O Manual do KTuberling - KDE Documentation · Significa que você poderá arrastar e largar olhos,...

18
O Manual do KTuberling Éric Bischoff Paul E. Ahlquist, Jr. Eugene Trounev Revisão: Lauri Watts Tradução: José Pires

Transcript of O Manual do KTuberling - KDE Documentation · Significa que você poderá arrastar e largar olhos,...

Page 1: O Manual do KTuberling - KDE Documentation · Significa que você poderá arrastar e largar olhos, bocas, bigodes e outras partes da cara, bem como alguns extras num boneco semelhante

O Manual do KTuberling

Éric BischoffPaul E. Ahlquist, Jr.

Eugene TrounevRevisão: Lauri WattsTradução: José Pires

Page 2: O Manual do KTuberling - KDE Documentation · Significa que você poderá arrastar e largar olhos, bocas, bigodes e outras partes da cara, bem como alguns extras num boneco semelhante

O Manual do KTuberling

2

Page 3: O Manual do KTuberling - KDE Documentation · Significa que você poderá arrastar e largar olhos, bocas, bigodes e outras partes da cara, bem como alguns extras num boneco semelhante

Conteúdo

1 Introdução 6

2 Como Jogar 7

3 Regras e Sugestões 8

3.1 Utilização do Rato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

3.1.1 Colocar um Objecto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

3.1.2 Mover um Objecto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

3.1.3 Retirar um Objecto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

4 Apresentação à Interface 10

4.1 A Barra de Ferramentas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104.2 Os Itens de Menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

4.2.1 O Menu Jogo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

4.2.2 O Menu Editar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114.2.3 O Menu Recreio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114.2.4 O Menu Fala . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124.2.5 O Menu Configuração . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

5 Perguntas Mais Frequentes 13

6 Referência Técnica 146.1 Para Artistas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146.2 Para os Tradutores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156.3 Para os Programadores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

6.3.1 Classes C++ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

7 Créditos e Licença 17

8 Índice 18

Page 4: O Manual do KTuberling - KDE Documentation · Significa que você poderá arrastar e largar olhos, bocas, bigodes e outras partes da cara, bem como alguns extras num boneco semelhante

O Manual do KTuberling

Lista de Tabelas

4.1 Botões da Barra de Ferramentas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

4

Page 5: O Manual do KTuberling - KDE Documentation · Significa que você poderá arrastar e largar olhos, bocas, bigodes e outras partes da cara, bem como alguns extras num boneco semelhante

Resumo

KTuberling é um jogo para crianças pequenas.

Page 6: O Manual do KTuberling - KDE Documentation · Significa que você poderá arrastar e largar olhos, bocas, bigodes e outras partes da cara, bem como alguns extras num boneco semelhante

O Manual do KTuberling

Capítulo 1

Introdução

Tipo de jogo: Brinquedo

Número de jogadores possíveis: Um

O KTuberling é um jogo simples de construção para crianças e adultos. A ideia do jogo é baseadanum conceito antigo de criação de bonecas. Uma batata era decorada com diversos objectospequenos para que se parecesse mais com uma pessoa pequena. O KTuberling contudo vai maisalém, no que compete ao conteúdo, e adiciona uma grande variedade de diferentes temas.

6

Page 7: O Manual do KTuberling - KDE Documentation · Significa que você poderá arrastar e largar olhos, bocas, bigodes e outras partes da cara, bem como alguns extras num boneco semelhante

O Manual do KTuberling

Capítulo 2

Como Jogar

O KTuberling é um jogo vocacionado para crianças pequenas. Obviamente, também poderá seradequado para os adultos que ainda tenham algo de jovem no coração.

É um ‘editor de batatas’. Significa que você poderá arrastar e largar olhos, bocas, bigodes e outraspartes da cara, bem como alguns extras num boneco semelhante a uma batata. Da mesma forma,terá também outras áreas de recreio com temas diferentes.Não existe nenhum vencedor para o jogo. O único intuito é fazer as caras mais engraçadas queconseguir.

O KTuberling também poderá ‘falar’. Ele irá pronunciar os nomes dos objectos que você arrastare largar. Ele irá ‘falar’ numa língua à sua escolha. Você até o poderá usar para aprender umpouco de vocabulário das várias línguas estrangeiras.

7

Page 8: O Manual do KTuberling - KDE Documentation · Significa que você poderá arrastar e largar olhos, bocas, bigodes e outras partes da cara, bem como alguns extras num boneco semelhante

O Manual do KTuberling

Capítulo 3

Regras e Sugestões

3.1 Utilização do Rato

Existem duas áreas na janela principal:

• Área de ‘Recreio’.

• A área dos ‘Objectos’, onde você pode seleccionar os objectos a colocar na área de recreio.

NOTA:A vista actual do ecrã da aplicação poderá mudar de acordo com o ‘recreio’ seleccionado.

8

Page 9: O Manual do KTuberling - KDE Documentation · Significa que você poderá arrastar e largar olhos, bocas, bigodes e outras partes da cara, bem como alguns extras num boneco semelhante

O Manual do KTuberling

3.1.1 Colocar um Objecto

Para arrastar um objecto, mova o cursor do rato para a área de ‘objectos’ e carregue no objectoque deseja arrastar. Depois mova o cursor para a localização na ‘área de recreio’ e carregue denovo.

NOTA:O tamanho dos objectos poderá mudar durante o arrastamento. Alguns dos objectos aumentadosforam ajustados para caber na área de ´́ objectos´́ .

3.1.2 Mover um Objecto

Logo que tenha sido largado na área de ‘recreio’, um objecto pode ser movido. Basta carregar noobjecto para o seleccionar e, posteriormente, arrastá-lo e largá-lo. Quando você carregar nele, elepassará para cima dos outros objectos que o tivessem coberto. Este truque é útil para fazer comque os olhos fiquem colocados correctamente.

3.1.3 Retirar um Objecto

Para remover um objecto que tenha sido largado na área de ‘recreio’, arraste-o de volta da áreade ‘recreio’ para a área dos ‘objectos’.

9

Page 10: O Manual do KTuberling - KDE Documentation · Significa que você poderá arrastar e largar olhos, bocas, bigodes e outras partes da cara, bem como alguns extras num boneco semelhante

O Manual do KTuberling

Capítulo 4

Apresentação à Interface

4.1 A Barra de Ferramentas

A barra de ferramentas possui os botões para as funções mais usadas.

Botão Nome Equivalente noMenu Acção

Novo Jogo→Novo

Limpa a área de‘recreio’. Esta limpatodas as peças parafora da área derecreio para quepossa criar umanova decoração.

Carregar Jogo→ Carregar...Abre um ficheiro daaplicação a partir dodisco.

Gravar Jogo→Gravar

Grava a sua criaçãona sua pastapessoal, ou noutrapasta qualquer noseu disco. O bonecoé gravado numpequeno ficheiroonde somente asposições dosobjectos sãogravados.

Imprimir Jogo→ Imprimir... Imprime a suaimagem.

Desfazer Editar→Desfazer Desfaz a últimaoperação.

Refazer Editar→ Refazer Refaz a últimaoperação.

Tabela 4.1: Botões da Barra de Ferramentas

10

Page 11: O Manual do KTuberling - KDE Documentation · Significa que você poderá arrastar e largar olhos, bocas, bigodes e outras partes da cara, bem como alguns extras num boneco semelhante

O Manual do KTuberling

4.2 Os Itens de Menu

4.2.1 O Menu Jogo

Jogo→Novo (Ctrl+N)Limpa a área de ‘recreio’

Jogo→ Carregar... (Ctrl+O)Abre um ficheiro com um boneco a partir do seu disco.

Jogo→Gravar (Ctrl+S)Grava a sua criação. O boneco é gravado num pequeno ficheiro onde somente a posiçãodos objectos é que é gravada.

Jogo→Gravar como Imagem...Cria um ficheiro gráfico que contém uma imagem do seu boneco. Os formatos disponíveissão o XPM, o JPEG, o PNG e o BMP.

Jogo→ Imprimir... (Ctrl+P)Imprime a imagem do seu boneco.

Jogo→ Sair (Ctrl+Q)Sai do KTuberling.

4.2.2 O Menu Editar

Editar→Desfazer (Ctrl+Z)Anula a última colocação de ‘objectos’.

Editar→ Refazer (Ctrl+Shift+Z)Repete a última colocação anulada de ‘objectos’. Esta opção do menu só estará activa sevocê tiver usado anteriormente o Desfazer.

Editar→ Copiar (Ctrl+C)Copia a área de ‘recreio’ para a área de transferência.

4.2.3 O Menu Recreio

Recreio→ Bloquear as ProporçõesEsta opção preserva as proporções do recreio ao dimensionar a janela do KTuberling.Quando as proporções não corresponderem às da janela, o fundo é preenchido com o indi-cado no tema.

Recreio→ Nome do Recreio

Muda para a área de recreio.

Irá conter as áreas de recreio instaladas no seu sistema.O KTuberling recordará o último recreio escolhido da próxima vez que arrancar.

11

Page 12: O Manual do KTuberling - KDE Documentation · Significa que você poderá arrastar e largar olhos, bocas, bigodes e outras partes da cara, bem como alguns extras num boneco semelhante

O Manual do KTuberling

4.2.4 O Menu Fala

Fala→Desligar Som

Desliga o som.

Fala→ Nome da Língua

Activa o som e fala a língua seleccionada.

O KTuberling recordará esta opção da próxima vez que for iniciado.

4.2.5 O Menu Configuração

Configuração→Modo de Ecrã Completo (Ctrl+Shift+F)

Comuta (liga ou desliga) o modo de ecrã completo.

Para além disso, o KTuberling tem os menus de Configuração e Ajuda normais do KDE; paramais informações, leia as secções acerca dos menus de Configuração e Ajuda dos Fundamentosdo KDE.

12

Page 13: O Manual do KTuberling - KDE Documentation · Significa que você poderá arrastar e largar olhos, bocas, bigodes e outras partes da cara, bem como alguns extras num boneco semelhante

O Manual do KTuberling

Capítulo 5

Perguntas Mais Frequentes

1. Quero alterar a forma como este jogo aparece. Posso fazê-lo?Sim, pode. Veja esta secção da ’Apresentação da Interface’ para mais detalhes.

2. Posso usar o teclado para jogar neste jogo?Não, este jogo não pode ser jogado com o teclado.

3. Fiz uma imagem óptima e quero partilhá-la com os meus amigos. Posso gravá-la como uma imagem?Sim. Para gravar a sessão actual como uma imagem, veja esta secção da ’Apresentação àInterface’.

13

Page 14: O Manual do KTuberling - KDE Documentation · Significa que você poderá arrastar e largar olhos, bocas, bigodes e outras partes da cara, bem como alguns extras num boneco semelhante

O Manual do KTuberling

Capítulo 6

Referência Técnica

Éric BischoffTradução: José Pires

2016-05-111.0.0 (Aplicações 16.04) O KTuberling oferece uma forma gentil e compensadora de introduzirà personalização e programação do KDE. A aplicação pode ser extendida. Por exemplo, semqualquer codificação, poderão ser adicionados novos recreios, alterando os ficheiros gráficos.Ao adicionar os ficheiros de som apropriados, os tradutores poderão alterar os sons para a sualíngua-mãe!

Se extender ou adicionar ao jogo, por favor pense na hipótese de enviar as suas adições ao pro-gramador Alex Fiestas de modo a inclui-las nas próximas versões.

6.1 Para Artistas

Para criar um novo recreio para o KTuberling, terá de:

• Desenhar o recreio num ficheiro SVG, onde terá de:

– Chamar ´́ background´́ ao local onde os itens poderão ser largados.– Dar um nome único a todos os itens arrastáveis.

• Criar um ficheiro ’.theme’ que terá de seguir este esquema:

<playground gameboard="oSeuFicheiroSVG" name="oFicheiroDesktop"><object name="nomeItem" sound="nomeSom" scale="valor" />.........</playground >

– oSeuFicheiroSVG é o nome do ficheiro SVG que tem o desenho.– oFicheiroDesktop é o nome do ficheiro ’desktop’ que tem o nome do tema.– Para cada objecto, irá necessitar de um item <object>. O nomeItem é o nome único que usou

no ficheiro SVG, o nomeSom é o nome do som que será tocado ao arrastar o item; veja oHOWTO de temas de sons para mais informações.

– O ’scale’ é opcional e o valor é o factor de escala que será usado ao desenhar este objectofora do armazém; se não for indicado, é igual a 1.

14

Page 15: O Manual do KTuberling - KDE Documentation · Significa que você poderá arrastar e largar olhos, bocas, bigodes e outras partes da cara, bem como alguns extras num boneco semelhante

O Manual do KTuberling

• Crie um ficheiro ’.desktop’ que siga este esquema

[KTuberlingTheme]Name=nomeTema

– nomeTema é o nome que identifica o tema, o qual aparecerá no menu de Recreio.

• Se estiver a adicionar o tema ao repositório do KTuberling, adicione os ficheiros ’.svg’ ’.theme’e ’.desktop’ à secção FILES do ficheiro CMakeLists.txt da pasta ’pics/’

• Se o quiser instalar você mesmo, coloque os ficheiros ’.svg’, ’.theme’ e ’.desktop’ do tema emktuberling/pics, dentro da pasta devolvida por qtpaths --paths GenericDataLocation

6.2 Para os Tradutores

Para além do mecanismo normal dos ficheiros .po para traduzir os textos do programa e asmensagens, os sons também poderão ser localizados.

Para criar um novo tema de sons do KTuberling, terá de:

• Gravar os sons no formato de ficheiro RC3 do OGG Vorbis.

• Criar um ficheiro codigoDuasLetrasDaSuaLingua.soundtheme que terá de seguir este es-quema:

<language code="oCodigoDuasLetrasLingua"><sound name="nomeSom" file="localRelativo" />.........</language >

– oSeuCodigoDuasLetras é o código de duas letras da sua língua, sendo por exemplo ’pt’para o Português.

– Para cada som, deverá existir um item <sound>. O nomeSom deverá corresponder ao ’nome-Som’ indicado no tema do recreio (ver o HOWTO dos temas). O localRelativo deverá sero local relativo onde irá instalar o ficheiro com este som, sendo tipicamente igual a umLoca-lUnico/nomeSom.format (o ’umLocalUnico’ pode ser o código de duas letras da sua língua,por exemplo).

• Se estiver a adicionar o tema de sons ao KTuberling na sua pasta ’language’:

– Adicione os ficheiros de sons e o ficheiro ’.soundtheme’ à pasta ’data/kdegames/ktuberling’das traduções da sua língua.

– Nessa mesma pasta, será necessário um ficheiro ’CMakeLists.txt’ que descreve como instalaros ficheiros, sendo tipicamente.

FILE( GLOB oggfiles *.ogg )INSTALL( FILES ${oggfiles} DESTINATION ${KDE_INSTALL_DATADIR}/ ←↩

ktuberling/sounds/codigoDuasLetrasDaSuaLingua )INSTALL( FILES codigoDuasLetrasDaSuaLingua.soundtheme DESTINATION ${ ←↩

KDE_INSTALL_DATADIR}/ktuberling/sounds/ )

• Se quiser instalá-lo você mesmo:

– Coloque o ficheiro codigoDuasLetrasSuaLingua.soundtheme na pasta ktuberling/soundsdentro da pasta devolvida por qtpaths --paths GenericDataLocation

15

Page 16: O Manual do KTuberling - KDE Documentation · Significa que você poderá arrastar e largar olhos, bocas, bigodes e outras partes da cara, bem como alguns extras num boneco semelhante

O Manual do KTuberling

– Coloque os seus ficheiros de som em ktuberling/sounds/localizacaoUnica, dentro dapasta devolvida por qtpaths --paths GenericDataLocation

A informação sobre como lidar com os mecanismos de tradução no KDE está disponível noHOWTO de Traduções do KDE.

6.3 Para os Programadores

Não é difícil aos programadores estenderem o KTuberling.

6.3.1 Classes C++

TopLevel

Janela de topo e gestão básica do programa

PlayGround

Descrição de um dos níveis de jogo

ToDrawUma descrição de um dos ‘objectos’ gráficos a serem desenhados

SoundFactory

Descrição de uma das línguas e dos seus sons

ActionUma das acções do utilizador na minha de desfazer/refazer.

16

Page 17: O Manual do KTuberling - KDE Documentation · Significa que você poderá arrastar e largar olhos, bocas, bigodes e outras partes da cara, bem como alguns extras num boneco semelhante

O Manual do KTuberling

Capítulo 7

Créditos e Licença

KTuberling

• Alex Fiestas [email protected] - Manutenção actual

• John Calhoun - Ideia original, imagens originais e sons em Inglês

• Éric Bischoff [email protected] - Programação no KDE

• François-Xavier Duranceau [email protected] - Testes, conselhos e ajuda

• Peter Silva [email protected] - Revisão da documentação

• Paul Ahlquist [email protected] - Melhorias na documentação

Tradução de José Nuno Pires [email protected]

A documentação está licenciada ao abrigo da GNU Free Documentation License.

Este programa está licenciado ao abrigo da GNU General Public License.

17

Page 18: O Manual do KTuberling - KDE Documentation · Significa que você poderá arrastar e largar olhos, bocas, bigodes e outras partes da cara, bem como alguns extras num boneco semelhante

O Manual do KTuberling

Capítulo 8

Índice

HHomem Batata, 14

KKDE, 14

Rreferência técnica, 14

18