PARÁ: UM MUNDO DE OPORTUNIDADES -...

9
PARÁ: UM MUNDO DE OPORTUNIDADES PARA: A WORLD OF OPPORTUNITIES

Transcript of PARÁ: UM MUNDO DE OPORTUNIDADES -...

PARÁ:UM MUNDO

DE OPORTUNIDADES

PARA: A WORLD OFOPPORTUNITIES

ROTTERDAM XANGAI / Shanghai MIAMI

Origem / Origin Km / Miles Dias / Days Km / Miles Dias / Days Km / Miles Dias / Days

Santos 10.043 / 6,240 15 24.068 / 14,955 39 8.725 / 5,421 14Paranaguá 10.281 / 6,388 15 24.376 / 15,146 40 8.975 / 5,576 14Pará 7.746 / 4,813 12 19.546 / 12,145 32 4.723 / 2,934 7

PARÁ – AMAZÔNIA – BRASILPARÁ – AMAZON – BRAZIL

ituado ao norte Brasil, na região Amazônica, o estado do Pará é o segundo maior do país. Com 144 municípios, uma área de mais de 1,24 milhão de km² e população de

aproximadamente 8,2 milhões de habitantes, o Estado ocupa 14,6% do território brasileiro, sendo maior que o Reino Unido, França, Alemanha e Portugal juntos. Em termos demográficos, a população Paraense corresponde a 4% da nacional e a 47,8% do total do Norte. O Estado está dividido em 12 Regiões de Integração.

LOCALIZAÇÃO PRIVILEGIADAUNIQUE LOCATION

Located in Northern Brazil, in the Amazonian region, Pará is the second largest state in the country. With 144 municipalities, an area of more than 1.24 million km² and a population of approximately 8.2 million inhabitants, the state occupies 14.6% of the Brazilian territory, being larger than the combined territories of the UK, France, Germany and Portugal. In demographic terms, the state’s population corresponds to 4% of the national population and to 47.8% of the population of the Northern region. The state is divided into 12 integrated regions.

POR QUE INVESTIR NO PARÁ?WHY INVEST IN PARÁ?

PORTUGAL

REINO UNIDO

243.610 km2UNITED KINGDOM

GERMANY357.120 km2

PARA STATE1.247.954 km2

PORTUGAL92.090 km2 FRANCE

549.190 km2

ALEMANHA

PARÁ

FRANÇA

Em 2014, o PIB do Pará foi de R$ 124,6 bilhões, obtendo crescimento real de 4,06%, o que representou a maior economia do norte do Brasil naquele ano. O cenário econômico se concentra nas áreas da indústria extrativa, agricultura, comércio e construção civil.

O comércio exterior paraense registrou, em 2016, superávit comercial na ordem de US$ 9,4 bilhões, 2,32% maior do que 2015, o que coloca o estado como 3º em saldo exportador do Brasil.

Entre os principais países-destinos dos produtos paraenses estão China, Japão, Alemanha, Holanda, Canadá, Noruega, Malásia, EUA e Taiwan. Juntos, eles respondem por 71,81% de todo o valor exportado paraense.

Na pauta importadora, o Estado recebe produtos da Alemanha, China, Áustria, Colômbia, Espanha, Argentina, Chile, Rússia e Japão, somando um total de 88,06% das importações.

In 2014, Pará’s GNP was BRL 124.6 billion, with an actual growth of 4.06%, which represented the largest economy in the Northern region that year. The economic landscape is concentrated in the extractive industry, agriculture, commerce and the construction industry.

In 2016, Pará’s foreign trade registered a trade surplus of around USD 9.4 billion, 2.32% more than in 2015, which places the state as the 3rd largest exporter in Brazil.

Among the main destinations for products from Pará are China, Japan, Germany, Holland, Canada, Norway, Malaysia, the USA and Taiwan. Together they purchase 71.81% of the state’s exports.

In terms of imports, Pará buys from Germany, China, Austria, Colombia, Spain, Argentina, Chile, Russia and Japan, which, combined, represent 88.06% of total imports.

O Pará tem localização geográfica estratégica por conta de sua proximidade com os mercados do Caribe, Estados Unidos, Europa e Ásia (via Canal do Panamá), que podem ser facilmente acessados via marítima.

O Estado apresenta um importante diferencial competitivo nacional por ser a nova rota de escoamento de produtos brasileiros para o mundo. Além disso, também apresenta vantagens nas operações internacionais via aérea, por dispor de voos semanais para EUA, Portugal, Guiana Francesa e Suriname.

Pará is strategically located, being close to the markets of the Caribbean, the United States, Europe and Asia (via the Panama Canal), which can all be easily accessed by sea.

The state has a great competitive edge, being the new exit route of Brazilian products to the world. Besides this, it has advantages in international operations by air, with weekly flights to the US, Portugal, French Guyana and Suriname.

HIDROGRAFIA

O Pará tem o maior potencial hidroviário da região, com 62% do total de água doce da Amazônia; 3,2% da água do planeta e 40% do estoque nacional, além de 20 mil km de vias navegáveis, em que é possível desenvolver a navegação interna através de cinco hidrovias: Madeira-Amazonas; Tocantins-Araguaia; Teles Pires-Tapajós; Capim-Guamá; e Hidrovia do Xingu. Além disso, 25% de todo o potencial hidrelétrico brasileiro está em território paraense, dos quais 85% ainda podem ser explorados.

RODOVIAS

O estado possui extensa e estratégica malha rodoviária, que liga a Amazônia ao restante do Brasil, onde se destacam dois corredores principais: BR-163 (Cuiabá-Santarém) e BR-158, que atravessa sete estados, ligando a região Norte ao Sul do país.

No ano de 2016, o Governo do Pará investiu mais de R$ 339 milhões na restauração, pavimentação e conservação das rodovias estaduais, além da construção e reforma de pontes, localizadas estrategicamente em diversas regiões de integração.

FERROVIAS

O projeto da Ferrovia Paraense S.A. (Fepasa) está em implantação, prevê R$ 14 bilhões em investimentos e é considerado vital para o fortalecimento das cadeias produtivas paraenses, sobretudo na logística de escoamento da produção das cadeias de grãos e minérios no Pará, diminuindo o custo da produção e propiciando

UM AMBIENTE QUE FAVORECE BONS NEGÓCIOSAN ENVIRONMENT THAT FAVORS GOOD BUSINESS

HYDROGRAPHY

Pará has the largest waterway potential in the region, with 62% of the total of fresh water in the Amazon region, 3.2% of the water on the planet, and 40% of the national stock, as well as 20,000 km of navigable routes, in which internal navigation can be developed through five waterways: Madeira-Amazonas, Tocantins-Araguaia, Teles Pires-Tapajós, Capim-Guamá, and Xingu Waterway. In addition, 25% of all Brazilian hydroelectric potential is in Pará territory, of which 85% has yet to be explored.

HIGHWAYS

The state has an extensive and strategic road network, linking the Amazon region to the rest of Brazil, with two main corridors: BR-163 (Cuiabá-Santarém) and BR-158, which crosses seven states, tying the Northern region to the South of the country.

In 2016, the Government of Pará invested over BRL 339 million in the restoration, paving and conservation of state highways, as well as building and renovating bridges strategically located in several integrated regions.

RAILWAYS

The Pará Railroad Network project (Ferrovia Paraense S.A., or Fepasa) is under implementation, predicts BRL 14 billion in investments, and is considered to be crucial for strengthening the productive chains in Pará, especially in the logistics of channeling grain and ore production, reducing production costs and favoring a greater integration North/South. The railroad will start in Santana do Araguaia, on the Southern edge of the state, and will pass through mining towns, such as Marabá and Rondon do Pará, and agricultural towns, such as Paragominas (soy) and Moju (palm oil), finally reaching Barcarena in the Northeast region of the state, with a total length of 1,312km.

DISPONIBILIDADE DE ÁREAS

AIRPORTS

The international airport of Belém (Val-de-Cans) receives national and international flights daily. Weekly flights depart from Belém to Lisbon, Miami, Caiena and Paramaribo. In addition, the state has 34 other airports serving the entire region and, above all, the large projects established in the state.

ENERGY GENERATION INFRASTRUCTURE

Its large number of rivers and steep grades provides Pará with the largest hydroelectric potential in the country and makes it 4th in implemented capacity for electric power generation, with approximately 10,000 MW of implemented power, which should reach 19,000 MW after the completion of the Belo Monte hydroelectric dam, scheduled for 2019, giving Pará the 3rd (Belo Monte) and 6th (Tucuruí) largest hydroelectric dams in the world.

The Tucuruí dam, located approximately 300km south of Belém on Tocantins River, serves as the basic infrastructure for establishing industrial, mining, farming and agroindustrial undertakings in the state.

The Federal Government has plans for five other hydroelectric dams in Pará over the next few years, including the completion of Belo Monte, the planning of the Santa Izabel, Marabá and Tapajós dams, and the expansion of Tucuruí.

The state also has elevated potential for producing solar energy (having, on average, over 5 daily hours of direct sunlight). The first Brazilian cooperative for solar energy production was established in Pará, going into operation in 2016.

The Company of Economic Development of Pará (Codec) acts directly in attracting national and international businesses and investments, in addition to assisting in all phases of the companies’ establishment in Pará, thus contributing to the economic development of the state regions.

Codec also assists investors in identifying the best places to invest – as it is responsible for managing the Industrial Districts and implementing the Export Processing Zone (EPZ) – and promotes a strategic institutional link for the development of integrated and coordinated activities.

maior e melhor integração Norte/Sul. A ferrovia partirá de Santana do Araguaia, no extremo sul do estado, e passará por municípios com vocação mineradora – como Marabá e Rondon do Pará –, e agrícola – como Paragominas (soja) e Moju (óleo de palma) – até Barcarena, na região nordeste do Estado, numa extensão total de 1.312 Km.

AEROPORTOS

O aeroporto internacional de Belém (Val-de-Cans) recebe diariamente voos nacionais e internacionais. Da capital paraense saem voos semanais para Lisboa, Miami, Caiena e Paramaribo. Além disso, o estado possui mais 34 aeroportos que atendem toda a região e, sobretudo, os grandes projetos implantados no Estado.

INFRAESTRUTURA DE GERAÇÃO DE ENERGIA

A grande quantidade de rios e relevo com desníveis acentuados fazem do Pará o detentor do maior potencial hidrelétrico do país e o 4º (quarto) em capacidade instalada para geração de energia elétrica, contando atualmente com aproximadamente 10.000 MW de potência instaladas, que deverá atingir 19.000 MW com a conclusão da motorização da Usina Hidrelétrica de Belo Monte, prevista para 2019, quando o Pará terá a 3ª (Belo Monte ) e a 6ª (Tucuruí) maiores usinas hidrelétricas do mundo.

A hidrelétrica de Tucuruí, localizada a aproximadamente 300km ao sul de Belém, no rio Tocantins, serve de infraestrutura básica para a instalação de complexos industriais, de mineração, agropecuários e agroindustriais do Estado.

O Governo Federal planeja a construção de mais de 5 usinas hidrelétricas no Pará nos próximos anos, entre eles a conclusão de Belo Monte e o planejamento das hidrelétricas de Santa Izabel, Marabá e Tapajós, além da ampliação de Tucuruí.

Além disso, o Estado possui elevado potencial para produção de energia solar (mais de 5 horas de insolação diária média), sendo que no Pará foi implantada a 1ª cooperativa de energia solar do Brasil, que entrou em operação em 2016.

A Companhia de Desenvolvimento Econômico do Pará (Codec) atua diretamente na atração de negócios e investimentos nacionais e internacionais, além de acompanhar todas as fases de implantação da empresa em solo paraense, contribuindo, desta forma, para o desenvolvimento econômico das regiões do Estado.

A Codec também tem o papel de auxiliar os investidores na identificação dos melhores locais para investir – uma vez que é responsável pela administração dos Distritos Industriais e pela instalação da Zona de Processamento de Exportação (ZPE) – e promover o encadeamento estratégico institucional para o desenvolvimento de atividade integrada e coordenada.

AVAILABLE AREAS

ZPE DE BARCARENA

Em Barcarena, a Zona de Processamento e Exportação (ZPE) com o projeto de alfandegamento aprovado permite às empresas de perfil exportador uma zona primária para efeito de controle aduaneiro. A ZPE de Barcarena é um importante player de aproveitamento da infraestrutura instalada do Distrito Industrial de Barcarena.

DISTRITO INDUSTRIAL DE BARCARENA

O Distrito Industrial de Barcarena, com 600 ha, tem sua origem na estratégia econômica de aproveitamento competitivo e concentração de atividades em um núcleo de desenvolvimento regional. As atividades do distrito se concentram na produção mineral, mais especificamente nos seguintes minérios: caulim, alumina e alumínio, além da produção de semielaborados, como cabos para transmissão de energia. A movimentação do porto de Vila do Conde, associada ao sistema de circulação regional, como a Alça Viária, as eclusas de Tucuruí e a Hidrovia Araguaia-Tocantins, são os pontos do eixo modal de infraestrutura porto-rodovia presente no Distrito Industrial de Barcarena.

DISTRITO INDUSTRIAL DE MARABÁ

O Distrito Industrial de Marabá, com 4.643 ha, tem atividades voltadas para a indústria de transformação, com destaque para a produção de ferro-gusa, semielaborados de cobre e suas ligas, indústria madeireira e a fabricação de telhas e tijolos. Além destas, conta ainda com as indústrias de processamento de polpas, farinha de mandioca, beneficiamento de arroz e leite. O município de Marabá integra a rede dos principais portos da hidrovia Tocantins-Araguaia, na parte do Estado do Pará onde está localizada a Estrada de Ferro Carajás (EFC).

EPZ OF BARCARENA

In Barcarena, the Export Processing Zone (EPZ), with its approved program of serving as customs authority, provides exporting companies with a primary zone for customs control. The EPZ of Barcarena is an important way to make use of the existing infrastructure of the Industrial District of Barcarena.

INDUSTRIAL DISTRICT OF BARCARENA

The Industrial District of Barcarena, with an area of 600 hectares, has its origin in the economic strategy of competitive use and concentration of activities in a nucleus of regional development. The district’s activities concentrate on mineral production, specifically kaolin, alumina and aluminum, as well as the production of semimanufactured items, such as cables for energy transmission. Activity in the port of Vila do Conde, associated with the regional circulation system, which includes the Alça Viária (a network of bridges and roads), the Tucuruí Locks and the Araguaia-Tocantins Waterway, corresponds to the modal axis of port-highway infrastructure present in the Industrial District of Barcarena.

INDUSTRIAL DISTRICT OF MARABÁ

The Industrial District of Marabá, with an area of 4,643 hectares, has activities focused on the manufacturing industry, particularly the production of pig iron, semimanufactured products made of copper and its alloys, logging and the manufacturing of roof tiles and bricks. Additionally, there is pulp processing, manioc flour production, and rice and milk processing. The city of Marabá has one of the main ports in the Tocantins-Araguaia Waterway, in the area near the Carajás Railroad (Estrada de Ferro Carajás, EFC).

DISTRITO INDUSTRIAL DE

ICOARACI

O Distrito de Industrial de Icoaraci, com 205 ha, foi idealizado com a finalidade de dar ordenamento à atividade industrial na Região Metropolitana de Belém (RMB) e aproveitamento do eixo rodoviário. Entre os principais segmentos destacam-se a área da construção naval, extrativismo vegetal, metalurgia, beneficiamento de madeira, logística e distribuição.

DISTRITO INDUSTRIAL DE

ANANINDEUA

O Distrito Industrial de Ananindeua, com 457 ha, contempla os segmentos industriais de alimentos e bebidas, mobiliário, couro, minerais não metálicos, papel, metalurgia, mecânica, transporte, borracha, química, farmacêutico, transporte, plástico e perfumaria, além de outros definidos no plano diretor e zoneamento do Distrito. Detém uma posição estratégica, que valoriza o município integrante da Região Metropolitana de Belém.

INDUSTRIAL DISTRICT OF ICOARACI

The Industrial District of Icoaraci, with an area of 205 hectares, was created with the purpose of organizing industrial activity in the Metropolitan Region of Belém (Região Metropolitana de Belém, RMB) and capitalizing on the road network. Some of its main sectors are shipbuilding, plant extractivism, metallurgy, wood processing, logistics and distribution.

INDUSTRIAL DISTRICT OF ANANINDEUA

The Industrial District of Ananindeua, with an area of 457 hectares, includes the industrial sectors of food and beverages, furniture, leather, non-metallic minerals, paper, metallurgy, mechanics, transport, rubber, chemistry, pharmaceuticals, plastics and perfume, besides others defined in the master plan and district zoning. It holds a strategic position that adds value to the town, which is part of the Metropolitan Region of Belém.

OPORTUNIDADES DE CRIAÇÃO DE VALOROPPORTUNITIES FOR VALUE CREATION

MINERAÇÃO

Detentor de grande parte das reservas de recursos minerais mundiais, o Pará será, a partir de 2017, o primeiro produtor de minérios do Brasil. Em 2016, o estado foi:

• Maior produtor de Bauxita 33.240 mil ton

• Maior produtor de Manganês 1.967 mil ton

• Maior produtor de Caulim 1.516 mil ton

• Maior produtor de Cobre 838 mil ton

• 2º Maior produtor de Ferro 129.599 mil ton

• 2º Maior produtor de Ouro 17.167 mil ton

Uma das grandes oportunidades para o setor diz respeito à verticalização da bauxita na produção de alumínio sob a forma de lingotes de extrusão, lingotes de laminação, ligas de fundição, fios e arames, obtendo barras, perfis, tubos, chapas, lâminas, peças injetadas, cabos e outros.

MINING

Holding a large part of the worldwide mineral reserves, Pará will be, from 2017 on, the number one Brazilian producer of ores. In 2016, the state was:

• the largest bauxite producer (33,240,000 tons)

• the largest manganese producer (1,967,000 tons)

• the largest kaolin producer (1,516,000 tons)

• the largest copper producer (838,000 tons)

• the 2nd largest iron producer (129,599,000 tons)

• the 2nd largest gold producer (17,167,000 tons)

One of the great opportunities for the sector concerns the verticalization of bauxite in aluminum production in the form of extrusion ingots, laminated ingots, cast alloys and wires, which can be used to make metal bars, profiles, tubes, plates, blades, injection molded parts, cables and others.

Até 2020, estima-se que o Estado receberá quase R$ 127 bilhões de investimentos, com expectativa de gerar mais de 140 mil novas vagas de trabalho na região, principalmente relacionadas aos segmentos de infraestrutura e logística, energia, mineração, indústria em geral, agronegócio e petróleo e gás (Redes/Fiepa, 2017).

By 2020, it is anticipated that the state will receive almost BRL 127 billion in investments, which should lead to the opening of over 140,000 new jobs in the region, mainly in the sectors of infrastructure and logistics, energy, mining, general industry, agribusiness and oil and gas (Redes/Fiepa, 2017).

INVESTIMENTOS PREVISTOS NO PARÁ ATÉ 2020INVESTMENTS ESTIMATED BY

2020

AGRONEGÓCIO

• Grãos

Com clima para duas safras anuais, solo de qualidade com alta fertilidade e grande incidência de luz, a produção de grãos no Estado apresenta oportunidades para instalação de esmagadoras de soja, indústrias de óleos vegetais, de proteína animal (aves e suínos), e de alimentos (biscoitos, cereais, etc.). Em 2016, foram produzidas 1.3 milhão de toneladas de soja e 642 mil toneladas de milho. Além disso, o Pará tem potencial para produção de 9 milhões de toneladas de soja nos polos de Paragominas, Santarém e Santana do Araguaia nos próximos 10 anos, período em que também está previsto o escoamento de 30 milhões de toneladas de soja vindas do Mato Grosso para serem exportadas pelos portos paraenses.

AGRIBUSINESS

• Grains

With weather that favors two annual harvests, high-quality fertile soil and great levels of sunlight, grain production in the state opens opportunities to establish soybean processing and industries of vegetable oils, animal protein (poultry and swine), and food products (cookies, cereals etc.). In 2016, 1.3 million tons of soybeans and 642,000 tons of corn were produced. Furthermore, Pará has the potential to produce 9 million tons of soybeans in Paragominas, Santarém and Santana do Araguaia over the next 10 years, in which period 30 million tons of soybeans are expected to be shipped from the state of Mato Grosso for export through ports in Pará.

• Dendê

O Pará é o maior produtor nacional de dendê, respondendo por 83% da produção brasileira, com 350 mil toneladas de óleo de palma em 166.000 ha de área plantada. Até 2030, a expectativa de área plantada é de 375 mil ha, gerando uma captura de 2,4 milhões de toneladas de CO2 ao ano. Além do óleo de palma, há grande potencial para a produção de óleo de palmiste, blended e margarina, bem como de biocombustível, sendo, atualmente, o maior produtor de “combustíveis limpos” do país.

• Açaí

Em 2016, o Pará produziu um milhão de toneladas de açaí, destacando-se como o maior produtor nacional da fruta. Para expandir sua oferta, foi implantado em 2016 o Programa de Desenvolvimento da Cadeia Produtiva do Açaí no Estado do Pará (Pró-Açaí), com vistas a aumentar a produção em 360 mil toneladas anuais de frutos até 2024.

Dado seu alto valor antioxidante e nutricional, o Açaí é considerado uma das mais procuradas superfrutas, cujas oportunidades se diversificam desde a verticalização da polpa (sorvete, geleia, licor, bombons e tortas); passando pelo uso de seus caroços (borra – indústria de cosméticos, adubo tanino - curtume, isolantes acústicos, xaxim e bancos de couro) até a utilização na panificação, torrefação, ração e fitoterápico.

• Cacau

O Pará é o maior produtor de cacau do país, responsável por 52% da produção brasileira (com 174 mil ha de área plantada e 115 mil toneladas de amêndoas secas produzidas no ano de 2016). Além disso, o Estado possui um grande diferencial por ser o único produtor de cacau nativo de várzea do mundo, com produtividade de 917 kg/ha e taxa média anual de crescimento da produção de 13,7%. Existem diversas oportunidades para exploração do fruto, especialmente as relacionadas à indústria chocolateira: liquor, manteiga, pó de cacau e bebidas achocolatadas, entre outros. Outra vantagem está relacionada ao cultivo do cacau em sistemas agroflorestais e com grande capacidade de sequestrar carbono.

• Pecuária Verde

Com certificação internacional de área livre de febre aftosa, o Estado tem o maior rebanho bubalino e o 5º maior rebanho bovino nacional. É também o maior exportador de boi vivo do país, apresentando grande potencial na produção de carne, couro, leite e seus respectivos derivados, a partir da criação do boi verde – alimentado exclusivamente a pasto.

• Biodiversidade

O estado do Pará é repleto de recursos naturais, florestas e água doce, e se destaca pelo imenso potencial genético e de princípios ativos de sua biodiversidade, que abriga um amplo leque de oportunidades de investimento na área da bioindústria, incluindo bioprospecção, cosméticos e fármacos.

• Palm Oil

Pará is the number one national producer of palm oil, with 350,000 tons of palm oil, representing 83% of the national production, in 166,000 total hectares of plantations. By 2030, the planted area is expected to reach 375,000 hectares, assimilating 2.4 million tons of CO2 per year. Aside from palm oil, there is great potential for production of palm kernel oil, blended oil and margarine, as well as of biofuel, and it is currently the largest producer of “clean fuels” in the country.

• Açai palm

In 2016, Pará produced a million tons of açaí, standing out as the largest national producer of the fruit. Looking to expand production, the Açaí Productive Chain Development Program in the state of Pará (Pró-Açaí) was implemented in 2016, aiming to increase production by 360,000 annual tons of fruit by 2024.

Given its high antioxidant and nutritional value, açaí is one of the most sought-after superfruits, whose opportunities range from the verticalization of the fruit pulp (ice cream, jam, liqueur, chocolate candies and pies), through the use of the pits (dregs in the cosmetics industry, tannins in the tanning industry, and other byproducts for acoustic insulation materials, plant fiber and leather seats) to its use in baking, roasting, pet food and herbal medicine.

• Cocoa

Pará is the largest cocoa producer in Brazil, accounting for 52% of the country’s production (with 174,000 hectares of plantations and 115,000 tons of dry cocoa beans produced in 2016). The state also has a great competitive advantage in being the only producer of native Amazonas riverbank cocoa (cacau-de-várzea) in the world, with 917 kg/hectare productivity and an average annual production growth rate of 13.7%. There are many opportunities for

utilizing cocoa beans, especially in the chocolate industry: liquor, cocoa butter, cocoa powder and chocolate beverages, among others. Another advantage relates to the cultivation of cocoa in agroforestry systems, with a great capacity for carbon fixation.

• Green Animal Farming

Internationally certified as an FMD free area, the state has the largest bubaline herd and the 5th largest bovine herd in the country. It is also the largest exporter of live oxen in the country, with great potential for production of meat, leather, milk and their by-products, derived from green cattle-raising – exclusively grass-fed.

• Biodiversity

The state of Pará is filled with natural resources, forests and fresh water, and it stands out for its immense genetic potential and for the active pharmaceutical ingredients present in its biodiverse ecosystems, providing a wide range of investment opportunities in bioindustry, including bioprospecting, cosmetics and pharmaceuticals.

Mangal das Garças, Belém.

Círio de Nazaré, Belém.

Marajó.

Çairé, Santarém.

TURISMO

Considerado a Obra-Prima da Amazônia, o Pará abriga em seu território um fantástico capital de recursos naturais composto por uma fauna diversificada e flora exuberante.

Além da variedade de atrativos naturais e culturais, inúmeras são as potencialidades turísticas e oportunidades a serem exploradas no estado do Pará, seja na expansão da rede hoteleira, de restaurantes, no ecoturismo, centros de convenções, parques temáticos e resorts, empreendimentos de relevância ao desenvolvimento dos segmentos de Negócios e Eventos, Cultural, Ecoturismo, Pesca Esportiva e Rural, considerados prioritários para o turismo do Estado.

O turismo no Pará gerou, em 2015, uma receita superior a R$ 736 milhões ao atrair pouco mais de um milhão de turistas nacionais e mais de 100 mil visitantes estrangeiros.

Através do Programa Nacional de Desenvolvimento do Turismo – Prodetur, o turismo paraense contará com US$ 44 milhões provenientes do próprio Estado e do Banco Interamericano de Desenvolvimento (BID) para investimentos no desenvolvimento do setor em três das principais regiões turísticas: Belém, Marajó e Tapajós.

• Gastronomia

De forte herança indígena, com influências africana e europeia, principalmente portuguesa, a cozinha paraense é considerada a mais original e autêntica do Brasil.

Rica em aromas, cores e sabores, a capital, Belém, foi eleita Cidade Criativa da Gastronomia pela Unesco e torna-se referência mundial em turismo gastronômico.

Belém. Gastronomy City. Prize awarded by UNESCO to the city of Belém.

Alter-do-Chão, Santarém.

TOURISM

Known as the centerpiece of the Amazon region, Pará harbors fantastic capital in terms of natural resources, comprising diverse fauna and abundant flora.

Aside from the variety of natural and cultural charms, there is enormous potential for tourism and countless opportunities to be explored in the state of Pará, with an expanding offering of hotels and restaurants, ecotourism, convention centers, theme parks and resorts, undertakings that help develop business and events, culture, ecotourism, and fishing, all of which are priorities for tourism in the state.

Tourism in Pará produced, in 2015, a revenue of over BRL 736 million, while attracting just over one million national tourists and over 100,000 foreign visitors.

Through the National Program for Tourism Development – Prodetur, tourism in Pará will

receive USD 44 million originating from the state itself and from the Inter-American Development Bank (IDB) to invest in developing the sector in three of the main tourist regions: Belém, Marajó and Tapajós.

• Gastronomy

Strong native heritage, African and European influences, mainly Portuguese, the cuisine of Pará is considered the most original and authentic in Brazil.

Rich in fragrances, colors and tastes, the capital, Belém, was elected by UNESCO as a Creative City in Gastronomy and it has become a worldwide reference in gastronomic tourism.

PARQUE DE CIÊNCIA E TECNOLOGIA DO

GUAMÁ - PCT GUAMÁ

Centro de inovação que estimula o desenvolvimento do estado do Pará por meio do conhecimento científico e do empreendedorismo inovador. Está instalado em uma área de 73 ha, cedida pela Universidade Federal do Pará (UFPa) e Universidade Federal Rural da Amazônia (UFRA). Oferece infraestrutura e suporte para diferentes perfis de empreendimentos: startups, micro, pequenas, médias e grandes empresas.

Abriga laboratórios avançados de P&D especializados em prestar serviços tecnológicos: 7 operantes, 4 em implantação e 1 em fase de projeto. Cerca de 15 empreendimentos, entre startups, o Centro Regional Amazônia do Instituto Nacional de Pesquisas Espaciais (CRA - Inpe), startups, pequenas e médias empresas já operam no parque tecnológico.

Todas as iniciativas instaladas ou associadas contam com o suporte do Guamá Business, unidade de negócios especializada em acelerar projetos e ideias inovadoras, atuando em quatro frentes: atendimento empresarial, difusão tecnológica, inteligência competitiva e captação de recursos. Para empreendimentos com perfil exportador, o PCT Guamá oferece ainda o suporte do Programa de Qualificação para Exportação (PEIEX), projeto gerenciado pela Agência Brasileira de Promoção de Exportações e Investimentos (Apex-Brasil), que instalou o núcleo operacional do programa no parque tecnológico.

O PCT Guamá é uma iniciativa do Governo do Estado do Pará, por meio da Secretaria de Ciência, Tecnologia e Educação Profissional e Tecnológica (Sectet). Conta com a cooperação técnica de instituições como a Universidade Federal do Pará (UFPa) e a Empresa Brasileira de Pesquisa Agropecuária (Embrapa – Amazônia Oriental); com a parceria do Banco de Desenvolvimento Econômico e Social (BNDES) e da Financiadora de Estudos e Projetos (Finep); e com o apoio de instituições que trabalham localmente o fortalecimento da inovação.

INOVAÇÃO E QUALIFICAÇÃO CONECTADAS À PRODUÇÃOINNOVATION AND EDUCATION LINKED TO PRODUCTION

PROGRAMA PARÁ PROFISSIONAL E INOVA PARÁ

Com a finalidade de ofertar educação profissional e tecnológica nas diversas modalidades e consolidar, ampliar e verticalizar as cadeias produtivas dos eixos prioritários de desenvolvimento no Estado, o Governo do Pará instituiu, pela Lei no 8.427, o Programa Pará Profissional como um dos principais instrumentos de superação das desigualdades interregionais, sob a coordenação da Secretaria de Estado de Ciência, Tecnologia e Educação Profissional e Tecnológica (Sectet).

Os principais diferenciais do Programa são a flexebiilidade e o dinamismo, que possibilitam o atendimento das demandas reais dos diversos setores, adequadas em tempo e em conteúdo dos cursos. Para isto, permite a contratação de instrutores bolsistas, que podem atuar em áreas específicas do conhecimento para levar qualificação ágil e eficaz em setores estratégicos do Estado.

A Sectet também atua como articuladora, no Estado, do Programa Nacional de Acesso ao Ensino Técnico e Emprego (Pronatec) - setor produtivo, em apoio ao Ministério da Indústria, Comércio Exterior e Serviços (MDIC). Como ofertante dos cursos de qualificação, a Secretaria ainda conta com a parceria dos entes do Sistema “S” (Senar, Senac, Senai, Senat e Sebrae), do Instituto Federal e das Universidades Públicas.

O Pará Profissional também irá interagir com outro programa, o Inova Pará, mais uma iniciativa da SECTET com o objetivo de desenvolver e integrar o Estado. Amparada pela Lei Federal de Inovação, o Pará promulgou a lei nº 8426, que dispõe sobre incentivos à inovação, à pesquisa científica e tecnológica e à engenharia não rotineira, visando ao desenvolvimento tecnológico, econômico, científico e social no contexto da competitividade e sustentabilidade do Estado do Pará, e, assim, por meio da estruturação de sistemas regionais de base tecnológica (polos de conhecimento), possibilitar a inovação, otimização e agregação de valor às principais cadeias produtivas.

As duas propostas estão diretamente ligadas ao Pará 2030, pois, de maneira transversal, abrangem as cadeias produtivas prioritárias do Programa que necessitam se modernizar e verticalizar para agregar valor, gerando melhorias na qualidade de vida da população.

INCENTIVOS FISCAIS / TAX INCENTIVES

GUAMÁ SCIENCE AND TECHNOLOGY PARK (GUAMÁ STP)

An innovation center that stimulates Pará’s development through scientific knowledge and innovative entrepreneurship. It occupies 73 hectares granted by the Federal University of Pará (UFPa) and the Federal Rural University of Amazonia (UFRA). The park offers infrastructure and support for different types of undertakings: startups and micro, small, medium and large enterprises.It has advanced R&D labs specialized in technological services: 6 are operational and 3 are under implementation. Nearly 15 undertakings, including startups, small and medium enterprises, and the Amazon Regional Center of the National Institute of Space Research (CRA – Inpe), already operate in the technology park.All of the established or associated initiatives are supported by Guamá Business, a business unit that specializes in accelerating projects and innovative ideas, acting on four fronts: business service, technological dissemination, competitive intelligence and fundraising. STP Guamá also supports export endeavors with the Qualification for Export Program (PEIEX), a project managed by the Brazilian Trade and Investment Promotion Agency (Apex-Brasil), which established the program’s operational core in the technology park.STP Guamá is an initiative of the Government of Pará through the Office of Science, Technology and Professional and Technological Education (Sectet). It enjoys the cooperation of technical institutions such as the Federal University of Pará (UFPa) and the Brazilian Agricultural Research Corporation (Embrapa – Eastern Amazon), in partnership with the Brazilian Development Bank (BNDES) and the Funding Authority for Studies and Projects (Finep), and with the support of institutions that work locally to promote innovation.

PARÁ PROFISSIONAL (PROFESSIONAL PARÁ) AND INOVA PARÁ (PARÁ INNOVATION)In order to offer professional and technology education in their different modalities and to consolidate, expand and verticalize productive chains on the priority development axes of the state, law #8427 of the Government of Pará created the Professional Pará program as one of the main tools to overcome interregional inequalities, coordinated by the Office of Science, Technology and Professional and

O Governo do Estado, por meio de sua Política de Incentivos Fiscais, possibilita tratamento tributário diferenciado para o segmento industrial em geral, mas particularmente a indústria do pescado, pecuária e agroindústria, nos seguintes casos:

• Implantação de novas indústrias;

• Modernização, ampliação ou diversificação de

empreendimentos já existentes.

Critérios para avaliação dos projetos e determinação do percentual dos benefícios fiscais: Agregação de valor, geração de empregos diretos, localização em municípios com menor IDHM (Índice de Desenvolvimento Humano Municipal), participação de compras no estado, inovação e sustentabilidade.

The State Government, through its Fiscal Incentives Policy, grants special tax treatment to the industrial segment as a whole, particularly to the industries of fishing, cattle and agribusiness, in the following cases:

• Establishing new industries;

• Modernization, expansion or diversification of current undertakings.

The criterias applied in evaluating projects and determining the percentage of fiscal benefits are the following: Value added, generation of direct jobs, location in municipalities with lower IDHM (Municipal Human Development Index), purchases within the state, innovation and sustainability.

Technological Education (Sectet). The program’s main positive points are its flexibility and dynamism, which enable it to respond to real demands in various sectors with up-to-date and relevant course contents. To do that, it allows for employing student instructors who can teach in specific areas of knowledge to provide dynamic and efficient qualification in strategic sectors of the state.Sectet also works in the state articulating the National Program for Access to Technical Education and Employment (Pronatec) and the productive sector, supporting the Ministry of Industry, Foreign Trade and Services (MDIC). As a provider of qualification courses, the Office also enjoys partnership with Senar, Senac, Senai, Senat and Sebrae (parastatal non-profit institutions for professional education), the Federal Institute and public universities.Professional Pará will interface with another program, Pará Innovation, another Sectet initiative whose goal is to develop and integrate the state. Under the Federal Law of Innovation, Pará enacted law #8426, on incentives for innovation, scientific and technological research and non-routine engineering, with the aim of increasing technological, economic, scientific and social development in a context of competitiveness and sustainability in Pará, and so, by structuring technology-based regional systems (knowledge centers) it seeks to enable innovation, enhancement and value-adding to the main productive chains.These two proposals are directly linked to Pará 2030, as they cross-sectionally encompass the top-priority productive chains within the program that need updating and verticalizing in order to add value, improving quality of life.

SEDEME E CODEC: PARCERIA PARA DESENVOLVER O PARÁPARTNERSHIP FOR DEVELOPMENT OF PARÁ

CODECCompanhia de Desenvolvimento Econômico do Pará

Telefone/ Phone: +55 (91) 3236-2898Endereço/ Address: Trav. Dr. Moraes, 70 – Belém, ParáEmail: [email protected]: www.codec.pa.gov.brFacebook: facebook.com/CODECPARATwitter: twitter.com/CODECPARA

Mais informações/ Contact Information:

SEDEMESecretaria de Desenvolvimento Econômico, Mineração e Energia

Telefone/ Phone: +55 (91) 3110-2555Endereço/ Address: Av. Senador Lemos, 290– Belém, ParáEmail: [email protected]: www.sedeme.com.brFacebook:facebook.com/sedemePA

O Governo do Pará busca, cada vez mais, criar condições para a instalação de novas empresas e dar sustentabilidade às atividades econômicas já presentes no estado. Porta de entrada para a atração de investimentos nacionais e internacionais, a Sedeme e a Codec atuam na prospecção de empresas e na promoção de oportunidades do Pará como destino ideal para negócios.

Diversificar e agregar valor à produção, promover a geração e manutenção de emprego e renda e a redução das desigualdades sociais são objetivos comuns da Sedeme e da Codec, que, unidas, desenvolvem ações essenciais para impulsionar o avanço no desenvolvimento econômico do Pará, por meio da definição de políticas e estratégias conjuntas voltadas ao setor produtivo do estado.

Além disso, atuam fortemente no aprimoramento do ambiente de negócios para apoiar investidores e indústrias que pretendem se implantar ou expandir seus investimentos na região, seja através da disponibilização de informações estratégicas, seja na identificação de áreas; articulando com órgãos, entidades e parceiros relevantes; acompanhando aqueles durante todas as etapas do processo de instalação e após a implantação do empreendimento.

E assim, o Governo do Pará, em parceria com os setores público e privado, vêm trabalhando para alavancar o crescimento e o desenvolvimento dos negócios no Estado.

O Projeto Pará Sustentável tem como objetivo principal Reduzir Pobreza e a Desigualdade. Seu ponto de partida são os desafios do Desenvolvimento Sustentável e da urbanização na região amazônica, e como base conceitual a Tripla Revolução: pelo conhecimento, pela produção e por novas formas de gestão e governança.

• Pará 2030: Plano Estratégico de Desenvolvimento Econômico de médio e longo prazo, cujo objetivo é promover com sustentabilidade a dinamização da economia e a melhoria dos indicadores sócio econômicos do Estado.

• Pará Ambiental: Agenda de programas e ações que traduz a política ambiental do Pará em todos os seus eixos. O programa tem como objetivo principal proteger o meio ambiente (Ar, Solo e Recursos Hídricos), combater o desmatamento e preservar a biodiversidade, assegurando simultaneamente o crescimento econômico e social.

• Pará Social: O grande diferencial é a escolha de dar centralidade à família e acreditar que ela seja capaz de, com as condições básicas garantidas, superar sua situação de pobreza e participar efetivamente do processo de desenvolvimento econômico e social. Partindo destes pressupostos, o Pará Social organizou projetos existentes, bem como novas propostas consideradas estratégicas, em um Programa Estrela, destinado à promoção social das famílias pobres e vulneráveis,

complementado por Programas Integrados, destinados aos membros destas famílias, em diferentes etapas do ciclo de vida (Famílias Pobres e Vulneráveis, Primeira Infância, Crianças e Adolescentes (5 a 14 Anos), Jovens (15 a 19 Anos) e Adultos Jovens (20 a 29 Anos) e Idosos).

The project Sustainable Pará aims at reducing poverty and inequality. Its point of departure is the challenge of sustainable development and urbanization in the Amazonian region, and it is conceptually based on the Triple Revolution: knowledge, production and new forms of management and governance.• Pará 2030: A strategic plan of medium to long-term economic development whose goal is to sustainably streamline the economy and improve state economic indicators.• Pará Ambiental (Environmental Pará): An agenda of programs and actions representing Pará’s environmental policies in all of their aspects. The program’s goal is to protect the environment (air, soil and water resources), to fight deforestation and to preserve biodiversity, simultaneously securing economic and social growth.• Pará Social (Social Pará): This program focuses on families and believes that they are able, given the minimal conditions, to rise above a state of poverty and participate effectively in the social and economic development process. Based on these assumptions, Social Pará has organized ongoing projects, as well as new strategic proposals, in a Star Program intended to improve the quality of life for poor and vulnerable families, complemented by Integrated Programs aimed at the members of these families at various stages of life (Poor and Vulnerable Families, Early Childhood, Children and Adolescents (ages

5-14), Youngsters (ages 15-19), Young Adults (ages 20-29) and the Elderly).

Pará’s government is increasingly looking to create conditions for establishing new companies and to provide sustainability to the current economic activities in the state. As a gateway to new national and international investments, Sedeme and Codec contribute in seeking out companies and in promoting opportunities in Pará as an ideal business destination.

Diversifying and adding value to production, promoting the generation and maintenance of jobs and income, and reducing social inequalities are the common objectives of Sedeme and Codec, which, together, develop essential actions to drive economic development in Pará through the definition of policies and joint strategies aimed at the state’s productive sector.

In addition, they work hard at improving the business environment to support investors and industries that intend to establish or expand investments in the region, either making strategic information available or identifying areas of potential development, articulating with relevant bodies, entities and partners, and assisting them during and after the establishing process.

And so, the Government of Pará, in partnership with the public and private sectors, has worked to leverage business growth and development in the state.

GR

IFF

O F

OT

OS

: CA

RLO

S S

ILVA

, PA

ULO

SA

NT

OS

, JO

ÃO

RA

MID

, AN

TO

NIO

SILV

A, F

ER

NA

ND

O C

UN

HA

, AR

QU

IVO

S P

AR

AT

UR

, UF

PA

E S

ES

I/SE

NA

I E A

NC

IA P

AR

Á

PARÁ SUSTENTÁVEL / SUSTAINABLE PARÁ

para2030.com.br