos no Windows Explorer. Selecione primeiro na sua página o texto ou o símbolo gráfico e fique com o cursor sobre o texto a ser editado. Para abrir o quadro de edição mantenha a tecla da esquerda do mouse pressionada por um instante e depois solte.

Dica do dia

A caixa de diálogo Dica do dia foi comutada e suportada agora em Unicode. Através disto, você pode iniciar o EPLAN de um sistema operacional alemão em um outro idioma na caixa de diálogo (por exemplo, russo ou chinês) e o texto de ajuda na dica do dia é exibido agora corretamente.

74 / 144

Alterações gerais

Remoção de variantes de símbolos

A maioria dos usuários utiliza em seus projetos somente as primeiras 4 variantes de símbolos (A-D). Se as outras variantes (E-H) forem removidas, a quantidade de dados dos projetos pode ser reduzida consideravelmente.

Por esta razão, existe agora também a possibilidade de remover do projeto as variantes de símbolos E-H não utilizadas na compressão de um projeto. Para isto, está a sua disposição nas configurações de compressão na área Símbolos a nova caixa de verificação Remover variantes de símbolos alternativas não utilizadas.

Se a caixa de verificação for ativada e se uma compressão do projeto for executada, então serão removidas das bibliotecas de símbolos as variantes de símbolos E-H não utilizadas e elas não estarão mais à disposição, por ex., na seleção de símbolos.

Para a sincronização de dados-mestre, esta remoção de variantes de símbolos não representa nenhum papel. As bibliotecas de símbolos nos dados-mestre do projeto (sem variantes E-H) valem como idênticas com as bibliotecas "completas" nos dados-mestre do sistema. Contudo, caso uma biblioteca de símbolos correspondente na caixa de diálogo Sincronização de dados-mestre seja copiada para os dados-mestre do sistema com o auxílio do botão com seta , um aviso é mostrado.

75 / 144

Temas especiais no EPLAN Electric P8

Novidades no módulo adicional "PLC & Bus Extension"

Nota:

O módulo adicional "PLC & Bus Extension" não faz parte do pacote padrão e deve ser licenciado separadamente.

O módulo adicional "PLC & Bus Extension" apóia você de forma abrangente no gerenciamento de comando de CLP e sistemas bus.

Gerar esquemas automatizados a partir de dados de CLP

Com a nova versão, o EPLAN oferece a possibilidade de posicionar automaticamente funções de CLP não posicionadas (ou não posicionados em determinados tipos de representação) e gerar assim esquemas de CLP, inclusive de diversas páginas da visão geral. Você pode criar as funções de CLP não posicionadas antes no navegador de CLP ou no navegador de configuração bus.

Como outros dados fonte, podem ser utilizadas listas de atribuição e configurações de hardware a partir de ferramentas de CLP dos fabricantes. Assim, você também pode importar funções de CLP não posicionadas a partir de um Arquivo de configuração do Bus. Utilizando as listas de atribuições, você tem que importá-las a princípio através da caixa de diálogo Endereços / Lista de atribuição e deste modo definir novos endereços de CLP. A seguir você gera funções de CLP não posicionadas para estes endereços Gerar com dispositivo do menu de contexto. Como dados alvo são gerados automaticamente esquemas, visões gerais de CLP e visões gerais da estrutura do rack.

Uso: Neste modo, é possível criar as configurações bus com programas especiais de configuração e a seguir importar os dados no EPLAN assim como gerar um esquema.

76 / 144

A nova funcionalidade é solicitada através dos itens de menu Dados de projeto > CLP > Gerar esquema. Na caixa de diálogo aberta Gerar esquema de CLP, selecione os dispositivos de CLP, que são posicionados automaticamente a seguir.

Na coluna Objetos são exibidos os dispositivos de CLP, que estão contidos total ou parcialmente na seleção encontrada antes (páginas ou pontos de conexão CLP no editor gráfico, no navegador de CLP, etc.).

Na coluna Biblioteca de Macros é mostrado o nome da macro registrada na peça, se uma peça correspondente for atribuída à função. Ao invés de atribuir às caixas de CLP na coluna Biblioteca de Macros um arquivo de macros adequado ou trocar conforme necessidade a macro atribuída automaticamente. Para isto, clique na linha em [...] e selecione na caixa de diálogo Selecionar Macro a macro desejada.

77 / 144

De modo análogo, atribua macros adequadas do circuito às macros de CLP. Assim, é possível arrastar também as macros ao arrastar e soltar a partir do Explorer para uma célula de tabela.

Através das quatro caixas de verificação Gerar diagrama unifilar, Gerar representação de linhas múltiplas, Gerar representações de visão geral e Gerar representações de visão geral do rack você determina quais representações são geradas.

As colunas para os tipos de páginas são ativadas correspondentes à seleção ou exibidas em cinza. Dentro das colunas livremente ativadas, as células das páginas estão somente ativas nas linhas, nas quais estão registradas Macros do CLP. Já existindo determinadas páginas, os nomes existentes das páginas são mostrados.

Com [OK] são geradas as páginas correspondentes às configurações. A configuração Gerar automaticamente através do esquema de CLP é atribuída às páginas geradas automaticamente.

É possível editar manualmente páginas geradas de modo automático posteriormente. No entanto, estas páginas são substituídas em uma nova geração, de modo que alterações manuais desaparecem. Se você não desejar isto, desative a propriedade da página Gerar automaticamente através do esquema de CLP.

Dicas:

• Através de (Novo) na caixa de diálogo Gerar esquema de CLP, é possível inserir outros dispositivos de CLP a partir do projeto na tabela. Assim é possível selecionar, por exemplo, aquelas funções que somente em um ou mais determinados tipos de representação não são posicionados. Assim é possível, por exemplo, gerar primeiro somente as páginas do esquema de linhas múltiplas e a seguir gerar as páginas da visão geral em um segundo passo de trabalho.

• Através de (Exportar) e (Importar), é possível salvar a configuração da caixa de diálogo (portanto, todas as configurações que você procedeu lá) e acessá-la novamente em um momento posterior.

78 / 144

Interfaces para a troca de dados com sistemas de configuração de CLP

Com a nova versão, colocamos a sua disposição duas novas interfaces para a troca de dados com sistemas de configuração de CLP.

Schneider Unity Pro

Trata-se de uma interface para o formato de dados "Schneider Unity Pro V3.0". Esta interface possibilita uma troca de dados de CLP entre o EPLAN Electric P8 e o programa de configuração de CLP "Unity Pro" da Schneider Electric.

Formato de intercâmbio padrão do CLP

Com a segunda interface, criamos um padrão opcional para a troca de dados entre sistemas Elektro-CAE e sistemas de configuração de CLP. A troca de dados através desta interface está baseada no formato XML com a extensão do nome de arquivo *.PBF (= Process Integration Bus Interchange Format). Este novo formato de intercâmbio padrão do CLP oferece a todos os fabricantes de CLP a possibilidade de gravar algumas funções de exportação e importação XML, a fim de gerar ou selecionar este formato.

Siemens SIMATIC STEP 7

Além disto, foi ampliada a interface para "Siemens SIMATIC STEP 7". O EPLAN suporta agora as versões 5.3 e 5.4. Na versão 5.4 é salvo o TAG fornecido pelo EPLAN em "Siemens SIMATIC STEP 7" e nova-mente retornado em uma exportação. Isto faz com que seja possível uma sincronização de dados na importação no EPLAN.

79 / 144

Ambas as caixas de diálogo para a troca de dados Exportar dados de CLP e Importar dados de CLP foram ampliadas correspondentes às novidades citadas acima para os seguintes formatos:

• Schneider Unity Pro V3.0

• Formato de intercâmbio padrão do CLP

• Siemens SIMATIC STEP 7 versão 5.3 / 5.4.

Sincronização de dados de configuração do bus de CLP na importação conforme o EPLAN

Na importação de dados de CLP, você tem a possibilidade de decidir, com o auxílio de uma caixa de sincronização, quais dados devem ser substituídos na importação, quais dados devem ser mantidos inalterados e quais dados devem ser importados adicionalmente.

Uso: Isto possibilita a sincronização direcionada e a evolução paralela da construção da engenharia elétrica e da programação de CLP. Assim, o período de tempo de planejamento pode ser reduzido significativamente.

Para a sincronização são identificados o TAG e a Designação de tipo de CLP, isto é, funções de CLP com o mesmo TAG e a mesma designação de tipo são consideradas como idênticas.

Para que seja aberta a caixa de diálogo, você tem que selecionar um arquivo de importação na importação de dados de CLP na caixa de diálogo Importar dados de CLP e configurar a opção Sincronizar funções. Nesta caixa de diálogo aberta Sincronizar/importar dados do CLP são colocados os dados de configuração bus de CLP de um arquivo a ser importado, diante dos dados de configuração bus de CLP existentes no projeto.

80 / 144

Exibições em árvore

Na Página esquerda desta caixa de diálogo, encontram-se ambas as árvores Mestre / Escravo e Rack / módulo, que são assim montadas, como você conhece aqui pelo navegador de configuração bus. Aqui é mostrada a você a disposição das unidades de comunicação dentro dos sistemas bus, assim como a atribuição dos módulos para as montagens.

As exibições em árvore em ambos os campos são montadas prioritariamente conforme os dados do programa de configuração do Bus no arquivo de importação e completados em torno de outros objetos correspondentes a partir do EPLAN. Assim, as árvores mostram o estado conforme uma possível importação.

Se um objeto for selecionado em uma das árvores, são mostrados os dados pertinentes na tabela no outro lado da caixa de diálogo. Além disto, ocorre uma sincronização com a outra árvore respectiva.

Na coluna Objetos são mostrados os objetos de CLP, portanto, na árvore superior das unidades de comunicação, dados do bus e endereços de CLP, assim como na árvore inferior de rack, módulos, cartões de CLP e pontos de conexões de CLP.

81 / 144

Na coluna Status é mostrado se existe diferentes dados para uma propriedade de um dispositivo ou de um ponto de conexão. Os possíveis valores são:

• Idêntico

• Diferente

• Somente no EPLAN

• Somente na fonte.

O status muda somente após uma importação dos objetos selecionados e pode aceitar então os seguintes valores:

• Idêntico

• Com sucesso

• Objeto a ser excluído

• Novo objeto.

Através da coluna Importar, você define quais funções devem ser importadas, enquanto ativa as caixas de verificação correspondentes.

Tabela de propriedades

Na tabela no Lado direito, são mostrados os dados de um objeto selecionado na árvore. As seguintes colunas estão disponíveis:

• Propriedade: Mostra o nome da propriedade do EPLAN.

• Valor no EPLAN: O valor que vem a partir do EPLAN.

• Valor na fonte: O valor que vem a partir do arquivo de importação.

• Importar valor: Se esta caixa de verificação for ativada, a propriedade é importada conforme o EPLAN. Sendo desativada a caixa de verificação na parte esquerda da caixa de diálogo na coluna Importar, a caixa de verificação é desativada e exibida em cinza na coluna Importar valor.

82 / 144

Com [Importar] você inicia o processo de importação, os dados selecionados para a importação são aplicados no EPLAN, o status muda conforme o resultado da importação. Além disto, a caixa de diálogo Sincronizar/importar dados do CLP permanece aberta e você pode selecionar e sincronizar outros objetos de CLP para a importação.

Dica:

Através dos botões (Diferença anterior) e (Diferença posterior) é possível pular na caixa de diálogo Sincronizar/importar dados do CLP rapidamente para as linhas anteriores/próximas com o status "Diferente".

Atribuição de peças na importação de dados de CLP através da descrição do objeto

Na importação dos arquivos de configuração do Bus é registrada assim uma peça nas funções principais originadas, se uma peça adequada for encontrada no banco de dados de peças. Uma peça é adequada, se a designação do tipo de CLP estiver de acordo.

Para os formatos "Formato de intercâmbio padrão do CLP" e "Siemens SIMATIC STEP 7 versão 5.3 / 5.4" agora é comparado adicionalmente a Descrição do objeto.

Uso: Uma procura adicional aumenta a quantidade de peças atribuídas automaticamente.

Existindo várias peças com a mesma designação de tipo CLP, é atribuída a estas a primeira peça com a descrição do objeto ajustada. Não tendo nenhuma peça uma descrição do objeto ajustada, também nenhuma peça é atribuída. Estando vazia a designação do tipo CLP, todas as peças são ajustadas com a designação do tipo de CLP vazia. Neste caso, ocorre somente a atribuição através da descrição do objeto.

Após a importação, os dados das peças são sincronizados automaticamente com o banco de dados das peças, e novas peças armazenadas no projeto.

83 / 144

Atribuição das designações dos pontos de conexão na importação dos dados de CLP

No EPLAN é possível importar arquivos de configuração do Bus que foram gerados ou editados com programas externos de configuração.

Em muitos casos são identificados os endereços nos arquivos de configuração do Bus e não como designações do ponto de conexão dos pontos de conexões CLP no EPLAN. Não estando contidas nenhuma designação dos pontos de conexão em um arquivo de configuração do Bus, as designações dos pontos de conexão são atribuídas na importação com pontos de interrogação colocados na frente. Assim, são numerados em seqüência os pontos de conexão para cada cartão de CLP começando de "?1" até "?n".

Retorno de endereços nos pontos de conexão CLP

Na caixa de diálogo de propriedades dos pontos de conexão CLP, você agora tem também a possibilidade de retornar endereços. Para isto, está a sua disposição na guia Pontos de conexão de CLP ao lado do campo Endereço o novo botão (Retornar).

O retorno de endereços somente é possível se o endereço não for indicado para nenhuma outra representação do ponto de conexão. O endereço é então registrado como endereço livre na lista atual de atribuições, onde o Texto de função (automático) e o Endereço simbólico (automático) são mantidos. Textos de funções manuais e/ou endereços simbólicos são excluídos. Se o endereço também é informado em uma outra representação da conexão, ele não será retornado.

No modo de edição Propriedades (estendidas) o endereço é retornado em todas as conexões em conjunto. Assim, espaços vazios no endereço não são considerados, ou seja, os endereços "E0.0" e "E 0.0" são considerados como idênticos.

84 / 144

Identificação de quebras em visões gerais de racks

Para identificar graficamente uma quebra em uma visão geral do rack, você pode indicar uma biblioteca de Macros adicional nas configurações. Para isto, está a sua disposição nas configurações do projeto inteiro para os dados de CLP (Opções > Configurações > Projetos > "Nome do projeto" > Dispositivo > CLP) a nova caixa de verificação Macro de quebra para a estrutura do rack. Esta biblioteca de macros tem que conter na variante E o gráfico para a quebra e na variante F o gráfico para a continuação.

Indicação de dados do processo no navegador de configuração bus

A exibição em árvore acima Mestre / Escravo do navegador de configuração bus foi agora ampliada para uma possibilidade adicional de visão geral. Selecione no menu de contexto a nova opção Indicar dados do processo, assim todos os endereços de CLP e canais são mostrados, portanto, também aqueles que somente são atribuídos a um ponto de conexão "lógico", mas não físico (por exemplo, informações de estado de um cartão de CLP).

Novas propriedades para caixas de CLP

Formulário do diagrama CLP

Na caixa de CLP existe agora a nova propriedade Formulário do diagrama CLP <20187>. Esta possibilita atribuir a um cartão de CLP (a uma caixa de CLP) sempre um relatório separado (um diagrama CLP). No relatório é considerado somente o formulário configurado na função principal.

85 / 144

Identificação com dados de dispositivos

Para a identificação da caixa de CLP, também existem as seguintes novas propriedades:

• Acoplador bus <20164>

• CPU <20167>

• Alimentação de tensão <20184>

• Distribuidor bus <20189>

Para melhor diferenciação foi renomeada a propriedade já existente CPU <20433> na CPU: Nome <20433>.

Sendo ativada a propriedade Distribuidor bus para uma caixa de CLP, esta não é verificada no endereço bus utilizado incorretamente ou várias vezes. Ambas as execuções de verificação com os números 004011 e 004026 são executadas para a respectiva caixa de CLP.

Para que estes dados do dispositivo possam ser aplicados por uma peça atribuída na seleção de peças, foi ampliada a guia Dados de CLP na Administração de peças em quatro caixas de verificação correspondentes.

Usar dados do CLP existentes em forma de blocos

Nas caixas de diálogo Usar os pontos de conexões de CLP existentes em bloco por bloco e Usar os endereços CLP existentes em bloco por bloco, você recebe agora mais informações.

Uso: Através disto, agora as listas podem ser editadas de modo mais conveniente.

86 / 144

Para isto, foram substituídas as colunas Nome (identificado) e Todas as designações do ponto de conexão pelas colunas Dispositivo (identificando) e Conector (automático): Ponto de conexão. Dispondo um ponto de conexão de CLP de um TAG do conector (por ex., "X2"), este é exibido agora na coluna Conector (automático): Ponto de conexão (por ex., "X2:3"). Por outro lado, são listadas na coluna somente as designações dos pontos de conexão CLP.

Correspondente às novidades citadas acima, está agora a sua disposição no ponto de conexão de CLP a nova propriedade Conector (automático): Ponto de conexão <20183> nos pontos de conexão de CLP.

Endereçamento conforme designação do ponto de conexão com TAG do conector

No endereçamento dos pontos de conexão de CLP com a classificação "Conforme TAG das placas e designação da conexão" são endereçados os pontos de conexão de CLP na seqüência das designações dos pontos de conexão.

Assim, o TAG do conector também é considerado e classificado agora antes do ponto de conexão, isto é, o ponto de conexão "-A1:X1:2" vem na seqüência antes do ponto de conexão "-A1:X2:1".

De modo análogo às alterações de interface descritas na seção "Usar dados de CLP existentes em forma de blocos", a visão geral do resultado agora também apresenta no endereçamento as duas novas colunas Dispositivo (identificando) e Conector (automático): Ponto de conexão.

Além disto, também é considerado o TAG do conector na numeração on-line dos pontos de conexão de CLP.

87 / 144

Cabos / conexões

Texto de função em cabos e blindagens

No lugar da observação é avaliado agora o Texto de função em cabos e blindagens; este pode ser registrado manualmente ou determinado automaticamente a partir do texto de função do caminho. Para isto, o texto de função do caminho também é agora avaliado em estas duas funções.

A caixa de diálogo de propriedades para ambas as funções foi reconstruída de modo correspondente. Na guia Cabo / Blindagem a propriedade Texto de função foi movida acima para a segunda linha a partir da caixa agrupada Propriedades. Além disto, a distribuição de propriedades lista agora na guia Exibição por padrão a propriedade Texto de função ao invés da Observação.

Além disto, em Dados do projeto > Cabo > Corrigir está a sua disposição uma auto-correção, com cujo auxílio você pode corrigir os cabos e as blindagens de antigos projetos. Um campo Texto de função não contendo nenhum registro, o conteúdo do campo de observação é movido para o texto de função. Ao mesmo tempo, na guia Exibição é substituída a propriedade Observação pela propriedade Texto de função.

Fonte e alvo no TAG do cabo

Utilizando os formatos "Conforme fonte", "Conforme alvo", "Conforme fonte e alvo" ou "Conforme alvo e fonte" na numeração dos cabos, agora a fonte e o alvo no TAG do cabo são sempre colocados nos bornes. Por esta razão, foi renomeada na caixa de diálogo Configurações: Numeração do cabo a caixa agrupada Fonte e alvo nos bornes em Bornes para fonte e alvo e removida a opção Não da caixa agrupada.

Com o auxílio das novas configurações Suprimir bornes no TAG você tem, entretanto, a possibilidade de decidir se os bornes devem ou não ser exibidos no TAG do cabo. Esta nova configuração em Opções > Configurações > Projetos > "Nome do projeto" > Dispositivo > Geral é ativada por padrão.

88 / 144

Atribuir conexões automaticamente aos condutores

Existem no EPLAN duas diferentes possibilidades de atribuir conexões automaticamente aos condutores. Estas duas possibilidades foram divididas anteriormente para os menus de diversas caixas de diálogo (vide tabela).

Caixa de diálogo: Antiga designação: Nova designação: Navegador de cabos Posicionar Manter propriedades

existentes Editar cabos Posicionar novo Atribuir tudo

novamente

Com a nova versão, está a sua disposição sob o item de menu Atribuir condutores sempre ambas as possibilidades. Na opção Atribuir tudo novamente somente é comparado o tipo de potencial. Na opção Manter propriedades existentes são comparadas todas as propriedades identificadoras das conexões e condutores e somente são atribuídos condutores apropriados. Neste caso, propriedades existentes das conexões se mantêm inalteradas.

Exibição de propriedades da conexão através dos pontos de definição da conexão

Em um ponto de definição da conexão, podem agora ser mostradas todas as propriedades que estiverem disponíveis para as conexões, que transcorrerem sob o respectivo ponto de definição da conexão. Para isto, foi ampliada a seleção da propriedade nos pontos de definição da conexão para a distribuição de propriedades da exibição para a guia Conexão. Selecionando aqui uma propriedade correspondente, esta é identificada na guia Símbolo gráfico da distribuição de propriedades através da colocação prévia "Conexão:" (por ex. Conexão: Designação / número da conexão).

Baseado nesta novidade, as propriedades de configuração até aqui Conexão(ões) pertinente(s):... agora não estão mais à disposição na caixa de diálogo Seleção de propriedades. Propriedades correspondentes já posicionadas em um projeto permanecem.

89 / 144

Temas especiais do EPLAN Fluid

Transformação do acoplamento Festo

Uso: Através da transformação do acoplamento Festo, você recebe a possibilidade de importar dados de peças a partir de um catálogo de produtos Festo e utilizar no EPLAN.

As configurações para a importação – a atribuição dos dados de peças – você mesmo pode configurar confortavelmente e ajustar a qualquer momento às usa exigências pessoais.

Para isto, são definidas agora as propriedades a serem importadas a partir do catálogo de produtos Festo no arquivo de configuração festo.cfg. As propriedades de peças Festo a serem importadas são indicadas com o "nome claro xDKI" (este é o nome independente do idioma da propriedade Festo); assim são consideradas as letras maiúsculas e minúsculas.

Os seguintes dados de peças Festo são importados:

• Benennung • PRICE

• Typ • TOTALPRICE

• VPE • Text

• ME • Prod_Txt

• KTN • REMARKS

• XHUB • Menge

• XHUBMin • Teilenummer

• XHUBMax • SymbolId

Nota:

Caso outras propriedades Festo cheguem futuramente em novos catálogos de produtos Festo, também é possível importar estas, enquanto você indica o nome xDKI correspondente.

90 / 144

Na atribuição de propriedades no arquivo de configuração também é possível acessar as propriedades indexadas (por ex., as "propriedades livres").

Hyperlinks para páginas Festo na Internet

Os hyperlinks são fornecidos agora na importação a partir do novo catálogo de produtos Festo. Um link destes é colocado na administração de peças no campo Documento externo 1 (guia Dados técnicos). Para isto, foi ajustado de modo correspondente o arquivo de configuração festo.cfg fornecido em conjunto por nós.

Com o auxílio de hyperlinks nos dados de peças, é possível um acesso à página da Festo na Internet, na qual estão colocados a documentação atual e os dados técnicos da peça. Assim, é mostrada a página da Festo na Internet – até para poucas exceções – no idioma que foi configurado durante a importação de peças Festo como idioma da caixa de diálogo.

Uso: Através deste tipo de hyperlinks você tem a possibilidade de colocar um sistema referenciado aos dispositivo no esquema. A despesa no tratamento de dados técnicos é reduzida através disto. Sendo trocado um número de peça correspondente, a documentação pertinente e os dados técnicos se ajustam automaticamente.

Para que estes hyperlinks da Festo ou outros pudessem ser posicionados nos documentos externos colocados na administração de peças como hyperlinks no editor gráfico, foram ampliadas na guia Dados técnicos as propriedades de peças Documento externo 1 - 3. Através do respectivo botão [...], que se encontra ao lado do campo de mesmo nome, ramifique agora para a nova caixa de diálogo Documento externo. Aqui você pode inserir um texto / designação para o hyperlink posterior, assim como o arquivo do documento desejado ou a página da Internet. Em uma importação a partir do catálogo de produtos Festo, os campos são preenchidos automaticamente com registros.

91 / 144

Tendo atribuído uma peça correspondente, por ex., a uma função principal, ou posicionado a partir do navegador de dados-mestre de peças em uma página de esquema, você pode ajustar a seguir ainda o posicionamento da propriedade na guia Exibição. Clique em (Novo) e selecione na caixa de diálogo Seleção de propriedades a propriedade Peça: Documento externo 1 [1]. Eventualmente, modifique ainda as configurações de exibição, caso o hyperlink posicionado deva ter uma certa distância para o símbolo gráfico.

Sendo colocada na caixa de diálogo Documento externo uma designação para o hyperlink (como nos hyperlinks da Festo), está é indicada ao invés do link propriamente dito. O texto exibido geralmente é representado nos hyperlinks com um sublinhado. Para a abertura de um documento vinculado (por ex., de uma página da Festo na Internet) pressione [Ctrl] e clique no hyperlink.

Seleção de peças Festo filtradas previamente

No EPLAN agora também é possível selecionar uma peça filtrada previamente a partir do catálogo de produtos Festo após a inserção de uma macro.

Uso: Esta forma de seleção invertida atende muito bem ao modo de trabalho de muitos clientes.

Como pré-requisito você tem que ter instalado o catálogo de produtos Festo. Além disto, tem que ocorrer no arquivo de configuração festo.cfg uma atribuição entre a macro (*.ems) e o número do símbolo Festo ("Identificação do símbolo"). No arquivo cfg fornecido em conjunto por nós, já é configurado previamente para a maioria das macros a partir do diretório "FESTO".

A seguir abra um projeto e insira a macro desejada. Selecione então na caixa de diálogo de propriedades a guia Peça.

92 / 144

Depois disto, você tem que inverter a fonte de dados para a seleção de peças. Para isto, colocamos à sua disposição um esquema correspondente. Selecione no campo Fonte de dados o esquema "Catálogo de produtos Festo". Através disto, é alterada a seleção de peças na caixa de diálogo Configurações: Seleção de peças (usuário) para a opção API, isto é, para o catálogo de produtos Festo.

Se você clicar agora no campo Número de peça em [...], é iniciado o catálogo de produtos Festo. A lista de seleção é filtrada. Somente são exibidas as peças que apresentarem o mesmo número de símbolo Festo no catálogo. Depois que você tiver selecionado uma peça Festo, são armazenados os dados da peça no projeto aberto.

Através da sincronização de dados-mestre (Utilitários > Peças > Projeto atual -- > Banco de dados de peças) é possível transferir peças para a administração de peças. Para isto, primeiro você tem que retornar ainda a fonte de dados para a seleção de peças novamente para padrão.

Novo tipo de representação "Linhas múltiplas Fluid"

Na criação de macros de janela ou de símbolo, agora está a sua disposição o novo tipo de representação "Linhas múltiplas Fluid".

Uso: Neste modo é possível armazenar oito outras variantes em uma macro, especialmente para o Fluído.

No posicionamento de um dispositivo (Inserir > Dispositivo) ou no posicionamento (com dados de peças) a partir da lista de peças, a macro é selecionada em função do tipo de página com o tipo de representação "correto". No posicionamento, para selecionar um outro tipo de representação, pressione [Shift] + [Tab].

93 / 144

Para que uma macro de peças possa ser posicionada com este tipo de representação também a partir de uma caixa de diálogo do navegador (por ex., do navegador de dispositivos), foi ampliado o item de menu de contexto Posicionar macro de peças para o item do submenu Linhas múltiplas Fluid.

Converter Macros

"Antigas" macros para o fluído podem ser convertidas com auxílio de uma execução de conversão iniciada manualmente para o novo tipo de representação. Para isto, está a sua disposição a seguinte ação:

XMConvertReprTypeToFluidAction

Crie a princípio um novo diretório para as macros a serem convertidas. Os diretórios fonte e alvo não podem ser idênticos. Insira então a ação através da linha de comando do Windows. Selecione, por exemplo, Iniciar > Executar e registre a seguinte ordem na caixa de diálogo do Windows Executar:

"C:\Programas\EPLAN\Fluid\1.9.4\BIN\W3u.exe" XMConvertReprTypeToFluidAction

A seguir é iniciado o EPLAN e aberta a caixa de diálogo Selecionar Macros. Selecione aqui todas as macros a serem convertidas. Assim, você pode configurar no campo Tipo de arquivo tanto as macros de janela (*.ema) como as macros de símbolo (*.ems) como critério de seleção. A seguir você tem que selecionar o diretório de destino criado antes em uma outra caixa de diálogo. Por conseguinte, são geradas cópias para as macros, estas são convertidas para o tipo de representação "Linhas múltiplas Fluid' e para o diretório de destino. Os arquivos originais permanecem no diretório fonte.

Para que a conversão seja bem sucedida para uma macro, a macro correspondente tem que apresentar funções Fluid e nenhuma função principal de engenharia elétrica.

94 / 144

Sincronizar textos de função para os diferentes tipos de representação

Na caixa de diálogo Sincronizar textos de função são oferecidos a você agora todos os tipos de representação de um TAG para a sincronização. De forma correspondente foi ampliada a caixa de diálogo para a coluna Tipo de representação.

Uso: Através disto, o texto de função de uma válvula solenóide de referência cruzada de pares pode agora ser sincronizado, cujos diferentes tipos de representação são posicionados em uma página Fluid e em uma página de esquema.

Possibilidades de representação para conexões de mangueira

Para representar conexões de mangueira na hidráulica de modo visível, foi utilizado até aqui o símbolo S_01 // 22 // Conexão de Mangueira Móvel a partir da biblioteca de símbolos HYD_ESS. Para a representação de conexões de mangueira, está a sua disposição o novo símbolo de conexão CDPCP2F5 na biblioteca de símbolos SPECIAL (vide também capítulo "Dados-mestre: Símbolos" a partir da página 108).

Uso: Com o auxílio deste símbolo, que apresenta a definição de função "Mangueira", agora também é possível filtrar as mangueiras na emissão da lista de conexão. Com isto, mangueiras também podem ser listadas como peças nas listas de conexão Fluid.

95 / 144

Novos layers para a representação de conexões

Com a nova versão, colocamos a sua disposição os seguintes novos layers:

• EPLAN521 Descrição: Gráfico de símbolos.Símbolos de conexão.Auto-conexão.Linha para tanque

• EPLAN522 Descrição: Gráfico de símbolos.Símbolos de conexão.Auto-conexão.Linha de força

• EPLAN523 Descrição: Gráfico de símbolos.Símbolos de conexão.Auto-conexão.Linha de controle interna

• EPLAN524 Descrição: Gráfico de símbolos.Símbolos de conexão.Auto-conexão.Tubulação interna de drenagem

• EPLAN525 Descrição: Gráfico de símbolos.Símbolos de conexão.Auto-conexão.Linha interna de trabalho

• EPLAN531 Descrição: Gráfico de símbolos. Símbolos de conexão.Auto-conexão.Fluid indefinido

Além disto, foi renomeado o layer EPLAN509 de "Gráfico de símbolos.Símbolos de conexão.Autoconexão.Tubulação de drenagem / indefinido" para "Gráfico de símbolos.Símbolos de conexão.Auto-conexão.Tubulação de drenagem". Todas as conexões Fluid, que se situaram até aqui neste layer e não são linhas de drenagem, encontram-se agora no novo layer EPLA531 ("Gráfico de símbolos.Símbolos de conexão.Autoconexão.Fluid indefinido").

Uso: Os diferentes tipos de linha do fluído podem ser diferenciados uns dos outros no esquema orientado à norma.

96 / 144

Para que os novos tipos de linha possam ser transmitidos automatica-mente a uma conexão, a propriedade Linha de trabalho / de comando foi ampliada para ambos os registros Linha para tanque e Linha de força (por ex., na caixa de diálogo Propriedades (símbolo gráfico): Ponto de definição da conexão). O mesmo também vale para a lógica do ponto de conexão (propriedade Ponto de conexão de trabalho e de controle). Como nos registros já existentes (por ex., linha operacional), a linha de autoconexão aplica a formatação do layer pertinente.

Caso uma conexão entre dois símbolos gráficos – por ex., uma linha operacional – seja colocada em "interna", isto pode ocorrer por ex. através da definição de função de um ponto de definição da conexão. Para isto, clique na guia Ponto de definição da conexão ao lado do campo Definição de conexão em [...] e selecione na caixa de diálogo Definições de função o registro Interno. A conexão apresenta agora o layer "EPLAN525" (Gráfico de símbolos.Símbolos de conexão.Auto-conexão.Linha interna de trabalho).

Categoria correta na importação Festo

Sendo preenchida a lista de dispositivos com peças a partir do catálogo de produtos Festo, estas peças importadas apresentam agora a categoria correta. Posicionando a seguir uma peça destas no esquema, é aplicado em conjunto o registro para a categoria para as propriedades.

97 / 144

Temas especiais do EPLAN PPE

Opções de projeto para EPLAN PPE

As opções de projeto do modo adicional "Project Options" podem agora também ser utilizadas para um projeto EPLAN PPE. Através disto, você pode definir objetos PPE (instalações, pontos de PCT, funções dos pontos de PCT, elementos dos pontos de PCT, reservatório) como áreas parciais de uma instalação e introduzir ou ocultar parcialmente estes. Estas áreas também não são mais avaliadas. Também é possível a criação de seções com objetos PPE.

Edição externa

Com a nova versão existe também a possibilidade no EPLAN PPE de exportar diversos componentes da instalação ("Loop de PCT, "Consumidores de PCT", "Elementos dos pontos de PCT" e "Funções dos pontos de PCT") para a edição externa, a fim de editar fora do EPLAN e importar novamente. Para isto, está à sua disposição em Utilitários > Editar propriedades externas itens de menu correspondentes para a exportação.

Inserções multilíngües

Para as configurações do projeto

Nas configurações PPE referentes ao projeto para a revisão, você também pode realizar inserções multilíngües para os campos Texto para índice aberto e Texto para marca de água. Os textos também são considerados na tradução.

98 / 144

Para propriedades do projeto

Também na caixa de diálogo Editar propriedades você pode realizar inserções multilíngües para a Faixa de valor. O item de menu Inserção multilíngüe está disponível no menu de contexto, se você tiver clicado para uma propriedade do projeto (por ex., estado do agregado) em um campo da faixa de valor e for ativado o cursor.

Exportar PDF / DXF

Os documentos vinculados com um layer de instalação ou um objeto de instalação também podem ser exportados como arquivo PDF ou DXF. Para isto, estão a sua disposição dois itens de menu correspondentes no menu de contexto da caixa de diálogo Documentação.

Numeração automática de pontos de PCT

No EPLAN PPE você também tem a possibilidade de numerar automaticamente pontos de PCT na criação. Assim, o EPLAN sugere um número automaticamente. O comportamento automático da numeração você define na nova caixa agrupada Numeração de pontos de PCT das configurações referentes ao projeto para os pontos de PCT.

A sugestão da numeração depende das configurações na caixa agrupada Números de pontos de PCT idênticos e dos valores nos campos Valor inicial e Intervalo. Não estando havendo nenhum valor nos campos, o EPLAN PPE não sugere nenhum número.

Seleção da função de processamento

A inserção da função de processamento na criação de um ponto de PCT foi simplificada. Através de um botão [...], que se encontra ao lado do campo Função de processamento, você pode ramificar na nova caixa de diálogo Selecionar função de processamento e lá selecionar uma letra identificadora padronizada e definida previamente para uma função de processamento.

99 / 144

Uso: Neste modo também é possível usuários "estranhos" criarem funções orientadas à norma.

A definição das letras identificadores e de suas descrições ocorre nas configurações PPE referentes ao projeto.

Propriedades de peças adicionais

Para a edição em listas e para o posicionamento de propriedades em formulários, estão agora a sua disposição mais propriedades de peças "gerais".

Aplicação das propriedades livres de uma peça

Na seleção de uma peça para uma especificação são aplicadas as propriedades livres, que foram definidas para a peça na administração de peças, agora protegidas contra gravação para a especificação. Pressione [F5], para atualizar as propriedades exibidas.

Fornecimento de identificadores de estrutura

Pontos de PCT podem agora também fornecer o local de montagem e o nome da página às páginas atribuídas a partir do EPLAN PPE. Para isto, foram ampliadas as configurações PPE referentes ao projeto para identificadores de estrutura para ambos os campos Formato do local de montagem e Formato do nome da página.

Reação da visualização gráfica

A visualização gráfica reage agora a uma seleção na caixa de diálogo Típico de montagem. Se um típico de montagem for selecionado na caixa de diálogo, é mostrada agora a página gráfica pertinente na visualização gráfica.

100 / 144

EPLAN View

Acompanhamento de potencial e de sinal

Na nova versão foi ampliado o EPLAN View para o acompanhamento de potencial e de sinal. Para isto, estão a sua disposição no menu Visualização ambos os itens de menu Acompanhamento do potencial e Acompanhamento do sinal.

Uso: Pelo fato do potencial ou do sinal selecionado ser destacado em cores, você também pode reconhecer de modo rápido sua extensão no EPLAN View.

Idioma exibido para textos "variáveis"

No EPLAN View agora também é possível configurar o idioma exibido para textos "variáveis". Para isto, foi comutado livremente o campo correspondente Idioma único (variável) para a tradução nas configurações referentes ao projeto.

Uso: Neste modo, é possível exibir agora textos de projeto traduzidos, aos quais foi atribuída a propriedade Idioma único (variável), no idioma selecionado.

Navegadores no EPLAN View

Sob o item de menu Dados do projeto está agora a sua disposição os navegadores Navegador de dispositivos e Navegador da lista de materiais.

Uso: Com o auxílio destas caixas de diálogo também é possível descobrir mais facilmente dados do projeto no EPLAN View e visualizar independente das páginas.

101 / 144

Novidades no módulo adicional "API Extension"

Nota:

O módulo adicional "API Extension" não faz parte do pacote padrão e tem que ser licenciado separadamente.

Para os produtos da plataforma EPLAN está à disposição uma interface de programação uniforme e especialmente eficiente (API, Application Programming Interface). Com o auxílio deste módulo adicional – o EPLAN API – você pode desenvolver soluções sob medida em cooperação com o EPLAN e outros parceiros. A seção a seguir informa você sobre as diversas novidades no EPLAN API.

O EPLAN API agora se baseia na tecnologia ".NET 2.0" mais atual da Microsoft.

Uso: Com isso, nossa interface de programação oferece uma plataforma de desenvolvimento assegurada para o futuro.

Na troca para o ".NET 2.0" pode ser necessário que você tenha que compilar novamente seus aplicativos API.

Os novos projetos de base com a extensão do nome do arquivo *.zw9 agora também são considerados no EPLAN API para a criação de novos projetos.

Também é possível alterar a definição de uma função através do EPLAN API.

Opções do projeto e grupos de opções do projeto (classes Option e OptionGroup) também podem ser excluídos no EPLAN API.

Na classe Text você também pode alterar a cor de um texto.

102 / 144

Existe a nova classe DisableConnectionUpdateStep para o ponto de quebra da atualização automática das conexões.

Uso: Através disto, é acelerado consideravelmente o desempenho em alguns métodos EPLAN API (por exemplo, excluir páginas).

No EPLAN API também estão disponíveis os seguintes métodos para geração automática de macros a partir de um projeto de macro:

• System::Void GenerateMacrosFromMacroProject (Project* oProject)

• System::Void GenerateMacrosFromMacroProject (System::String* strFullLinkFileName).

No EPLAN API, programas "off-line", existe também a possibilidade de registrar através de direitos de acesso.

Para seleção e configuração das descrições de identificadores de estrutura existe a nova classe Location.

Para a sincronização existem agora no EPLAN API os três métodos a seguir:

• MultilineToSinglelineAndOverview (corresponde ao item de menu: Linhas múltiplas -> outras representações)

• SinglelineToMultilineAndOverview (corresponde ao item de menu: Unifilar -> outras representações)

• OverviewToMultilineAndSingleline (corresponde ao item de menu: Visão geral -> outras representações)

Com o auxílio da propriedade EplApplication::Version você também pode consultar a versão.

No EPLAN API existe agora o novo método DeleteUnusedVariables, (a partir da classe PlaceHolder), com o qual você não pode excluir variáveis a partir de objetos placeholder.

103 / 144

O EPLAN API foi ampliado para um método (Reports::Update), com o qual você pode atualizar somente uma página do relatório. O parâmetro correspondente da ação reports para a solicitação da linha de comando indica o seguinte: PAGENAME

Existe agora a nova classe API Toolbar para a inserção e remoção de barras de ferramentas e botões da barras de ferramentas.

Com o auxílio da nova ação MfRemoveToolbarAction agora também é possível remover barras de ferramentas definidas pelo usuário.

Na transferência de dados do EPLAN 5 através do EPLAN API também são aceitos arquivos com a extensão do nome de arquivo *.Z13.

Através do novo método StorableObjects a partir da classe OptionFragment você também pode gerar no EPLAN API seções para opções do projeto.

Além disto, agora também é possível selecionar mensagens a partir da administração de mensagens e/ou mensagens do sistema através do EPLAN API.

Na inserção de macros de janela através do EPLAN API estão agora a sua disposição também todas as opções da caixa de diálogo Modo de inserção.

Métodos e propriedades não mais suportados

Alguns métodos e propriedades API estão ultrapassados e não são mais exibidos agora nesta versão mais recente do EPLAN API.

Uso: A lista de métodos e propriedades utilizados é bem diferente e com isto se tornou mais simples a interação com o EPLAN API.

104 / 144

Os seguintes métodos e propriedades API não são mais suportados pelo EPLAN:

Na área Eplan.EplApi.DataModel:

• Pen.DependsOnLayer ao invés de Pen.DependsOnLayer exibe o valor "-16001" em uma propriedade do objeto PEN, que é aplicada a propriedade correspondente do layer.

• PlaceHolder.get_PropertyEntry(…) Utilize ao invés do método GetPropertyEntry().

• PlaceHolder.set_PropertyEntry(…) Utilize ao invés do método SetPropertyEntry().

• TextBase.BoxLocation Utilize ao invés da propriedade TextBase.Location.

• SymbolLibrary.Initizlize(…) Utilize ao invés do método SymbolLibrary.Initialize.

• DocumentType.PLCCiagram Utilize ao invés da propriedade DocumentType.PLCDiagram.

• Shielding.Create(Page page) Este objeto não pode ser gerado diretamente. Coloque ao invés disto um objeto do tipo Function com a categoria Shielding.

• PropertyValue.Empty = true Coloque ao invés disto simplesmente um objeto vazio PropertyValue e atribua a ele a propriedade.

• Function.HasLocalLogicalDefinition Esta informação não tem nenhum significado para o EPLAN API.

• Function.SymbolType É a soma a partir da categoria de função e da identificação da definição de função. Ela pode ser determinada através da definição de função.

105 / 144

Na área Eplan.EplApi.HeServices:

• Backup.Type.Unknown Não existe nenhum tipo de backup de dados desconhecido.

• Backup.MasterDataType.Unknown Não existe nenhum tipo de dados-mestre no backup de dados.

• Backup.MasterDataType.Functions Funções não são dados-mestre.

• DeviceService.ImportDeviceList (string strFullLinkFileName, string strImportFilePath) Os métodos sem indicação do formato de arquivo estão ultrapassados. Utilize ao invés disto os métodos com indicação do formato de arquivo.

• DeviceService.ImportDeviceList (Project oProject, string strImportFilePath) Os métodos sem indicação do formato de arquivo estão ultrapassados. Utilize ao invés disto os métodos com indicação do formato de arquivo.

• DeviceService.ExportDeviceList (string strFullLinkFileName, string strExportFilePath) Os métodos sem indicação do formato de arquivo estão ultrapassados. Utilize ao invés disto os métodos com indicação do formato de arquivo.

• DeviceService.ExportDeviceList (string Project oProject, string strExportFilePath) Os métodos sem indicação do formato de arquivo estão ultrapassados. Utilize ao invés disto os métodos com indicação do formato de arquivo.

• MountingPanelService.CreateArticlePlacement (string strPartNumber, PointD pLocation) Os métodos sem indicação do formato de arquivo estão ultrapassados. Utilize ao invés disto o método com indicação do painel de montagem.

106 / 144

• ProjectManagement.CompressProject(…) Os métodos com o parâmetro bUseFilter estão ultrapassados. Utilize ao invés disto os métodos sem estes parâmetros. Sendo fornecido um esquema de filtragem, ele também é utilizado.

• Renumber.Devicetags(…) Os métodos com o parâmetro bUseFilter estão ultrapassados. Utilize ao invés disto os métodos sem estes parâmetros. Sendo fornecido um esquema de filtragem, ele também é utilizado.

• Reports.CreateUnitSpecific(…) Método nunca foi implementado e é excluído.

• Reports.CreateOverview(…) Método nunca foi implementado e é excluído.

• SelectionSet.get_CurrentProject(…) Utilize ao invés disto o método GetCurrentProject(…).

• SelectionSet.GetSelection() Utilize ao invés disto a propriedade Selection.

Na área Eplan.EplApi.Ppe:

• PpeObject.getIndirectProperty(…) Utilize ao invés disto o método GetIndirectProperty(…).

• PpeObject.setIndirectProperty(…) Utilize ao invés disto o método SetIndirectProperty(…).

107 / 144

Outras novidades e informações

Novidades sobre dados-mestre

Dados-mestre: Projetos e Modelos de projeto

• Para todos os exemplos de projeto e modelos de projeto foi criado o layer "EPLAN518" (Descrição: Posicionamento de propriedade.Distribuidor e conector Fluid.Designações dos pontos de conexão). Este tem as mesmas configurações padrão como o layer "EPLAN430" (Descrição: Posicionamento de propriedade.Designações de pontos de conexão de bornes).

• Para a norma chinesa GB foi criado o projeto de demonstração "EPLAN-DEMO-GB".

• EPLAN PPE: Os seguintes modelos de projeto foram renomeados:

Antiga designação: Nova designação: EPLAN-PPE-StandAlone-Basisprojekt.epb

PPE_bas001.epb

EPLAN-PPE-StandAlone-Projektvorlage.ept

PPE_tpl001.ept

EPLAN-PPE-Basisprojekt.epb PPE_Addon_bas001.epb EPLAN-PPE-Projektvorlage.ept PPE_Addon_tpl001.ept EPLAN-PPE-Datenübernahme.ept PPE_data-import.ept

• EPLAN PPE: A estrutura da página dos modelos de projeto e projetos de base foram configuradas em "Instalação e local de montagem" (anteriormente estrutura da página em "Estrutura genérica da página (202022_0).

• Foram criados os seguintes projetos de base com a nova extensão do nome de arquivo *.zw9:

– GOST_bas001.zw9 (EPLAN Electric P8)

– IEC_bas001.zw9 (EPLAN Electric P8)

– Num_bas001.zw9 (EPLAN Electric P8)

– FL_bas001.zw9 (EPLAN Fluid)

108 / 144

– PPE_Addon_bas001.zw9 (EPLAN PPE)

– PPE_bas001.zw9 (EPLAN PPE).

Leia o capítulo "Novos projetos de base do EPLAN com dados-mestre" na página 39.

Dados-mestre: Símbolos

Norma IEC

• Divergências entre a representação unifilar e de linhas múltiplas dos símbolos IEC foram eliminadas. Nos símbolos com o número 259, 3060, 3108, 3110, 3259, 3308 foi removido o texto "+ PE". Estes símbolos não têm pontos de conexão PE.

• No símbolo XBSD_1 // 3204 ("Nome do símbolo" // "Número do

símbolo") a partir da biblioteca de símbolos IEC_symbol foi alterada a definição de função "Conector macho e Conector fêmea" para "Outros, Variáveis".

• A transferência de dados do EPLAN 5 foi corrigida. O símbolo SSNKB // 147 do EPLAN 5 foi substituído incorretamente até aqui pelo símbolo SSNS1 // 148 a partir da biblioteca de símbolos IEC_symbol (quantidade de ligações não está de acordo). O símbolo é atribuído agora conforme segue:

SSNKB // 147 => SSNS2 // 146

109 / 144

Norma NFPA

• Os novos símbolos foram acrescentados ao arquivo de símbolos NFPA_symbol.

As seguintes ilustrações mostram os novos símbolos na variante A. Em cada símbolo é citado o número do símbolo correspondente:

1135 1136 1137 1138

1139 1142 1143 1144

1145 1146 1147 1148

1149 1177 1178 1179

1180 1181 1182 1183

110 / 144

1185 1186 1189 1190

1191 1195 1196 1197

1199 1301 1302 1303

1304 1305 1306 1307

1308 1309 1310 1311

1312 1313 1314 1315

111 / 144

1316 1317 1319 1320

1321 1322 1323 1325

1514 1529 1530 1546

1547 1548 1549 1550

1553 1554 1555 1556

1557 1558 1561 1562

1563 1564 1565 1566

112 / 144

• Foi criada a biblioteca de símbolos básicos na norma NFPA: BaseSymbolLibrary_en_US.

• Na caixa de diálogo Seleção do símbolo estão à disposição os novos esquemas de filtragem "Símbolos NFPA de linhas múltiplas" e "Símbolos NFPA unifilares". Através disto, existe agora a possibilidade de filtrar símbolos NFPA unifilares e de linhas múltiplas.

Norma GOST

• Na caixa de diálogo Seleção do símbolo estão à disposição os novos esquemas de filtragem "Símbolos GOST de linhas múltiplas" e "Símbolos GOST unifilares". Através disto, existe agora a possibilidade de filtrar símbolos GOST unifilares e de linhas múltiplas.

Norma GB

• Na base das bibliotecas de símbolos IEC foram criadas duas novas bibliotecas conforme a norma chinesa GB:

– GB_symbol

– GB_single_symbol

Nota:

GB é a abreviação para a norma oficial chinesa. Estas normas são criadas pela comissão oficial chinesa de normalização e se diferenciam em regulamentos (GB) e recomendações (GB/T). Muitas das normas GB foram aplicadas pela respectiva norma ISO completamente ou de forma modificada. No EPLAN foram integradas todas as normas GB, que estão relacionadas à criação de esquemas de engenharia elétrica.

113 / 144

Fluid e Engenharia de processos

• O símbolo vazio e supérfluo "_13" a partir da biblioteca de símbolos Fluid KLT_ESS foi removido.

• A variante "B" do símbolo Fluid P_10 // 44 a partir da biblioteca de símbolos HYD_ESS foi corrigida:

Antiga representação falsa: Nova representação correta:

• Na biblioteca de símbolos HYD1ESS foi criada uma variante de ângulo

(variante B) para o símbolo Fluid AG10.1.4 // 314 // Elemento do caractere para soma (também vale para a biblioteca de símbolosHYD2ESS).

• A biblioteca de símbolos HYD1ESS foi ampliada para símbolos 56.

Assim, trata-se preponderantemente de inserção de montagem, válvulas (números de símbolo 801 – 836), símbolos de hidráulica móvel como válvulas de controle direcional, válvula sem retorno, cilindro e multiplicador de pressão (números de símbolos 730 – 750), símbolos de acessórios para bombas e motores, contornos de cilindros, sensor de medição e aparelho indicador (números do símbolo 1000 – 1053). A biblioteca de símbolos contém agora 647 símbolos.

114 / 144

As seguintes ilustrações mostram os novos símbolos (variante A):

112 132 218 224

441 458 461 755

756 761 762 763

765 801 802 803

804 805 806 807

808 809 810 811

115 / 144

812 813 814 821

822 823 824 825

826 827 828 829

830 831 832 833

834 835 836 1000

1001 1002 1003 1004

116 / 144

1022 1028 1029 1030

1031 1051 1052 1053

• Para a biblioteca de símbolos PNE1ESS foram acrescentados 4 novos

símbolos. As ilustrações mostram a respectiva variante A:

131 132 219 309 • Para a biblioteca de símbolos PID_ESS foi acrescentado um novo

símbolo:

Mess_15 // 1365 // Elemento do sensor de vazão

Variante A

Variante B

117 / 144

Biblioteca de símbolos especiais

• Na biblioteca de símbolos especiais SPECIAL foi criado um novo símbolo de conexão (em duas variantes):

CDPCP2F5 // 388 // VDP, mangueira

Variante A

Variante B

• Símbolos de cabos e blindagens a partir da biblioteca de símbolos

especiais SPECIAL (número de símbolo 4 e 5) foram providos com outras distribuições de propriedades. Ao lado das distribuições de propriedades com observação, existem agora distribuições de propriedades adicionais com texto de função.

118 / 144

Cabos:

119 / 144

Blindagem:

• Nos símbolos da biblioteca de símbolos especiais SPECIAL, que tem

um TAG, foram criados distribuições de propriedades correspondentes conforme a norma GOST. Assim, trata-se de símbolos com os números de símbolos: 0, 1, 2, 3, 4, 11, 12, 337, 358, 359, 360, 361, 366, 367, 368, 375. Na ilustração anterior para o símbolo especial Blindagem esta é, por exemplo, a distribuição das propriedades de "Definição do cabo, acima à direita, 0o, observação (alternativa)". Por variante foi definida uma das distribuições de propriedades como "Distribuição de propriedades padrão (alternativa)". Na configuração do projeto ativada Utilizar distribuição de propriedades alternativa são posicionados os símbolos especiais citados acima com a distribuição de propriedades GOST.

120 / 144

• No símbolo de pontos de interrupção BP a partir da biblioteca de símbolos especiais SPECIAL (número do símbolo 8) foi alterada a distância do TAG para o ponto de referência em 3 mm.

• Além disto, foi aperfeiçoada a variante "D" do mesmo símbolo de

pontos de interrupção BP. Na distribuição de propriedades "Acima de 0°" foi alterada o Alinhamento de "Base centralizada" para "Centralizado abaixo".

• No símbolo especial PDP // 309 // Ponto de definição de potencial a partir da biblioteca de símbolos SPECIAL foi alterado o layer da propriedade "Nome do potencial" de "EPLAN304" para "EPLAN404".

121 / 144

• A variante "B" do ponto de conexão de potencial (PCP // 18) foi corrigida a partir da biblioteca de símbolos SPECIAL. Aqui foi ajustada a posição do TAG:

Antiga posição falsa:

Nova posição corrigida:

• Na biblioteca de símbolos especiais SPECIAL foi alterada a

designação dos pontos de conexão do layer "EPLAN430" para o layer "EPLAN518" em todos os símbolos de distribuição e conexão. Assim, os seguintes símbolos foram aperfeiçoados:

– COF // 336

– LF // 334

– LPF // 333

– TF // 324

– CRF // 328

122 / 144

Geral

• A biblioteca de símbolos básicos BaseSymbolLibrary foi aperfeiçoada na área "Engenharia Elétrica". Novas Representações de base de um símbolo foram atribuídas às definições da função, por exemplo, um gráfico de bobinas simplificado para todas as definições de função da categoria "Bobina". Assim, foram criadas cerca de 60 novos símbolos. A biblioteca de símbolos contém agora 129 símbolos.

• Nas bibliotecas de símbolos de linhas múltiplas IEC_symbol, GOST_symbol e NFPA_symbol foram corrigidas as posições da designação do ponto de conexão e descrições do ponto de conexão. Na configuração ativada Apresentar designação do ponto de conexão rotacionado foram agora corrigidas as designações e descrições nos pontos de conexão, que estão alinhados para cima e para baixo. (O caminho de menu para esta configuração é: Opções > Configurações > Projeto > "Nome do projeto" > Edição gráfica > Geral.)

A ilustração a seguir mostra isto, por exemplo, para a variante C do símbolo LSW1 // 106 // Transformador de corrente (caminho 1).

Antiga representação falsa: Nova representação correta:

• Nas bibliotecas de símbolos IEC e GOST (IEC_symbol,

IEC_single_symbol, GOST_symbol, GOST_single_symbol) foram criados 46 novos símbolos. Existe agora a possibilidade, de representar a válvula solenóide com duas bobinas na forma estendida (extensão de 36 mm a 56 mm) (números do símbolo 1185, 1186).

123 / 144

As seguintes ilustrações mostram uma representação de linhas múltiplas dos novos símbolos (variante A):

1177 1178 1179 1180

1181 1182 1183 1185

1186 1189 1190 1191

1195 1196 1197 1199

1301 1302 1303 1304

1305 1306 1307 1308

124 / 144

1309 1310 1311 1312

1313 1314 1315 1316

1317 1319 1320 1321

1322 1323 1325 1331

1332 1333 1334 1335

1336 1514

125 / 144

Dados-mestre: Biblioteca de definição de função

• Foram criadas as seguintes novas definições de função:

– Bornes e conectores // Borne // Borne, 2 Pontos de conexão // Borne PE, 3 Alvos

– Bornes e conectores // Borne // Borne, 2 Pontos de conexão // Terminal de passagem N, 3 Alvos, com barra de ponte

– Tensão da fonte e gerador // Gerador // Gerador, 2 Pontos de conexão

– Tensão da fonte e Gerador // Tensão da fonte // Tensão da fonte, 2 Pontos de conexão

– Bornes e conectores // Contato dos conectores // Contato dos conectores, 2 Pontos de conexão // Conector macho e Conector fêmea SH

– Bornes e conectores // Contato dos conectores // Contato dos conectores, 2 Pontos de conexão // Conector macho SH, 2 Pontos de conexão

– Bornes e conectores // Contato dos conectores // Contato dos conectores, 2 Pontos de conexão // Conector fêmea SH, 2 Pontos de conexão

– Bornes e conectores // Contato dos conectores // Contato dos conectores, 2 Pontos de conexão // Conector macho N, 2 Pontos de conexão

– Bornes e conectores // Contato dos conectores // Contato dos conectores, 2 Pontos de conexão // Conector fêmea N, 2 Pontos de conexão

– Bornes e conectores // Borne // Borne, 2 Pontos de conexão // Terminal de passagem SH, 2 Alvos, com barra de ponte

– Bornes e conectores // Borne // Borne, 2 Pontos de conexão // SH para Terminal do atuador, 2 Alvos, com Barra de ponte

– Bornes e conectores // Borne // Borne, 2 Pontos de conexão // Borne de isolação SH, 1 Alvo, com Barra de ponte

– Bornes e conectores // Borne de isolação // Borne de isolação, 4 Pontos de conexão

126 / 144

– Consumidor de energia (motor, aquecimento, iluminação) // Motor // Motor com PE, 4 Pontos de conexão // Motor de corrente alternada, 2 Direções

– Consumidor de energia (motor, aquecimento, iluminação) // Motor // Motor sem PE, 4 Pontos de conexão // Motor de passo

• Foi importado um conjunto de letras identificadoras conforme norma

NFPA para a biblioteca de definição de função.

Utilitários > Dados-mestre > Letra identificadora

Dados-mestre: Formulários e molduras

Geral

• Nos formulários de cabos foi aplicado o espaço para texto "Texto de função (automático)" ao invés de "Observação". De modo correspondente foram ajustados os títulos.

127 / 144

• Em todos os formulários, em que o espaço para texto tinha uma caixa de alinhamento e a caixa de verificação Remover quebras de linha não foi ligada, esta foi ativada.

128 / 144

• Os seguintes formulários foram ajustados:

– F01_FT002.f01 – F15_001.f15 – F01_FT003.f01 – F15_002.f15 – F01_FT004.f01 – F15_003.f15 – F01_FT005.f01 – F16_002.f16 – F02_002.f02 – F17_002.f17 – F02_003.f02 – F17_003.f17 – F02_FT001.f02 – F18_002.F18 – F03_002.f03 – F19_002.f19 – F05_001.f05 – F20_002.f20 – F05_002.f05 – F21_001.f21 – F05_003.f05 – F21_002.f21 – F06_002.f06 – F21_003.f21 – F07_001.f07 – F21_004.f21 – F07_002.f07 – F22_001.f22 – F07_003.F07 – F22_002.f22 – F07_004.f07 – F23_002.f23 – F07_PPE.f07 – F23_003.f23 – F09_002.f09 – F24_002.f24 – F10_002.f10 – F24_003.f24 – F11_001.f11 – F25_001.f25

– F11_002.f11 – F25_003.f25 – F11_003.f11 – F26_002.f26 – F11_004.F11 – F27_002.f27 – F11_005.F11 – F30_001.f30 – F11_006.F11 – F30_002.f30 – F11_007.f11 – GOST_Cable_overview_ A3.f10 – F11_PPE.f11 – GOST_Cable_overview_ A4.f10 – F12_002.f12 – GOST_Devicelist_A3.f03 – F13_001.f13 – GOST_Devicelist_A4.f03 – F13_002.f13 – GOST_Specification_A4_dyn.f02 – F13_004.f13 – GOST_Table_of_contents_A4.f06

– F13_006.f13

129 / 144

• Em formulários do tipo Lista de peças (*.f01) foi substituído o placeholder "<10001> Dados de referência das peças / <20482> Quantidade" por "<10001> Dados de referência das peças / <20499> Quantidade total (número de peças)".

• Foi criado um novo formulário F24_004.f24 do tipo Visão geral dos identificadores de estrutura. O formulário possibilita um relatório, que emite em colunas separadas a instalação e o local de montagem.

• Baseada na moldura FN1_001.fn1 foi criada a moldura FN1_011.fn1 com uma borda de 5 mm.

Norma GOST

• Foram criados os seguintes dois formulários do tipo Esquema de revisão conforme a norma GOST:

– GOST_revision_journal_ A4.f17 – GOST_revision_list_ A4.f17

• Em algumas molduras GOST, foi mudada a propriedade de páginas

Número de página mais alta (referente à estrutura) <11043> por Número total de páginas (referente à estrutura) <11004>. Trata-se das seguintes molduras:

– GOST_A3_first_page_scheme.fn1

– GOST_A3_first_page_text.fn1

– GOST_A4_first_page_text.fn1

• As molduras GOST_A3_first_page_scheme.fn1 e

GOST_A3_next_page_scheme.fn1 foram renomeadas para GOST_first_page_scheme_A3.fn1 e GOST_next_page_scheme_A3.fn1. Além disto, a propriedade Direção de procura do TAG correspondente à norma GOST <12104> foi ativada para estas molduras.

130 / 144

EPLAN PPE:

• Os seguintes formulários (*.ewf) foram renomeados:

Antiga designação: Nova designação: Änderungsliste List of modifications Anforderung Requirement Anlagen Plants Deckblatt PDF Ausgabe Cover sheet PDF output Dokumenten Verzeichnis Document directory Geräte Kalkulation Device calculation Gerätekatalog Device catalog Geräteliste PLT-Stellen Device list PCT loops Montageanordnung Kalkulation Hook-up calculation Montageanordnung Hook-up MuV Stellenblatt Equipment data sheet PLT Stoffliste PCT process medium list PLT-Stellen Geräteliste PCT loops Device list PLT-Stellenblatt Gerätedaten Instrumentation data sheet Device PLT-Stellenblatt Typical Instrumentation data sheet Typical PLT-Stellenblatt Instrumentation data sheet PLT-Stellenliste PCT loop list Spezifikation Specification Spezifikationskalkulation Specification calculation Verbraucherliste Antriebe Consumer list Drives Verteilerübersicht Distributor overview

• Foi criado um novo formulário: F27_PPE.f27 (lista de conexão, DIN A3 transversal, 1 coluna, 57 linhas, formulário estático).

131 / 144

Dados-mestre: Macros

• As seguintes macros de variantes e de conjuntos de valores foram renomeadas:

Antiga designação: Nova designação: MAKRO mit Wertesatz.ema Macro_0001.ema MAKRO mit Wertesatz und Variante.ema

Macro_0002.ema

• Para o equipamento de painéis de montagem foram criadas novas

macros:

– BECK.KLxxxx.ema – PHO.2938617.ema

– BLO.GLCxxx_24-1.ema – PHO.2964898.ema

– BLO.GLCxxx_24-10.ema – PHO.3003347.ema

– BLO.GLCxxx_24-5.ema – PHO.3003567.ema

– HAR.09 20.003 2611.ema – PHO.3004524.ema

– HAR.09 20.003 2711.ema – PHO.3005837.ema

– HAR.09 30 006 1541.ema – PHO.3031212.ema

– HAR.09 30 006 2256.ema – PHO.IB IL 24 Dx 2 PAC.ema

– LAPP.5301 5140 (PG16).ema – PHO.QUINT 24V DC 10 A.ema

– MOE.200017.ema – PHO.SD-DSCLA.ema

– MOE.2785xx.ema – PHO.ST 2.5.ema

– MOE.xxxx3x.ema – PHO.ST 6 BU.ema

– PHO.0441119.ema – PHO.ST 6.ema

– PHO.0442079.ema – PHO.ST 6-PE.ema

– PHO.1414077.ema – SIE.3SB3217-6AA20.ema

– PHO.2714284.ema – SIE.3SB3217-6AA30.ema

– PHO.2718028.ema – SIE.3SB3217-6AA40.ema

– PHO.2726298.ema – SIE.3SB3217-6AA60.ema

– PHO.2730200.ema – SIE.3SB3217-6AA70.ema

– PHO.2774017.ema – SIE.4AM5742-5CT10-0FA0.ema

– PHO.2800046.ema – SIE.4AV2400-2EB00-0A.ema

– PHO.2858111.ema – SIE.6ES7132-4BB01-0AA0.ema

– PHO.2861399.ema – SIE.6ES7138-4CA01-0AA0.ema

– PHO.2861580.ema – Stecker.3-polig+PE.ema • Foram admitidas 374 novas macros da empresa Rittal para o volume

de fornecimento.

132 / 144

Dados-mestre: Configurações para mensagens e executar verificação

• Nos seguintes números de mensagem foi alterada a categoria na "Nota" a partir da classificação de mensagem "Comparação de projeto":

Número: Texto de mensagem: 020001 Comparação das configurações do projeto, data atual e

horário: %1!s! 020003 Quantidade de configurações comparadas: %1!s! 020004 Quantidade de diferenças: %1!s! 020026 Comparação das propriedades do projeto, data atual e

horário: %1!s! 020027 Primeiro projeto %1!s! - Segundo projeto %2!s! 020028 Quantidade de propriedades comparadas: %1!s! 020029 Quantidade de diferenças: %1!s!

Dados-mestre: Numeração de dispositivos

• Para as subcategorias de letras identificadoras segundo a norma IEC 61346 (classificada conforme objeto e tarefa), foi criado o novo esquema "IEC 61346" (caminho de menu: Opções > Configurações > Projetos > "Nome do projeto" > Dispositivo > Numeração (on-line)).

Dados-mestre: Navegador de comentários

• Para a caixa de diálogo Comentários (Página > Navegador de comentários) foram criados dois esquemas de filtros: "Rejeitado" e "Aceito". Estes esquemas possibilitam uma filtragem conforme os comentários rejeitados e aceitos.

133 / 144

Dados-mestre: Editar em tabela

• Nos esquemas de filtros "Todas as funções", "Dispositivo" e "Dispositivo do Fluid" da caixa de diálogo Editar dados de função (Editar > Tabular) foram admitidos adicionalmente as seguintes propriedades:

– TAG do conector <20406> – Endereço simbólico <20402> – Endereço simbólico (verificado) <20403> – Designação do canal (automático) <20428>.

Dados-mestre: Troca de normas

• Na área "Troca de normas" (Utilitários > Troca de normas) foram criados dois novos esquemas para a caixa de diálogo Configurações: Atribuição de símbolos. Estes esquemas ("IEC para NFPA - unifilar", "NFPA para IEC - unifilar") possibilitam uma troca de símbolos IEC e NFPA unifilares.

Dados-mestre: CLP

• O programa "Siemens SIMATIC STEP 7" trabalha em idioma inglês com as identificações "I" para entradas e "Q" para saídas. Por isto, o esquema "SIMATIC S7 (I/O)" em Dados do projetos > CLP > Configurações > Configurações específicas ao CLP foi substituído pelo esquema "SIMATIC S7 (I/Q)".

• Igualmente para as Configurações específicas do CLP foi substituído o novo esquema "B&R". Este esquema contém os formatos para o programa "Automation Studio 3" da empresa "B&R Industrie-Elektronik GmbH".

134 / 144

Dados-mestre: Configuração em polegadas

• Para todos os exemplos de projeto e modelos de projeto foram criados valores padrão em polegadas Tamanho do texto, Medida do padrão e Espessura da linha no gerenciamento de layers:

Tamanho do texto Espessura da linha Medida do padrão 0.1 0.0025 0.0125 0.125 0.0050 0.05 0.15 0.01 0.0625 0.1875 0.015 0.125 0.25 0.02 0.25 0.375 0.025 0.5 0.5 0.035 0.75 0.75 0.05 1

135 / 144

Questões do cliente e mensagens

Nota:

Por favor, observe que não é possível o serviço EPLAN citado a seguir em todos os países.

Na nova versão da plataforma EPLAN são inseridas em conjunto inúmeros pedidos de informação bem como suas sugestões. Por favor, observe que nem todas as questões no âmbito deste documento podem ser listadas. Entretanto, você tem a possibilidade de a qualquer momento nos questionar sobre o status de sua mensagem ("issue").

Depois que você tiver enviado sua mensagem por telefone ou e-mail, receberá de nosso suporte uma confirmação por e-mail.

Exemplo:

Prezado Sr. / Sra. Smith, Quanto à sua solicitação de suporte: Os senhores também podem acompanhar sua solicitação de suporte em http://www.eplan.de/tracking.php?TRACKING_LINK=987ad69098a9c323b1f3cbaf82a8f645&issue_no=xxxxxx.

Após a confirmação do hyperlink, o browser de Internet é aberto e conecta você automaticamente com a página "EPLAN Support Call-Tracking".

Para poder se registrar aqui, você necessita dos seguintes dados:

• Seu Nome de usuário (= Username).

• As primeiras cinco posições de seu Software - N.º Serviço (= Software service number).

136 / 144

Depois que você tiver preenchido o formulário, confirme seus dados com [Login].

Você é direcionado para sua mensagem. Lá você recebe uma visão geral de sua solicitação de suporte.

137 / 144

138 / 144

Número de liberação

Para esta versão do EPLAN, você necessita de um novo número de liberação. Você o receberá na nota fiscal, que é enviada com seu meio de armazenamento.

Em um download da versão através da página de Internet:

http://www.eplan.de/d/service/support_eplan/

é enviado a você por e-mail o número da validação.

Instalação

Atenção:

Os dados gerados com a plataforma do EPLAN de versões mais antigas, você pode continuar utilizando na versão atual. Com os dados editados na versão atualmente existente, não são utilizáveis em todos os casos nas versões prévias com base nas ampliações. Assim é expressamente desaconselhado a partir de uma operação mista de diversos estados de versão com os mesmos dados.

Os produtos da plataforma EPLAN também podem ser agora instalados para os sistemas operacionais "Windows Vista Enterprise", "Windows Vista Business N" e "Windows Vista Ultimate" (vide "Sistemas operacionais liberados ao cliente" na página 140).

No assistente da instalação você pode configurar se o aplicativo instalado é para qualquer pessoa que utilizar este computador ou somente para mim. Em uma nova instalação, uma estrutura de diretórios diferente é resultante através disto.

A estrutura de diretórios para qualquer pessoa que utilizar este computador salva os dados como exemplo no diretório público. Selecionando a opção somente para mim, estes dados são instalados na área específica ao usuário registrado.

139 / 144

Nota:

Por favor, observe que esta configuração não pode ser mais alterada posteriormente.

Para o sistema operacional Windows XP, por padrão são arquivados os dados sob o seguinte diretório:

• Qualquer pessoa que utilizar este computador: C:\Documentos e Configurações\All Users\Dados do Aplicativo\EPLAN

• Somente para mim: C:\Documentos e Configurações\<Seu nome de usuário>\Dados do Aplicativo\EPLAN

Para o sistema operacional Windows Vista, por padrão são arquivados os dados sob o seguinte diretório:

• Qualquer pessoa que utilizar este computador: C:\Users\Public\EPLAN

• Somente para mim: C:\Users\<Seu Nome de Usuário>\EPLAN

Nota:

Por favor, observe que você tem que executar a seguinte configuração no Windows Explorer para a visualização dos dados do aplicativo no Windows XP: Selecione Extras > Opções do diretório. Mude a seguir para a guia Visualização e procure então no campo Configurações ampliadas o diretório Arquivos e diretórios Inseridos. Selecione aqui a opção Mostrar todos os arquivos e diretórios. A seguir é mostrado a você o diretório Dados do aplicativo.

140 / 144

Sistemas operacionais liberados ao cliente

Windows XP Professional SP2

A plataforma EPLAN suporte o sistema operacional Windows XP Professional SP2 com todos Hotfixes e Updates.

Nota:

Por favor, observe que o Service Pack 1 do Windows XP Professional está publicado desde 10/10/2006 pela Microsoft. O suporte geral para o sistema operacional Windows XP Professional indica até 14/04/2009.

Windows Vista

No início de 2007 foi publicado o novo sistema operacional Windows Vista da Microsoft. Este produto é subdividido em Vista Home Basic, Vista Home Basic N, Vista Home Premium, Vista Enterprise, Vista Business N e Vista Ultimate. A plataforma EPLAN é liberada para o seguinte sistema operacional Vista de 32/64 bits:

• Windows Vista Enterprise

• Windows Vista Business N

• Windows Vista Ultimate.

Nota:

Outras informações sobre o sistema operacional podem ser encontradas nas páginas da Microsoft na Internet.

141 / 144

Sistemas operacionais liberados para o servidor

Windows 2003 Server SP2

A plataforma EPLAN suporte o sistema operacional Windows 2003 Server SP2 com todos Hotfixes e Updates.

Windows 2003 Server R2

A plataforma EPLAN suporte o sistema operacional Windows 2003 Server R2 com todos Hotfixes e Updates.

Nota:

Por favor, observe que a plataforma EPLAN não pode ser instalada em servidores; executar os produtos Back Office-da Microsoft (por ex., Proxy, SQL, Exchange, Domänen Controllern) ou outros provedores (por ex., Novel Netware, Lotus Notes ou Linux Server).

Sistemas operacionais liberados para a administração e seleção de peças

Para mudar do Banco de dados de peças para um servidor SQL, a plataforma EPLAN suporta o seguinte servidor SQL da Microsoft:

• Microsoft SQL-Server 2005 SP2 Express / Workgroup / Standard ou Enterprise Edition

Este suporte também vale para a configuração da Seleção de peças interna em um servidor SQL.

A plataforma EPLAN suporta este servidor SQL da Microsoft para todos os sistemas operacionais liberados ao cliente e ao servidor.

142 / 144

Nota:

Outros sistemas de banco de dados de outros fabricantes não são suportados no momento.

Sistemas operacionais de uso público

Windows 2000 Professional

A plataforma EPLAN não suporta mais o sistema operacional Windows 2000 Professional publicado pela Microsoft.

Publicação do Windows 2000 Server

A plataforma EPLAN não suporta mais o sistema operacional do servidor Windows 2000 Server publicado pela Microsoft. A Microsoft configurou o suporte oficial para este sistema operacional.

Nota:

Outras informações sobre o ciclo de vida do sistema operacional você encontra nas páginas da Microsoft na Internet.

143 / 144

Pré-requisitos de hardware

Plataforma do computador é o PC com processador Pentium ou compatível.

Pré-requisitos Mínimos:

Processador Comparável ao Pentium 4 com 3 GHz

Memória 1 GByte

Disco rígido 100 GByte

Monitor / resolução gráfica 1280 x 1024

Configuração Padrão:

Processador Comparável ao Dual-Core com 2 GHz

Memória 1 GByte

Disco rígido 160 GByte

Monitor / resolução gráfica 2- tela com uma resolução de 1280 x 1024

Configuração Otimizada:

Processador Comparável ao Dual-Core com 2,4 GHz

Memória 2 GByte

Disco rígido 160 GByte

Monitor / resolução gráfica 2 resoluções de tela de 21" ou sistema gráfico 16:10 com uma resolução de 1680 x 1050

Recomendado mouse de teclas múltiplas para ocupação individual de funções!

144 / 144

Pré-requisitos de rede

Pré-requisitos mínimos:

Velocidade da rede 100 Mbit

Velocidade da rede para a operação multiusuário

1 Gbit