Nísia floresta final.

7
Universidade Federal do Rio Grande do Sul Faculdade de Educação – História da Educação – NÍSIA FLORESTA CONTRIBUIÇÕES PARA A EDUCAÇÃO BRASILEIRA Alunos: Cibele Capaverde Davi Vergara Fernanda Almeida Prof: Simone Valdete dos Santos POA 5 de novembro de 2012

Transcript of Nísia floresta final.

Page 1: Nísia floresta final.

Universidade Federal do Rio Grande do Sul

Faculdade de Educação – História da Educação –

NÍSIA FLORESTA

CONTRIBUIÇÕES PARA A EDUCAÇÃO BRASILEIRA

Alunos:

Cibele Capaverde

Davi Vergara

Fernanda Almeida

Prof: Simone Valdete dos Santos

POA 5 de novembro de 2012

Page 2: Nísia floresta final.

Nísia Floresta.

Sua vida: Dionísia Gonçalves Pinto Nasceu em 12 de outubro de 1810, na cidade de Papari

no Rio Grande do Norte, cidade a qual recebeu seu nome depois de sua morte, viveu ainda em Pernambuco, no Rio Grande do Sul e no Rio de Janeiro.

Casou-se aos 13 anos com um proprietário de terras pouco letrado, porem abandonou o marido alguns meses depois e voltou para casa dos pais. Aos 17 anos Nísia perdeu seu pai, e passou a viver com um estudante de direito, com quem mais tarde teve dois filhos.

Em 1832 Nísia passou a viver em Porto Alegre, seu esposo faleceu ficando assim viúva aos 23 anos e com dois filhos, Nísia continuou morando em Porto Alegre por 4 anos, ela lecionava e fez amizade com Anita Garibaldi, em 1835 estourou a revolução farroupilha, Nísia ainda permaneceu na cidade por mais dois anos, mas a situação se tornou insuportável, obrigando então a se mudar com a família, passou a viver na corte, onde fundou o colégio Augusto, dedicado a educação feminina. Após morar no RJ sua filha adoeceu e Nísia foi morar na Europa por indicação médica.

Contribuições para a educação brasileira:

Artigos, poemas, romances, novelas didático-moralistas. A obra de Nísia Floresta é composta por diferentes categorias literárias, que incluem, ainda, narrativas de viagem e a publicação de um discurso seu.

Nísia Floresta escreveu 15 livros que abordam não apenas a situação da mulher no século XIX, mas contendo ainda as temáticas abolicionistas, indianistas e nacionalistas.

O principal foco da militância de Nísia Floresta sempre foi a defesa dos direitos femininos, principalmente a defesa do direito ao acesso à educação. Foi essencialmente a esta luta que ela dedicou sua vida e seu trabalho, como educadora e escritora. Mas, apesar de não propor uma revolução imediata nos costumes, Nísia fundou um colégio voltado exclusivamente para a educação feminina, e sua proposta pedagógica inovadora permitia às meninas o aprendizado de ciências, até então reservado apenas aos meninos. Dentre as inovações, destacamos o ensino do latim, francês, italiano e inglês, com suas respectivas gramáticas e literaturas; o estudo da Geografia e História do Brasil; a prática de Educação Física e a limitação do número de alunas por turma, como forma de garantir a qualidade de ensino.

Defendia a abolição dos escravos e, por meio da poesia denunciava: "Feliz na minha cabana,/ sombreada de palmeiras, /eu vivia em terra da África,/ minha terra tão fagueira./ Lá deixei mulher e filhos, /meu trabalho e meu porvir, /a esses bens me arrancaram/ para um mal senhor seguir!"

Na obra "Lagrimas de Caeté", traduz o ponto de vista do índio consciente de sua derrota histórica e inconformado com a opressão do invasor, ou seja, a degradação do índio no Brasil: "Quem em nome do piedoso céu vieram poesia tirarmos estes bens que

Page 3: Nísia floresta final.

o céu nos dera, as esposas, a filha, a paz roubar-nos! Trazendo d'além-mar as leis, os vícios, nossas leis e costumes postergaram!".

1º obra: Direitos das Mulheres e Injustiça dos Homens (LIVRO)

1ª edição: Recife – Typographia Fidedigma, 1832.2ª edição: Porto Alegre – Typographia de V. F. de Andrade, 1833.3ª edição: Rio de Janeiro – [ ], 1839.

2° obra: Conselhos à Minha Filha (LIVRO)

1ª edição Rio de Janeiro – Typographia de J. S. Cabral, 1842.2ª edição (com 40 pensamentos em versos): Rio de Janeiro – Typographia de F. de Paula Brito, 1845.

3º obra: Fany ou o Modelo das Donzelas (NOVELA)

Trecho de “Fany ou o Modelo das Donzelas”, em que Nísia Floresta faz uma descrição de Porto Alegre:

“A capital de S. Pedro do Sul está situada em uma risonha e agradável colina à margem oriental do Rio Jacuí. O habitante de Porto Alegre goza do ponto de vista o mais encantador e que pode despertar no homem a idéia sublime do Criador. De um lado vêem-se as águas dormentes do vasto rio lambendo as fraldas da colina, e trazendo ao porto embarcações carregadas de diversas mercadorias de outras províncias do Império e de diferentes nações do mundo; de outro avistam-se férteis campinas, semeadas aqui e ali de uma multidão prodigiosa de flores, cujas diferentes cores, formando o mais agradável contraste, trazem à imaginação o quadro que se nos traça desse Éden feliz, onde a soberana Bondade de Deus colocou o primeiro homem; quadro que é completado pela simplicidade e lhaneza dos excelentes habitantes desses campos, que hora descrevo. Chácaras, onde abundam saborosos frutos da Europa, se oferecem aos olhos do contemplador, que se extasia à vista da simetria com que ali brotam as roseiras e os cravos de todas as qualidades sem exigirem difícil cultura. As frentes da maior parte dessas chácaras, coroadas de rosas e como que situadas por entre o azul do céu e o verde das montanhas, apresentam no delicioso Outubro um panorama digno do pincel de Rafael!”.

4º obra: Daciz ou a Jovem Completa (NOVELA)

Rio de Janeiro – Typographia de F. de Paula Brito, 1847.

5º obra: Discurso que às suas Educandas Dirigiu Nísia Floresta Brasileira Augusta

Rio de Janeiro – Typographia Imparcial de F. de Paula Brito, 1847.

Page 4: Nísia floresta final.

6º obra: A Lágrima de um Caeté (POEMAS)

1ª edição: Rio de Janeiro – Typographia de L. A. F. Menezes, 1849.2ª edição: Rio de Janeiro – Typographia de L. A. F. Menezes, 1849.

7º obra: Dedicação de uma Amiga (LIVRO EM DOIS VOLUMES)

Niterói – Typographia Fluminense de Lopes & Cia, 1850.

8º obra: Opúsculo Humanitário (COLETANEA DE 62 ARTIGOS)

Rio de Janeiro – Typographia de M. A. da Silva Lima, 1853.

9° obra: Páginas de uma Vida Obscura – Um Passeio ao Aqueduto da Carioca – Pranto Filial (Livro de três artigos)

Rio de Janeiro – Typographia de N. Lobo Vianna, 1854.

10° obra: Itineraire d’un Voyage en Allemagne (Itinerário de uma Viagem à Alemanha) (RELATO)

Paris – Firmin Diderot Frères et Cie, 1857.

2° obra: Consigli a Mia Figlia (Conselhos à Minha Filha) (LIVRO)

1ª edição: Firenze – Stamperia Sulle Logge del Grano, 1858.2ª edição: Mandovi – 1859.

É a tradução para o italiano de “Conselhos à Minha Filha”, feita pela própria autora. A partir da segunda edição, no ano seguinte, o livro se tornou leitura recomendada em diversas escolas italianas.

11° obra: Scintille d’un’Anima Brasiliana (Cintilações de uma Alma Brasileira)

Firenze – Tipografia Barbera, Bianchi & C. 1859.

Reúne, em italiano, cinco ensaios de Nísia Floresta: “Il Brasile” (O Brasil), “L'Abisso sotto i Fiori della Civilità” (O Abismo sob as Flores da Civilização), “La Donna” (A Mulher), “Viaggio Magnetico” (Viagem Magnética) e “Una Passeggiata al Giardino di Lussemburgo” (Um Passeio ao Jardim de Luxemburgo).

2º obra: Conseils a Ma Fille (Conselhos à Minha Filha)

Firenze – Le Monnier, 1859.

É a versão francesa de “Conselhos à Minha Filha”, traduzido a partir da versão italiana, por Braye Debuysé.

12° obra: Le Lagrime d’un Caeté (A Lágrima de um Caeté)

Page 5: Nísia floresta final.

Firenze – Le Monnier, 1860.

Traduzido pelo escritor italiano Ettore Marcucci, bastante respeitado por seus contemporâneos, o livro traz um prefácio elogioso à autora, além de 41 notas que explicam o vocabulário do poema e o relacionam com Dante, Ariosto e a Bíblia.

13° obra: Trois Ans en Italie, Suivis d’un Voyage en Grèce (Três Anos na Itália, Seguidos de uma Viagem à Grécia) – 1º volume

Paris – Libraire E. Dentu, 1864.

14° obra: Woman (A Mulher)

London – Printed by G.Parker, Little St. Andrew Street, Upper. St. Martin's Lane, 1865.

15° Fragments d’un Ouvrage Inédit: Notes Biographiques (Fragmentos de uma Obra Inédita: Notas Biográficas)

Paris – A.Chérié Editeur, 1878.

É o último livro de Nísia Floresta publicado em vida. Traz principalmente informações sobre seu irmão, Joaquim Pinto Brasil, mas também muitos dados autobiográficos.

Colaboração em jornais

Passeio ao Aqueduto da CariocaJornal “O Brasil Ilustrado”, Rio de Janeiro, em 15 de julho de 1855, páginas 68, 69 e 70.

Páginas de uma Vida ObscuraJornal “O Brasil Ilustrado”, Rio de Janeiro, em 14 de março, 31 de janeiro, 15 de abril, 30 de abril, 15 de maio, 31 de maio, 15 de junho e 30 de junho, de 1855.

Um Improviso, na Manhã de 1º do Corrente, ao Distinto Literato e Grande Poeta António Feliciano de CastilhoJornal “O Brasil Ilustrado”, Rio de Janeiro, em 30 de abril 1855, página 157.

O Pranto Filial Jornal “O Brasil Ilustrado”, Rio de Janeiro, em 31 de março de 1856, páginas 141 e 142.

Edições póstumas

Sete Cartas Inéditas de Auguste Comte a Nísia FlorestaRio de Janeiro – Centro do Apostolado do Brasil, 1888.

Cartas de Auguste Comte a Nísia Floresta (texto original e tradução)Jornal “A República”, Natal, em 8, 19, 24 e 28 de janeiro e 4 e 6 de fevereiro de 1903.

Auguste Comte et Mme. Nísia Brasileira: CorrespondanceParis – Libraire Albert Blanchard, 1929.

Page 6: Nísia floresta final.

Fanny ou o Modelo das DonzelasLivro “Mulheres Farroupilhas”, de Fernando Osório Porto Alegre – Editora Globo, 1935.

A Lágrima de um CaetéRevista das Academias de Letras, com apresentação de Modesto de AbreuRio de Janeiro – Janeiro de 1938.

Itinerário de uma Viagem à AlemanhaTradução de Francisco das Chagas PereiraNatal – Editora Universitária da UFRN, 1982.

Opúsculo HumanitárioIntrodução e notas de Peggy Sharpe-Valadares e posfácio de Constância Lima DuarteSão Paulo – Cortez Editora, 1989.

Direitos das Mulheres e Injustiça dos Homens4ª edição (com apresentação, notas e posfácio de Constância Lima Duarte): São Paulo – Cortez Editora, 1989.

A Lágrima de um CaetéEstudo e notas de Constância Lima DuarteNatal – Fundação José Augusto, 1997.

Cintilações de uma Alma Brasileira – edição bilíngüeTradução de Michelle Vartulli, Zahidé L. Muzart e Suzana B. Funck e apresentação e notas biográficas de Constância Lima Duarte. Florianópolis – Editora Mulheres/Edunisc, 1997.

Itinerário de uma Viagem à Alemanha – 2ª ediçãoTradução de Francisco das Chagas Pereira e estudo e notas biográficas de Constância Lima DuarteFlorianópolis – Editora Mulheres/Edunisc, 1998.

Três Anos na Itália, Seguidos de Uma Viagem à Grécia – 1º volumeTradução de Francisco das Chagas Pereira e apresentação de Constância Lima DuarteNatal – Editora da UFRN, 1999.

Fragmentos de uma Obra Inédita: Notas BiográficasTradução de Nathalie Bernardo da Câmara e apresentação de Constância Lima DuarteBrasília – Editora UnB, 2001.

Cartas de Nísia Floresta & Auguste ComteTradução de Miguel Lemos e Paula Berison e organização e notas de Constância Lima DuarteFlorianópolis – Editora Mulheres/Edunisc, 2002.

Page 7: Nísia floresta final.

Bibliografia:

http://www.outrostempos.uema.br/artigos%20em%20pdf/Luciana_Martins.pdf

http://www.projetomemoria.art.br/NisiaFloresta/pro_kit_pedago.html

http://www.netsaber.com.br/biografias/ver_biografia_c_1478.html

todos acessos em 05.11.2012