O mundo-desperto

27
: O MUN DO DESP ERTO

description

 

Transcript of O mundo-desperto

Page 1: O mundo-desperto

: O

MUNDO

DESPERTO

Page 2: O mundo-desperto

HADNU.ORG 2

[Nota de Frater S.R.: a tradução foi formatada para incluir as notas iniciais e de

rodapé omitidas na tradução original, feita pelo Instituto Aleister Crowley. Um

trecho omitido no final da 3ª parte foi traduzido. O texto foi parcialmente revisado.

As notas laterais foram incorporadas como notas de rodapé pelo presente editor, do modo

que achou correto. Em qualquer caso as notas sempre estarão próximas do trecho ao qual

se referem. As notas aos comentários em diversos idiomas foram incluídas pelo tradutor.

O caminho de Teth não estava marcado na edição original utilizada para esta edição,

mas foi indicado aqui. O hebraico e arábe pode não ter se comportado conforme o

esperado neste editor de texto.

O texto foi publicado originalmente em Konx Om Pax, em 1907.

No Sumário das Instruções Oficiais da A∴A∴, no The Equinox I(10) em 1913, foi

classificado como uma publicação em Classe C, sub figura XCV.]

O MUNDO DESPERTO Um Conto para Bebês e Crianças Pequenas

(com notas explicativas em hebraico e latim para o uso dos sábios e prudentes)

Page 3: O mundo-desperto

3 O MUNDO DESPERTO

ALCORÃO1.

. . . . un cantique

Allégorique, hébraïque, et mystique.

PANNY2.

A não ser que vos torneis como as criancinhas,

não podereis entrar no Reino do Céu—ANÔNIMO3.

זכלא זנדקז דעאלז לאינוז דסתימיז מליו כלחי 333

הוא הכי 334 אליז מתכסייז הוו השחא וער

אתגייו והשתא לגלאה דדחילגא מליז .335

לא דהא קדישא צתיקא מלנא קמי וגלי

פלטרוי קמי בכסופא עיאול דלא בניז

צגידגא

IDRA SUTA VIII4

Ra-asa isalamanu para-di-zododa ol-kari-nu aäö iali-pire-gahe

qui-inu enai butamonu od inoasa ni pa-ra-diala; kasaremeji ugeare

kahiralanu, od zodonake lukifatanu paresa ta vavale-zodirenu tolhami.

. . . Irejila kahis-a da das pa-aotza busada caosago, das kahisa, od

ipuranu teloahe karekareka ois-alamahe lonukaho od Vovina karebafe?

AVÉ5.

1 *Trecho do Capítulo 112 do Alcorão: ‚Dize: Ele é Deus, o Único! Deus! O Absoluto!

Jamais gerou ou foi gerado! E ninguém é compar{vel a Ele!‛.+ 2 *‚Um cântico alegórico, hebreu, e místico‛. Autor (Panny) desconhecido] 3 [Bíblia Sagrada, Mateus 18:3] 4 [Trecho de A Kabbalah Revelada, a ‚Assembleia Menor‛, Capítulo 8: ‚333. Todas as

palavras têm um significado oculto para aqueles que entraram e partiram delas, e que nesta

Assembleia são todos. 334. E essas palavras deverão continuar aqui, ocultas; por isso senti

temor ao revelá-las, mas agora já foram reveladas. 335. E eu revelarei em presence do Mais

Sagrado e Antigo Rei, e não para o regozijo de minha própria glória, nem pela glória da casa de

meu Pai; eu fiz isso para não me apresentar envergonhado diante de Seus palácios‛.+ 5 *Uma mistura da 7ª e 8ª chaves enoquianas: ‚O Ocidente É uma Casa de Virgens

Cantando prazeres Entre as Chamas Da Primeira glória, Onde O Senhor abriu Sua boca E eles

se Tornaram / Habitantes Vivos Nos quais A Força do Homem Regozija E Eles estão trajados

com Ornamentos de tamanho brilho que operam Maravilhas em todas as Criaturas. Quantos

São aqueles Que permanecem em Tua glória Da Terra, Que estão, E não verão a Morte, até Esta

Casa Cair, E o Dragão se afogar?‛+

Page 4: O mundo-desperto

HADNU.ORG 4

Owen i Ifa ipa

Ọmọran ni imõ –

Bi a ba wipe mõ –

Ọmọran a mõ.

Provérbio Africano6.

De las cosas mas seguras, mas seguro es duvidar.

Provérbio Espanhol7.

— tua scienza

Che vuol, la cosa è più perfetta

Più senta ’l bene, e cosi la doglienza.

DANTE8.

AAAŌŌŌZORAZAZZZAIEŌZAZAEEEIIIZAIEŌZŌAKHŌ

EOOOYTHŌEZAOZAEZĒĒĒZZĒĒZAOZAKHŌZAĒKHEYEIT

YXAALETHYKH—Este é o Nome que você deve falar no

mundo interior.

JESUS CRISTO9.

MAHAPARINIBBANNA SUITA10.

Hy is noch visch, noch vleesch: de wyste van ons allen

En weet niet wat hy is: hy kan oock licht ontvallen.

DANIEL HEINZ11.

Dianae sumus in fide

Puellae et pureri integri

6 *Est{ em Yorub{, e diz: ‚Ifa sempre fala em parábolas / Um homem sábio é aquele que

entende seu discurso, / Quando dizemos que entendemos / O homem sábio sempre entende...‛+ 7 *‚Das coisas mais seguras, mais seguro é duvidar.‛ – óbvio] 8 [A Divina Comédia: Inferno – ‚Retorna a tua ciência na qual se ensina que o ser mais

perfeito mais sente seja o bem ou a ofensa‛+ 9 [Tradução e fonte desconhecida] 10 [A referência exata não pôde ser traçada, mas o livro foi traduzido para o inglês] 11 *Algo como: ‚Ele não é nem peixe e nem carne: o deserto de todos nós. E ele não sabe

o que ele é: ele pode revelar a luz.‛+

Page 5: O mundo-desperto

5 O MUNDO DESPERTO

Dianam pueri integri

Puellaeque canamus.

CATULLUS12.

美言可以市尊,美行可以加人

TAO THE CHING (HWAINAN’S V L)13

΄Αστερες μεν ΄ μϕι χαλαν σελανναν

άψ άποχρυπτοισι ϕαεννον ε δος

όπποτα πληθοισα μαλιστα λαμπή

γαν πι πασαν

SAPPHO14.

|

एव - व व एव ||

HATHAYOGA PRADIPIKA15.

12 *Parte do ‚Hino a Diana‛ de Catullus: ‚Nós meninas e meninos castos somos vassalos

de Diana. Diana, cantemos, meninos e meninas castos‛.] 13 [Trecho do Capítulo 62 do Tao Teh Ching: ‚(Suas) palavras admir{veis podem

comprar a honra; (seus) feitos admir{veis podem elevar o executor sobre os demais‛.] 14 *‚Todas as estrelas resplandecentes, ao redor da lua brilhante, escondem suas faces

luminosas, quando ela completamente cheia e esplêndida voa no céu, iluminando a terra escura

com a clara luz prateada‛.] 15 *‚Ele realmente é o guru que deve ser considerado como Îśvara em forma humana,

que ensina os Mudrâs conforme passados de geração a geração, de guru a guru.‛+

Page 6: O mundo-desperto

HADNU.ORG 6

ESTELA DE ANKH-F-N-KHONSU16.

16 [É a parte de trás da Estela da Revelação, no entanto, aparece espelhada

horizontalmente. Está escrito, de acorod com a segunda tradução encomendada por Crowley:

‚Disse Osíris, o Sacerdote de Montu, Senhor de Tebas, Ankh-f-na-khonsu, o Justificado: ‘Meu

coração de minha mãe, meu coração de minha mãe, meu coração de minha existência sobre a

terra, não fiques contra mim como testemunha, não me leve de volta aos Juizes Soberanos, nem

se incline contra mim na presença do Grande Deus, o Senhor do Ocidente. Agora que eu me uni

com a Terra do Grande Ocidente, e não persisto mais sobre a Terra’. Disse Osíris, aquele que

está em Tebas, Ankh-f-na-Khonsu, o Justificado: ‘Ó Único, brilhando como (ou na) a Lua; Osíris

Ankh-f-na-Khonsu saiu sobre o alto entre estas tuas multidões. Ele se reuniu junto com aqueles

que estão na Luz, o Mundo-Inferior (duat) (também) está aberto a ele; lo Osíris Ankh-f-na-

Khonsu, saia de dia para fazer aquilo que desejares sobre a terra entre os vivos’‛.+

Page 7: O mundo-desperto

O MUNDO DESPERTO Meu nome é Lola, porque sou a Chave dos Deleites17, e as outras crianças

do meu sonho me chamam de Lola Devaneio. Quando estou acordada, vocês

sabem, eu sei que estou sonhando, de forma que elas devem ser crianças muito

tolas, você não acha? Há pessoas no sonho, também, que são bem crescidas e

horrendas; mas o que importa mesmo é a pessoa acordada. Só há uma18 pois

não poderia haver outra como ele. Eu o chamo de meu Príncipe Encantado. Ele

monta um cavalo com lindas asas19 como as de um cisne ou, às vezes, uma

criatura estranha como um leão ou touro, com seios de mulher, e ela tem olhos

insondáveis20.

Meu Príncipe Encantado21 é um rapaz escuro, de muito boa aparência, eu

acho que todos devem amá-lo e, ainda assim, todos têm medo. Ele olha

‚através‛ como se não tivessem roupas no Jardim de Deus, e ele criou um e não

se podia fazer nada exceto no espelho de sua mente. Ele nunca ri ou fica

carrancudo ou sorri; porque o que quer que ele veja, ele vê o que está além

também, e assim, nada nunca acontece. Sua boca é mais vermelha do que

qualquer rosa que vocês já viram. Eu desperto bem no momento em que nos

beijamos, e não há mais sonho. Mas quando sua boca não está tremendo sobre a

minha, vejo beijos em seus lábios, como se ele estivesse beijando alguém que

não se pudesse ver.

Agora vocês devem estar sabendo que meu Príncipe Encantado é meu

amante, e um dia ele virá de vez e cavalgará comigo para longe e casará

comigo. Não vou dizer o nome dele porque é lindo demais. É um grande

segredo entre nós. Quando nós noivamos, ele me deu um lindo anel22. Ele era

assim. Primeiro, havia seu brasão23, que tinha um sol e algumas rosas, tudo

num tipo de barra; e havia um terrível número24 sobre ele. Então havia um

montinho de rosas suaves como o sol brilhando por cima25, e havia uma rosa

17 Virgo Mundi 18 Adonai 19 Pegasus 20 Esfinge 21 V.V.V.V.V. 22 Sigilla anunuli 23 1. Cognonimis 24 666 25 2. I Ordinis

Page 8: O mundo-desperto

HADNU.ORG 8

vermelha sobre uma cruz dourada26 e, então, uma estrela de três pontas,

brilhando tanto que ninguém poderia olhar para ela27 a menos que tivesse amor

em seus olhos; no meio, tinha um olho sem pálpebras. Nas laterais estava

escrito INRI e TARO que significam muitas coisas bonitas e estranhas, e coisas

terríveis também. Eu pensava que qualquer um teria medo de ferir alguém que

usasse aquele anel. Era todo talhado de uma ametista e meu Príncipe Encantado

disse: ‚Sempre que você me quiser, olhe para o anel e chame suavemente por

meu nome, e beije o anel e o adore e então olhe muito profundamente para ele,

e virei até você‛. Então eu fiz um lindo poema28 para recitar toda vez que

acordar, porque vocês sabem, eu sou uma garota muito dorminhoca e sonho

muito com as outras crianças; e isso é uma pena porque só há uma coisa que eu

amo que é o meu Príncipe Encantado. Assim, este é o poema que eu fiz para

adorar o anel, parte em palavras, parte em figuras. Você deve reconhecer o

significado das figuras e, então tudo se torna poesia.

A INVOCAÇÃO DO ANEL Adonai! Tu, mais recôndito Fogo

Imagem auto-cintilante de minh’alma

Poderoso amante do desejo de tua noiva,

Me acalme e me exige e controle!

Eu te rogo mantenha o sagrado encontro

Neste anel de ametista.

Pois em meus olhos o dourado ☉

Amanheceu; minha vigília matou a Noite

Eu vi a imagem do único

Eu vim da escuridão para L.V.X.

Eu te rogo mantenha o sagrado encontro

Neste anel de ametista.

I.N.R.I. -me crucificado

Me imolado, enterrado, erguido, inspira!

T.A.R.O. -me glorificado

26 3. II Ordinis 27 4. III Ordinis. 28 Incantio

Page 9: O mundo-desperto

9 O MUNDO DESPERTO

Ungido, encha com frenético Fogo!

Eu te rogo mantenha o sagrado encontro

Neste anel de ametista.

Eu como minha carne: eu sorvo meu sangue

Eu cinjo meu lombo: eu viajo para longe:

Pois tu mostras O, +,

,καμήλον ,777 ,צ

Eu te rogo mantenha o sagrado encontro

Neste anel de ametista.

Prostada sirvo tua vontade,

Anjo meu, por esta graça de união

Oh, que este sacramento destile

Tua conversação e comunhão

Eu te rogo mantenha o sagrado encontro

Neste anel de ametista.

Eu não lhes contei nada sobre mim mesma, porque, na verdade, não

importa; a única coisa que quero lhes contar é sobre meu Príncipe Encantado.

Mas, já que estou lhes contando tudo isso, eu tenho 17 anos e sou muito

graciosa quando se fecha os olhos para olhar; e, quando vocês os abrem, eu sou

escura mesmo, com a tez clara. Tenho muitas mexas de cabelo, e olhos grandes,

grandes e redondos, sempre se maravilhando com tudo. Não liguem, é só uma

bobeirinha. Vou lhes contar o que aconteceu um dia quando eu recitei o poema

do anel. Eu não estava realmente bem acordada quando comecei, mas conforme

eu o recitava, foi-se tornando-se mais e mais brilhante, e quando cheguei no

‚anel de ametista‛ pela quinta vez29 (são cinco versos porque o nome do meu

amante tem cinco V’s nele) ele atravessou o lindo pôr-do-sol verde galopando e

incitando o cavalo com a espora, até que o sangue deixou todo o céu vermelho

roseado. Então, ele me pegou e me pôs em seu cavalo, e me agarrei em seu

pescoço conforme galopávamos noite adentro. Então, ele disse que me levaria a

seu palácio e me mostraria tudo e que, um dia, quando nos casássemos, eu seria

a senhora de tudo. Então, eu quis casar com ele imediatamente, e então percebi

que isso não era possível porque eu era muito dorminhoca e tinha sonhos maus,

29 Advenit Adonai

Page 10: O mundo-desperto

HADNU.ORG 10

e não se pode ser uma boa esposa fazendo esse tipo de coisa. Mas ele me disse

que um dia eu estaria mais velha, e não tão dorminhoca, e que todos dormiam

um pouco, mas que o importante era não ser preguiçosa e combater os sonhos,

então, eu decidi me esforçar seriamente.

Depois de algum tempo, chegamos a um lindo lugar verde com a casa

mais estranha30 que já se viu. Ao redor do grande prado31 havia uma cobra

deslumbrante, com plumas cinzas de aço, e ela tinha a cauda na boca e ficava

comendo porque não havia mais nada para ela comer32, e meu Príncipe

Encantado disse que ela continuaria fazendo isso até que não sobrasse nada. Aí

eu disse que ficaria menor e menor e esmagaria o prado e o palácio e acho que

talvez tenha começado a chorar. Mas meu Príncipe Encantado disse: ‚Não seja

tolinha!‛ e eu não estava crescida o bastante para entender tudo que aquilo

significava, mas um dia conseguiria; e tudo o que se devia fazer era ficar

totalmente alegre. Então, ele me beijou e saltamos do cavalo, e ele me levou até

a porta da casa, e entramos33. A passagem era medonhamente escura, e me senti

tolhida de modo que não conseguia me mover, então eu prometi a mim mesma

amá-lo para sempre, e ele me beijou. No entanto, estava pavorosamente demais

escuro, mas ele me disse para não ter medo, tolinha! E foi ficando mais claro,

agora, continue firme e adiante, querida! Ele me beijou de novo e disse: ‚Bem-

vinda ao meu pal{cio!‛

Vou lhes contar tudo sobre como ele é construído, porque é o palácio34

mais lindo que já houve. No lado do pôr-do-sol ficavam os banhos, e os quartos

ficavam à nossa frente, como estávamos. Os banhos eram todos de mármore de

cor oliva clara e os quartos possuíam tudo em cor de limão. Aí vinham as

cozinhas no lado do sol nascente, e elas eram de mármore marrom-

avermelhado, como folhas mortas do outono dos sonhos de alguma pessoa. O

lugar que atravessamos era todo perfeitamente negro e só usado para ofícios e

coisas do gênero35. Havia as coisas mais horrendas por toda a parte36;

escaravelhos negros e baratas, e sabe-se lá o que mais; mas eles não podem

30 Regnum Spatii 31 Palatium Otz Chiim 32 Draco תלי 33 Ceremonium 0°=0° 34 Domus X v. Regnum v. Porta 35 4 Loci secundum Elementa 36 Qliphoth

Page 11: O mundo-desperto

11 O MUNDO DESPERTO

causar mal quando o Príncipe Encantado está lá. Eu acho que uma garotinha

seria facilmente comida se fosse lá sozinha.

Então ele disse: ‚Venha! Este é apenas o salão dos servos, quase todo

mundo passa a vida inteira por aqui‛. E eu disse: ‚Beije-me!‛. E ele disse: ‚Cada

passo que você der só será possível quando você disser isso‛. Entramos

novamente numa horrenda passagem escura37, tão estreita e baixa que era como

um túnel velho e sujo, e mesmo assim, tão vasto e amplo que continha todas as

coisas do mundo. Nós vimos todos os sonhos estranhos e formatos terríveis de

medo, e eu realmente não sei como conseguimos atravessar, a não ser porque o

Príncipe Encantado chamava por algumas criaturas fortes e esplêndidas para

nos proteger. Havia uma águia que voava e batia suas asas38, e rasgava e bicava

todas as coisas que se aproximavam; e um leão que rugia terrivelmente e sua

respiração era uma chama que consumia as coisas, de modo que formava uma

enorme nuvem e a chuva caía pura e gentilmente, de forma que ele, de fato,

fazia as coisas melhorarem ao lutar com elas. E havia um touro que as sacudia e

arremessava com seus cornos, e elas se transformavam em borboletas; e havia

um homem que não parava de mandar todos ficarem quietos e não fazerem

barulho. Assim, finalmente chegamos na próxima casa do palácio. Era um

grande domo violeta39 e, no centro, a lua brilhava. Era uma lua cheia e, ainda

assim, ela parecia uma mulher bem, bem jovem. Mesmo assim, seu cabelo era

prateado e mais fino que as teias de aranhas, e raiava sobre ela, como não se

pode dizer que era tudo lindo demais. No meio do Salão, havia um pilar de

pedra negra40, de cujo topo jorrava uma fonte de pérolas; e conforme caiam no

chão, elas mudavam do mármore negro para cor de sangue, e era como um

universo verde. Cheio de flores e criancinhas brincando ao redor. Então, eu

disse: ‚Iremos casar nesta casa?‛, e ele disse: ‚Não, esta é apenas a Casa onde os

negócios são realizados. Todo o palácio paira sobre esta casa; mas você é

chamada de Lola porque é a Chave dos Deleites. Entretanto, muitas pessoas

ficam aqui toda a sua vida‛. Eu o fiz me beijar e nós seguimos por uma outra

passagem que dava acesso para fora do Salão dos Servos. Esta passagem era

toda fogo, e chamas e cheia de caixões41. Havia um Anjo tocando uma trombeta

muito fortemente e as pessoas levantando dos caixões. Meu Príncipe Encantado

37 Via ת v. Crux 38 Cherubim 39 Domus IX v. Fundamentum 40 Yod v. Membrum sancti foederis 41 Via ש v. Dens

Page 12: O mundo-desperto

HADNU.ORG 12

disse: ‚A maioria das pessoas nunca acorda por menos‛. Então, nós

prosseguimos (isto foi ao mesmo tempo, vocês sabem, em sonhos, as pessoas só

podem estar em um lugar de cada vez; e isto é o melhor [ou a vantagem] de se

estar acordada) por outra passagem que era iluminada pelo Sol42. E ainda havia

fadas dançando num grande anel verde, exatamente como se fosse noite. E

havia duas crianças brincando ao perto da parede, meu Príncipe Encantado e eu

brincamos quando passamos; e ele disse: ‚A diferença é que estamos de

passagem. A maioria das pessoas brinca sem um propósito; se você está

viajando, tudo bem, e brincar faz a jornada parecer mais curta‛. Então, saímos

na Terceira Casa43 (ou oitava, dependendo a partir de onde se conta, porque são

dez), e era tão esplendida que vocês não podem imaginar. De inicio era um cor

laranja brilhante, brilhante, brilhante, e , então, ‚flashes de luz por todos o

redor, que vinham tão rápido que mal se podia ver [ou não se conseguia ver] e

o som do mar e podia-se olhar bem no fundo, e sob os pés ficava o oceano???

branco???, e fortes golfinhos saltando sobre ele e gritando alto: ‚Sagrado!

Sagrado! Sagrado!‛ num êxtase inimagin{vel, e rolando e brincando de pura

alegria. Tudo era iluminado por um planetinha diminuto e tímido, cintilante e

prateado, e, de vez em quando, uma onda de carruagens de fogo cheias de

ávidos homens-lanceiros cruzava ardendo o céu, e meu Príncipe Encantado

disse: ‚Não é tudo lindo?‛, mas eu sabia que não era aquilo que ele queria

dizer, então falei: ‚Beije-me!‛, e ele me beijou e prosseguimos. Ele disse: ‚Minha

pequena linda, muitos ficam ali toda a vida‛. Eu esqueci de dizer que o lugar

todo era apenas um monte de livros e pessoas os lendo até ficarem tão tolas que

não sabiam o que estavam fazendo. E eram trapaceiros e doutores, e ladrões; e

eu fiquei realmente muito contente de sair dali.

Havia três caminhos para a Sétima Casa, e o primeiro era muito

esquisito. Passamos por uma poça, cada um na pata de um enorme Escaravelho

e, então, nos vimos num caminho estreito e sinuoso44. Havia dois Chacais

repugnantes por ali, e muito barulho, e eu podia ver duas torres ao fim. E a lua

mais estranha que já se viu, só um quarto cheia. As sombras se formavam muito

estranhamente, podia se ver as formas mais misteriosas, como grandes

morcegos com faces de mulheres, e sangue pingando de suas bocas, e criaturas

meio lobos e meio homens, todos se transformavam uns nos outros. E vimos

sombras como mulheres muito velhas e feias, arrastando-se com bengalas e, de

42 Via ר v. Caput 43 Domus VIII v. Splendor 44 Via ק v. Cranium

Page 13: O mundo-desperto

13 O MUNDO DESPERTO

repente, uma caiu pesadamente e via-se que ela era, realmente jovem e muito

amável, e não trajava nada, e quando se olhasse para ela, ela se desfazeria como

um biscoito. Depois, havia outra passagem45 que era mesmo muito secreta por

tudo; e vou lhes contar, havia a Deusa mais linda que já existiu, e ela se banhava

num rio de orvalho. Se vocês perguntarem o que ela está fazendo, ela dirá:

‚Estou fazendo raios‛. Era apenas luz estelar e, ainda assim, podia-se ver muito

claramente, portanto, não pensem que estou cometendo um engano. O terceiro

caminho era a passagem mais terrível46; é tudo uma grande guerra e há

terremotos e carruagens de fogo, e todos os castelos partindo-se em pedaços. E

fico feliz por que tenhamos chegado ao Palácio Verde.

Era todo construído de malaquita e esmeralda47, e havia o ser mais

amável e mais gentil, e lá me casei com meu Príncipe Encantado e tive um lindo

bebê, e foi quando me lembrei, bem na hora, e disse: ‚Beije-me!‛ e ele me beijou

e disse: ‚Minha querida! Foi por pouco dessa vez; minha garotinha quase

adormeceu. Posso te afirmar que a maioria das pessoas que atingem a Sétima

Casa permanecem toda a sua vida ali.‛

Realmente parecia uma pena prosseguir; havia tamanha estrela verde

piscando para iluminar, e todo o ar repleto de chamas cor de âmbar como

beijos. E podíamos ver através do chão e havia terríveis leões, como fornalhas

de fúria, e todos rugiam: ‚Sagrado! Sagrado! Sagrado!‛ e pulavam e dançavam

de alegria. E quando me vi nos espelhos, o domo era um monte de lindos

espelhos verdes, vi como eu parecia séria, e que eu tinha que prosseguir. Eu

tinha esperança que o Príncipe Encantado parecesse sério também; mas ele

parecia o mesmo de sempre. Mas ele parecia o mesmo de sempre. Mas, oh!,

como eu o beijei, e como eu me agarrei a ele, ou eu acho que eu nunca, nunca

teria coragem de subir aquelas passagens terríveis, especialmente sabendo que

era o fim delas. E agora, sou apenas uma garotinha, e estou tão cansada de

escrever, mas, em outra oportunidade vou contar-lhes tudo sobre o restante.

Explicit

Capitulum Primum

vel

De Collegio Externo.

45 Via צ v. Hamus 46 Via פ v. Os 47 Domus VII v. Victoria

Page 14: O mundo-desperto

HADNU.ORG 14

PARTE II Eu estava te contando como saímos do palácio verde. Há três caminhos

que levam há Câmara de Ouro e são todos muitos terríveis, um é chamado de

Terror à Noite, e o outro Flecha do Dia, e o terceiro tem um nome que as

pessoas têm medo de ouvir, então eu Não o direi.

Mas, no primeiro, chegamos a um trono poderoso de granito cinza48, no

formato do gatinho mais doce e fofo que já se viu, e erigido sobre uma carneca

desoladora. Era meia noite e o Diabo desceu e sentou ao centro; mas meu

Príncipe Encantado sussurrou: ‚Shii! Este é um grande segredo mas o nome

dele é Jeheswah, e ele é o salvador do mundo‛. Isso foi muito engraçado porque

a garota do meu lado pensou que fosse Jesus Cristo, até que um outro Príncipe

Encantado sussurrou enquanto a beijava: ‚Shii! Não diga nada a ninguém,

aquele é Satã, e ele é o Salvador do Mundo‛.

Éramos um grupo muito grande, e não posso te contar sobre todas as

coisas estranhas que fizemos e dissemos, ou sobre a canção que cantamos

enquanto dançávamos olhando para fora de um grande círculo sempre nos

aproximando do Diabo no trono. Mas toda vez que eu via um sapo ou um

morcego, ou algum inseto horrível, e o Príncipe Encantado sussurrava: ‚É o

Salvador do Mundo‛, e eu via que era mesmo. Fizemos todas as mais lindas

perversidades que você possa imaginar; e mesmo assim, o tempo todo sabíamos

que eram boas e corretas e que deveriam ser feitas se quiséssemos chegar a Casa

de Ouro. Então nos divertimos muito e comemos a ceia mais extraordinária que

você possa imaginar. Haviam bebês totalmente assados. E recheados com

salsicha de porco e azeitonas; algumas das garotas cortavam lascas e bifes de

seus próprios corpos e os davam para um lindo cozinheiro branco numa grelha

prateada, era tudo aceso com o gás de corpos mortos e pântanos; e eles os

cozinhou esplendidamente e todos nos deliciamos imensamente. Então havia

um bode manso com um cabresto dourado que ficava andando por ali e rindo

para todo mundo; e ele estava todo tosado como um poodle. Nós os beijávamos

e acariciávamos, e ele era amável. Você deve se lembrar que eu nunca me

afastava de meu Príncipe Encantado nem por um instantinho, ou certamente,

teria me transformado em um horrível sapo negro.

48 Via ע v. Oculus

Page 15: O mundo-desperto

15 O MUNDO DESPERTO

Então, havia outra passagem chamada Flecha de Dia e a dama mais

amável49, toda brilhante de sol e lua e estrelas, que estava iluminando um

grande jarro de água com uma mão ao derramar orvalho de uma taça nele, e

com a outra ela acendia um terrível fogo com uma tocha. Ela tinha um leão

vermelho e uma águia branca, que ela possuía desde garotinha. Ela os achou

num poço nojento cheio de todos os tipos de imundice, e eles eram muitos

ferozes; mas por sempre os tratar gentilmente, eles cresceram leais e bons. Isso

era uma lição para que todos nós nunca fôssemos cruéis com nossos bichinhos

de estimação.

Meu Príncipe Encantado riu o tempo todo no terceiro Caminho. Não

havia ninguém a não ser um velho cavalheiro que havia tirado seus ossos para

fora, ele tentava com muita dificuldade aparar a grama com uma foice50. Mas

quanto mais rápido ele a cortava mais rápido ela nascia. E o Príncipe Encantado

disse: ‚Todos quanto j{ existiram percorreram este caminho, ainda assim,

apenas um conseguiu chegar ao seu fim‛. Mas eu vi muitas pessoas andando

firme pelo caminho como se o conhecessem muito bem; ele explicou, entretanto,

que, na verdade, eles eram apenas um; e que andar por ele provaria isso. Eu

achei tolice, mas ele é muito mais velho e mais sábio do que eu; assim eu não

disse nada. A verdade é que é muito difícil falar desse Palácio, e quanto mais

longe se vai, mais difícil é exprimir o que se quer dizer, por tudo tem que ser

vertido para a linguagem de sonho, pois, claro, a linguagem do mundo

desperto é o silêncio.

Mas não importa! Deixe-me continuar, chegamos após a Sexta Casa51.

Esqueci de dizer que todos os três caminhos eram, na verdade, um; porque

todos significavam que as coisas eram diferentes de dentro para fora, e, assim

as pessoas não podiam julgar. Era assustadoramente interessante; mas cuidado

para não percorrer estas passagens sem o Príncipe Encantado. E, claro, havia o

Véu52. Eu só vou pôr sua boca em minha cabeça, e sua mão não ou melhor isso

já é o bastante para qualquer um que tenha como saber que eu estive mesmo lá

e que tudo que eu estou dizendo é verdade.

49 Via ס v. Sustentaculum 50 Via נ v. Piscis 51 Domus VI v. Pulchritudo פרכת 52

Page 16: O mundo-desperto

HADNU.ORG 16

A Sexta Casa é chamado de Câmara de Ouro; é o lugar mais misterioso

que já se foi. Primeiro, há uma entrada muito, muito, muito pequenina53, você

deve engatinhar sobre as suas mãos e joelhos54; e, mesmo assim, eu esfolei

muito a pele de minhas costas; então, você tem que se agarrar com as unhas a

uma tábua vermelha de quatro braços, com um grande círculo dourado no

meio, e que machuca terrivelmente55. Então, eles fazem você jurar as coisas mais

solenes que já se ouviu, de como você deve ser fiel ao seu Príncipe Encantado e

viver para mais nada a não ser conhecê-lo melhor e cada vez melhor. Então, as

unhas pararam de doer porque, claro, eu percebi que eu estava realmente me

casando e que isso fazia parte; e eu estava felicíssima; e, neste momento, meu

Príncipe pôs sua mão em minha cabeça, e, vou te contar, que honra, estava mais

desperta do que jamais estive, mais do que quando ele costumava me beijar.

Depois disso, eles disseram que eu podia ir para a Câmara do Noivado, mas era

apenas o cômodo mais curioso que já houve, com sete lados56. Havia um terrível

dragão vermelho no chão, e todas as laterais eram pintadas com todas as cores

que você puder pensar, com figuras e quadrados curiosos. A luz não era de jeito

nenhum como a luz de sonho; era luz desperta e vinha de uma linda rosa do

teto. No meio havia uma mesa toda coberta com texto e quadros lindos, e

muitas coisas estranhas sobre ela. No centro, havia uma cruzinha toda feita de

diamantes, esmeraldas, rubis e outras pedras preciosas, e uma adaga de punho

dourado, e uma taça repleta do mais delicioso vinho, e havia uma moeda

curiosa, escrita as coisas mais estranhas e uma varetinha esquisitinha, coberta

de chamas, como uma roseira coberta de rosas. Tinha uma pesada corrente de

ferro ao lado da moeda estranha e eu a peguei e pus em meu pescoço porque eu

estava atada ao meu Príncipe Encantado e jamais ficaria vagando como outras

pessoas até o encontrar de novo. Eles tomaram a adaga e mergulharam na taça

e me apunhalaram toda para mostrar que eu não tinha medo de me ferir se pelo

menos eu pudesse encontrar meu Príncipe Encantado. Então eu peguei o

crucifixo e eu o elevei para fazer mais luz no caso d’ele estar em algum lugar

nos cantos escuros, mas não! Ainda assim eu sabia que ele estava em algum

lugar, e, então, pensei que ele pudesse estar na caixa57, é que havia um grande

baú em baixo da mesa; e fiquei terrivelmente triste porque eu sentia que alguma

coisa horrível estava para acontecer. E, conforme o esperado, quando criei

53 Ceremonium 5°=6° 54 Humilitas 55 Supplicium 56 Sepulchrum 57 Pastos Patris nostri C.R.C.

Page 17: O mundo-desperto

17 O MUNDO DESPERTO

coragem, eu pedi para eles abrirem a caixa e as mesmas pessoas que me fizeram

engatinhar pelo buraco horrível e perder meu Príncipe Encantado e me agarrar

com unhas à tábua vermelha, levaram a mesa e abriram a caixa, e lá estava meu

Príncipe Encantado, completamente morto. Se você soubesse como fiquei triste!

Mas eu guardava comigo um cajado alado com um sol brilhante ao topo58 que

tinha sido dele, e eu toquei em seu peito para tentar acordá-lo; mas não

adiantou. Apenas me parecia que eu ouvia sua voz dizendo coisas

maravilhosas, e era bem certo que ele não estava morto realmente. Então eu pus

o cajado em seu peito e uma outra coisinha que tinha e que eu esqueci de te

contar. Era um tipo de cruz com um punho oval da qual ele gostava muito59.

Mas eu não podia partir sem algo dele, então peguei um cajado de pastor e um

chicotinho respingando de sangue e joias escoando do sangue60, se que vocês

me entendem, é que eles puseram em suas mãos quando o enterraram61. E então

eu parti e chorei, e chorei, e chorei. Mas antes de eu ter chegado muito longe

eles me chamaram de volta; e as mesmas pessoas que haviam sido tão austeras

estavam sorrindo, e eu vi que eles trouxeram um caixão de um cômodo de sete

lados. E o caixão estava totalmente vazio. Então eles começaram a nos falar

sobre isso, e eu ouvi meu Príncipe Encantado, pelo cômodo, dizendo coisas

sagradas e exaltadas, tal como as estrelas traçam no céu quando elas viajam no

carro chamado ‚Milhões de Anos‛. Então, eles me levaram para dentro do

pequeno cômodo e, lá no centro, estava meu Príncipe Encantado, de pé62. Então

eu me ajoelhei e todos nós beijamos os seus lindos pés e as miríades de olhos

como diamantes que estavam ocultos em seus pés riram para nós de alegria.

Não se podia levantar a cabeça pois ele estava glorioso demais para ser olhado;

mas ele disse palavras maravilhosas como rouxinóis e agonizantes que se

lamentaram pelo murchar das rosas e se premiram por sobre os espinhos até a

morte; e todo o seu corpo se transformava-se em um único olho; de modo que

só se via como se o pensamento inascido de luz proliferasse sobre um mar

eterno. Então havia luz63 conforme as chamas iluminavam do leste, mesmo até o

oeste, e era moldado como a finura de uma espada.

58 Baculum I. Adepti 59 Crux Ansata 60 Pedum et Flagellum 61 Osiridis 62 Cur inter mortuos vivum petes? Non est hic ille; resurrexit. 63 Advenit L.V.X. sub tribus specibus

Page 18: O mundo-desperto

HADNU.ORG 18

Depois, um se erguia e outro parecia completamente morto e enterrado

no centro de uma pirâmide de luz mais brilhante que se possa imaginar. Era luz

desperta também; e todos sabiam que mesmo a escuridão desperta é de fato

mais brilhante que a luz de sonho; então pode-se apenas imaginar como ela era.

E era mais do que isso também; eu não tenho como te contar de modo nenhum.

Eu também sei o que significa o INRI do anel: também não consigo te dizer por

que faltam tantas palavras importantes na linguagem-dos-sonhos. É uma língua

muito bobinha, eu acho.

Depois, eu me aproximei um pouco de mim e, agora, eu estava casada

com o Príncipe Encantado, de verdade, para valer, então eu acho que agora

ficaríamos juntos para sempre.

Havia uma saída do pequeno aposento com milhões de cores se

alternando, cada vez mais lindas64, com homens armados em alinhamento,

acenando de alegria suas espadas como ‚flashes‛ de relâmpagos; e por toda a

nossa volta, serpentes brilhantes dançavam e cantavam de alegria65. Havia um

cavalo alado pronto para nós quando saíamos das encostas da montanha. Você

entende, a Sexta Casa é na verdade uma montanha chamada Monte Abiegnus.

Só não se percebe isso porque se percorre todo o caminho por dentro. Há uma

Casa que se chega pelo lado de fora por que nunca se fez nenhuma passagem;

mas depois eu te falo disso; é a terceira Casa. Então, montamos num cavalo e

partimos para a nossa lua de mel. Eu não te contarei nenhuma palavrinha sobre

a lua de mel.

Explicit

Capitulum Secundum

vel

De Collegio ad S.S. porta

Collegii Interni.

PARTE III. Você não deve supor que a lua-de-mel acabe algum dia, por que não

acaba. Mas ele me disse: ‚Princesa, você ainda não percorreu todo Palácio. A

sua Casa ‘especial’ é a terceira, você sabe, por que é muito conveniente para a

64 Symbola Hodos Chamelionis 65 Symbola Gladius et Serpens

Page 19: O mundo-desperto

19 O MUNDO DESPERTO

segunda onde eu moro normalmente. O Rei, meu Pai66, mora na primeira; ele

nunca deve ser visto, você sabe. Hoje em dia, ele está muito, muito velho; eu

sou praticamente o Regente, é claro. Você jamais deve esquecer que eu de fato

sou Ele; somente uma geração atrás não é muita coisa. Eu represento totalmente

o seu pensamento. Logo (ele sussurrou tão suavemente) você será uma mãe67;

haverá novamente um Príncipe Encantado para fugir com outra linda cabecinha

Sonolenta‛. Foi quando percebi que quando Príncipes Encantados casam de

verdade e para valer eles se tornam Reis Encantados68; e eu estava muito errada

em alguma vez envergonhar de ser apenas uma menininha e ter medo de

estragar os planos dele, porque, você vai ver, na verdade, ele nunca poderia se

tornar Rei e ter um Príncipe Encantado por filho sem mim.

Mas só se consegue fazer isso chegando na terceira Casa, e é uma jornada

terrível, eu te asseguro sinceramente.

Há duas passagens, uma da oitava Casa e outra da sexta, a primeira é

toda água e a segunda é quase pior porque você tem que se equilibrar

cuidadosamente ou você cai e se machuca.

Para percorrer a primeira você deve estar todo coberto de sangue até a

cintura e você cruza suas pernas e, então, eles pões uma corda em torno de um

tornozelo e te suspendem69. Eu estava com uma linda anágua branca e meu

Príncipe disse que eu parecia exatamente com uma pirâmide branca com uma

enorme cruz vermelha no topo, o que me deixou muito feliz por que agora eu

sabia que eu deveria ser o Salvador do Mundo, que é o que se quer ser, não é?

Só que, às vezes, o mundo significa todas as outras crianças do sonho e, às

vezes, o próprio sonho e, às vezes, as coisas-despertas que se vê antes que se

esteja bem, bem acordado. O Príncipe me disse que de fato e na verdade

somente a primeira Casa onde o Pai dele morava, era uma Casa Desperta, todas

as outras tinham algo de Casa-de-sonhos nelas, e quanto mais você chega mais

desperto você fica e começa a saber exatamente o quanto é sonho e o quanto é

real.

66 Caput candidum אימא erit אמא 6768 Arcana de Via Occulta 69 Via מ v. Aqua

Page 20: O mundo-desperto

HADNU.ORG 20

Então, tinha uma passagem70 onde havia uma borda estreita de cristal

verde, que era tudo o que se tinha para caminhar e havia uma linda pluma azul

equilibrando-se na borda, e se você balançasse a pluma, havia uma dama com

uma espada e ela cortaria fora a sua cabeça. Então, eu mal ousava respirar e em

volta havia milhares e milhares de pessoas lindas de verde que dançavam e

dançavam como nada igual, e, ao fim, ficava a terrível porta da Quinta Casa71,

que era o Arsenal Real. E quando entramos a Casa estava cheia de maquinaria

de aço, algumas de vermelho vivo e outras bem branco, e a barulheira era

simplesmente assustadora. Assim, para isolar o barulho da minha cabeça,

peguei o chicotinho e me chicoteei até que todo o meu sangue jorrasse sobre

tudo, e eu vi a casa toda como uma catarata de sangue espumante precipitando-

se num fluxo de Estrela de Fogo flamejante e cintilante que brilhava e brilhava

num domo incandescente e tudo tornou-se vermelho diante de meus olhos, e

uma grande chama como o vento forte soprou através da casa com um barulho

mais ensurdecedor do que qualquer trovão, de modo que eu mal conseguia me

segurar, e tirei as afiadas facas das máquinas e me cortei toda, e o barulho ficou

mais e mais alto, e a chama queimou por entre e através de mim, de forma que

fiquei muito feliz quando o meu Príncipe disse: ‚Você não imaginava isso não é

querida? Mas h{ muitas pessoas que passam as suas vidas todas aqui‛.

Há três caminhos para a quarta Casa partindo de baixo. A primeira

passagem72 é um lugar muito curioso, todo cheio de rodas e criaturas tão

estranhas como macacos e esfinges e chacais subindo uns nos outros e tentando

chegar ao topo. Era muita tolice porque numa roda não há um topo na verdade,

o centro é o lugar que você quer chegar se quiser se aquietar. Então, havia uma

passagem realmente amável73, como um bosque cerrado na Primavera;

aproximou-se o mais adorável velhinho que viveu toda sua vida ali, porque ele

era seu guardião e ele não precisava viajar porque ele, na verdade, pertencia à

primeira Casa desde o princípio. Ele vestia um manto amplo e carregava a

lâmpada e um longo cajado; e ele disse que o manto significava que você

deveria ficar silente e não dizer nada que visse e a lâmpada significava que você

deveria contar a todos e deixá-los felizes, e o cajado era como um guia para se

saber qual dos dois fazer. Mas eu não acreditava muito naquilo porque eu

estava me tornando uma garota crescidinha agora e não seria enganada desse

70 Via ל v. Pertica stimulans 71 Domus V v. Severitas 72 Via כ v. Manus 73 Via י v. Pugnus

Page 21: O mundo-desperto

21 O MUNDO DESPERTO

jeito. Eu podia perceber que o cajado era, na verdade, a fita métrica com a qual

todo o palácio fora construído e a lâmpada era a única luz de que eles

dispunham para construí-lo e o manto era o abismo de escuridão que se

encobria tudo. É por isso que as pessoas-do-sonho nunca veem as coisas belas

do jeito que estou te contando. Todas as suas casas são construídas de tijolos

vermelhos comuns e eles sentavam ali o dia todo e jogavam jogos bobos com

fichas e, oh! Minha nossa, como eles trapaceiam e brigam. Quando alguém

ganha um milhão de fichas, ele fica tão contente que você nem pode imaginar, e

parte e tenta trocar algumas fichas pelas coisas que ele quer realmente e ele não

consegue, então você quase morre de rir, embora, claro, seria terrivelmente

triste se fosse na vida-desperta. Mas eu estava te contando sobre os caminhos

da quarta Casa e o terceiro Caminho74 era cheio de leões, e uma pessoa poderia

ficar com medo; só que sempre que um deles vem para te morder, há uma

dama amável que põe suas mãos na boca do leão e a fecha. Então,

prosseguimos em total segurança e eu pensei em Daniel na cova dos leões.

A Quarta Casa75 é a mais maravilhosa de todas que eu já vi. Era a mais

celestial mansão azul; construída de berilo e ametista e lápis-lazúli e turquesa e

safira. O centro do assoalho é uma piscina de mais pura água-marinha e dentro

dela tem água, mas pode-se ver que cada gota é um cristal à parte, e uma matiz

azul se infiltrando através da luz. Acima há um globo pendurado, calmo mas

poderoso, feito de um azul profundo de safira. Ao redor, havia nove espelhos e

um ruído que, quando você entende, quer dizer: ‚Alegria! Alegria! Alegria!‛.

Há chamas violetas dardejando pelo ar, cada uma em breve soluço de amor

feliz. Começou-se a ver para que servia o mundo-de-sonho76, afinal; toda vez

que alguém beijava outro alguém com amor verdadeiro havia um pequeno

pulsar da chama violeta nesta linda Casa do Mundo-Desperto. E nos banhamos

e nadamos na piscina e você nem imagina como estávamos felizes. Mas eles

disseram: ‚Garotinha, você tem que pagar pela diversão‛. *Eu esqueci de te

contar que havia música como o som das águas do chafarizes ao subir e cair, só

que, claro, muito mais maravilhoso do que isso]. Então, eu perguntei o que eu

devia pagar77, e eles disseram: ‚Você agora é senhora de todas essas Casas, da

quarta até a nona, você dirigiu bastante bem a Casa dos Servos desde o seu

casamento: agora você deve dirigir as outras, porque até que você o faça, você

74 [Este é o caminho de ט, não estava marcado na edição original no qual nos baseamos] 75 Domus IV v. Benignitas 76 Ratio Naturae Naturatae 77 Adeptum Oportet Rationis Facultatem Regnare

Page 22: O mundo-desperto

HADNU.ORG 22

não poder{ seguir para a terceira Casa‛. Então eu disse: ‚Me parece que elas

estão todas em perfeita ordem‛. Mas eles me ergueram no ar e então eu vi que

os exteriores estavam horrivelmente desfigurados com grandes avisos e cada

casinha estava escrita assim:

Primeira Casa

Esta é a residência favorita de sua Majestade.

Nenhuma outra é autêntica. Cuidado com imitações sem valor.

Entre AQUI e passe a vida!

Entre AQUI e veja a serpente comer sua cauda!

Então, como você deve imaginar, eu fiquei furiosa e fiz os homens irem e

botarem todos os números certos nelas e fiz uma obsevaçãozinha sarcástica

para que se sentissem envergonhados; então eles leram:

Quinta Casa, e a maioria sonha com ela.

Sétima Casa. Esplendor externo e corrupção interna, e assim por diante.

E, em cada uma, botei: ‚Passagem proibida daqui até a primeira Casa. O único

caminho é pelo lado de fora. Por em ordem‛.

Isso foi tremendamente irritante porque, no passado, podíamos ir a toda

parte pelo lado de dentro e não nos molhávamos se chovesse, mas, hoje em dia,

não há qualquer caminho da Quarta para a Terceira Casa78. Claro, você pode ir

de carruagem da quinta para a terceira, ou da sexta para a terceira Casa onde

moram os gêmeos, mas isso não é permitido a menos que você também tenha

estado na quarta Casa e partido de lá ao mesmo tempo.

Foi aqui que eles me disseram o significado de T.A.R.O.79 no anel.

Primeiro, significava portal, e é o nome do meu Príncipe Encantado, quando

você soletra por extenso, letra por letra80.

Existem setenta e oito partes disto81, que fazem uma planta perfeita de

todo o Palácio, de modo que você sempre pode encontrar seu caminho, se você

lembrar de dizer T.A.R.O. Então você se lembra de que I.N.R.I. também estava

78 Gladium, quod omnibus viis custodet portas Otz Chiim 79 Nomen תרעא 80 Nomen ADNI יוד נון דלת אלף 81 Cartae Tarot v. Aegyptiorum

Page 23: O mundo-desperto

23 O MUNDO DESPERTO

no anel. I.N.R.I. é a abreviação de L.V.X.82, que significa o brilho da grande-

grande Luz desperta, e isso também é o nome de meu Príncipe Encantado dito

apenas abreviado.

Os romanos disseram que isso tem sessenta e cinco partes83, que é cinco

vezes treze, e setenta e oito é seis vezes treze. Para entrar no Mundo Desperto

você precisa saber sua tabuada do treze muito bem. Então se você pega ambas

juntas isso faz onze vezes treze, e então você diz ‚Abrahadabra‛, que é a

palavra mais misteriosa, porque ela tem onze letras nela. Você se lembra de que

as Casas são numeradas de ambos os jeitos, de modo que a Terceira Casa é

chamada de Oitava Casa também, e a Quinta de Sexta, e assim por diante. Mas

você não pode dizer que coisas amáveis isso significa até que você passe por

todas elas, e chegue até o extremo final. Então quando você olhar para o anel e

ver I.N.R.I. e T.A.R.O. nele, isso é como um policial insistindo dizendo ‚Passe

adiante, por favor!‛ Eu teria gostado de ficar na Quarta Casa toda a minha vida,

mas eu começo a perceber que isso também era apenas uma Casa de

sonhozinho; e eu não poderia descansar, porque minha própria Casa é

exatamente a próxima. Mas é muito horrível contar a você como eu cheguei lá.

Você quer a mais hesitante quantia de coragem, e não tem ninguém para te

ajudar, ninguém mesmo, e não há passagem apropriada. Mas é terrivelmente

excitante, e você tem que esperar até a próxima vez antes que eu te conte como

eu comecei aquela terrível jornada e se eu finalmente cheguei lá ou não.

Explicit

Capitulum Tertium

vel

de Collegio Interno

PARTE IV. Agora eu vou te contar sobre a corrida de carruagem na primeira

passagem84. A carruagem é toda talhada de âmbar puro e claro, de forma que

centelhas elétricas flutuavam com a fricção dos pelos. As almofadas e os tapetes

eram todos de arminho, lindo e macio. Há um dossel de um azul brilhante

82 I.N.R.I. = ינרי = ♍♏☉ = I.A.O. L.V.X. L.V.X. = LXV .65 = אדני 8384 Via ח v. Vallum

Page 24: O mundo-desperto

HADNU.ORG 24

cheio de estrelas (como o céu do mundo de sonhos) e a carruagem é puxada por

duas esfinges, uma preta e uma branca. O cocheiro é uma pessoa muito

estranha; ele é um caranguejo realmente grande numa linda armadura brilhante

e tudo o que ele faz é dirigir! O nome dele é o nome misterioso de onze letras

que eu te falei; mas podemos chama-lo de Jehu para abreviar85, porque ele só

tem dezenove anos de idade86. E muito importante saber, ainda, porque esta

jornada é a mais difícil de todas e sem a carruagem não se poderia [nunca]

jamais faze-la por ser tão longe, não muito mais longe, que o paraíso é da terra

no mundo de sonho.

A passagem onde moram as gêmeas87 também é muito difícil. São duas

irmãs; e uma é muito pura e boa, e a outra é uma horrível mulher firme. Mas

isso te mostra como a linguajem de sonho é boba - de fato, há um outro modo

de se expressar isso: você pode dizer que elas são duas irmãs e uma muito tola,

e ignorante e a outra aprendeu a desfrutar.

Agora, quando se é uma Princesa é muito importante Ter boas maneiras,

então você tem que seguir pela passagem e pegar cada uma por um braço e

atravessar a passagem cantando e dançando com elas; e se você magoar os

sentimentos de qualquer uma delas, nem um tantinhozinho que seja, isso

mostraria que você não é uma grande dama na verdade, apenas uma fantasia

de grande dama, e há um homem com arco e flecha no ar e ele logo te

eliminaria e você jamais chegaria a Terceira Casa.

Mas a grande dificuldade é o lado de fora88. Você tem que sair da Casa

dos Amantes89, que é como eles chamam a Quarta Casa90. Você fica totalmente

despido: você tem que despir suas roupas de marido [capas], e suas roupas de

prazer, e suas roupas de bebê, suas roupas de prazer, e sua pele, e sua carne, e

seus ossos, cada um deles deve vir para fora91. E então você deve tirar suas

roupas de sentimento; e, então, o que chamamos de suas roupas de tendência,

que você sempre vestiu e que formam o que você é. Depois disso, você tira suas

roupas de consciência, as quais você sempre que fossem seu verdadeiro eu, e

você pula no frio abismo, e você não pode imaginar como ele é frio. Não há

85 Nomen 22 = יהוא 86 22 x 19 = 418 = Abrahadabra 87 Via ז v. Gladium 88 Via quae non est 89 Vaginae 90 Quinque 91 Animae

Page 25: O mundo-desperto

25 O MUNDO DESPERTO

qualquer luz, ou qualquer caminho, ou qualquer coisa para se agarrar para te

ajudar, e não há mais nenhum Príncipe Encantado: você não pode sequer ouvir

sua voz te chamando para seguir adiante. Não há nada que te diga qual o

caminho a seguir, e você sente a mais horrível sensação de cair para longe de

tudo que já existiu. Você não tem absolutamente nada; você não sabe quão

horrível é isso tudo. Você voltaria atrás se ao menos você pudesse parar de cair;

mas, felizmente você não pode. Então você cai e cai, mais e mais rápido; e eu

não posso te contar mais nada.

A Terceira Casa92 é chamada de Casa da Tristeza. Eles me deram roupas

do tipo mais estranho, porque nunca se pensa nelas como sendo nossa própria

roupa, mas apenas como roupas93. É a casa da Escuridão extrema94. Há uma

piscina de solene água negra na brilhante obsidiana e se é como uma ampla

figura velada de maravilhosa beleza transbordando do mar95; e aos poucos as

Dores um [nós; a gente]. E não posso te contar sobre as dores. Apenas que elas

são diferentes de quaisquer outras dores, porque elas começam dentro de

você96, de um eu mais profundo e verdadeiro que você jamais conheceu. Aos

poucos você vê um tremendo brilho de um novo sol na Sexta Casa, e você fica

em total e completa felicidade; e há milhões de trombetas e vozes gritando:

‚Salve o Príncipe Encantado!‛ referindo-se ao recém-nascido, o bebê que você

acabou de ter; e, neste momento, você descobre que está vivendo em todas as

três Casas ao mesmo tempo, pois você sente o deleite do seu próprio Príncipe

querido e o amor dele; e o velho Rei se agita em seu silêncio na Primeira Casa, e

milhares de milhões de bênçãos lançam-se como raios de luz e tudo abaixo é

total harmonia e beleza, e acima coroado com a coroa de doze estrelas, que é a

única forma de descrevê-la em fala de sonho.

Agora você percebe que você não precisa mais se esforçar para seguir

adiante porque você já sabe que toda Casa é um Palácio97, e você a percorre no

seu próprio mundo desperto, apenas quando é necessário. Estão totalmente

abertos todos os caminhos até a Segunda Casa não o caminho do Hierofante98

com a estrela flamejante e o incenso na ampla catedral, e o caminho do

92 Domus III v. Intellectio 93 Abest Egoitas 94 Ego est Non-ego 95 Puerperium 96 Partus 97 Vita Adepti 98 Via ו v. Clavus

Page 26: O mundo-desperto

HADNU.ORG 26

Poderoso Soberano99 que a tudo governa com seu orbe, e sua coroa e seu cetro.

Há o caminho da Rainha do Amor100 que é mais linda do que tudo, e ao longo

dele meu querido amante passa para minha câmara de noivado. Então há os

três caminhos para a Casa Sagrada do velho Rei, o caminho pelo qual ele é

unido ao novo Príncipe Encantado101, onde mora uma virgem em forma de lua

com um livro aberto e sempre, sempre lê lindas palavras nele, sorrindo

misteriosamente através de seu véu brilhante, tecido de doces pensamentos e

beijos puros. E há o caminho pelo qual eu sempre vou ao Rei102, meu Pai, e esta

passagem é feita de relâmpagos e raios; mas há um Magista Sagrado chamado

Hermes que me guia tão rapidamente que às vezes chego no mesmo instante

em que parti. Por último, há a passagem mais misteriosa de todas103, e se

qualquer um de vocês a vissem pensaria que nela há um homem sendo todo

mordido por crocodilos e cães, e carregando um saco com nada de útil dentro.

Mas, na verdade, é o homem que quis acordar e acordou mesmo. Então, esta é a

Casa dele e ele é o próprio velho Rei, assim como você. Assim, ele não se

importava com o que qualquer um pensasse que ele fosse.

Na verdade, todas as passagens para as primeiras três Casas são muito

úteis; todo o mundo-de-sonho e o mundo-de-meio-sonho e o mundo-desperto

são governados destas passagens.

Eu comecei a perceber, agora, o quão mesmo o mundo desperto é irreal

porque há apenas um sonhozinho nele e o mundo certo é o mundo Bem-Bem-

Bem-Desperto. Meu amante me chama de pequena Lola Bem-Desperta e não

Lola Devaneio. Eu nunca te contei sobre as duas primeiras Casas, e de fato, você

não entenderia. Mas a Segunda Casa104 é cinza porque a luz e a escuridão

piscam tão rápido que tudo fica mesclado em um; e neste mora o meu amante e

isso é tudo o que me importa.

A Primeira Casa105 é tão brilhante que você não pode imaginar; e lá,

também, estamos meu amante e eu quando somos um. Você não entenderia

isso também. A última coisa que vou dizer é que começa-se a perceber que na

verdade não há exatamente um Mundo-Bem-Bem-Bem-Desperto até que a

99 Via ה v. Fenestra 100 Via ד v. Porta 101 Via ג v. Camelus 102 Via ב v. Domus 103 Via א v. Bos 104 Domus II v. Sapienta 105 Domus I v. Corona Summa

Page 27: O mundo-desperto

27 O MUNDO DESPERTO

Serpente do lado de fora tenha terminado de comer toda a sua cauda; e eu

mesma não entendo isso real e verdadeiramente. Mas não importa, o que vocês

devem fazer primeiro é encontrar o Príncipe Encantado para vir te levar, então

não se importem com a serpente ainda. Isso é tudo.

Explicit Opusculum

in

Capitulo Quarto

vel

de Collegio Summo.