Palestra ABRAPHE 2007 - ihst.org · Movimentos seguros em torno da aeronave Nível de ruído...

34
1 ABRAPHE 4º SEMINÁRIO INTERNACIONAL DE SEGURANÇA DE VÔO JUNHO 2007 T E C N O L O G I A S A S E R V I Ç O D A S E G U R A N Ç A D E V Ô O

Transcript of Palestra ABRAPHE 2007 - ihst.org · Movimentos seguros em torno da aeronave Nível de ruído...

1

ABRAPHE4º SEMINÁRIO

INTERNACIONALDE SEGURANÇA

DE VÔOJUNHO 2007

T E C N O L O G I A S A S E R V I Ç OD A S E G U R A N Ç A D E V Ô O

2

OBJETIVO

MOSTRAR A CONTRIBUIÇÃO DA EUROCOPTER PARA A SEGURANÇA DEVÔO COMO RESULTADO DE SEU PIONEIRISMO NO DESENVOLVIMENTO ENOVAS TECNOLOGIAS

O B J E T I V O

MOSTRAR A CONTRIBUIÇÃO DA EUROCOPTER PARA A SEGURANÇA DEVÔO, COMO RESULTADO DE SEU PIONEIRISMO NO DESENVOLVIMENTO

DE NOVAS TECNOLOGIAS

3

OBJETIVO

MOSTRAR A CONTRIBUIÇÃO DA EUROCOPTER PARA A SEGURANÇA DEVÔO COMO RESULTADO DE SEU PIONEIRISMO NO DESENVOLVIMENTO ENOVAS TECNOLOGIAS

1. INTRODUÇÃO2. GAMA EUROCOPTER3. FENESTRON4. SISTEMA DE ROTORES 5. MATERIAL COMPOSTO6. AIR BAG7. HTT8. VISÃO INFRA VERMELHA9. INTERFACE HOMEM MÁQUINA10. AFCS EC-22511. RESISTÊNCIA ESTRUTURAL12. “FLY BY WIRE”13. “FLY BY LIGHT”14. TREINAMENTO15. CONCLUSÃO

R O T E I R O

4

2.500 Clientes

Mais de 9.800 helicópteros em operação

Em 140 Países

Mais de 61.580.000 horas de vôo

Eurocopter: parceiro de 1ª linha

A Eurocopter é o líder mundial da indústria de helic ópteros

É o único fabricante de helicópteros que investiu no Brasil

5

EUROCOPTER

Cabeça do rotor rígida e pás rotor principal em material composto1967

Cabeça "Starflex" 1974

Rotor de Cauda – Fenestron ®1968

Certificação paravôo com formação de gelo1984

1988 Bearingless Main Rotor (BMR)

ESQUILO

SUPER PUMA

BO108

ªª1959 ALOUETTE Helicóptero Anti-tanque1955 ALOUETTE Helicóptero a Turbina

BO 105

GAZELLE

6

100% estrutura em material composto1997

2001

2003

Significante redução no nível de ruído

Primeiro vôo « Fly by Light »

80% estrutura em material composto1991

Sistema de vigilância heli-transportado do teatro de operações1989 COUGAR

TIGRE

NH-90

EC-120

EC-135

EUROCOPTER

ªª

controle « Fly-By-Wire »1997 NH-90

7

No topo do mundo

8

Gama Eurocopter

9

Gama Eurocopter

10

Eurocopter: criadora do Rotor de Cauda ‘‘Fenestron’’FENESTRON, tecnologia sem similar com

mais de 30 anos de experiência� Segurança no solo,

� Movimentos seguros em torno da aeronave

� Nível de ruído reduzido � Segurança em vôo

�Melhor performance na velocidade de cruzeiro� Maior segurança em áreas confinadas e não preparadas� Maior segurança nas falhas do RC

EC 130B4 - Vôo com vento cruzado de até 30 nós no topo do Mont Blanc (4807 m).

11

Eurocopter: inigualável experiência na tecnologia de rotores

‘Starflex’ rotor Hingless rotor

AS-365

AS-350

EC-135

EC-145

Tiger

‘Spheriflex’ rotorEC-120

EC-155

EC-225

NH-90

12

Fenestron

Tiger, 80% em composite

NH90, 100% em composite

1985 1989 1991 1997

Cabine traseira do AS332 L2

Eurocopter: pioneira no uso do material compostoDa fabricação de algumas partes até estruturas completas

13

� Sem corrosão� Redução de peso� Vulnerailidade Reduzida� Manutenção Reduzida� Qualidade de reprodução� Maior resistência à fadiga

Vantagens da estrutura em composite

Eurocopter: pioneira no uso do material composto

14

� Adaptação de conceitos de proteção automotiva para helicópteros:• Integração de sistema protótipo & airbags em um cockpit genérico de helicóptero• Plataforma de simulação H.O.S.S. (Helicopter Occupant Safety Simulation)• Validação com testes em bonecos

Alcançando o futuro: Proteção dos ocupantes

15

Alcançando o futuro: Aumentando a operação segura do helicóptero

“Hélicoptère Tout Temps”

Operação em condições adversas de vôo

� Resgate em qualquer tempo (EC145)& “Hélicoptère Tout Temps” (EC155)• Sistemas de Visão melhorados• Sistema de Alerta a Obstáculo & Colisão• HUD com simbologia otimizada• Guia confiável de posicionamento a baixa altitude• PA com funções avançadas

� Sistemas De-icing

� Proteção Estrutura/Aviônicos contra raios

16

Alcançando o futuro: “Hélicoptère Tout Temps” (EC155)

� Calculador de Navegação 3D

� Head up Display

� Guia por satélite (GPS, EGNOS)

� PA 4 eixos

� Visão noturna

� Alerta de obstáculo

EC155 foi escolhido para validar hoje as funções apl icáveis no futuro em toda a frota EC

HELICOPTERE TOUT TEMPS

17

Alcançando o futuro: Visibilidade

Head up Display para informação no mesmo nível do ca mpo de visada do piloto

Head Up Display Tela Larga

18

Alcançando o futuro: Visão Infra Vermelha

Visão noturna, quase como a diurna

The HTT eyes

19

Conceito exclusivo Eurocopter de Interface Homem Máquina (MMI):• Baseado em especificações para helicópteros: não adaptado da aviação geral• Concebido por pilotos para pilotos• Simbologia e ergonomia específicas: redução real da carga de trabalho do piloto• Linha de produtos EC: Conceito de Cockpit Comum

Fatores humanos: a chave para melhoramento de segurança

20

Eurocopter: Conceito da Família

EC135

EC155

PrimaryFlight Display

Nav Display

Caution and Advisory panel

Mission Display

First Limit Indicator

EC225

FND : Flight Navigation Display

EC145

21

Fácil acesso à performance e às condições de vôo da aeronave com o VEMD *(AS350 B2/B3, EC120, EC130, EC135, EC145, EC155)

� Redução da Carga da Tripulação e Melhoria daSegurança� Acesso Imediato à potência disponível com a indicação do 1o. Limite (FLI)� Registro da performance OGE and IGE� Display com quantidade de combustível� O piloto pode se concentrar no ambiente externo

� Maior certeza das condições da aeronave� voltímetro, amperímetro, OAT � Gravador de excedências dos limites do motor e da MGB� Cheque de potência do motor� Registro de falhas

*Vehicle and Engine Monitoring Display

Eurocopter: facilitar a operação dos clientes

22

� First Limit Indicator

� Modo Treinamento Monomotor (OEI)

Fatores Humanos: A chave para melhoramento da segurança

23

E - W + Y/Z

EC225 : Controle automático em falha de motor

EC 225 AFCS: o melhor para segurança de vôo e efetividade da missão

. Gerenciamento automático na falha de um motor com prioridade na manutenção de altitude;

. Procedimento automático de arremetida de emergência, no caso de falha durante operação do guincho;

. Perda de altura limitada a 10 m e correção em 10 seg

VTOSSVy

OEI HI

OEI LO

OEI CONT

24

Provendo conceito de sobrevivência militar para clientes civis (Família Super Puma/Cougar )

Eurocopter: política de resistência à queda

Requisitos FAR/JARForward: 12 gDownward: 12 gLateral: 6 g

Resultado do teste de queda

Forward: 15 to 39 gDownward: 20 to 25 gLateral: 10 g

25

Eurocopter: pioneira em tecnologiaPrimeira a desenvolver a tecnologia “ Fly By Wire“

em helicópteros� Otimização da Manobrabilidade- Aumento da qualidade de manobra;- Excepcional capacidade de curva coordenada até 60° de inclinação, sem ação nos pedais� Redundância Múltipla- 4 Canais� Redução de Peso e da Complexidade- Sem unidade misturadora� Melhoria na Vulnerabilidade e nos Dispositivos de Segurança

� Potencial de Crescimento - Novas missões

NH-90

26

Tecnologia Fly-by-Light� Comandos de resposta rápida;� Computadores de alta performance;� Sistema digital e quádruplo;� Compatibilidade Eletromagnética;� Reconfigurável

1o. Helicóptero com comandos “Fly-by-Light”EUROCOPTER: inovadora de tecnologiaEurocopter: pioneira em tecnologia

EC-135

27

As ferramentas mais modernas para a mais alta proeficiência para pilotos e técnicos

� Do treinamento básico até as missões sofisticadas para pilotos� Dos níveis mais simples aos mais avançados, para treinamento de engenheiros� Recursos de treinamento: Modernas ferramentas� Treinamento periódico, por que treinamento é um investimento contínuo e de longo prazo

Eurocopter : Treinamento dedicada à proficiência

Todos cockpits acomodam 2 pilotos, 1 Engenheiro de Vôo, 1 Observador e 1 Instrutor

28

• EC criou seu próprio centro de simulação e teinamento: HELISIM- Equipado com “full flight simulators”- Todos certificados categoria D- Inclui treinamento para operação Off Shore, NVG, SAR

• EC desenvolveu soluções em treinamento baseado em:- Situações reais de operação- Cenários Reais- Integração da tripulação

Operação em Segurança: Full Flight Simulator

29

EC155 EC1352008

AS332 L1 EC2252007

AS332 L2

AS365 N2

Operação em Segurança: Full Flight Simulator

30

EC-135 FTD. FTD (Flight Training Device) – Movimento completo com 6 servo-atuadores

. IMPORTANTE: Representatividade Real do comportamento da aeronave, baseado em dados reais de operação

. Março 2008:. AEC (Dallas). ECD (Donauwörth)

Operação em Segurança: Flight Training Device

31

OBJETIVO

MOSTRAR A CONTRIBUIÇÃO DA EUROCOPTER PARA A SEGURANÇA DEVÔO COMO RESULTADO DE SEU PIONEIRISMO NO DESENVOLVIMENTO ENOVAS TECNOLOGIAS

1. INTRODUÇÃO2. GAMA EUROCOPTER3. FENESTRON4. SISTEMA DE ROTORES 5. MATERIAL COMPOSTO6. AIR BAG7. HTT8. VISÃO INFRA VERMELHA9. INTERFACE HOMEM MÁQUINA10. AFCS EC-22511. RESISTÊNCIA ESTRUTURAL12. “FLY BY WIRE”13. “FLY BY LIGHT”14. TREINAMENTO15. CONCLUSÃO

R O T E I R O

32

“ Oferecer soluções de excelência para o mundo

aeronáutico, através da produção e comercialização

de aeronaves confiáveis, do desenvolvimento e

agregação de equipamentos inovadores e da

prestação diferenciada de serviços associados "

Nossa Missão

33

No topo do mundo

34

Obrigado por sua atenção !

EUROCOPTER: constante inovação dedicada àsegurança das operações