NOSSA VISÃO OUR VISION - Avenues - Private School · 7 As altas expectativas são componentes...

22
NOSSA VISÃO OUR VISION

Transcript of NOSSA VISÃO OUR VISION - Avenues - Private School · 7 As altas expectativas são componentes...

NOSSA VISÃO

OUR VISION

1

NOSSA MISSÃO

DE NOVA IORQUE PARA SÃO PAULO

O QUE É UMA WORLD SCHOOL?

OBJETIVOS EDUCACIONAIS

DIRETRIZES OPERACIONAIS

COMPROMISSO COM A COMUNIDADE

OUR MISSION

FROM NEW YORK CITY TO SÃO PAULO

WHAT IS A WORLD SCHOOL?

EDUCATIONAL OBJECTIVES

OPERATING PRINCIPLES

COMMITMENT TO COMMUNITY

3

4

6

7

14

19

2

4

6

7

14

19

CONTEÚDOS CONTENTS

2

NOSSA MISSÃO

FORMAREMOS ESTUDANTES  QUE  TERÃO  ALCANÇADO,  COM  EXCELÊNCIA,  AS  COMPETÊNCIAS  ACADÊMICAS;  

QUE  TERÃO  EXPANDIDO  SUAS  FRONTEIRAS;  QUE  SERÃO  FLUENTES  EM  UM  SEGUNDO  IDIOMA;  EXCELENTES  

COMUNICADORES DE SUAS IDEIAS; CONFIANTES, POR CONSEGUIREM ALCANÇAR SUAS REALIZAÇÕES; ARTISTAS,  

EM  TODOS  OS  CONTEXTOS;  PRAGMÁTICOS  PARA  SOLUCIONAR  PROBLEMAS;  EMOCIONALMENTE  OUSADOS 

E  FISICAMENTE  PREPARADOS;  HUMILDES  QUANTO  A  SEUS  TALENTOS  E  GENEROSOS  DE  ESPÍRITO;  HONESTOS;  

CONSCIENTES  DE  QUE  SEUS  COMPORTAMENTOS  INFLUENCIAM  NOSSO  ECOSSISTEMA;  GRANDES  LÍDERES  

E  RESPONSÁVEIS  SEGUIDORES;  PROTAGONISTAS  DE  SUAS  ESCOLHAS  ACADÊMICAS  E,  ACIMA  DE  TUDO,  

ARQUITETOS DE UMA VIDA QUE TRANSCENDA O COMUM.

COMPARTILHAREMOS NOSSA PROSPERIDADE, PRIMEIRAMENTE, CRIANDO OPORTUNIDADES PARA AQUELES COM 

NECESSIDADE FINANCEIRA. NA MEDIDA EM QUE CRESCERMOS, ATUAREMOS DE FORMA INOVADORA, EM ESCALA 

MAIOR, PARA ALÉM DOS MUROS DE NOSSO CAMPUS, BENEFICIANDO A COMUNIDADE NA QUAL ESTAMOS INSERIDOS.

PROPORCIONAREMOS AOS NOSSOS PROFESSORES E COLABORADORES UM AMBIENTE NO QUAL POSSAM SE  

DEDICAR  À  CIÊNCIA  E  À  ARTE  DO  ENSINAR.  ASPIRAMOS  A  CONCILIAR  OS  BENEFÍCIOS  DO  ENSINO  COM  OS 

VALORES  QUE  ELE  AGREGA  À  SOCIEDADE.  PROPORCIONAREMOS  AOS  PROFESSORES  OPORTUNIDADES  DE  

APROFUNDAREM  SEUS  SABERES,  A  FIM  DE  QUE  SUAS  CARREIRAS  POSSAM  FLORESCER,  DENTRO  E  FORA  DA  

SALA DE AULA.

APRIMORAREMOS A EDUCAÇÃO, SENDO UMA REFERÊNCIA DE ESCOLA EFICAZ, RESPONSÁVEL, QUE CONTEMPLA  

A  DIVERSIDADE;  INVESTINDO  CONTINUAMENTE  PARA  NOS  TORNARMOS  MELHORES  NO  QUE  FAZEMOS,  E  

COMPARTILHANDO NOSSAS DESCOBERTAS, GRANDES OU PEQUENAS, EM PROL DA EDUCAÇÃO.

3

WE WILL GRADUATE STUDENTS WHO ARE ACCOMPLISHED IN THE ACADEMIC SKILLS ONE WOULD EXPECT; AT 

EASE BEYOND THEIR BORDERS; TRULY FLUENT IN A SECOND LANGUAGE; GOOD WRITERS AND SPEAKERS ONE 

AND ALL; CONFIDENT BECAUSE THEY EXCEL  IN A PARTICULAR PASSION; ARTISTS NO MATTER THEIR FIELD; 

PRACTICAL  IN  THE  WAYS  OF  THE  WORLD;  EMOTIONALLY  UNAFRAID  AND  PHYSICALLY  FIT;  HUMBLE  ABOUT 

THEIR GIFTS AND GENEROUS OF SPIRIT; TRUSTWORTHY; AWARE THAT THEIR BEHAVIOR MAKES A DIFFERENCE 

IN OUR ECOSYSTEM; GREAT LEADERS WHEN THEY CAN BE, GOOD FOLLOWERS WHEN THEY SHOULD BE; ON 

THEIR  WAY  TO  WELL-CHOSEN  HIGHER  EDUCATION;  AND,  MOST  IMPORTANTLY,  ARCHITECTS  OF  LIVES  THAT 

TRANSCEND THE ORDINARY.

WE WILL SHARE OUR PROSPERITY WITH THOSE WHO NEED IT, INITIALLY THROUGH TRADITIONAL FINANCIAL  

AID  AND,  AS  WE  GROW,  IN  MORE  INNOVATIVE  AND  BROADER-SCALE  WAYS  THAT  LEAP  THE  WALLS  OF  

OUR CAMPUSES.

WE WILL PROVIDE OUR FACULTY AND STAFF MEMBERS A SPECIAL PLACE TO PURSUE THE SCIENCE AND ART 

OF TEACHING. WE WANT TO ALIGN THE REWARDS OF TEACHING MORE CLOSELY WITH THE VALUE IT BRINGS TO 

SOCIETY, PROVIDE TEACHERS OPPORTUNITIES TO DEEPEN THEIR SKILLS AND BE A PLACE WHERE CAREERS, IN 

AND OUT OF THE CLASSROOM, CAN FLOURISH. 

WE WILL ADVANCE EDUCATION BY SETTING AN EXAMPLE AS AN EFFECTIVE, DIVERSE AND ACCOUNTABLE 

SCHOOL;  BY  CONTINUOUSLY  INVESTING  IN  WAYS  TO  BECOME  BETTER  AT  WHAT  WE  DO;  AND  BY  MAKING  

AVAILABLE OUR DISCOVERIES, LARGE AND SMALL, TO COLLEAGUES IN THE CAUSE OF EDUCATION.

OUR MISSION

4

FROM NEW YORK CITY...

In fall 2012, Avenues: The World School opened the 

doors of its 15-grade campus in New York’s Chelsea 

neighborhood to 740 students. Extraordinary care went 

into the making of this school. A deeply experienced 

leadership team was assembled, an outstanding faculty 

and staff brought together and an innovative global 

curriculum designed with the input of educators from 

around the world. Meanwhile, a 22,000-square-meter site 

was thoughtfully renovated to become one of the finest 

school facilities in New York. Four years later, Avenues 

New York has doubled its enrollment to 1,400 students, 

and has recently announced an expansion to increase 

capacity to 2,100 students.  

...TO SÃO PAULO

In August 2018, Avenues: The World School plans to open 

the doors of an extraordinary 2,000-student, 15-grade 

campus in the Cidade Jardim neighborhood of São Paulo. 

A deeply experienced leadership team from America and 

Brazil have spent almost five years planning it; an exciting 

40,000-square-meter campus has been designed by one 

of Brazil’s leading architects; and approximately R$300 

million of capital has been dedicated to its launch. On 

opening day, Avenues São Paulo expects to be among 

the finest schools in the world, providing an exceptional 

education to the students it serves. Equally important, 

Avenues São Paulo is part of a much larger educational  

endeavor, one that combines the thinking of great educa-

tors around the world. This is an introduction to Avenues: 

The World School and our planned São Paulo campus.

DE NOVA IORQUE...

No Outono de 2012, a Avenues: The World School abriu 

as portas do seu campus para todos os anos escolares, 

no bairro do Chelsea, em Nova Iorque, para 740 alunos. 

A concepção desta Escola foi meticulosamente pensada. 

A uma equipe de gestores extremamente experientes 

somou-se o alto nível de professores, funcionários, um 

currículo global inovador, e a colaboração de educadores 

de todo o mundo. Tudo isso em uma área de 22 mil  

metros quadrados que foi cuidadosamente reformada 

para se tornar uma das instalações escolares de mais  

destaque da cidade de Nova Iorque. Passados quatro 

anos, a Avenues duplicou suas admissões para quase 

1.400 alunos e, mais recentemente, anunciou um plano de 

expansão para ampliar sua capacidade para 2.100 alunos. 

…PARA SÃO PAULO

Em breve, a Avenues: The World School planeja abrir 

as portas de uma escola excepcional, dedicada a 2.000 

alunos distribuídos em todos os anos escolares – o cam-

pus no bairro Cidade Jardim, receberá estudantes do 

nursery ao 12th grade. Uma equipe de gestores expe-

rientes e qualificados, dos Estados Unidos e do Brasil, 

investiu quase cinco anos no planejamento deste cam-

pus, que tem o privilégio de ocupar uma área de 30 mil 

metros quadrados, projetada por um renomado escritório 

brasileiro de arquitetura; aproximadamente 300 milhões 

de reais foram investidos para o lançamento. No dia da 

inauguração, a Avenues São Paulo espera estar entre 

as escolas mais prestigiadas do mundo, proporciona-

ndo uma educação de excelência aos estudantes que 

receberá. Ressalta-se que a Avenues São Paulo é parte 

de um amplo empenho em educação, que harmoniza o 

pensamento de grandes educadores de todo o mundo. 

Nas próximas páginas segue-se uma introdução para a 

Avenues: The World School e nosso campus planejado  

de São Paulo.

DE NOVA IORQUE PARA SÃO PAULO

FROM NEW YORK CITY TO SÃO PAULO

5

6

O QUE É UMA WORLD SCHOOL?

WHAT IS A WORLD SCHOOL?

Over the next 10 to 15 years Avenues plans to build  

campuses in the world’s leading cities – the cultural, political 

and commercial crossroads of their respective nations  

and regions. 

Think of Avenues as one school with many campuses  

and Avenues São Paulo as one of those campuses. This 

will not be a collection of different schools all pursuing 

different educational strategies, but rather one highly  

integrated “learning community,” connected and supported  

by a common vision, a shared curriculum, collective  

professional development of its faculty and the wonders 

of modern technology.

A Avenues planeja construir, nos próximos 15 anos, campi 

nas cidades mais proeminentes do mundo – aquelas onde 

ocorrem as convergências culturais, políticas e comerciais 

mais relevantes de seus respectivos países e regiões. 

Pense na Avenues como uma escola com muitos campi  

e, na Avenues São Paulo, como um desses campi. Não  

se trata, certamente, de uma coleção de diferentes esco-

las que buscam diferentes estratégias educacionais, mas  

de uma comunidade de aprendizagem altamente integra-

da, conectada e fundamentada em uma visão comum,  

um currículo compartilhado, um desenvolvimento profis-

sional coletivo, somados aos benefícios da tecnologia 

contemporânea.

7

As altas expectativas são componentes cruciais de uma 

grande escola, , mas estas só fazem sentido se com-

preendidas em profundidade. O que os alunos formados 

devem saber? Eles devem ser proficientes em um segun-

do ou terceiro idioma? Se sim, em qual deles e por quê? 

Quais habilidades os alunos precisariam desenvolver para 

empreender? Que valores devem priorizar? Uma grande 

escola passa muitos anos definindo suas expectativas, 

entendendo qual é o seu DNA, desenvolvendo sua própria 

linguagem. Neste contexto, acreditamos ser essencial  

a apresentação dos principais objetivos educacionais  

da Avenues:

1. ESSÊNCIA DAS COMPETÊNCIAS ACADÊMICAS 

Os alunos das Avenues formam-se com habilidades 

acadêmicas excepcionais. A leitura, principal acesso de 

todos os processos de aprendizagem, é a habilidade mais 

importante sobre a qual a Avenues se empenha. As habi-

lidades de escrita são igualmente reconhecidas, uma vez 

que escritores competentes têm tido vantagens competi-

tivas cada vez mais valorizadas. Por fim, deve-se conside- 

rar que o mundo contemporâneo demanda uma eficiência  

em cálculos.

2. COMPETÊNCIAS GLOBAIS

O nome Avenues: The World School foi propositadamente 

escolhido, porque a Avenues prepara alunos para a vida 

em um mundo cujas fronteiras se dissipam progressiva- 

mente. E em São Paulo, pretende-se endereçar esse 

propósito de três maneiras:

a. A Avenues visa à formação de alunos com proficiência 

em, ao menos, uma segunda língua. Conhecer uma língua 

ultrapassa questões práticas, na medida em que se con-

stitui tanto uma janela para as sutilezas de outra cultura, 

quanto um instrumento que ajudará os alunos formados a 

navegar em todo o mundo. Em São Paulo, iremos honrar 

este conceito de nossa Missão, oferecendo um abrangente 

programa de imersão em língua inglesa, bem como aulas 

intensivas de Inglês e Português.

OBJETIVOS EDUCACIONAIS

EDUCATIONAL OBJECTIVES

High and keenly understood expectations are crucial  

ingredients of a great school. What should graduates 

know? Should they be proficient in a second or third  

language? If so, which one and why? What skills do stu-

dents need to build? What values should they embrace? 

Every school gives questions like these a passing thought, 

but a great school spends many years defining its expec-

tations, knowing they are the DNA of the institution, the 

“design specs” of the school. Here are Avenues’ primary 

educational objectives:

1. CORE ACADEMIC SKILLS

Avenues students will graduate with exceptional academic 

skills. Reading, the portal to virtually all learning, is the 

most important subject on which Avenues focuses. Writing 

well is also emphasized, as good writers have a growing 

competitive advantage. Finally, one cannot navigate modern 

life without strong numeracy.

2. GLOBAL READINESS

The name Avenues: The World School was carefully 

chosen. Avenues prepares students for life in a world with 

continuously fading borders. In São Paulo, this will be 

achieved in three ways:

a. Avenues aims to graduate its students with proficiency  

in at least one other language. Knowing a language is 

more than a practicality, it is a window into the subtleties 

of a culture beyond one’s own and a tool that will help 

graduates navigate worldwide. In São Paulo, we will honor 

this critical part of our mission by providing a language 

immersion program in English as well as intensive lan-

guage support in English or Portuguese, as needed.

8

O QUE É UMA WORLD SCHOOL? 

PENSE NA AVENUES COMO UMA 

ESCOLA COM MUITOS CAMPI, 

CONECTADA E FUNDAMENTADA 

EM UMA VISÃO COMUM E EM UM 

CURRÍCULO COMPARTILHADO. 

WHAT IS A WORLD SCHOOL? 

THINK OF AVENUES AS ONE 

SCHOOL WITH MANY CAMPUSES, 

CONNECTED AND SUPPORTED  

BY A COMMON VISION AND 

SHARED CURRICULUM.

9

10

b. Todos os alunos da Avenues cursarão o programa do 

World Course, uma combinação de estudos de História, 

Geografia e Temas Globais, que ultrapassa as pers- 

pectivas ocidentais. Permeando todo o currículo, os 

alunos participam de um curso de estudos sobre o mundo, 

que os apresenta, antecipadamente, a conhecimentos e 

conceitos-chave que serão reforçados e ressignificados, à 

medida que amadurecem. Ainda cedo, os alunos apren-

dem que o planeta é composto basicamente por imensos 

blocos de terra e água. A História é introduzida, não como 

uma sequência interminável de fatos e datas, mas como 

uma longa história de acontecimentos inter-relacionados, 

porque esse é o conceito de historicidade. E, finalmente, 

os alunos são apresentados às amplas possibilidades, 

boas ou ruins, do futuro que eles irão não somente viven-

ciar, mas, principalmente, construir. O World Course é, 

desta forma, uma síntese integrada de Geografia Global, 

História, Economia e Futurismo - elaborada por expoentes 

da educação - e o reflexo das contribuições de excelentes 

professores.

c. A experiência de viver no exterior é insubstituível. 

Começando nos middle grades e percorrendo toda a vida 

escolar, os alunos da Avenues São Paulo terão múltiplas 

oportunidades de estudar e viajar para o exterior, inclu-

sive para o nosso campus de Nova Iorque e para outros 

campi da Avenues, à medida que eles sejam inaugurados. 

Com variadas extensões, os programas da Avenues são 

integrados, de forma bastante coesa, ao World Course. 

Essas experiências podem ser concretizadas em forma de 

viagens, excursões, e programas de estudos de curto ou 

longo prazos. No decorrer da vida acadêmica, os alunos 

provavelmente terão em seus repertórios mais de um ano 

de vivência no exterior.

3. UM REPERTÓRIO DE CREDIBILIDADE E EXCELÊNCIA

Cada vez mais, as instituições de ensino superior estão à 

procura de estudantes que apresentem excelência reco- 

nhecida em alguma área específica, seja tocar violoncelo, 

correr 1.500 metros ou escrever o primeiro romance. Um 

aluno da Avenues é exposto a uma vasta gama de co- 

nhecimentos e, a partir dos upper grades, aprofunda-se 

em uma área do conhecimento de escolha própria, que 

pode ser Artes, Música, Esportes, História, entre outras. 

Nesse cenário, a Avenues criou o Mastery, um conceito 

diferenciado de estudos, raramente experimentado antes 

do nível universitário. 

b. All Avenues students complete the World Course, a 

non-western-centric combination of history, geography 

and world issues. Spiraling from their earliest years and 

continuing through graduation, students participate in a 

course of study about the world, one that introduces them 

early on to key knowledge and concepts and then rein-

forces and builds upon these as they mature. At an early 

age, they understand the globe, its major landmasses and 

bodies of water. Soon enough, regions, countries and key 

cities emerge from those continents, followed by cultures 

and languages. History is introduced, not as an endless 

and mindless set of facts and dates, but as the great 

interconnected story that it is. And finally, students are 

introduced to the great possibilities, good and bad, of the 

future they will live within and shape. The World Course 

is an integrated synthesis of global geography, history, 

economics and futurism shaped by leading scholars and 

reflecting input of outstanding faculty.

c. There is no substitute for feet-on-the-ground experiences 

abroad. Starting in the middle grades and throughout their 

school careers, students at Avenues São Paulo will have multi-

ple opportunities to study and travel abroad, including to our 

campus in New York and to other Avenues campuses as they 

open. This is not the “educational tourism” found in so many 

program offerings. Of varying lengths, these programs are 

highly integrated into Avenues’ World Course. These expe-

riences may include trips during school breaks and holidays, 

class trips and term- or semester-long study programs.  

Students will likely accumulate more than a year abroad – 

with study on multiple continents. 

3. AN AREA OF DEPTH AND EXCELLENCE

Increasingly, institutions of higher education are looking  

for students who have a demonstrated area of excellence, 

whether that is playing the cello, running the 1,500 meters  

or writing one’s first novel. An Avenues student is exposed  

to a wide range of knowledge and, starting in the upper 

grades program, delves deeply into a self-chosen field of 

learning, whether art, music, sports or history. The Avenues 

Mastery Program is a concept not often encountered below 

the college level.

11

4. VALORES

Três são os valores fundamentais e universalmente hon-

rados pela Avenues: acolhimento, segurança e respeito. 

“Acolhimento” significa que cada membro de nossa 

comunidade educacional é valorizado como um indivíduo 

único e que, portanto, ninguém deve ser excluído; todas 

as pessoas são iguais. “Segurança” significa que tanto os 

alunos, quanto o corpo docente têm a responsabilidade 

de assegurar suas integridades físicas e emocionais  

durante todas as atividades escolares. E “respeito” significa 

que concordamos que no convívio com os colegas deve 

prevalecer a dignidade e a honra de ser membro de uma 

comunidade educacional íntegra.

5. HABILIDADES PARA A VIDA.

A Avenues aborda questões práticas que são frequente-

mente ignoradas pelas instituições de ensino. Os alunos 

aprendem e praticam, por meio de uma abordagem  

transversal ao currículo, uma variedade de habilidades 

para vida cotidiana, tais como, gestão do tempo e  

competências tecnológicas.

6. CONDICIONAMENTO FÍSICO

Na Avenues, o condicionamento físico é uma rotina, por 

isso são oferecidas diversas oportunidades de práticas 

esportivas. Espera-se, assim, que todos os alunos adotem 

uma disciplina pessoal de exercícios, tão logo estejam for-

mados. Como tema complementar a este, a nutrição equili- 

brada é assunto valorizado na elaboração dos cardápios 

da Escola, em que receitas saudáveis   e deliciosas são 

priorizadas diariamente.

7. INGRESSO NO ENSINO SUPERIOR DE EXCELÊNCIA

A Avenues ajudará todos os seus alunos a ingressarem 

em universidades, faculdades, ou qualquer outro curso de 

ensino superior que estejam alinhados a seus interesses e 

expectativas. Em todo o mundo há diversos programas  

de educação superior de excelência. O suporte da Avenues,  

nesse sentido, consistirá em conhecer essas instituições, 

certificar-se de que elas respeitam os formandos da  

Avenues e ajudar cada aluno a encontrar a escola mais 

apropriada para atender a seus objetivos – desde  

Princeton ou Universidade de São Paulo, British Columbia 

ou Edinburgh, até Harvard ou Getúlio Vargas.

4. VALUES

Three important values are universally honored at Avenues. 

These are welcome, safety and respect. “Welcome” means 

that every member of our educational community is valued 

as a person and no one is to be excluded. All members are 

equal. “Safety” means that both students and faculty have 

the responsibility to keep each other physically and emo-

tionally safe in all the activities of the school. And “respect” 

means that we all accord classmates and colleagues the  

dignity and honor in keeping with being a member of a 

strong educational community. 

5. LIFE SKILLS

Avenues embraces practical matters so often ignored  

by academic institutions. Across the curriculum, students 

learn and practice a variety of life skills, with emphasis  

on practical matters such as time management and tech-

nological competency.

6. FITNESS

At Avenues, sporting opportunities are plentiful and 

fitness is ubiquitous. All students are expected to develop 

a personal regimen of exercise by the time they gradu-

ate. Diet is a topic best modeled by what occurs in the 

Avenues dining halls, where healthy and delicious meals 

are served daily.

7. ENTRY INTO GREAT HIGHER EDUCATION

Avenues will help place every Avenues student in the right 

college, university or other institution of higher education. 

Throughout the world there are many superb higher educa-

tion programs. Avenues will know them, make sure that they 

know and respect Avenues graduates and help each student 

find the best school for his or her goals – whether that is 

Princeton or Universidade de São Paulo, British Columbia or 

Edinburgh, Harvard or Getúlio Vargas.

12

NOSSO PROJETO ESCOLAR 

COMEÇA COM UM CONJUNTO 

DE OBJETIVOS EDUCATIVOS 

E DIRETRIZES OPERACIONAIS 

QUE EXPÕEM COM CLAREZA 

QUAIS SÃO AS EXPECTATIVAS 

DE DESEMPENHO PARA OS 

FORMANDOS.

OUR SCHOOL DESIGN BEGINS 

WITH A SET OF EDUCATIONAL 

OBJECTIVES AND OPERATIONAL 

PRINCIPLES THAT SPEAK  

CLEARLY TO WHAT GRADUATES 

WILL BE EXPECTED TO ACHIEVE.

13

14

The clear expectations set forth earlier are empty 

promises without thoughtful and disciplined execution. 

A great school must know both what it wants to achieve 

for its students and how it can do that. Here are the 

themes that imbue Avenues’ educational operations and 

affect every aspect of the school:  

1. DEPTH IN LEADERSHIP

Instead of relying on a single leader, Avenues São Paulo 

will have a broad leadership team, including a head of 

school, two division heads (for the Primary and Secondary 

Divisions), a director of admissions, a director of Brazilian 

studies, a chief administrative and operations officer, a 

director of teaching and learning and associate heads 

for every two grades. Though the school head will have 

ultimate accountability for school quality, responsibility 

will be dispersed among a strong core team.  

2. BEST-OF-CLASS FACULTY

Teachers are the heart of Avenues. What attracts them 

to Avenues? First, great teachers want to teach in great 

schools. They look for an exciting and thoughtful ed-

ucational design. They know the hallmarks of a good 

educational program and appreciate the careful prepa-

ration that has gone into Avenues. Second, teachers care 

about ongoing professional development, and Avenues 

São Paulo will be particularly advanced in this regard. 

Third, teachers are drawn to strong school leadership. 

They want to learn from those who lead them. Fourth, 

many are attracted to a school where they can advance 

in their careers (to lead teachers, division heads or even 

heads of school). With its plan for campuses around the 

world, Avenues is uniquely competitive in this area. Ave-

nues already plans to bring outstanding teachers from its 

New York campus to join the São Paulo faculty and in the 

future, our teachers in São Paulo will have similar oppor-

tunities at our campuses around the world. Finally, as set 

forth in the mission statement, Avenues seeks to align the 

rewards of teaching more closely with the values it brings 

to society.

Todas as expectativas supracitadas serão promessas 

superficiais e genéricas, se não estiverem acompanhadas 

por posturas de atenção e disciplina. Uma grande escola 

deve saber o que quer proporcionar a seus alunos e com 

quais meios poderá atingir esse propósito. Seguem os 

temas que fundamentam as diretrizes educacionais da 

Avenues e que, em maior ou menor grau, afetam a  

Escola em todos os seus aspectos:  

1. CONSISTÊNCIA NA GESTÃO

A gestão de muitas escolas concentra-se no olhar de  

um único líder. A Avenues São Paulo terá uma ampla 

equipe de gestores, quais sejam: um Diretor de Escola, dois 

Diretores de Divisão (Primária e Secundária), um Diretor 

de Admissões, um Diretor Administrativo/de Operações, 

um Diretor de Ensino e Aprendizagem e Coordenadores 

Acadêmicos. Embora o Diretor da Escola responda 

pela qualidade da gestão escolar como um todo, essa 

responsabilidade será atribuída de igual forma a essa 

coesa equipe de gestores.  

2. PROFESSORES COM ALTA QUALIFICAÇÃO

Os professores são o coração da Avenues. O que os atrai 

para Avenues? Primeiramente, o fato de que professores 

competentes querem ensinar em grandes escolas; eles 

buscam um projeto acadêmico que os desafiem intele- 

ctualmente e em suas praxis; eles conhecem as carac-

terísticas de um projeto educacional consistente e, por 

isso, apreciam a preparação cuidadosa que a Avenues 

imprime em seus programas. Em segundo lugar, os pro-

fessores preocupam-se com um desenvolvimento profi- 

ssional contínuo, e a Avenues estará na vanguarda desse 

movimento. Em terceiro, os professores espelham-se nas 

qualidades dos gestores da escola, querem aprender 

com aqueles que os lideram. Em quarto lugar, muitos 

são atraídos para uma escola onde possam progredir 

em suas carreiras (seja para coordenar professores, 

departamentos ou até mesmo tornarem-se diretores de 

escola). A Avenues, por ser uma World School, torna-se 

particularmente intere- ssante nesse conjunto de aspe- 

ctos. A Avenues já tem planos para trazer professores de 

seu campus de Nova Iorque para se juntarem ao corpo 

docente de São Paulo e, no futuro, nossos professores de 

São Paulo terão oportunidades semelhantes em nossos 

campi em todo o mundo. Por fim, conforme descrito em 

nossa Missão, a Avenues “aspira a conciliar os benefícios 

do ensino com os valores que ele agrega à sociedade”.

DIRETRIZES OPERACIONAIS OPERATING PRINCIPLES

15

3. A HIGHLY DEVELOPED EDUCATIONAL DESIGN

MAINTAINED FAITHFULLY

There are schools in which every classroom sprouts a 

different educational philosophy. At Avenues, there is a 

highly developed, coherent, intelligent and responsibly 

evolving “school design” that lays out the hundreds of 

important choices that go into the conception and exe-

cution of a fine school. Avenues’ design process began 

years before the opening of our first campus in New York 

City. The creation of that design was a highly collaborative 

process, and it has continued to develop and evolve since 

the opening of that campus just as it will before and after 

the planned opening of Avenues São Paulo.  

4. FREQUENT ASSESSMENT OF EDUCATIONAL RESULTS

Avenues envisions advanced assessment systems not 

typically seen in private education. The most important of 

these are not end-of-year tests, but rather real-time,  

in-class assessments to help teachers monitor the effec-

tiveness of their day-to-day instruction.  

5. A HYBRID LEARNING EXPERIENCE

Avenues expects students both to learn in a traditional 

school setting and to take advantage of the power and 

flexibility of new technology. Students benefit from a rich 

mix of instructional techniques and lesson formats. Part 

of the day is spent in traditional classroom settings; other 

portions are dedicated to project-based work, which 

students pursue in small groups; and some time is spent 

pursuing highly individualized learning, often with the 

aid of technology. This requires a serious commitment to 

technological infrastructure, which is embedded in the 

Avenues plan. 

3. UM PROJETO EDUCACIONAL DESENVOLVIDO E

CONDUZIDO METODICAMENTE

Há escolas em que de cada sala de aula nasce uma filo-

sofia educacional distinta. Na Avenues, prezamos pelo 

desenvolvimento metódico, coerente e inteligente de um 

projeto escolar cuja responsabilidade é a de estabelecer 

as diretrizes que definem as centenas de escolhas im-

portantes de concepção e execução que uma escola de 

excelência precisa fazer. O processo de planejamento 

da Avenues começara alguns anos antes da abertura de 

nosso primeiro campus, em Nova Iorque. A criação desse 

projeto foi um processo extremamente colaborativo, o 

qual continuou a se desenvolver e evoluir; dessa mesma 

forma pretende-se proceder com o campus da Avenues 

São Paulo.  

4. AVALIAÇÃO FREQUENTE DOS RESULTADOS

EDUCACIONAIS

A Avenues prevê sistemas avançados de avaliação que 

não são comuns no contexto das escolas particulares. 

As avaliações de fim de ano não serão as de maior peso; 

daremos ênfase às avaliações contínuas, em tempo real, 

durante as aulas, para ajudar os professores a mensurar, 

no dia a dia, o processo de aprendizagem.  

5. UMA EXPERIÊNCIA DE APRENDIZAGEM HÍBRIDA

A Avenues tem duas expectativas: uma é a de que os 

alunos devem aprender no contexto tradicional de ensino, 

a outra, é a de que eles devem tirar vantagens do po-

der e da flexibilidade do uso das novas tecnologias. Os 

alunos se beneficiam, assim, de uma rica combinação de 

técnicas de ensino e de formatos de aula. Parte do dia é 

vivenciado em ambientes de salas de aulas tradicionais; 

outra parte, é dedicada ao trabalho em projetos, nos quais 

os alunos estudam em pequenos grupos; e uma terceira 

parte do tempo é empenhada nos processos de aprendiza-

gem independente, muitas vezes auxiliados pelo uso de 

tecnologia. Tudo isso exige um compromisso sério com 

infraestruturas tecnológicas, que estão inseridas no projeto 

da Avenues.

16

UM PROJETO DE ESCOLA 

NUNCA DEVE SER CONSIDERADO 

COMO FINALIZADO. FRUTO 

DA EXCELÊNCIA, A AVENUES 

CRESCERÁ CONTINUAMENTE  

POR MEIO DA PESQUISA E DO 

DESENVOLVIMENTO. 

A SCHOOL DESIGN SHOULD 

NEVER BE FINISHED. BORN OF 

EXCELLENCE, AVENUES WILL 

CONTINUALLY GROW THROUGH 

ONGOING RESEARCH AND  

DEVELOPMENT.

17

18

6. A COMMITMENT TO INDEPENDENT STUDY

Avenues expects students to pursue significant indepen-

dent study. Support for this approach manifests itself in 

different architecture (for example, “studio” areas within 

the school where students can work on their own or in 

small groups); a different schedule (time during every day 

for students to pursue their areas of excellence; and fac-

ulty support (teachers specially trained to facilitate this 

educational approach).   

7. THE CITY AS CAMPUS

As with our campus in New York, students and faculty  

at Avenues São Paulo will have access to a wealth of 

learning resources in the city beyond the school. São Paulo 

boasts myriad museums, art galleries, media institutions, 

universities, scientific centers, airports, green areas and 

companies in every imaginable sector. All these are class-

rooms waiting to happen. Moreover, as Avenues continues 

to open campuses in other locations around the world, 

students will have the opportunity to make other great 

cities part of the classroom. One does not have to be in 

school to be in class.  

8. SYSTEM-WIDE PROFESSIONAL DEVELOPMENT

Because most private schools are single-site institutions, 

they rely on external sources for the professional  

development/training of their faculty, providing teachers 

stipends/funds to attend courses. These programs are 

not developed with the nuances of a particular school in 

mind. As Avenues develops its system of campuses, it 

provides Avenues-specific development programs for its 

faculty. For example, Avenues art or mathematics teachers 

from every campus will have the opportunity to come 

together to share and develop their skills.  

9. NEVER-ENDING RESEARCH AND DEVELOPMENT

A school design should never be finished. Avenues will 

fund ongoing research and development to ensure  

increasing quality in its program. Every five to seven years 

there will be a complete review of Avenues’ design. In  

between these major design efforts, there will be constant 

upgrades (such as the adoption of new technologies, new 

courseware, etc.).

6. UM COMPROMISSO COM O ESTUDO INDEPENDENTE

A Avenues espera que os alunos busquem estudar de 

forma independente e significativa. O apoio a essa 

abordagem se manifesta em diferentes modelos, como 

por exemplo “estúdios” em áreas dentro da escola onde 

os alunos podem trabalhar por conta própria ou em 

pequenos grupos; uma rotina diferenciada (há um perío-

do todos os dias em que os alunos dedicam-se às suas 

áreas de excelência); e, o suporte docente (professores 

especialmente preparados para facilitar esta abordagem 

educacional).

7. A CIDADE COMO UM CAMPUS

Tal como acontece com o nosso campus em Nova Iorque, 

estudantes e professores da Avenues São Paulo terão 

acesso a valiosos recursos de aprendizagem disponibi-

lizados pela própria cidade, além daqueles da Escola. 

São Paulo possui inúmeros museus, galerias de arte, 

instituições de mídia, universidades, centros científicos, 

aeroportos, áreas verdes e empresas de todos os setores 

imagináveis. Considera-se tudo isso como salas de aulas 

em potencial. Além disso, como a Avenues continua a 

abrir campi em outras cidades ao redor do mundo, essas 

poderão também ser compreendidas como parte da sala 

de aula. Entende-se, assim, que para estar em aula não é 

preciso estar na escola.  

8. DESENVOLVIMENTO PROFISSIONAL INTEGRADO

Como a maioria das escolas particulares são instituições 

que ocupam uma única sede, elas dependem de fontes 

externas para o desenvolvimento/treinamento de seus 

professores; investem, por isso, em bolsas de estudo para 

cursos e especializações. Estes programas, no entan-

to, não são desenvolvidos com as nuances de uma ou 

de outra determinada escola. À medida que a Avenues 

desenvolve o próprio sistema de campi, fornece também 

programas de desenvolvimento específicos da Avenues 

para seu corpo docente. Por exemplo, os professores 

de Artes ou de Matemática da Avenues de cada campus 

terão a oportunidade de se reunirem para compartilhar e 

desenvolver suas habilidades.

9. PESQUISA E DESENVOLVIMENTO CONTÍNUOS

Um projeto de escola nunca deve ser considerado como 

finalizado. A Avenues financiará pesquisa e desen-

volvimento continuamente, para assegurar a qualidade 

crescente de seu programa. A cada cinco ou sete anos 

haverá uma revisão completa do projeto da Escola. Nos 

intervalos dessas revisões de maior escopo, haverá atuali- 

zações constantes (como a adoção de novas tecnologias, 

novos cursos, etc.).

19

Although Avenues’ first priority is to provide an  

exceptional education to the students it serves, it also  

has a number of broader educational and community- 

based missions.

1. PROMOTING ECONOMIC AND CULTURAL DIVERSITY

Avenues will provide substantial financial aid for students 

and families to increase the diversity of our community 

by attracting students of need from all backgrounds. This 

permanent, ongoing program began at Avenues New York 

and will continue to expand with the opening of Avenues 

São Paulo.

2. SERVING OUR SÃO PAULO NEIGHBORHOOD

Service to our community will begin with hundreds of job 

opportunities associated with the construction of our  

campus. In its first year, Avenues São Paulo will  employ  

over 200 faculty and staff members. Our 40,000-square- 

meter facility will be open to the São Paulo community 

for programs and events. Community service is an inte-

gral part of Avenues’ curriculum and school culture. 

3. SHARING ONGOING EDUCATIONAL RESEARCH

AND DEVELOPMENT

Avenues’ leadership team is interested in advancing 

education worldwide – not just within the walls of its own 

campuses, but for all students. The goals of our research 

efforts include more effective pedagogy, higher student 

outcomes, better rewards for teachers and more effective 

use of technology.

Two aspects of Avenues’ plan enhance the ability to make 

such contributions. First, an advantage of our model of 

“one school, many campuses” is that its scale enables 

ongoing, well-funded research and development. Second, 

Avenues’ research and development efforts draw upon 

the highly diverse nature of its faculty and students. The 

school is uniquely positioned to identify and build upon 

educational breakthroughs from the many cultures repre-

sented within the learning community. The ability to  

disseminate these innovations will be enhanced as  

Avenues’ global footprint grows.

Embora a prioridade da Avenues seja proporcionar uma 

educação excepcional aos alunos, ela também tem uma 

série de missões educacionais de escopo mais extenso.

1. PROMOVER A DIVERSIDADE ECONÔMICA E CULTURAL

A Avenues fornecerá bolsas de estudos para estudantes 

e famílias, com o intuito de aumentar a diversidade de 

nossa comunidade, atraindo alunos com demandas de 

diferentes contextos. Este programa permanente teve seu 

início na abertura da Avenues New York e continuará a se 

expandir com a Avenues São Paulo.

2. ATENDER À COMUNIDADE DE NOSSO BAIRRO

O atendimento à nossa comunidade começará com as 

oportunidades de trabalho vinculadas à construção de 

nosso campus. No primeiro ano letivo, a Avenues São 

Paulo empregará mais de 200 professores e funcionári-

os. Nossas instalações estarão abertas à comunidade 

para programas e eventos. O serviço comunitário é parte 

integrante do currículo da Avenues, alunos e professores 

serão estimulados a participar dos grupos de atendimento. 

3. COMPARTILHAR CONTINUAMENTE A PESQUISA E O

DESENVOLVIMENTO

Nossa equipe de gestores objetiva aprimorar a educação 

em todo o mundo. Os membros da nossa equipe possuem 

longas trajetórias e crenças no movimento de reforma 

da educação, bem como um desejo de melhorar cada 

aspecto relacionado ao pensamento escolar – incluindo 

uma pedagogia de mais impacto sobre os resultados de 

excelência dos alunos, um reconhecimento mais sólido dos 

professores, e um uso mais eficaz da tecnologia.

Dois aspectos do projeto da Avenues aumentam sua 

capacidade de fazer valer tais contribuições. Primeiro, a 

vantagem do modelo “uma escola, muitos campi”: essa  

escala oportuniza a pesquisa e o desenvolvimento contínu-

os e bem financiados, muito além do que uma instituição 

de uma única sede pode promover. Segundo, os projetos 

de pesquisa e desenvolvimento da Avenues baseiam-se, 

em grande medida, na origem diversificada de seus pro-

fessores e alunos. A Escola tem perspectiva privilegiada 

para identificar e construir, pois parte das descobertas 

educacionais proporcionadas pelas muitas culturas repre-

sentadas dentro da comunidade de aprendizagem. 

COMPROMISSO COM A COMUNIDADE COMMITMENTTO COMMUNITY

20

AVENUES SÃO PAULO

Office of Admissions

Rua Professor Atílio Innocenti, 165 

12° andar

Ed. Vista Faria Lima

Itaim Bibi, São Paulo, Brasil

55 11 2838-1800 

[email protected]

www.avenues.org/sp

GLOBAL HEADQUARTERS

11 East 26th Street

17th floor

New York, NY 10010-1420

USA 

+1 212.935.5000

[email protected]

www.avenues.org