Novas Tecnologias no ensino de lingua estrangeira para fins especificos (Parte 1)

55
Novas tecnologias Novas tecnologias no ensino de LEFE no ensino de LEFE Claudio de Paiva Franco (CPII/UFRJ) [email protected]

description

 

Transcript of Novas Tecnologias no ensino de lingua estrangeira para fins especificos (Parte 1)

Page 1: Novas Tecnologias no ensino de lingua estrangeira para fins especificos (Parte 1)

Novas tecnologias no Novas tecnologias no ensino de LEFEensino de LEFE

Claudio de Paiva Franco (CPII/UFRJ)[email protected]

Page 2: Novas Tecnologias no ensino de lingua estrangeira para fins especificos (Parte 1)

ProgramaçãoProgramação1ª parte (Terça-feira, 14h às 16h): Novas tecnologias para o Professor de LEFE

2ª parte (Terça-feira, 16h20 às 18h): Novas tecnologias no ensino de Leitura

3ª parte (Quarta-feira, 14h às 16h): Novas tecnologias no ensino de Compreensão auditiva e de Expressão Oral

4ª parte (Quarta-feira, 16h20 às 18h): Novas tecnologias no ensino de Escrita

Page 3: Novas Tecnologias no ensino de lingua estrangeira para fins especificos (Parte 1)

Novas tecnologias no Novas tecnologias no ensino de LEFEensino de LEFE

Parte 1: Novas Tecnologias para o Professor de LEFE

Page 4: Novas Tecnologias no ensino de lingua estrangeira para fins especificos (Parte 1)

Source: http://info.escolinhas.pt/wp-content/uploads/2010/10/Imagem-11.png

Nativos digitais x Imigrantes digitaisNativos digitais x Imigrantes digitais

Page 5: Novas Tecnologias no ensino de lingua estrangeira para fins especificos (Parte 1)
Page 6: Novas Tecnologias no ensino de lingua estrangeira para fins especificos (Parte 1)

rejeiçãorejeiçãoinicialinicial

rejeiçãorejeiçãoinicialinicial

Tecnologia e…Tecnologia e…

Page 7: Novas Tecnologias no ensino de lingua estrangeira para fins especificos (Parte 1)

Vídeo: Helpdesk Vídeo: Helpdesk (A implantação de uma nova tecnologia)(A implantação de uma nova tecnologia)

Page 8: Novas Tecnologias no ensino de lingua estrangeira para fins especificos (Parte 1)

Diferentes contextos• Na educação presencial – Como ferramenta de trabalho do professor– Em laboratórios de Informática

• Em modalidade mista (semi-presencial, híbrida, flexível)– Parte presencial + parte via Internet

• Na educação a distância via Internet– 100 % via Internet

Diferentes recursos • Fonte e meio de distribuição de informação• Meio de comunicação

Internet na EducaçãoInternet na Educação

Page 9: Novas Tecnologias no ensino de lingua estrangeira para fins especificos (Parte 1)

Na Web, um novo usuário...

“prosumer”: producer + consumer

Novas possibilidades tecnológicas trazem novos desafios pedagógicos.

Page 10: Novas Tecnologias no ensino de lingua estrangeira para fins especificos (Parte 1)

Vantagens– Enorme quantidade de informação gratuita– Facilidade na distribuição da informação

Limitações – Necessidade de equipamentos e programas compatíveis– Confiabilidade e qualidade da informação

Internet como fonte e meio Internet como fonte e meio de distribuição de informaçãode distribuição de informação

(interação com conteúdo) (interação com conteúdo)

Page 11: Novas Tecnologias no ensino de lingua estrangeira para fins especificos (Parte 1)

• Internet como fonte de informação– Acesso a materiais autênticos e atuais a baixo custo (

jornais on-line, portais de conteúdo geral, TeacherTube)– Conteúdos para preparação de aulas e atividades presenciais:

material pronto ou base para atividades inéditas (livros gratuitos on-line, atividades para imprimir, planos de aula)

– Conteúdos para uso do aluno (em casa ou na escola) • pesquisas sobre um tema (com ou sem indicação de sites)• textos e atividades on-line (gramática, jogos etc.)

– Conteúdos para capacitação profissional do professor (periódicos, bibliotecas virtuais, sites de universidades e pesquisadores etc.)

• Para facilitar a busca de informações...– Ferramentas de busca:Google (Mais), Yahoo! Kids Directory– Webliotecas: Weblioteca LingNet, English Trails

No ensino de línguasNo ensino de línguas

Page 12: Novas Tecnologias no ensino de lingua estrangeira para fins especificos (Parte 1)

• Internet como meio de distribuição da informação (conteúdos produzidos pelo professor e pelos alunos)

– Criação de homepage do professor ou do curso – Criação de blogs ou wikis (serviços gratuitos: blogspot.com,

wordpress.com, wikispaces.com, pbworks.com etc.)– Compartilhamento de gravações em áudio ou vídeo

(podcasts, YouTube, TeacherTube, DropaVideo)

No ensino de línguasNo ensino de línguas

Page 13: Novas Tecnologias no ensino de lingua estrangeira para fins especificos (Parte 1)

• Síncrona - chat de texto e de voz– Vantagens

• simula a conversa face a face • costuma ser popular• possibilidade de feedback imediato

– Desvantagens• digitação com restrição de tempo• abordagem superficial dos assuntos• difícil coordenação de horário entre os participantes• restrição quanto ao número de participantes em chat pedagógico• maior dependência de recursos técnicos eficientes

• Assíncrona - e-mail, lista ou grupo de discussão, fórum – Vantagens: tempo para editar mensagem; possibilidade de

aprofundamento– Desvantagem: ausência de feedback imediato

Internet como meio de comunicaçãoInternet como meio de comunicação(interação entre pessoas) (interação entre pessoas)

Page 14: Novas Tecnologias no ensino de lingua estrangeira para fins especificos (Parte 1)

• Internet como meio de comunicação síncrona– Input do chat: sintaticamente quebrado, linguisticamente

simplificado e mais próximo da linguagem oral– Uso de diálogos privados (exemplos: professor comenta aspecto

lingüístico; aluno pede ajuda; colega dá dica)– Grande demanda cognitiva: pensar na língua-alvo e digitar com

restrição de tempo

• Internet como meio de comunicação assíncrona– Menor competição pela tomada de turno - maior igualdade de

participação – Maior participação dos menos extrovertidos e fluentes oralmente– Exemplos de uso: discussão de textos, redação colaborativa, reflexão

sobre o processo de aprendizagem da LE

• Em ambos os casos – Possibilidade de interação com pessoas de fora da turma, incluindo

falantes nativos, outros alunos de ILE e professores convidados – Registro das interações - disponíveis para manipulação e análise

No ensino de línguasNo ensino de línguas

Page 15: Novas Tecnologias no ensino de lingua estrangeira para fins especificos (Parte 1)

Fonte: http://conniebensen.com/blog/2007/11/03/scobles-social-media-starfish

Page 16: Novas Tecnologias no ensino de lingua estrangeira para fins especificos (Parte 1)

Velhas práticas• ensino descontextualizado

• foco na forma, em estruturas linguísticas

• ensino centrado no professor

• transmissão de conhecimento

Novas práticas• ensino contextualizado

• foco na função, em gêneros textuais

• alunos e professores compartilham ensino e aprendizagem

• construção conjunta de conhecimento

No ensino de línguasNo ensino de línguas

Page 17: Novas Tecnologias no ensino de lingua estrangeira para fins especificos (Parte 1)

• fonte de informação• meio de comunicação• ambiente de colaboração • meio de distribuição da informação (conteúdos produzidos pelo professor e pelos alunos)

Como fazer a diferença?

Usar as (novas) tecnologias para proporcionar e encorajar (novas) práticas pedagógicas.

Internet no ensino de línguasInternet no ensino de línguas

Page 18: Novas Tecnologias no ensino de lingua estrangeira para fins especificos (Parte 1)

• Atividades colaborativas podem…

– ser mais ou menos estruturadas: trabalhos em pequenos grupos com tarefas e etapas bem-definidas pelo professor ou discussões a partir dos interesses e questões dos alunos

– propor a criação de um produto determinado (ex. elaboração de um texto, um cartaz, um blog) ou participação em um processo (ex. exercício de responder ao trabalho um do outro, discussão sobre textos e questões)

Aprendizagem colaborativaAprendizagem colaborativa

Page 19: Novas Tecnologias no ensino de lingua estrangeira para fins especificos (Parte 1)

– grupos de discussão, fóruns e e-mail (interação assíncrona): mais adequados para atividades de discussão, reflexão e aprofundamento

– chat, mensagens instantâneas (interação síncrona): para atividades que requerem feedback imediato

– blogs, wikis: facilitam projetos de redação coletiva e de criação de outros produtos (que podem ser amplamente divulgados)

– serviços de compartilhamento de documentos (Google Docs, You Tube, Teacher Tube): para criação e divulgação de produtos pelo grupo e como fonte de recursos

– redes sociais (Orkut, Facebook, Drop a Video)

Web 2.0 = especialmente útil em atividades colaborativas que propõem a criação de um produto digital (ex. livro ou revista online: www.myebook.com, entre muitos outros)

Recursos para interação e Recursos para interação e colaboração on-linecolaboração on-line

Page 20: Novas Tecnologias no ensino de lingua estrangeira para fins especificos (Parte 1)

- o mais conhecido motor de busca atualmente, com um dos maiores índices (mais de 8 bilhões de páginas).

- sucesso devido à sua rapidez e à sua lógica de indexação dos sites: princípio da referência em trabalhos acadêmicos (ou seja, lista primeiro, como resultados de uma busca, os sites para os quais outros sites e páginas da Web mais apontam – “Se muitos sites têm links apontando para X, logo X deve ser muito bom”).

- consequência: maior relevância dos resultados da maioria das pesquisas.

Page 21: Novas Tecnologias no ensino de lingua estrangeira para fins especificos (Parte 1)

- desafio: não restringir nem ampliar demais a busca

- quanto maior o número de palavras-chave, mais restrita é a busca e menor é o número de sites encontrados

- formas de restringir a busca:

- maior número de palavras-chave- uso de frases exatas- termos não desejados- escolha de idioma- escolha de domínio e/ou tipo de arquivo

A escolha das palavras-chaveA escolha das palavras-chave

Page 22: Novas Tecnologias no ensino de lingua estrangeira para fins especificos (Parte 1)

- uso da lógica booleana (matemático inglês George Boole,1815-1864) para especificar a busca

- operadores AND, OR e NOT: inseridos entre as palavras-chave

Exemplo: motores AND catálogos AND ferramentas AND busca ferramentas AND busca AND (catálogos OR diretórios) motores AND busca NOT catálogos

- uso de sinais matemáticos (operadores implícitos): + (equivalente a AND) - (equivalente a NOT)

Exemplo: motores AND busca NOT catálogos +motores +busca -catálogos

Google dispensa o uso do operador AND/+ e aceita apenas o operador implícito - (equivalente a NOT).

Operadores: booleanos e implícitosOperadores: booleanos e implícitos

Page 23: Novas Tecnologias no ensino de lingua estrangeira para fins especificos (Parte 1)

- palavras-chave entre aspas (" "): busca por frase exata

Ex: busca de letra de música, poema, citação a partir de trecho conhecido

busca de artigo acadêmico a partir de um título ou expressão consagrada na área

- asterisco (*) = no Google, pode substituir uma palavra

Ex: para descobrir a regência de um verbo: “it depends * what you do”

para descobrir possíveis preconceitos culturais: “meninas são mais *” e “meninos são mais *”

Outros operadoresOutros operadores

Page 24: Novas Tecnologias no ensino de lingua estrangeira para fins especificos (Parte 1)

ANDAND

OROR“ ” “ ”

NOTNOT

Formato de arquivo Formato de arquivo

DomínioDomínio

Páginas similares Páginas similares

Links Links

Pesquisa avançada do GooglePesquisa avançada do Google

Page 25: Novas Tecnologias no ensino de lingua estrangeira para fins especificos (Parte 1)

Google InstantGoogle Instant

Page 26: Novas Tecnologias no ensino de lingua estrangeira para fins especificos (Parte 1)

Visualização de arquivos como página HTMLVisualização de arquivos como página HTML

Page 27: Novas Tecnologias no ensino de lingua estrangeira para fins especificos (Parte 1)

No Google Scholar, possibilidade de escolha de áreaNo Google Scholar, possibilidade de escolha de área

Autor, local e data de publicaçãoAutor, local e data de publicação

Pesquisa avançada do Google AcadêmicoPesquisa avançada do Google Acadêmico

Page 28: Novas Tecnologias no ensino de lingua estrangeira para fins especificos (Parte 1)

Web 2.0: Cool Tools for SchoolsWeb 2.0: Cool Tools for Schoolshttp://cooltoolsforschools.wikispaces.comhttp://cooltoolsforschools.wikispaces.com

Page 29: Novas Tecnologias no ensino de lingua estrangeira para fins especificos (Parte 1)

Exemplo: Foreign Language ResourcesExemplo: Foreign Language Resources

Web 2.0: Cool Tools for SchoolsWeb 2.0: Cool Tools for Schoolshttp://cooltoolsforschools.wikispaces.comhttp://cooltoolsforschools.wikispaces.com

Page 30: Novas Tecnologias no ensino de lingua estrangeira para fins especificos (Parte 1)

Exemplo: Collaborative ToolsExemplo: Collaborative Tools

Web 2.0: Cool Tools for SchoolsWeb 2.0: Cool Tools for Schoolshttp://cooltoolsforschools.wikispaces.comhttp://cooltoolsforschools.wikispaces.com

Page 31: Novas Tecnologias no ensino de lingua estrangeira para fins especificos (Parte 1)

RefseekRefseekhttp://www.refseek.com/directory/dictionaries.htmlhttp://www.refseek.com/directory/dictionaries.html

Page 32: Novas Tecnologias no ensino de lingua estrangeira para fins especificos (Parte 1)

About.comAbout.comhttp://www.about.comhttp://www.about.com

Page 33: Novas Tecnologias no ensino de lingua estrangeira para fins especificos (Parte 1)

About.comAbout.comhttp://www.about.comhttp://www.about.com

Page 34: Novas Tecnologias no ensino de lingua estrangeira para fins especificos (Parte 1)

TeacherTubeTeacherTubehttp://www.teachertube.comhttp://www.teachertube.com

Page 35: Novas Tecnologias no ensino de lingua estrangeira para fins especificos (Parte 1)

UEFAPUEFAPhttp://www.uefap.comhttp://www.uefap.com

Page 36: Novas Tecnologias no ensino de lingua estrangeira para fins especificos (Parte 1)

UEFAPUEFAPhttp://www.uefap.comhttp://www.uefap.com

Page 37: Novas Tecnologias no ensino de lingua estrangeira para fins especificos (Parte 1)

Teaching EnglishTeaching Englishhttp://www.teachingenglish.org.ukhttp://www.teachingenglish.org.uk

Page 38: Novas Tecnologias no ensino de lingua estrangeira para fins especificos (Parte 1)

Teaching EnglishTeaching Englishhttp://www.teachingenglish.org.ukhttp://www.teachingenglish.org.uk

Exemplo: “Try our free teaching materials”Exemplo: “Try our free teaching materials”

Page 39: Novas Tecnologias no ensino de lingua estrangeira para fins especificos (Parte 1)

Curso on-line sobre tecnologias da aprendizagemCurso on-line sobre tecnologias da aprendizagem

Teaching EnglishTeaching Englishhttp://www.teachingenglish.org.ukhttp://www.teachingenglish.org.uk

Page 40: Novas Tecnologias no ensino de lingua estrangeira para fins especificos (Parte 1)

Learn EnglishLearn Englishhttp://learnenglish.britishcouncil.orghttp://learnenglish.britishcouncil.org

Page 41: Novas Tecnologias no ensino de lingua estrangeira para fins especificos (Parte 1)

Learn English KidsLearn English Kidshttp://learnenglishkids.britishcouncil.orghttp://learnenglishkids.britishcouncil.org

Page 42: Novas Tecnologias no ensino de lingua estrangeira para fins especificos (Parte 1)

The Internet Grammar of English The Internet Grammar of English http://www.ucl.ac.uk/internet-grammar/home.htmhttp://www.ucl.ac.uk/internet-grammar/home.htm

Page 43: Novas Tecnologias no ensino de lingua estrangeira para fins especificos (Parte 1)

Exemplo de periódico com conteúdos para formação Exemplo de periódico com conteúdos para formação do professor: Language Learning and Technology do professor: Language Learning and Technology

http://llt.msu.edu http://llt.msu.edu

Page 44: Novas Tecnologias no ensino de lingua estrangeira para fins especificos (Parte 1)

Exemplo de “weblioteca”: English Trails Exemplo de “weblioteca”: English Trails http://ead1.unicamp.br/readweb/englishtrails http://ead1.unicamp.br/readweb/englishtrails

Page 45: Novas Tecnologias no ensino de lingua estrangeira para fins especificos (Parte 1)

Site da Prof. Dra. Vera Menezes (UFMG)Site da Prof. Dra. Vera Menezes (UFMG)www.veramenezes.comwww.veramenezes.com

Page 46: Novas Tecnologias no ensino de lingua estrangeira para fins especificos (Parte 1)

Exemplo de “weblioteca”: Projeto LingNetExemplo de “weblioteca”: Projeto LingNetWebliotec@ - Inglês e Literaturas Webliotec@ - Inglês e Literaturas

http://www.lingnet.pro.br http://www.lingnet.pro.br

Page 47: Novas Tecnologias no ensino de lingua estrangeira para fins especificos (Parte 1)

Como UsarComo Usarcomousar.110mb.comcomousar.110mb.com

Page 48: Novas Tecnologias no ensino de lingua estrangeira para fins especificos (Parte 1)

Exemplo de tutorial de uma ferramenta de autoriaExemplo de tutorial de uma ferramenta de autoria

Como UsarComo Usarcomousar.110mb.comcomousar.110mb.com

Page 49: Novas Tecnologias no ensino de lingua estrangeira para fins especificos (Parte 1)

Many ThingsMany Thingshttp://www.manythings.orghttp://www.manythings.org

Page 50: Novas Tecnologias no ensino de lingua estrangeira para fins especificos (Parte 1)

Many ThingsMany Thingshttp://www.manythings.orghttp://www.manythings.org

Page 51: Novas Tecnologias no ensino de lingua estrangeira para fins especificos (Parte 1)

Isabel’s ESL SiteIsabel’s ESL Sitehttp://www.isabelperez.comhttp://www.isabelperez.com

Page 52: Novas Tecnologias no ensino de lingua estrangeira para fins especificos (Parte 1)

Isabel’s ESL SiteIsabel’s ESL Sitehttp://www.isabelperez.comhttp://www.isabelperez.com

> Teaching with songs> Teaching with songs

Page 53: Novas Tecnologias no ensino de lingua estrangeira para fins especificos (Parte 1)

Isabel’s ESL SiteIsabel’s ESL Sitehttp://www.isabelperez.comhttp://www.isabelperez.com

Exemplo de atividade com letra de músicaExemplo de atividade com letra de música

Page 54: Novas Tecnologias no ensino de lingua estrangeira para fins especificos (Parte 1)

Isabel’s ESL SiteIsabel’s ESL Sitehttp://www.isabelperez.comhttp://www.isabelperez.com

Exemplo de atividade de preencher as lacunasExemplo de atividade de preencher as lacunas

Page 55: Novas Tecnologias no ensino de lingua estrangeira para fins especificos (Parte 1)

Apresentação disponível em:Apresentação disponível em:http://claudiofranco.com.br

(menu: “Apresentações”)