OS DESAFIOS DA ESCOLA PÚBLICA PARANAENSE NA … · desenvolvimento do vocabulário e a...
Transcript of OS DESAFIOS DA ESCOLA PÚBLICA PARANAENSE NA … · desenvolvimento do vocabulário e a...
Versão On-line ISBN 978-85-8015-075-9Cadernos PDE
OS DESAFIOS DA ESCOLA PÚBLICA PARANAENSENA PERSPECTIVA DO PROFESSOR PDE
Produções Didático-Pedagógicas
PRODUÇÃO DIDÁTICO - PEDAGÓGICA
PDE 2013
A importância da Aprendizagem Significativa
ROZA GALVÃO NEVES MIRKOSKI
Piên, 2013
FICHA PARA IDENTIFICAÇÃO PRODUÇÃO DIDÁTICO – PEDAGÓGICA
TURMA - PDE/2013
Título: A importância da Aprendizagem Significativa
Autor Roza Galvão Neves Mirkoski
Disciplina/Área (ingresso no PDE)
LEM
Escola de Implementação do Projeto e sua localização
Colégio Estadual Frederico Guilherme Giese
Município da escola Piên
Núcleo Regional de Educação
A. M. Sul
Professora Orientadora Aleksandra M. Piasecka-Till
Instituição de Ensino Superior
UFPR
Resumo
(descrever a justificativa, objetivos e metodologia utilizada. A informação deverá conter no máximo 1300 caracteres, ou 200 palavras, fonte Arial ou Times New Roman, tamanho 12 e espaçamento simples)
O ensino de inglês baseado em trabalhar com palavras, textos contextualizados pretende situar o uso da linguagem nas ações habituais dos alunos. Por esse motivo, esta unidade didática partiu de uma pesquisa que visou a descobrir as reais necessidades dos alunos, explorando vocábulos encontrados em sua vida diária em que o inglês pode estar presente. Já que é grande a quantidade de objetos e situações ao nosso redor que trazem a presença de Língua Inglesa.
Palavras-chave (3 a 5 palavras)
Ensino, inglês, contextualização
Formato do Material Didático
Unidade Didática
Público Alvo
Alunos do 9º Ano C Ensino Fundamental
Apresentação
Ao longo da minha prática pedagógica, percebo que os alunos não se sentem
motivados em aprender a Língua Inglesa, dizendo que a mesma não é necessária
para eles por diversos motivos: não pretendem viajar para outro país, não convivem
com esse idioma, não precisam falar em inglês aqui, entre outros argumentos.
Preocupada com essa situação, sinto a necessidade de reverter esse quadro.
Por isso decidi desenvolver um trabalho voltado para a aprendizagem significativa,
na qual o aluno possa conscientizar-se que, a língua inglesa está inserida em nosso
meio de diversas formas. Cotidianamente encontramos vocábulos nesse idioma, em
músicas, na tecnologia, nas embalagens, nas placas, etc. Iniciando a jornada num
contexto local, próximo aos indivíduos em situação de ensino-aprendizagem,
podemos entender a dimensão global do uso do Inglês.
A elaboração da presente Unidade Didática partiu do questionamento das
necessidades reais dos alunos para que eles entendessem a importância de
aprender inglês no mundo globalizado.
Ausubel (1982) alerta para uma aprendizagem que tenha como ambiente uma
comunicação eficaz, respeite e conduza o aluno a imaginar-se como parte integrante
desse novo conhecimento através de elos, de termos familiares a ele. Com o ensino
partindo do contexto do aluno, o mesmo passa a dar valor pelo que está sendo
ensinado/aprendido, já que faz parte do cotidiano, assim as aulas tornam-se mais
atrativas e significantes e assim, haverá aprendizado.
A elaboração da presente Unidade Didática partiu do questionamento das
necessidades reais dos alunos, para que eles entendessem a importância de
aprender Inglês num mundo globalizado.
Esses exercícios serão organizados e expostos aos alunos, de tal forma que
no final das atividades será possível analisá-los coletivamente conferindo os
sucessos e assim aproximando os conteúdos vistos na escola à realidade cotidiana
dos alunos. Acredita-se que desperta o interesse dos alunos à percepção da
presença da Língua Inglesa na comunidade onde estão inseridos (Santos, 2012).
Proponho a elaboração de uma sequencia didática que tenta desenvolver
nos alunos do 9º Ano do Ensino Fundamental a percepção e a presença da Língua
Inglesa em suas vidas e despertar-lhes uma visão crítica e habilidade de observar
para que, dessa forma, sintam-se como participantes ativos em seu próprio processo
de aquisição da língua estrangeira.
Ao contextualizar o ensino mostrando, pesquisando e explorando os materiais
(roupas, placas, embalagens, slogans) encontrados ao redor do aluno, pretendo
desconstruir o mito de que esse idioma está distante da realidade, por isso a
importância conhecê-lo.
Após esse trabalho de coleta, observação do seu próprio meio, coleta de
exemplo linguístico e pesquisa sobre eles, espera-se que o educando demonstre a
curiosidade e a vontade de analisar seus próprios utensílios, a sua residência,
roupas, embalagens, panfletos e sinta que ele convive diariamente com o inglês.
Essas atividades serão desenvolvidas no 1º semestre de 2014, no C.E.
Frederico Guilherme Giese.
1º Momento: Explorando sua residência
Nesse 1º Momento é solicitado aos alunos que procurem em suas
residências, materiais, embalagens, aparelhos eletrônicos, utensílios de cozinha,
higiene, limpeza, produtos de beleza, roupas, enfim, algo que contenham palavras
em outra língua ou outro exemplo de estrangeirismo. Tragam as mesmas ou
fotografias delas para que em sala, possamos, descobrir a tradução dos vocábulos.
É importante observar que certos nomes próprios não têm tradução ou ficam sem
sentido quando são traduzidos sendo assim, os mesmos podem permanecer da
forma original.
Ressalto aqui que a tentativa de tradução possa contribuir para o
desenvolvimento do vocabulário e a conscientização sobre a frequência do uso de
palavras em Inglês. Ao demonstrar que há uma grande quantidade de
estrangeirismo em nosso cotidiano podemos discutir as razões desse fenômeno e
analisar se todos esses vocábulos podem ou devem ser traduzidos.
Esses materiais coletados pelos alunos ou suas fotos poderão ficar expostas
no Colégio, em locais de maior concentração de pessoas para que percebam a
influência e a necessidade de aprender esse idioma e assim a aprendizagem torna-
se profunda e significativa já que são organizados os elementos que compõem a
situação de ensino de forma motivadora e tem relação pessoal com o universo dos
alunos. Segundo Santos. J. (2012) a aprendizagem tem chances de tornar-se
profunda e significativa.
A partir dessa pesquisa, partiremos para outros espaços em nossas vidas
onde encontramos a presença da Língua Inglesa.
1) Coleta de materiais;
2) Seleção dos vocábulos;
3) Registro e conversação sobre os mesmos;
4) Exposição do material selecionado/encontrado;
5) Apresentação desse trabalho para outras turmas.
Professor: pode-se também explorar outros
ambientes.
2º Momento: Observando o meio
Esse momento tem o objetivo de fazer com que os alunos pesquisem nas
ruas onde moram ou próximas ao Colégio no qual eles estudam, as placas de
estabelecimentos comerciais. Já que é frequente o uso de estrangeirismo no
comércio.
Sempre ouço comentários dos donos dos estabelecimentos justificando a
presença de outros idiomas para chamar atenção ou porque dá mais ‘’status”.
Explorando o meio
ATIVIDADE OBJETIVO HABILIDADE
PRIVILEGIADA
RESULTADO
ESPERADO
Pesquisa e coleta
de materiais
nas ruas.
Reconhecimento
das palavras
inglesas ou termos
em Inglês.
Registrar nomes
de placas com a
presença de
estrangeirismo.
Pesquisa,
Leitura dos slogans
encontrados.
Percepção da
presença da língua
inglesa no meio.
Analisar e
comparar com a
Língua Portuguesa
Reescrever esses
vocábulos em
Língua
Portuguesa,
Discutir o porquê
da presença de
tantos
estrangeirismos.
Compreensão oral;
Produção escrita
dos slogans.
Criar nomes
‘’comerciais’’ mais
adequados na
opinião dos alunos.
Fotografar,
registrar e elaborar
uma lista das
diversas palavras
encontradas.
Refletir sobre a
influência do
estrangeirismo na
língua materna.
Escrever slogans
para os produtos
brasileiros
comercializados no
exterior.
Exposição dos
objetos ou fotos de
materiais
encontrados.
Buscar em revistas
ou internet
informações dos
produtos
brasileiros
comercializados no
exterior.
Escrever slogans
para os produtos
brasileiros
comercializados no
exterior.
Oralidade;
Escrita
Aplicação e
apreensão do
vocabulário novo e
o uso do
Imperativo em
Inglês.
Durante a Pesquisa de campo, os alunos poderão registrar no caderno ou
fotografar as placas. Após esse levantamento e discussões, oriento-os para que
façam cartazes, criem novas placas ou slogans que demonstrem a influência do
estrangeirismo. Esses materiais serão expostos, posteriormente para a comunidade
escolar.
Com comparação e contraste desses textos (placas) é importante que o aluno
perceba que o Inglês está presente na comunidade na qual ele está inserido e o
conteúdo estudado na escola é encontrado e também utilizado fora dela.
Algumas questões para reflexão:
É importante que esses vocábulos continuem em inglês? Ou não? Por quê?
Caso vocês pudessem mudar para Português, ‘soaria’’ melhor? Explique.
Devemos continuar com esses vocábulos em inglês? Por quê?
Em sua casa/cotidiano é possível encontrar a presença do idioma em muitos
materiais ou locais?
Com as observações dos alunos sobre essa coleta e exploração do meio,
parte-se para a elaboração de cartazes para exposição do material.
Lembrete: podem ser
usados outros
locais como supermerca
dos, lojas,
etc.
3º Momento: Análise de texto
Nesse momento faremos a leitura e discussão sobre dois textos, mostrando a
influência do estrangeirismo.
Texto 1
My big day
Numa tarde de domingo eu meu brother estávamos em casa curtindo nosso
relax. Aproveitamos para fazer download de algumas músicas. Enquanto isso na
cozinha minha mãe preparava nosso snack, ouvia suas canções preferidas dos
Beatles. Ela dizia estar chateada com minha irmã porque ela queria colocar piercing
no umbigo e fazer uma tatoo no braço e mamãe não acha isso muito fashion e não
teve um good time entre as duas.
Enfim saiu nosso farto lanche: cheeseburger: hot dog, milk shake, ice tea.
Aproveitamos nosso free time em família, curtindo cada momento, afinal nossa
família quase não se encontra durante a semana.
Decidimos todos ir ao Shopping Center. Pegamos um jeans, meu pai tirou a
pick up Adventure da garagem e saímos felizes e saltitantes.
Chegando lá vimos que as lojas estavam fazendo boas promoções e
resolvemos comprar algumas coisas. Meu pai comprou um Home Theater
maravilhoso, mamãe comprou uma blusa, um shorts pink, que foi apresentado na
Fashion Week em Curitiba. Eu e meu irmão entramos numa Lan House para jogar
vídeo game, acessar nosso e mail, facebook.
Como já estávamos com fome de novo, paramos para comer uma pizza,
tomar um drink.
Voltamos para casa muito felizes e assim tivemos nosso happy end em
família.
Fonte: A autora
Lembrete! Os textos podem ser adaptados à realidade doss
Texto 2
O uso de estrangeirismos - Uma forte influência entre os falantes
Esse segundo texto encontra-se completo no endereço citado abaixo:
http://www.brasilescola.com/redacao/o-uso-estrangeirismosuma-forte-influencia-entre-os-.htm
Após leitura e discussão os alunos podem refletir:
1) Você concorda com as autoras?
2) Na sua realidade acontece isso? Como?
3) Com que frequência vemos textos assim?
4) Por que isso acontece no Brasil?
5) O que você pensa sobre o estrangeirismo?
6) O estrangeirismo ajuda ou atrapalha nossa comunicação? De que forma?
7) É comum ouvir/ver essas palavras?
8) Por que usamos tantos vocábulos em Inglês?
9) Quais grupos sociais usam mais termos em Inglês?( surfistas, cantores de
rap, usuários de computador)
10) Você costuma usar gírias?
11) Quando você pode usar gírias?
12) Que tal pesquisar com seus pais quais gírias eles usavam quando eram
adolescentes?
13) Por que não usar somente a Língua Portuguesa se estamos no Brasil?
14) Convidar pessoas mais velhas para falar sobre as gírias da época delas.
Nessa atividade os alunos deverão observar que a Língua Inglesa se faz
presente normalmente como se estivéssemos falando a língua materna e se
traduzirmos tais vocábulos para Português, o texto tende a não ‘’cair’’ tão bem aos
nossos ouvidos, talvez pela ‘’familiaridade que já temos com o estrangeirismo.
Após leituras e análise, os mesmos deverão escrever textos usando o
estrangeirismo em estudo e observar coerência, coesão, linguagem informal.
Como mediadora de conhecimento devo atentar para que o aprendizado
contenha valorização do conhecimento prévio dos alunos, atendendo às
peculiaridades da realidade e as características psicológicas dos educandos.
É interessante averiguar os níveis de conhecimento e aptidões que os alunos
possuem sobre essa proposta, porque isso permite ajustes, flexibilidade para
continuar ou mudar metodologias para acompanhar o progresso do estudante,
identificando suas dificuldades, as causas dos erros e encontrar meios para
re/orientar a aprendizagem.
Outras atividades poderão ser feitas a partir dos textos escritos pelos alunos como:
Reescrever os mesmos textos deixando as palavras em negrito (retirar o estrangeirismo/gírias quando for possível) em Português;
Ler em voz alta para que percebam como ‘’cai’’ em nossos ouvidos essa leitura sem estrangeirismo;
Troca de textos, experiência entre alunos;
Dividir os alunos em grupos e sugerir que: um grupo escreva um texto usando gírias da época atual e o outro grupo escreva outro texto da época de seus avôs/avós.
Análise de texto
ATIVIDADE OBJETIVO HABILIDADE
PRIVILEGIADA
RESULTADO
ESPERADO
– Registrar as
palavras
Perceber a
presença do
inglês
Compreensão
escrita.
Elaboração de
textos usando o
estrangeirismo
Comentar a
normalidade com
que escrevemos
esses vocábulos
Traduzir para o
português
Exercícios orais;
uso do itálico.
Sentir que
escrevemos/lemos
normalmente
essas palavras
sem perceber que
elas estão em
outro idioma.
Conversar com
pessoas de
diferentes idades
Registrar as
palavras na lousa
e no caderno
Produção escrita Elaboração de
uma lista de
palavras
sobre gírias. comumente
encontradas em
outro idioma.
Comparar e
contrastar textos
Ler o texto
falando essas
palavras em
português
Produção oral e
escrita
Perceber que cada
vez mais é
possível vermos a
presença do
estrangeirismo em
nosso meio
Discutir o
motivo/aumento
dessa influência.
Acredito que quando o aluno consegue conectar e empregar tudo o que é
visto no ambiente escolar com a sua realidade, ele motiva-se e sente-se como
participante de seu crescimento cognitivo, social e pessoal e assim constrói sua
própria identidade.
A partir do contexto deve-se desenvolver um trabalho buscando sempre a
ampliação desses conhecimentos, contemplando as habilidades de listening,
speaking writing, reading. Segundo as Diretrizes Curriculares da Educação Básica
do PR, esse contexto é apenas marco para a ascenção do aprendizado. É
interessante levar em consideração o princípio de continuidade, os materiais
disponíveis na escola, a articulação com as demais disciplinas do currículo e o perfil
dos alunos.
E para finalizar essa Proposta de Material Didático- Pedagógico, sugiro aos
alunos que ouçam em suas casas a música SAMBA DO APPROACH do cantor
Zeca Baleiro, disponível no link abaixo:
http://www.youtube.com/watch?v=85JcEODT-vY E posteriormente discutiremos em sala a pronúncia e presença do Inglês
também nas músicas.
REFERÊNCIAS BIBLIOGRÁFICAS:
ANJOS, F. A. Qual a verdadeira finalidade do ensino da língua inglesa na
escola? In Sala. Disponível em <http://www.sala.org.br/index.php/estante/textos-
em-la/468-qual-a-verdadeira-finalidade-do-ensino-da-lingua-inglesa-na-escola>.
Acesso em 18/09/2013
AUSUBEL D. David Ausubel e a aprendizagem significativa. Disponível em
<www.revistaescola.abril.com.br/gestao-escolar/david-ausubel>. Acesso em
19/09/2013
BASSO, Edcleia A. Quando a crença faz a diferença. In: BARCELOS, Ana Maria
Ferreira & ABRAHÃO, Maria Helena Ferreira. (orgs).Crenças e ensino de línguas:
foco no professor, no aluno e na formação de professores. Campinas: Pontes.
2006, p. 65-85
BRASIL, PCN. Parâmetros Curriculares Nacionais. Terceiro e Quarto Ciclos do
Ensino Fundamental Brasília: 1998
BROWN.H. D. Ensino por Princípios: uma abordagem interativa para Pedagogia
Língua. Prentice Halls Regents, 1994.
FENNER, Any Lamb, CORBARI, Alcione Tereza. O Conhecimento prévio do
aluno: um alicerce para a aprendizagem significativa de língua inglesa. Tempo
da Ciência. Cascavel, UNIOESTE, 2005.
KOSIKOSKI, E. P. L. A produção escrita em Língua Inglesa nas interfaces blog
e papel. 2007. 131 f. Dissertação (Mestrado em Linguística Aplicada e Estudos de
Linguagem) – Pontifícia Universidade Católica de São Paulo, 2007.
LIMA, Diógenes Cândido de (org.). Ensino e Aprendizagem de Língua Inglesa.
Conversas com especialistas. São Paulo: Parábola, 2009.
MOREIRA, M. A. Aprendizagem significativa crítica. Instituto de Física – UFRGS.
Publicado em Indivisa, Boletim de Estúdios e Investigación, nº 6, pp. 83-101, 2005.
Disponível em:<www.if.ufrgs.br/~moreira/apsigcrit.pdf>. Acesso em: 21/06/2013
SANCHEZ, Paulo P. Revista RH em síntese. Publicado em março/abril de 1997.
Disponível em http://birdgei.wordpress.com/2010/07/18/dominar-outro-idioma-e-uma-
necessidade-profissional/>. Acesso em 01/06/2013.
SANTOS, H. C. Reconhecendo a presença da Língua Inglesa na vida diária de
um aluno de 6º Ano: O Projeto Escolar ‘’ Having a look at ourselves’’. In VI
Colóquio Internacional ‘’Educação e Contemporaneidade’’ São Cristovão-SE, v.8, p.
2-6, set, 2012
SANTOS, J. C. O Papel do Professor na Promoção da Aprendizagem
Significativa. Disponível em <www.pedagogia.com.br/artigos/aprendizagemsig/>
Acesso em: 20/06/2013
SANTOS, J.C. O papel do professor na promoção da aprendizagem
significativa. Disponível em
<http://www.famema.br/ensino/capacdoc/docs/papelprofessorpromocaoaprendizage
msignificativa>. Acesso em 19/09/2013
SECRETARIA DE ESTADO DA EDUCAÇÃO DO PARANÁ. Diretrizes Curriculares
de Educação Básica. Língua Estrangeira Moderna. Paraná, 2008.
DUARTE, Vania. O uso de estrangeirismos - Uma forte influência entre os
falantes. Disponível em: <http://www.brasilescola.com/redacao/o-uso-
estrangeirismosuma-forte-influencia-entre-os-.htm>. Acesso em 24/09/2013
Música: SAMBA DO APPROACH.
Cantor: Zeca Baleiro.
Disponível em: http://www.youtube.com/watch?v=85JcEODT-vY
Acesso em 21/09/2013