OSMAR EDUARDO SENS -...

18
OSMAR EDUARDO SENS

Transcript of OSMAR EDUARDO SENS -...

OSMAR EDUARDO SENS

�Motivação fonológicaMotivação etimológica�Motivação etimológica

�Humanidade (homem)Utilização (utilizar) �Utilização (utilizar)

�Atravessar (através)�Enraizar (raiz)

�/S/ pode ser representado pelas letras S, C, Ç, X e pelos dígrafos SS, SC, SÇ, XC E XÇ.SC, SÇ, XC E XÇ.

�/X/ pode ser representado pelas letras Z, S, X ou CH

�/J/ com as letras J OU G

� 1 – OSO (provido de) = letra S� GOSTOSO� FORMOSO� FORMOSO� CHUVOSO� ESPAÇOSO� MARAVILHOSO

� IZAR SERÁ COM A LETRA Z, DESDE QUE A PALAVRA PRIMITIVA JÁ TENHA Z OU NÃO TENHA.

� BALIZA - BALIZARÚTIL – UTILIZAR

ATENÇÃO!PESQUISA - PESQUISAR

� ÚTIL – UTILIZAR� FORMA – FORMALIZAR� SINAL - SINALIZAR

PESQUISA - PESQUISAR

CATEQUESEHIPNOSESÍNTESEBATISMO

EXCEÇÕES CATEQUIZAR, HIPNOTIZAR, SINTETIZAR, BATIZAR

�QUANDO CONJUGADOSNÃO TERÃO A LETRA Z.

�QUIS, QUISER, PUS, PUSER, PUSESSE

�PORTUGUÊS = PORTUGUESA�FRANCÊS = FRANCESA�CAMPONÊS = CAMPONESACAMPONÊS = CAMPONESA

�BELO = BELEZA�POBRE = POBREZA�ALTIVO = ALTIVEZ

�REPRIMIR = REPRESSÃO�PREMER = PRESSÃO�SUBMETER = SUBMISSÃO�EMITIR = EMISSÃO APENAS �EMITIR = EMISSÃO�PRETENDER = PRETENSÃO�CONVERTER = CONVERSÃO�PERMITIR = PERMISSÃO

APENAS

UM S

�MANTER = MANUTENÇÃO�CONTER = CONTENÇÃO

-ÇÃO

�CONTER = CONTENÇÃO�RETER = RETENÇÃO

� APÓS DITONGOS = SOM /X/ É COM A LETRA XDEIXAR, FEIXE, FAIXA, PEIXE, BAIXAR...

� Após a sílabra EN = SOM /X/ É COM A LETRA XENXAME, ENXADA, ENXOVAL, ENXURRADA(ENCHER é exceção)

� depois de “me”:mexer, mexilhão, mexerica .

�Cuidado com a exceção: mecha de cabelos (e seus derivados).

�Nas palavras de origem africana, indígenas ou palavras aportuguesadas:xavante, xingar, xique-xique, xará, xerife, xampu.

� Usa-se o “g”:

� a) Nos substantivos terminados em “agem”, “igem”. “ugem”: a viagem, a agiotagem, a fuligem, a coragem, a ferrugem.

� Cuidado com as exceções: o pajem e a lambujem.

Usa-se o “j”:a) Nas formas dos verbos terminados em “jar”:arranjar – arranje, arranjem, arranjei.enferrujar – enferruje, enferrujem.viajar – viaje, viajem, viajarei, viajei.

b) Nas palavras de origem indígena, africana ou árabe: jiboia, canjica,manjericão, pajé, jirau.

c) Nas palavras derivadas de outras que já possuem o j”:cerejeira – cerejalaranjeira – laranjagorjear, gorjeta – gorjaenrijecer – rijo-

� POSSUIR = ELE POSSUI� INTUIR = ELE INTUI

INFINITIVO EM UIR

� CULTUAR = QUE ELE CULTUE� CONTINUAR = QUE ELE CONTINUE� ABENÇOAR = QUE ELE ABENÇOE

INFINITIVO EM UAR OU OAR

� HOMOGÊNEO = HOMOGENEIDADE� DISCIPLINAR = DISCIPLINARIDADE

DEPENDE DE A PALAVRA PRIMITIVA

TER OU NÃO A VOGAL E

�CORRETAS ERRÔNEAS�adivinhar advinhar�advogado adevogado�aterrissar aterrisar�bandeja bandeija�bochecha buchecha�bochecha buchecha�boteco buteco�braguilha barguilha�bueiro boeiro�cabeleireiro cabelereiro�caranguejo carangueijo

�CORRETAS ERRÔNEAS�empecilho impecilho� fragrância fragância�mortadela mortandela�Murchar muchar

pneu peneu�pneu peneu�Privilégio previlégio�Sobrancelha sombrancelha�superstição supertição�verruga Berruga� lagartixa largatixa