PFEIFER CABOS DE AÇO E - PFEIFER - We bring technology ... · negócio de tecnologias de cabo,...
Transcript of PFEIFER CABOS DE AÇO E - PFEIFER - We bring technology ... · negócio de tecnologias de cabo,...
Sistema rosqueado PFEIFER
08/2010
PFEIFER CABOS DE AÇO E SISTEMAS DE IÇAMENTO LTDA.
Rua da Regeneração, 465 21040-170 Rio de Janeiro Tel. +55-21-2560-0673E-Mail [email protected]: http://www.pfeifer.de
2 © 2001 Direitos reservados, PFEIFER, 87700 Memmingen / Tradução da declaração de conformidade original / Sujeito a alterações técnicas e erros Versão 5/2010.
No ano 1950, aos 22 anos, Hermann Pfeifer assumiu a gestão da muita
pequena empresa de fabricação de cabos. Com imaginação, visão e abertura
para a inovação, Hermann Pfeifer construiu, a partir do anterior negócio arte-
sanal, uma empresa industrial com mais de 650 colaboradores com atuação
a nível mundial.
Na pessoa de Gerhard Pfeifer, a 12ª geração da família está a gerir hoje em
dia o grupo de empresas PFEIFER, sinónimo de excelência nas áreas de
negócio de tecnologias de cabo, técnicas de elevação e construção civil.
No campo da construção civil, o sistema rosqueado da gama de produtos
PFEIFER constitui o melhor exemplo da capacidade de inovação da empresa
orientada para os usuários. A elevada qualidade e consultoria técnica compe-
tente fizeram da PFEIFER um parceiro de confiança na construção.
Através da parceria com a JORDAHL e a H-BAU Technik na empresa de
distribuição J&P, está agora à disposição dos clientes da PFEIFER uma maior
variedade de componentes técnicos de montagem para a indústria de
construção. A equipe de distribuição conjunta, com representantes em todas
as regiões e com armazéns próprios, providencia a você uma assistência
intensiva e profissional. Isso é ainda reforçado pela nossa consultoria de apli-
cação direta nos centros de serviço e de desenvolvimento.
Beneficie dessa eficiência para um maior sucesso no mercado.
Bem-vindo à PFEIFER.
T É C N I C A D E C O N S T R U Ç Ã O P F E I F E R :
Com qual idade e inovação para o sucesso!
O sistema rosqueado com a eficaz âncora ondulada,
que foi vendido 40 milhões de vezes, é produzido na
empresa matriz, em Memmingen, por colaboradores de
larga experiência, em máquinas modernas. Assim fica
garantida sempre uma elevada qualidade consistente.
A segurança de você merce Made-in-Germany.
2
3© 2001 Direitos reservados, PFEIFER, 87700 Memmingen / Tradução da declaração de conformidade original / Sujeito a alterações técnicas e erros Versão 5/2010.
Índice Instruções gerais de montagem do sistema rosqueado Pfeifer Página 4–9
Âncora para transporte PFEIFER Página 10–35
Âncora ondulada PFEIFER Página 13–18• versão comprida• versão curta Camisas PFEIFER Página 19–22
Âncora de tirante PFEIFER Página 23–25
Âncora de aço achatado PFEIFER Página 27–29
Âncora de parafusos PFEIFER Página 31–32
Kit de reparação PFEIFER Página 33–35
Âncora especial PFEIFER Página 36
Dispositivo de suspensão de carga PFEIFER Página 38–49
Olhais de cabo PFEIFER Página 41–42
Anéis de desvio PFEIFER Página 41–42
Dispositivo de suspensão giratório PFEIFER Página 43–45
Dispositivo de suspensão especial PFEIFER Página 47–49
Acessórios PFEIFER Página 50–65
Clipe de dados PFEIFER Página 53–54
Parafuso de camisa PFEIFER, sem cabeça Página 55
Parafusos de segurança PFEIFER Página 56
Parafuso de camisa PFEIFER Página 57–58
Prato de cavidade PFEIFER Página 57–58Prato de cavidade PFEIFER, de aço Página 57–58
Parafuso de fixação PFEIFER Página 59–60
Parafusos de fecho PFEIFER Página 59–60
Prato magnético PFEIFER Página 61–62
Prato de fecho PFEIFER Página 63
Bujão exterior PFEIFER Página 63–64• grande • pequeno
Parafusos de acabamento PFEIFER Seite 65
3
Sistemas roscados
Conteúdo
4
!Instruções gerais de montagem do sistema rosqueado PFEIFER
1. DescriçãoO nome sistema rosqueado PFEIFER se deve ao fato de as âncoras para trans-porte do sistema rosqueado PFEIFER serem parcial ou totalmente compostas de camisas de tubo de aço de precisão com rosca interior. Subsequentemente, os dispositivos de suspensão de carga estão equipados com rosca exterior.O sistema rosqueado PFEIFER é composto de três componentes (figura 1 e 2):– Âncora para transporte: por ex., camisa PFEIFER, âncora ondulada, cada
uma com clipe de dados para à marcação– Dispositivo de suspensão de carga: olhal de cabo ou dispositivo de sus-
pensão giratório– Acessório de fôrma: por ex., prato de cavidade, parafusos de camisa, para-
fusos de segurança, parafuso de fecho, etc.As âncoras para transporte do sistema rosqueado PFEIFER estão projetadas, juntamente com os dispositivos de suspensão de carga, para o uso como pontos de fixação para o transporte e montagem de peças pré-fabricadas de concreto em geral e, com particular aptidão, para o transporte de componen-tes de concreto de paredes finas (placas).Cada dispositivo de suspensão de carga, dispositivo de suspensão giratório PFEIFER e olhal de cabo PFEIFER, em combinação com as respectivas ânco-ras para transporte, âncora ondulada PFEIFER e camisa PFEIFER, é todo váli-do como sistema de transporte por âncora fechado (figura 1 e 2).O sistema rosqueado PFEIFER têm roscas redondas resistentes. Portanto, se acumula menos sujeira na rosca da porca. Sujeira ou partículas de concreto eventualmente infiltradas podem ser facilmente removidas.Os parafusos comerciais convencionais encaixam na rosca redonda e se mantêm seguros. As roscas exteriores dos dispositivos de suspensão de car-ga são resistentes a sujeira e impacto.Todos os itens do sistema rosqueado são compatíveis com as suas dimensões, com base na rosca métrica redonda. O funcionamento seguro e impecável deste sistema apenas é garantido em caso de utilização de peças do sistema rosqueado originais PFEIFER compatíveis.De acordo com as regras de segurança, apenas devem ser utilizados os dispositivos de suspensão de carga PFEIFER inerentes ao sistema – olhal de cabo PFEIFER ou dispositivo de suspensão giratório PFEIFER.Os dispositivos de suspensão de carga devem ser aparafusados nas camisas rosqueadas em todo o comprimento do pino rosqueado e até ao encosto.
Observar o seguinte:Aqui encontra as indicações gerais para todos os itens do sistema rosqueado PFEIFER. Os requisitos de montagem e as características específicas do item das correspondentes folhas de dados do pro-duto no catálogo seguinte devem ser observados. O cálculo da carga e a correspondente seleção da âncora correta é feita como descrito na “Intro-dução técnica geral a sistemas de transporte por âncora PFEIFER”.
Figura 1 Figura 2
2. Adequação da aplicaçãoAs âncoras para transporte do sistema rosqueado PFEIFER estão projetadas para a utilização como pontos de fixação para o transporte e montagem, especialmente, de peças pré-fabricadas de concreto de parede fina.Com as âncoras para transporte PFEIFER, as peças pré-fabricadas de con-creto estreitas também podem ser elevadas e transportadas de forma segura. As peças pré-fabricadas de concreto também podem ser instaladas de forma segura a partir da plataforma de fôrma horizontal e, depois, elevadas na verti-cal. Para maiores informações, consulte a seção 4, condições de utilização.A aplicação e a montagem devem ser efetuadas de acordo com estas instruções gerais de montagem e conforme as informações específicas do artigo nas folhas de dados do produto. O dimensionamento deve ser executa-do conforme descrito em « Introdução técnica geral a sistemas de transporte por âncora PFEIFER ».A âncora ondulada PFEIFER, com a sua forma otimizada, se revelou uma âncora para transporte particularmente econômica, uma vez que o seu preço adicional, em comparação com a camisa de âncora, é mais do que compensado, devido à rápida montagem e face ao constante aumento dos custos de mão-de-obra. A poupança de tempo é clara, uma vez que a rosca ondulada PFEIFER está completa mediante um tirante de reforço prensado com forma ondulada. A camisa de âncora, por outro lado, deve ser complementada primeiro mediante um estribo de reforço comprido para a aplicação de força local. O corte, dobra e montagem deste estribo demora tanto tempo que a economia da âncora ondula-da PFEIFER é evidente, não obstante do preço de aquisição mais elevado.
3. Montagem na fôrmaPara a montagem segura e exata da âncora para transporte PFEIFER na fôr-ma, temos disponível uma gama ampla e versátil de auxiliares para montagem e acessórios do sistema:– Parafusos de camisa com e sem cabeça– Prato de cavidade de plástico ou aço– Parafusos de segurança– Clips de dados– Fixações magnéticas– Bujão exterior grande e pequenoTodas essas ajudas para a montagem são dimensionalmente compatíveis, para que não seja possível qualquer erro de construção.
© 2001 Direitos reservados, PFEIFER, 87700 Memmingen / Tradução da declaração de conformidade original / Sujeito a alterações técnicas e erros Versão 5/2010.
5
Parafuso de segurança
Fôrma:MadeiraPlásticoAço
Parafuso de camisa sem cabeça
Âncora para transporte
Clip de dados
Figura 3 – Possibilidades de combinação dos auxiliares para montagem de âncoras para transporte do sistema rosqueado PFEIFER
Acessórios de fôrma utilizáveis Dispositivo de suspensão de carga utilizável Bujão exterior compatível
Com
pra
to m
agné
tico
inst
alad
o em
pro
fund
idad
e
Com
pra
to d
e ca
vida
de e
par
afus
o de
cam
isa
com
cab
eça
inst
alad
o em
pro
fund
idad
e
Com
par
afus
o de
cam
isa
com
ca
beça
inst
alad
o em
pro
fund
idad
e
Com
par
afus
os d
e ca
mis
a se
m c
abeç
a ou
par
afus
o de
cab
eça
sext
avad
a in
stal
ado
de fo
rma
supe
rfic
ial
Parafuso de segurança
Fôrma:MadeiraPlásticoAço
Parafuso de camisa com cabeça
Clip de dados
Fôrma:Aço
Clip de dados
Prato magnético
Prato de cavidade
Olhal de cabo Dispositivo de suspensão giratório
Bujão exterior pequeno(Plástico)
Olhal de cabo
Olhal de cabo Dispositivo de suspensão giratório
Bujão exterior pequeno(Plástico)
Bujão exterior pequeno(Plástico)
Bujão exterior grande
(Plástico)
Prato de fecho(Metal)
Olhal de cabo Dispositivo de suspensão giratório
Bujão exterior pequeno(Plástico)
Bujão exterior grande
(Plástico)
Prato de fecho(Metal)
Parafuso de segurança
Fôrma:MadeiraPlásticoAço
Parafuso de camisa com cabeça
Âncora para transporte
Clip de dados
Âncora para transporte
Âncora para transporte
De parafuso de fecho médio
(Metal)
[alternativas pág. 59 – 60]
© 2001 Direitos reservados, PFEIFER, 87700 Memmingen / Tradução da declaração de conformidade original / Sujeito a alterações técnicas e erros Versão 5/2010.
6
Todas as possibilidades de combinação estão representadas no panfleto na figura 3. Na figura 3 são também visíveis os dispositivos de suspensão de carga necessários, bem como os bujões exteriores possíveis.As âncoras para transporte do sistema rosqueado PFEIFER são fixas às fôr-mas, como indicado na figura 3. Caso a fôrma não deva ser frequentemente utilizada, as âncoras para transporte do sistema rosqueado podem ser fixas à fôrma com parafusos contínuos de cabeça sextavada. Existe aqui o perigo de, em caso de posterior utilização do revestimento da fôrma, ficar calda de concreto no furo aberto.Em caso de múltiplas reutilizações do revestimento da fôrma, se recomenda a fixação das âncoras para transporte com parafuso de camisa e parafuso de segurança. Em caso de utilização de parafuso de camisa, é assegurada a montagem precisa. Além disso, o furo no revestimento da fôrma necessário para a fixação do parafuso de camisa PFEIFER com o parafuso de segurança PFEIFER é substancialmente menor do que sem parafuso de camisa.Exemplo de furo necessário com tamanho de âncora Rd 52:Ø 53 mm Ø 17 mmpara parafusos de cabeça sextavada para parafuso de camisa e parafuso(figura 4) de segurança PFEIFER (figura 5)
Se as âncoras para transporte forem montadas na parte superior de uma peça pré-fabricada sem fôrma, estas devem ser fixas com uma tábua colocada, igual como na fôrma. Apenas assim se pode garantir um posicionamento seguro. Não é recomendada a « montagem flutuante » ou « implantação » sem qualquer tipo de fixação.As âncoras para transporte podem ser fixas nas fôrmas de aço com a fixação magnética. O ímã foi projetado tão forte que não é possível soltar a âncora para transporte mediante vibração. Recomendamos, contudo, uma amarração adi-cional das âncoras para transporte no reforço com arame, por forma a evitar o deslizamento. Consulte a folha de dados do produto para a fixação magnética.
4. Condições de utilização
4.1 Tração cêntricaEm caso de montagem na parte frontal em placas de concreto finas, em especial a âncora ondulada PFEIFER e a camisa PFEIFER podem induzir cargas elevadas na peça pré-fabricada de concreto, com um mínimo de forças de separação. Pode consultar os exemplos de aplicação na tabela 4 « Introdução técnica geral a sistemas de transporte por âncora PFEIFER ».Em caso de versões de âncoras para transporte desfavoráveis, surgem, no lado da aplicação concentrada da carga, maiores tensões de compressão na peça de concreto. Especialmente em caso de montagem das ancoras para
transporte na parte frontal de placas finas, podem, portanto, ocorrer tensões de tração de separação no sentido vertical em relação ao nível da placa, que podem causar esboroamentos laterais (figura 6).As âncoras para transporte PFEIFER, como âncora ondulada PFEIFER e camisa PFEIFER, são dispostas mediante sua moldagem específica para uma aplicação gradual e delicada de carga no concreto com um mínimo de efeito de ruptura (figura 6).
ao nível da peça pré-fabricada de concreto. A força resultante que atua sobre a âncora ataca num ângulo de ataque β no sentido oblíquo em relação ao eixo da âncora, portanto, essa carga é designada tração oblíqua (figura 8). Aqui deve ser projetado um reforço de tração oblíqua conforme a folha de dados do produto. No levantamento de uma peça pré-fabricada de concreto da plataforma bascu-lante até um ângulo de inclinação γ de menos 15° em relação à vertical, pode ser dispensado no reforço de tração transversal. Deve ser projetado o reforço
para transporte – fora do nível das placas. Portanto, essa carga é designada tração transversal. Na colocação na vertical das placas de concreto é criada uma tração transversal abaixo dos 90° (figura 7). Deve ser adicionalmente mon-tado um reforço de tração transversal conforme a folha de dados do produto.Um outro tipo de carga representa o levantamento vertical de uma placa de concreto em posição vertical com um conjunto de suspensão. Também aqui aparece um componente H vertical em relação ao eixo da âncora – mas agora
4.2 Tração oblíqua e transversalO sistema rosqueado PFEIFER oferece ao usuário a possibilidade de montar pe-ças pré-fabricadas de concreto de parede fina e concretadas na horizontal. Com isso, aparece um componente de carga vertical em relação ao eixo da âncora
Figura 4 Figura 5
Figura 6
Figura 7
Figura 8
Figura 9
Peça pré-fabricada de concreto plana
Eixo da âncora
Tração transversal na montagem de placas dispostas na horizontal
Tração transversal
Tração oblíqua no levantamento vertical
Componentes de força
Nível da peça pré-fabricada de concreto
Traç
ão o
blíq
ua
Plataforma basculante
Aplicação concentrada de carga
Aplicação distribuída de carga favorável
de tração oblíqua, conforme a folha de dados do produto da âncora, somente em caso de utilização de um conjunto de suspensão de duas cordas (figura 9).
© 2001 Direitos reservados, PFEIFER, 87700 Memmingen / Tradução da declaração de conformidade original / Sujeito a alterações técnicas e erros Versão 5/2010.
7
Figura 10
Figura 11
Figura 12
Entretanto, as placas de concreto com olhais de cabo PFEIFER enrosqueados podem ser mesmo empilhadas, se forem colocados blocos de madeira como espaçador entre as placas. Os olhais de cabo PFEIFER dobrados facilmente se erguem de novo, após o levantamento da placa sobreposta.A vantagem é óbvia: O transporte e a montagem de peças pré-fabricadas tornam-se particularmente econômica. A peça pré-fabricada está sempre pronta a fixar. O olhal de cabo está sempre na vertical e o gancho do con-junto de fixação pode ser suspenso em qualquer altura.Para assegurar que o olhal de cabo regressa à unidade das peças pré-fabrica-das, recomenda-se a faturação dos olhais de cabo no momento da entrega das peças pré-fabricadas de concreto às empresas de montagem ou aos donos da obra, dando uma nota de crédito após reenvio dos olhais de cabo.
Dispositivo de suspensão giratório PFEIFER
Olhal de cabo PFEIFER
Área de aplicação
Nível da peça pré-fabricada de concreto
Nível vertical em relação ao nível da peça pré-fabricada de concreto
FQ adm. = 1/2 FZ adm.
F Z ad
m.
F Q ad
m.
Até um ângulo de ataque de força γ ou β de 45°, o olhal de cabo PFEIFER é um mecanismo de suspensão de carga para âncoras de transporte do sistema roscado PFEIFER econômico e testado por um instituto de controle de material. É garantida a utilização segura aquando do levantamento com um conjunto de suspensão de duas cordas sob tração oblíqua ou aquando do levantamento final de peça pré-fabricada de concreto instalada com platafor-ma basculante a um ângulo de ataque de força inferior a 45° (figura 10).
A colocação na vertical de placas dispostas na horizontal (tração transversal com um ângulo de ataque de força γ=90°) só é possível mediante a utili-zação do dispositivo de suspensão giratório PFEIFER como dispositivo de suspensão de carga, que permite, deste modo, uma fixação segura. O dis-positivo de suspensão giratório PFEIFER foi especialmente desenvolvido para ângulos de ataque de força entre 45° e 90° e certificado por um instituto de controle de material. As âncora rosqueada estão certificadas para uma tração oblíqua abaixo dos 45°, bem como sob tração transversal com 90°.Em caso de tração cêntrica e tração oblíqua, as âncoras para transporte do sistema roscado PFEIFER podem ser carregadas respectivamente com a mes-ma força, independentemente do ângulo de ataque de força (β < 45°). Deste modo, se deve certificar que o peso da peça pré-fabricada de concreto perma-nece inalterável, embora a força atuante nas âncoras aumente com um maior ângulo de ataque de força β (ângulo de tração oblíqua). Veja o ponto 4.6 da « Introdução técnica geral a sistemas de transporte por âncora PFEIFER ».Na tração transversal, portanto, por ex., na colocação na vertical de placas dis-postas na horizontal, uma aresta da peça pré-fabricada de concreto deve ficar ainda e sempre apoiada na plataforma de fôrma. Por isso, a âncora para trans-porte apenas deve carregar metade do peso da peça pré-fabricada de concreto.
(Também devem ser consideradas sempre a aderência à fôrma e as forças de aceleração.)Por esse motivo, as âncoras para transporte do sistema rosqueado PFEIFER foram concebidas de forma a ter, sob tração transversal, metade da capacida-de de carga como no levantamento vertical.Se, aquando da colocação na vertical de placas concretadas na horizontal, ocorrer tração oblíqua adicional, esta não precisa ser considerada em separado, desde que se as âncoras para transporte aplicadas puderem levantar a placa na vertical com a mesma tração oblíqua (figura 11). O refor-ço de tração transversal inserido cobre também a tração oblíqua adicional.(Explicação: Na colocação na vertical, a força aplicada também é aumentada pela tração oblíqua na mesma medida que no levantamento vertical.) No entanto, a carga e a capacidade de carga têm apenas metade (figura 11).
4.3 Limitações de aplicaçãoAs informações de capacidade de carga nas folhas de dados do produto são válidas para concreto normal com uma resistência à pressão de cubo norma-lizado mínima de 15 N/mm² no momento do levantamento do carregamento. As capacidades de carga se aplicam com uma segurança de 2,5 vezes para impedir que a âncora de transporte do concreto se desprenda por ruptura, observando todos os condicionantes.Não é permitida a utilização repetida das âncoras para transporte, por ex., para a mudança regular de pesos de guindaste. Exceção são as âncoras para trans-porte de aços anticorrosivos, de acordo com a aprovação técnica geral « Aços anticorrosivos » N.º adm. 7-30.44.1, como a âncora ondulada PFEIFER com camisa de aço inox ou a camisa PFEIFER de aço inox. A múltipla fixação dentro da cadeia de transporte, desde a fabricação à montagem de uma peça pré-fabri-cada de concreto, não conta como utilização repetida e é, por isso, permitida.Não são permitidas posteriores soldagens nas camisa de rosca do sistema rosqueado de âncoras para transporte PFEIFER. Pode-se soldar nos aços de reforço, considerando as especificações da DIN 488 e da DIN 4099. Não se pode soldar de maneira nenhuma nos dispositivos de suspensão de carga.Para a fixação, devem ser utilizados apenas dispositivos de suspensão de âncora e de carga impecáveis. Âncoras de transporte integradas incorreta-mente, visivelmente deformadas, danificadas antes da utilização, fortemente corroída ou com rosca danificada não devem ser utilizadas.
4.4 Sistema de circulação para sistema rosqueado PFEIFERCom a definição « sistema de circulação » se entende o seguinte: O olhal de cabo PFEIFER é enroscado na âncora rosqueada PFEIFER na peça pré-fabricada, antes do primeiro levantamento para fora da fôrma, e aí permanece até a peça pré-fabricada de concreto ser definitivamente montada (figura 12). Depois o olhal é enviado de novo ao fabricante de peças pré-fabricadas.
© 2001 Direitos reservados, PFEIFER, 87700 Memmingen / Tradução da declaração de conformidade original / Sujeito a alterações técnicas e erros Versão 5/2010.
8
Figura 13
Figura 15
Figura 16
permite uma clara associação ao tamanho correto da âncora de transporte (figura 15 e 16). Também aqui é mantida a codificação por cores.A codificação por cores no sistema rosqueado PFEIFER é representada na folha « Segurança com cores » seguinte.A marcação do dispositivo de suspensão de carga inclui:– Fabricante (PFEIFER)– Tipo (Rd 16)– Capacidade de carga (1,2 t)– Ano de construção (1992)– Número de fábrica (Rd 16/92 – Combinação do tipo e ano de construção)
Parte de trás:FabricantePFEIFER
Parte da frente:Capacidade de carga e tipoAno de con-strução
FabricanteMarca da fábricaPFEIFER
Informação do tamanho = Tipo
Capacidade de carga
Ano de construção(Parte de trás)
Lâmina de chave de fenda
FabricantePFEIFER
Tamanho da rosca = Tipo Bujão interior
com dados característicos
Capacidade de carga
Marca do fabricante
Informações para o reforço lateral adicional
Capacidade de carga
Tipo, tamanho
Integrada de forma compacta Integrada em profundidadeFigura 14
4.5 Proteção contra corrosãoDe série, as camisas estão equipadas com um revestimento em metal (zin-cagem e cromagem, de cor dourada) como forma de proteção temporária contra corrosão. Esta proteção evita a formação de ferrugem durante a armazenagem das âncoras para transporte na fábrica de peças pré-fabricadas e durante os processos de levantamento, transporte e montagem das peças pré-fabricadas de concreto.Uma montagem em profundidade com prato de cavidade, cujas cavidades são fechadas com argamassa de cimento ou de plástico mais tarde, propor-cionam proteção adicional contra corrosão no componente.Para todos os produtos PFEIFER, que são colocados em espaços úmidos ou na área exterior, recomendamos a versão em aço inox. Uma zincagem galvanizada não proporciona uma proteção permanente contra corrosão. Também no caso da cobertura de concreto ser menor do que o especificado pela DIN 1045, especialmente em caso de peças de concreto muito finas, recomendamos uma versão do reforço adicional em aço inox.
5. Marcação no sistema rosqueado PFEIFER Todos os componentes do sistema rosqueado PFEIFER são inequivocamente marcados de acordo com as especificações das « Regras de segurança para âncoras e sistemas para transporte de peças pré-fabricadas de concreto » . A marcação é efetuada mediante letras e código de cores. É atribuída uma cor de identificação a cada um dos dez tamanhos de rosca ou níveis de capacidade de carga do sistema rosqueado PFEIFER. A escala de cores é representada na pró-xima página. Assim, é possível, sempre e em qualquer lugar, uma associação clara à primeira vista da âncora de transporte, dispositivo de suspensão de carga e acessórios, sem perigo de haver confusões.As âncoras para transporte do sistema rosqueado PFEIFER são marcadas, me-diante uma estampagem rotativa na parte exterior da camisa rosqueada e me-diante o clip de dados inserido, indicando o tipo de âncora (tamanho da rosca) e fabricante, de acordo com os requisitos das regras de segurança (figura 13). O clip de dados a cores inserido na camisa da rosca é claramente legível após a aplicação em concreto (figura 14).Os dispositivos de suspensão têm também uma marcação correspondente em forma de uma etiqueta com capacidade de carga ou de um carimbo, que
© 2001 Direitos reservados, PFEIFER, 87700 Memmingen / Tradução da declaração de conformidade original / Sujeito a alterações técnicas e erros Versão 5/2010.
9
Âncora para transporte com clip de dados PFEIFER
Prato de cavidade PFEIFER, como auxílio de fôrma
Dispositivo de suspensão de cargaOlhal de cabo PFEIFER
Dispositivo de suspensão de carga, Dis-positivo de suspensão giratório PFEIFER
Tamanho Rd 12 Laranja pastelCapacidade de carga 0,5 t RAL 2003
A PFEIFER tem uma codificação por cores única para sua segurança
Esses componentes do sistema rosqueado PFEIFER estão equipa-dos com a codificação por cores PFEIFER:
Tamanho Rd 14 Branco puroCapacidade de carga 0,8 t RAL 9010
Tamanho Rd 16 Vermelho fogoCapacidade de carga 1,2 t RAL 3000
Tamanho Rd 18 Rosa claroCapacidade de carga 1,6 t RAL 3015
Tamanho Rd 20 Verde esbranquiçadoCapacidade de carga 2 t RAL 6019
Tamanho Rd 24 Cinzento antraciteCapacidade de carga 2,5 t RAL 7016
Tamanho Rd 30 Verde esmeraldaCapacidade de carga 4 t RAL 6001
Tamanho Rd 36 Azul claroCapacidade de carga 6,3 t RAL 5012
Tamanho Rd 42 Cinza prataCapacidade de carga 8 t RAL 7001
Tamanho RD 52 Amarelo enxofreCapacidade de carga 12.5 t RAL 1016
Com a codificação por cores PFEIFER especial, aperfeiçoámos bastante a segurança técnica de manuseio do sistema rosqueado PFEIFER.A associação aos componentes individuais representados, cujas dimensões são exatamente com-patíveis com os dez níveis de capaci-dade de carga, é imediatamente feita mediante diferentes cores.A codificação por cores PFEIFER tem suas inestimáveis vantagens nas seguintes estações da fábrica de peças pré-fabricadas:1. Colocação em armazém2. Entrega para a fabricação3. Montagem das âncoras para
transporte na fôrma4. Correta associação do dispositivo
de suspensão de carga para a âncora para transporte no levan-tamento da peça pré-fabricada
5. Restituição de acessórios de fôrma e dispositivos de fixação no armazém.
A codificação por cores PFEIFER constitui uma ajuda ótica preciosa para todos os envolvidos, desde os operadores de concreto ao pessoal auxiliar em geral, para, em primeiro lugar, excluir confusões desagra-dáveis e perigosas.A PFEIFER, com sua codificação por cores única, prova uma vez mais o alto sentido de responsabilidade para com seus produtos e seus usuários.Para além da melhoria em termos da técnica de segurança, se verificam também sólidas vantagens econômi-cas, uma vez que o tempo necessário para a identificação a 100 por cento em todas as fases do manuseio é substancialmente reduzido.
© 2001 Direitos reservados, PFEIFER, 87700 Memmingen / Tradução da declaração de conformidade original / Sujeito a alterações técnicas e erros Versão 5/2010.
10
O sistema de transporte por âncora PFEIFER, graças à alta segurança e funcionamento econômico, se transformou no sistema líder de mercado para a utilização universal em todas as formas de peças pré-fabricadas. Um programa de produto abrangente cobre per-feitamente as mais elevadas exigências no transporte de elementos de peças pré-fabricadas de paredes finas.
Valor acrescentado para seu sucesso!
• A mais alta segurança por mais de 40 anos de experiência em fabricação e consultoria de aplica-ção.
• Aplicação segura da própria carga nos componentes mais finos.
• Capacidade de carga de 0,5 a 20 toneladas.
• Programa de produto extensivo para as mais diversas aplicações.
• São feitos, individualmente, com-primentos e âncora especiais para aplicações específicas de acordo com as necessidades do cliente.
 N C O R A PA R A T R A N S P O R T E P F E I F E R :
O original para elementos de peças pré-fabricadas
de paredes f inas!
Âncora ondulada PFEIFER, pág. 13–18
O veio otimizada da âncora ondulada PFEIFER constitui exemplo da elevada capacidade de inovação da PFEIFER.As âncoras onduladas PFEIFER estão disponíveis em versões compridas e curtas, e também como âncoras para cargas pesadas. Com uma capacidade de carga de até 20 toneladas, as âncoras onduladas PFEIFER são critério de quali-dade e segurança.
10 © 2001 Direitos reservados, PFEIFER, 87700 Memmingen / Tradução da declaração de conformidade original / Sujeito a alterações técnicas e erros Versão 5/2010.
Ânco
ra p
ara
tran
spor
te
11
Camisas PFEIFER, pág. 19–22
As camisas PFEIFER são ideais para o transporte de apoios, vigas, segmentos de parede e muito mais.
Âncora de tirante PFEIFER, pág. 23–25
As âncoras de tirante PFEIFER se adequam tanto para a montagem de placas finas em partes frontais como para componentes de grande volume.
Âncora de aço achatado PFEIFER, pág. 27–29
As âncoras de aço achatado PFEIFER estão adapta-das como âncoras para transporte especialmente para placas finas e tubos.
Âncora de parafuso PFEIFER, pág. 31–32
As âncoras de parafuso PFEIFER demonstram sua força na utilização em peças pré-fabricadas de concreto lar-gas com pequena espessura do componente.
Kit de reparação PFEIFER, pág. 33–34
O kit de reparação PFEIFER é a solução no local de construção, quando, por ex., as âncoras para transporte forem esquecidas ou também em caso de fixações posteriores ou temporárias.
Âncora especial PFEIFER, pág. 35
As âncoras especiais PFEIFER são colocadas para aplicações específicas e fabricadas exclusivamente por pedido.
11
Sistemas roscados
Âncora para transporte
© 2001 Direitos reservados, PFEIFER, 87700 Memmingen / Tradução da declaração de conformidade original / Sujeito a alterações técnicas e erros Versão 5/2010.
12
O veio original
• Com o veio otimizado, a PFEIFER sublinha seu papel como líder-pioneiro no desenvolvimento.
• Aplicação de força otimizada em elementos de parede fina.• Aplicação delicada da força devido ao comprimento correto do aço de
concreto em combinação com um corpo de ancoragem discreto.• Aplicação uniforme de carga sem picos de tensão e de força sobre o
comprimento total da âncora ondulada.• Segurança máxima contra a extração.• Um veio otimizado para um máximo em força com um mínimo de efeito de
separação.• Elevadas reservas de suporte permitem a aprovação técnica para a âncora
ondulada DB682.
© 2001 Direitos reservados, PFEIFER, 87700 Memmingen / Tradução da declaração de conformidade original / Sujeito a alterações técnicas e erros Versão 5/2010.
Ânco
ra p
ara
tran
spor
te
13
Âncora ondulada PFEIFERversão compridaN.º do item 05.017
Alguns tamanhos das âncoras ondu-ladas PFEIFER foram aprovados pelo Instituto de Engenharia Civil em Berlim como âncora de fixação com número de aprovação Z-21.4-682. A folha de dados se encontra no índice 5.
A âncora ondulada PFEIFER é parte inte-grante do sistema rosqueado PFEIFER.A âncora ondulada, versão comprida, é uma âncora de transporte completa para o transporte de peças pré-fabrica-das de concreto de qualquer tipo. Em especial na montagem frontal em pla-cas finas, as forças são induzidas no concreto de forma cuidadosa e segura.A âncora ondulada PFEIFER comprida foi especialmente desenvolvida para instalação de placas finas.
Nº de pedido zincado
Nº de pedido aço inox
Capacidade de carga
t
FZ adm.kN
FQ adm.kN
Rd D
Medidas mm
b dS e h
Unidade por emb.
Peça
Peso aprox.em kg / unid.
por emb.
05.017.123 05.017.124 0,5 5 2,5 Rd 12 x 1,75 15 15 8 22 137 200 15,0005.017.143 05.017.144 0,8 8 4 Rd 14 x 2,0 18 20 10 25 170 100 14,0005.017.163 05.017.164 1,2 12 6 Rd 16 x 2,0 21 21 12 27 216 100 24,80
05.017.183 05.017.184 1,6 16 8 Rd 18 x 2,5 24 25 14 34 235 50 19,5005.017.203 05.017.204 2,0 20 10 Rd 20 x 2,5 27,2 25 16 35 257 50 26,5005.017.243 05.017.244 2,5 25 12,5 Rd 24 x 3,0 31 30 16 43 360 25 18,30
05.017.303 05.017.304 4,0 40 20 Rd 30 x 3,5 39,5 40 20 56 450 1 1,4505.017.363 05.017.364 6,3 63 31,5 Rd 36 x 4,0 47 50 25 67 570 1 2,8005.017.423 05.017.424 8,0 80 40 Rd 42 x 4,5 54 50 28 80 620 1 3,90
05.017.523 05.017.524 12,5 125 62,5 Rd 52 x 5,0 67 70 32 97 880 1 7,6505.017.563 15,0* 150 – Rd 56 x 5,5 70 80 36 80 1200 1 11,0005.017.603 20,0** 200 – Rd 60 x 5,5 76 80 40 85 1410 1 15,00
(Nota: 10 kN = 10 Kilonewton ≈ Força de peso de uma massa com 1 t)
FZ adm.: Força admissível com tração cêntricaFQ adm.: Força admissível com tração transversal
Exemplo de pedido de âncora ondulada PFEIFER, versão comprida, zincada, com 5 kN de força de ancoragem admissível ou 0,5 t de capacidade de carga:500 âncoras onduladas PFEIFER n.º de pedido 05.017.123
Sistemas roscados
Âncora para transporte
* Codificação por cores BSt em camisa laranja paste** Codificação por cores BSt em camisa vermelho fogo
Material:Camisa de tubo de aço de precisão em qualidade especial, zincada ou em aço inox 1.4571, prensada com aço de armação BSt 500 S, preta
Comprimentos especiais mediante consulta
© 2001 Direitos reservados, PFEIFER, 87700 Memmingen / Tradução da declaração de conformidade original / Sujeito a alterações técnicas e erros Versão 5/2010.
14
Instruções de montagem da âncora ondulada PFEIFERversão comprida
1. ReforçoAs âncoras onduladas PFEIFER podem ser instaladas a partir de uma resi-stência do concreto de 15 N/mm2 em um reforço mínimo necessário das superfícies, sem reforço adicional especial, conforme a tabela 1. (Exceção: Em caso de carga de tração transversal e oblíqua, veja a seção 3, 4 e 5.) O tirante ondulado prensado trata ele sozinho da aplicação de força local no concreto. O usuário é responsável pelo reencaminhamento das cargas dentro do componente de concreto.
Tabela 1 – Reforço da superfície
Tamanho Reforço mín. da superfície [cm2/m]*
Tamanho Reforço mín. da superfície [cm2/m]*
Rd 12 ≥ 1,31 Rd 24 ≥ 1,88Rd 14 ≥ 1,31 Rd 30 ≥ 1,88Rd 16 ≥ 1,31 Rd 36 ≥ 1,88Rd 18 ≥ 1,88 Rd 42 ≥ 1,88Rd 20 ≥ 1,88 Rd 52 ≥ 1,88
* em sentido longitudinal e transversal
2. Distância em relação à aresta, distância mínima, espessura mínima do componente
Para poder garantir a aplicação de carga local no concreto, se devem manter determinadas distâncias entre as âncoras e em relação à aresta livre das placas. Por motivos de segurança, a espessura das placas também não pode ficar abaixo de uma determinada medida mínima. Os valores mínimos válidos para cada âncora devem ser consultados na tabela 2.
3. Reforço de tração oblíquaSe as âncoras onduladas forem carregadas a tração oblíqua, mediante o ata-que de força oblíquo conforme apresentado na figura 3, as forças horizontais daí resultantes devem ser absorvidas (figura 2) pelo componente. Portanto, a partir de um ângulo de tração oblíqua β de mais de 12,5°, deve ser colocado um reforço de tração oblíqua preparatória contrária ao sentido de ataque de carga, vertical em relação à âncora ondulada, conforme a tabela 3 (figura 4). Este reforço é fixo à âncora ondulada com o clip de dados. Se deve prestar atenção ao contato direto!
Tabela 2 – Dimensões mínimas
TamanhoFZ adm.
kN
FQ adm.
kN
Distância em relação à aresta a
mm
Distância mínima b
mm
Espessura mínima de
placa dmm
Espessura reduzida da placa dred
mm*
Rd 12 5 2,5 150 300 60 55Rd 14 8 4 200 400 70 60Rd 16 12 6 200 400 80 65Rd 18 16 8 250 500 95 80Rd 20 20 10 275 550 110 90Rd 24 25 12,5 300 600 125 100Rd 30 40 20 350 650 140 120Rd 36 63 31,5 400 800 200 160Rd 42 80 40 500 1000 240 180Rd 52 125 62,5 600 1200 280 200
Tabela 3 – Reforço de tração oblíqua em caso de tração oblíqua com um ângulo de ataque de força de β ≥ 12,5°
Tamanho FZ´ adm.kN
dS
mmL
cmdBr
mm
Rd 12 5 6 15 24Rd 14 8 6 20 24Rd 16 12 8 20 32
Rd 18 16 8 25 32Rd 20 20 8 30 32Rd 24 25 10 30 40
Rd 30 40 12 40 48Rd 36 63 14 55 56Rd 42 80 16 60 64
Rd 52 125 20 75 140
Os comprimentos foram determinados de acordo com a DIN 1045-1, seção 12.6.2, para C12/15, boas condições de união.
Observar o seguinte:
Aqui encontra somente indicações específicas do item. Adicionalmente, se devem observar as « Instruções gerais de montagem do sistema rosqueado PFEIFER » principais, bem como a « Introdução técnica geral de sistemas de transporte por âncora PFEIFER ».
A âncora ondulada PFEIFER é parte integrante do sistema rosqueado PFEIFER, está testada e cumpre « Regras de segurança para âncoras e sistemas de transporte de peças pré-fabricadas de concreto ».
Figura 1
Figura 4
Força vertical
Clip de dados Força hori-
zontal
Traçã
o oblí
qua BSt 500 S
ou aço inox
Figura 3
Figura 2
* As espessuras das placas reduzidas apenas precisam ser selecionadas da tabela 2 em caso de tração vertical de até, no máx., 30° de tração oblíqua no nível das placas e sem tração transversal. Em todos os outros casos, são válidas as espessuras de placas mínima. Não é possível, portanto, a tração transversal!
!
© 2001 Direitos reservados, PFEIFER, 87700 Memmingen / Tradução da declaração de conformidade original / Sujeito a alterações técnicas e erros Versão 5/2010.
Ânco
ra p
ara
tran
spor
te
15
4. Reforço de tração transversalAs âncoras onduladas PFEIFER (versão comprida) são concebidas de modo a poderem ser montadas na parte frontal de placas finas. Podem ser aí utiliz-adas para a colocação na vertical de placas concretadas na horizontal e, em seguida, para o transporte vertical. Na colocação na vertical, é de esperar somente a metade da carga que ocorre em caso de transporte vertical.
Na colocação na vertical ocorre tração transversal (vertical em relação ao nível das placas ) sob um ângulo de ataque de força de γ = 90°. O componente de for-ça transversal deve ser iniciado com reforço de tração transversal de uma ponteira especial de suspensão de recuperação com barra transversal, na placa de con-creto (figura 5). Em vez da barra transversal, pode ser aqui utilizado um ferro de rebordo no diâmetro dS2 especificado. O reforço de tração transversal é fixo com o clip de dados. Na figura 6 e na tabela 4, está representado o reforço de tração transversal – ponteira de suspensão de recuperação com barra transversal.
Tabela 4 – Reforço de tração transversal
Tamanho dS1
mmL
mmh
mmH
mmdBr
mmα
GradB
mmdS2
mm
Rd 12 6 270 23 35 24 15 280 8Rd 14 6 350 30 42 24 15 350 12Rd 16 8 420 33 49 32 15 400 12
Rd 18 8 460 39 55 32 15 450 12Rd 20 10 490 44 64 40 15 490 14Rd 24 12 520 51 75 48 15 550 14Rd 30 12 570 68 92 48 15 580 16Rd 36 14 690 90 118 56 15 700 16Rd 42 16 830 111 143 64 15 850 20Rd 52 20 930 134 174 140 15 1000 20
tração oblíqua adicional (conjunto de suspensão de duas cordas), se deve montar o reforço de tração oblíqua habitual.Em caso de pura tração oblíqua no nível da peça pré-fabricada de concreto, é admissível para todas as direções de aplicação de força β (β ≤ 45°) a mesma força FZ adm.; a capacidade de carga é proporcional em todos os sentidos de tração oblíqua (figura 8).Em caso de carga de tração transversal, as âncoras para transporte têm metade da capacidade de carga que em caso de tração cêntrica:
FQ adm. = 0,5 · FZ adm.
Uma vez que, na colocação na vertical de peças pré-fabricadas em forma de placas, apenas precisa ser elevada metade do peso, isso não constitui qualquer limitação. Se as âncoras para transporte forem medidas por forma a poderem levantar a placa vertical, a placa pode, portanto, ser também coloca-da na vertical. Isso é válido com e sem tração oblíqua (figura 8).Se deve observar que, em caso de tração oblíqua com um ângulo de ataque de força ß a crescer, a força atuante na âncora aumenta, não obstante do peso constante da peça pré-fabricada de concreto. Veja o ponto 4.2 das « Instruções gerais de montagem do sistema rosqueado PFEIFER ».
Figura 5
Figura 7
Plataforma basculante
BSt 500 Sou aço inox
Nível da peça pré-fabricada de concreto
Nível vertical em relação ao nível da peça pré-fabricada de concretoFQ adm. = 1/2 FZ adm.
F Z adm
.
F Q a
dm.
Figura 8Figura 6
pode ser substi-tuído por ferro de rebordo equivalente
© 2001 Direitos reservados, PFEIFER, 87700 Memmingen / Tradução da declaração de conformidade original / Sujeito a alterações técnicas e erros Versão 5/2010.
Se deve observar obrigatoriamente o contato estreito do vértice do reforço de tração transversal engatado no clip de dados com a camisa!
5. Força de ancoragem adicional na tração transversal, tração oblíqua e carga combinada
Em caso de tração oblíqua e transversal simultânea, por exemplo, aquando da colocação na vertical de placas (figura 8), apenas deve ser montado o reforço de tração transversal, que também cobre a queda da tração oblíqua.Até um ângulo de ataque de força γ de 15°, se pode dispensar do reforço de tração transversal. Isso ocorre, por exemplo, no levantamento da plataforma basculante não completamente na vertical (figura 7). Se ocorrer, desse modo,
16
Âncora para transporte PFEIFER:
• O original como critério de qualidade e alta segurança.
© 2001 Direitos reservados, PFEIFER, 87700 Memmingen / Tradução da declaração de conformidade original / Sujeito a alterações técnicas e erros Versão 5/2010.
Ânco
ra p
ara
tran
spor
te
17
Sistemas roscados
Âncora para transporte
Âncora ondulada PFEIFERversão curtaN.º do item 05.018
Alguns tamanhos das âncoras ondu-ladas PFEIFER foram aprovados pelo Instituto de Engenharia Civil em Berlim como âncora de fixação com número de aprovação Z-21.4-682. A folha de dados se encontra no índice 5.
A âncora ondulada PFEIFER curta é parte integrante do sistema rosque-ado PFEIFER. A âncora ondulada na versão curta representa uma âncora completa para transporte e está pro-jetada para a utilização em peças pré-fabricadas de concreto largas com espessura do componente moderada, vertical em relação ao nível das pla-cas. Devido à ondulação da âncora, as forças são aplicadas de forma segura no concreto.
Nº de pedido zincado
Nº de pedido aço inox
Capacidade de carga
t
Fz adm.kN
Rd D
Medidas mm
b dS e h
Unidade por emb.Peça
Peso aprox.em kg / unid.
por emb.
05.018.123 05.018.124 0,5 5 Rd 12 x 1,75 15 15 8 22 108 200 1305.018.143 05.018.144 0,8 8 Rd 14 x 2,0 18 20 10 25 130 100 1205.018.163 05.018.164 1,2 12 Rd 16 x 2,0 21 21 12 27 172 100 20,5
05.018.183 05.018.184 1,6 16 Rd 18 x 2,5 24 25 14 34 175 50 14,505.018.203 05.018.204 2,0 20 Rd 20 x 2,5 27,2 25 16 35 192 50 2005.018.243 05.018.244 2,5 25 Rd 24 x 3,0 31 30 16 43 250 25 15
05.018.303 05.018.304 4,0 40 Rd 30 x 3,5 39,5 40 20 56 300 1 1,105.018.363 05.018.364 6,3 63 Rd 36 x 4,0 47 50 25 67 382 1 2,105.018.423 05.018.424 8,0 80 Rd 42 x 4,5 54 50 28 80 450 1 3,0
(Nota: 10 kN = 10 Kilonewton ≈ Força de peso de uma massa com 1 t)
Exemplo de pedido para âncoras onduladas PEIFER, versão curta Rd 12, zincada, com 0,5 t de capacidade de carga:500 âncoras onduladas PFEIFER n.º de pedido 05.018.123
Material:Camisa de tubo de aço de precisão em qualidade especial, zincada ou em aço inox 1.4571, prensada com aço de armação BSt 500 S, preta.
© 2001 Direitos reservados, PFEIFER, 87700 Memmingen / Tradução da declaração de conformidade original / Sujeito a alterações técnicas e erros Versão 5/2010.
d
cnom
18
Figura 3
Força vertical
Clip de dados Força hori-
zontal
Traçã
o oblí
qua
Instruções de montagem da âncora ondulada PFEIFERversão curta
1. ReforçoAs âncoras onduladas PFEIFER podem ser instaladas a partir de uma resistência do concreto de 15 N/mm2 em um reforço mínimo necessário das superfícies, sem reforço adicional especial, conforme a tabela 1. A condição prévia é que o ângulo máximo de tração oblíqua (ponto 3) não seja excedido. O tirante ondulado prensa-do trata ele sozinho da aplicação de força local no concreto. O usuário é respon-sável pelo reencaminhamento das cargas dentro do componente de concreto.
Tabela 1 – Reforço da superfície
Tamanho Reforço mín. da superfície [cm2/m]*
Tamanho Reforço mín. da superfície [cm2/m]*
Rd 12 ≥ 1,88 Rd 24 ≥ 1,88Rd 14 ≥ 1,88 Rd 30 ≥ 1,88Rd 16 ≥ 1,88 Rd 36 ≥ 1,88Rd 18 ≥ 1,88 Rd 42 ≥ 1,88Rd 20 ≥ 1,88
* em sentido longitudinal e transversal
2. Distância em relação à aresta, distância mínima, espessura mínima do componente
Para poder garantir a aplicação de carga local no concreto, se devem manter determinadas distâncias entre as âncoras e em relação à aresta. Por motivos de proteção contra corrosão, a espessura do componente também não pode ficar abaixo de uma determinada medida mínima. Os valores mínimos válidos para cada âncora devem ser consultados na tabela 2. Para tal, veja ainda a figura 1.
Tabela 3 – Reforço de tração oblíqua em caso de tração oblíqua com um ângulo de ataque de carga de β ≥ 12,5°
Tamanho FZ adm.kN
dS
mmL
cmdBr
mm
Rd 12 5 6 15 24Rd 14 8 6 20 24Rd 16 12 8 20 32
Rd 18 16 8 25 32Rd 20 20 8 30 32Rd 24 25 10 30 40
Rd 30 40 12 40 48Rd 36 63 14 55 56Rd 42 80 16 60 64
Figura 4
Figura 2 Figura 5
BSt 500 Sou aço inox
Tabela 2 – Dimensões mínimas
Tamanho F adm.
kN
Distância em relação à aresta a
mm
Distância mínima b
mm
Espessura mínima de placa d
mm
Rd 12 5 95 200 130Rd 14 8 115 220 150Rd 16 12 135 260 195Rd 18 16 155 300 195Rd 20 20 170 350 215Rd 24 25 220 440 270Rd 30 40 275 550 320Rd 36 63 300 600 405Rd 42 80 400 800 470
As espessuras mínimas do componente foram definidas com base em uma cobertura em concreto cnom = 20 mm. Em caso de diferentes condições ambientais e de utilização, deve-se adaptar a cobertura em concreto cnom conforme a DIN 1045-1 seção 6.3 (figura 2).Também na montagem encastrada com um prato de cavidade PFEIFER ou com a fixação magnética PFEIFER, a espessura mínima do componente deve ser elevada à dimensão da reentrância.
Figura 1
3. Reforço de tração oblíqua
Os comprimentos foram determinados de acordo com a DIN 1045-1, seção 12.6.2, para C12/15, boas condições de união.
Observar o seguinte:
Aqui encontra somente indicações específicas do item. Adicionalmente, se devem observar as « Instruções gerais de montagem do sistema rosqueado PFEIFER » principais, bem como a « Introdução técnica geral de sistemas de transporte por âncora PFEIFER ».
A âncora ondulada PFEIFER é parte integrante do sistema rosqueado PFEIFER, está testada e cumpre « Regras de segurança para âncoras e sistemas de transporte de peças pré-fabricadas de concreto ».
Se as âncoras onduladas forem carregadas mediante o ataque de força oblíqua, con-forme apresentado nas figuras 3 e 4, as forças horizontais daí resultantes devem ser absorvidas pelo componente de concreto. Portanto, a partir de um ângulo de tração oblíqua ß de mais de 12,5°, deve ser coloca-do um reforço de tração oblíqua preparatória vertical em relação à âncora ondulada, de acordo com a tabela 3 (figura 5). Este reforço é fixo à âncora ondulada com o clip de dados (figura 3). Deve-se prestar atenção ao bom contato! O reforço de tração oblíqua deve ser disposto em sentido oposto ao do componente da força de tração.
!
© 2001 Direitos reservados, PFEIFER, 87700 Memmingen / Tradução da declaração de conformidade original / Sujeito a alterações técnicas e erros Versão 5/2010.
Ânco
ra p
ara
tran
spor
te
19
Sistemas roscados
Âncora para transporte
Camisas PFEIFERNº do item 05.000
Material:Camisa de tubo de aço de precisão em qualidade especial, zincada ou em aço inox 1.4571Bujão interior de plástico codificado por cores
As camisas PFEIFER são âncoras para transporte no sistema rosqueado PFEIFER. As camisas PFEIFER têm diversas utilizações como âncoras para transporte na construção com peças pré-fabricadas de concreto. São ideais para o transporte de apo-ios, vigas, segmentos de parede, pla-cas de cobertura, parapeitos de saca-das, gamelas de flores e muito mais. A aplicação de força no concreto é efetuada mediante o reforço inserido através do orifício transversal.
Nº de pedido zincado
Nº de pedido aço inox
Capacidade de carga
t
FZ adm.
kN
FQ adm.
kN Rd
Medidas mmD a e h
Unidade por emb.Peça
Peso aprox.em kg/unid.
por emb.
05.000.123 05.000.124 0,5 5 2,5 Rd 12 x 1,75 15 8 22 40 100 605.000.143 05.000.144 0,8 8 4 Rd 14 x 2,0 18 10,5 25 47 100 405.000.163 05.000.164 1,2 12 6 Rd 16 x 2,0 21 13 27 54 100 6
05.000.183 05.000.184 1,6 16 8 Rd 18 x 2,5 24 13 34 65 100 10,505.000.203 05.000.204 2,0 20 10 Rd 20 x 2,5 27,2 15,5 35 69 100 14,505.000.243 05.000.244 2,5 25 12,5 Rd 24 x 3,0 31 18 43 78 100 19,0
05.000.303 05.000.304 4,0 40 20 Rd 30 x 3,5 39,5 22,5 56 103 50 2105.000.363 05.000.364 6,3 63 31,5 Rd 36 x 4,0 47 27,5 67 125 25 1805.000.423 05.000.424 8,0 80 40 Rd 42 x 4,5 54 32 80 145 20 21
05.000.523 05.000.524 12,5 125 62,5 Rd 52 x 5,0 67,2 40 97 195 10 23,5
(Nota: 10 kn = 10 Kilonewton ≈ Força de peso de uma massa de 1t)
FZ adm.: Força admissível com tração cêntricaFQ adm.: Força admissível com tração transversal
Exemplo de pedido de camisas PFEIFER, zincadas, com kN de força de ancoragem admissível ou 0,5 t de capacidade de carga:500 camisas PFEIFER n.º de pedido 05.000.123
© 2001 Direitos reservados, PFEIFER, 87700 Memmingen / Tradução da declaração de conformidade original / Sujeito a alterações técnicas e erros Versão 5/2010.
20
Instruções de montagem de camisas PFEIFER
1. ReforçoPara a aplicação de força no concreto, as camisas PFEIFER precisam ser equipadas com um laço de reforço de BSt 500 S através do orifício transver-sal da camisa. O laço de reforço pode ser implementado com um lado expan-dido (figura 3) paralelo (figura 4). Para tal, veja a tabela 1. Deve-se atentar aos laços de reforço, que podem ser montados, mediante o bujão interior das
camisas PFEIFER, a partir de uma resi-stência à compressão de 15 N/mm² em caso de um reforço da superfície míni-mo necessário, conforme a tabela 2, e de laços de reforço sem outra armadu-ra adicional. O laço de reforço inserido encarrega-se sozinho da aplicação de força local no concreto. O usuário é responsável pelo reencaminhamento das cargas dentro do componente de concreto.Exceção: Em caso de tração oblíqua ou transversal, é necessário o reforço de recuperação, de acordo com os pontos 3, 4, 5.
Tabela 3 – Dimensões mínimas
Tamanho FZ adm.
kN
FQ adm.
kN
Distância em relação à aresta a
mm
Distância mínima b
mm
Espessura mínima de
placa dmm
Espessura reduzi-da da placa dred
mm*
Rd 12 5 2,5 150 300 60 55Rd 14 8 4 200 400 70 60Rd 16 12 6 200 400 80 65
Rd 18 16 8 250 500 95 80Rd 20 20 10 275 550 110 90Rd 24 25 12,5 300 600 125 100
Rd 30 40 20 350 650 140 120Rd 36 63 31,5 400 800 200 160Rd 42 80 40 500 1000 240 180
Rd 52 125 62,5 600 1200 280 200
Figura 4Figura 3Figura 2Figura 1
2. Distância em relação à aresta, distância mínima, espessura mínima do componente
Para poder garantir a aplicação de carga local no concreto, se devem manter determinadas distâncias entre as camisas e em relação à aresta livre das pla-cas (figura 5). Por motivos de segurança, a espessura das placas também não pode ficar abaixo de uma determinada medida mínima. Os valores mínimos válidos para cada âncora devem ser consultados na tabela 3.
Para o efeito, o parafuso de camisa PFEIFER tem de ser totalmente enrosque-ado. A camisa e o laço apenas são unidos, desde o início, de forma sólida mediante o encosto firme do aço de reforço. Caso não seja esse o caso (figura 2), aquando da primeira carga, pode causar danos no aço de reforço e no concreto em volta da camisa.
Bujão interior
Bujão interior
Figura 5
Observar o seguinte.
Aqui encontra somente indicações específicas do item. Adicionalmente, se devem observar as « Instruções gerais de montagem do sistema rosqueado PFEIFER » principais, bem como a « Introdução técnica geral de sistemas de transporte por âncora PFEIFER ».
A camisa PFEIFER é parte integrante do sistema rosqueado, está testada e cumpre « Regras de segurança para âncoras e sistemas de transporte de peças pré-fabricadas de concreto ».
Tabela 1 – Laço de reforço
expandido paralelo
Tamanho FZ adm.kN
FQ adm.kN
dS
mmdBr
mmLS
cmComprimento de corte
cmLS
cmComprimento de corte
cm
Rd 12 5 2,5 6 24 22 45 19 40Rd 14 8 4 8 32 26 53 23 48Rd 16 12 6 10 40 31 63 28 59
Rd 18 16 8 10 40 42 85 36 75Rd 20 20 10 12 48 43 87 38 79Rd 24 25 12,5 14 56 47 95 41 86
Rd 30 40 20 16 64 65 132 57 118Rd 36 63 31,5 20 140 82 167 72 152Rd 42 80 40 25 175 84 171 73 156
Rd 52 125 62,5 28 196 119 242 102 214
Tabela 2 – Reforço da superfície
Tamanho Reforço mín. da superfície [cm2/m]*
Tamanho Reforço mín. da superfície [cm2/m]*
Rd 12 ≥ 1,31 Rd 24 ≥ 1,88Rd 14 ≥ 1,31 Rd 30 ≥ 1,88Rd 16 ≥ 1,31 Rd 36 ≥ 1,88Rd 18 ≥ 1,88 Rd 42 ≥ 1,88Rd 20 ≥ 1,88 Rd 52 ≥ 1,88
* em sentido longitudinal e transversal
* As espessuras das placas reduzidas apenas podem ser selecionadas da tabe-la 3 em caso de tração vertical de até, no máx., 30° de tração oblíqua no nível das placas e sem tração transversal. Em todos os outros casos, são válidas as espessuras de placas mínimas. Não é possível, portanto, a tração transversal!
!
© 2001 Direitos reservados, PFEIFER, 87700 Memmingen / Tradução da declaração de conformidade original / Sujeito a alterações técnicas e erros Versão 5/2010.
Ânco
ra p
ara
tran
spor
te
21
3. Reforço de tração oblíqua
Figura 7
BSt 500 Sou aço inox
Figura 10Os comprimentos foram determina-dos de acordo com a DIN 1045-1seção 12.6.2, para C12/15, boas condições de união.
Figura 9
Tabela 4 – Reforço de tração oblíqua em caso de ângulo de ataque de força de β ≥ 12,5°
Tamanho FZ adm.kN
FQ adm.kN
dS
mmL
cmdBr
mm
Rd 12 5 2,5 6 15 24Rd 14 8 4 6 20 24Rd 16 12 6 8 20 32Rd 18 16 8 8 25 32Rd 20 20 10 8 30 32Rd 24 25 12,5 10 30 40Rd 30 40 20 12 40 48Rd 36 63 31,5 14 55 56Rd 42 80 40 16 60 64Rd 52 125 62,5 20 75 140
pode ser substituído por ferro de rebor-do equivalente
Figura 6Força
vertical
Clip de dados Força hori-
zontalTra
ção o
blíqu
a
Se as camisas forem carregadas com tração oblíqua, mediante o ataque de força oblíqua, conforme apresentado na figura 7, as forças horizontais daí resultantes devem ser absorvidas (figura 6) pelo componente. Portanto, a partir de um ângulo de tração oblíqua β de mais de 12,5°, deve ser colocado um reforço de tração oblíqua prepa-ratória contrária ao sentido de ataque de carga, ortogonal em relação à camisa, conforme a tabela 4 (figura 8). Este reforço de tração oblíqua é fixo à camisa com o clip de dados. Deve-se prestar atenção ao contato direto!
Na colocação na vertical ocorre tração transversal (vertical em relação ao nível das placas ) sob um ângulo de ataque de força de γ = 90°. O componente de força transversal deve ser iniciado com reforço de tração transversal de uma pon-teira especial de suspensão de recuperação com barra transversal, na placa de concreto (figura 9). Em vez da barra transversal, pode ser aqui utilizado um ferro de rebordo no diâmetro dS2 especificado. O reforço de tração transversal é fixo com o clip de dados. Na figura 10 e na tabela 5, está representado o reforço de tração transversal – ponteira de suspensão de recuperação com barra transversal.
Tabela 5 – Reforço de tração transversal
Tamanho dS1
mmL
mmh
mmH
mmdBr
mmα
GrauB
mmdS2
mmRd 12 6 270 23 35 24 15 280 8Rd 14 6 350 28 40 24 15 350 12Rd 16 8 420 33 49 32 15 400 12
Rd 18 8 460 39 55 32 15 450 12Rd 20 10 490 44 64 40 15 490 14Rd 24 12 520 51 75 48 15 550 14
Rd 30 12 570 68 92 48 15 580 16Rd 36 14 690 90 118 56 15 700 16Rd 42 16 830 111 143 64 15 850 20
Rd 52 20 930 134 174 140 15 1000 20Deve-se observar impreterivelmente o contato estreito do vértice do reforço de tração transversal com a camisa!
Figura 8
BSt 500 Sou aço inox
© 2001 Direitos reservados, PFEIFER, 87700 Memmingen / Tradução da declaração de conformidade original / Sujeito a alterações técnicas e erros Versão 5/2010.
4. Reforço de tração transversalAs camisas PFEIFER são concebidas de modo a poderem ser montadas na parte frontal de placas de concreto. Podem ser aí utilizadas para a colocação na vertical de placas concretadas na horizontal e, em seguida, para o trans-porte vertical. Na colocação na vertical, é de esperar somente a metade da carga que ocorre em caso de transporte vertical, uma vez que a placa de concreto ainda se encontra assente de um lado.
22
Figura 11
Plataforma basculante
Figura 12
Em caso de uma tração oblíqua no nível da peça pré-fabricada de concreto, é admissível para todas as direções de ataque de força β (β ≤ 45°) a mesma força FZ adm.; a capacidade de carga é proporcional em todos os sentidos de tração oblíqua (Figura 12).Em caso de carga de tração transversal, as âncoras para transporte têm metade da capacidade de carga que em caso de tração cêntrica:
FQ adm. = 0,5 · FZ adm.
Uma vez que, na colocação na vertical de peças pré-fabricadas em forma de placas, apenas precisa ser elevada metade do peso, isso não constitui qualquer limitação. Se as âncoras para transporte forem medidas por forma a poderem levantar a placa vertical, a placa pode, portanto, ser também coloca-da na vertical. Isso é válido com e sem tração oblíqua (figura 12).Se deve observar que, em caso de tração oblíqua com um ângulo de ataque de força ß a crescer, a força atuante na âncora aumenta, não obstante do peso constante da peça pré-fabricada de concreto. Veja o ponto 4.2 das « Instruções gerais de montagem do sistema rosqueado PFEIFER ».
Nível da peça pré-fabricada de concreto
Nível vertical em relação ao nível da peça pré-fabricada de concretoFQ adm. =1/2 FZ adm.
F Z adm
.
F Q a
dm.
© 2001 Direitos reservados, PFEIFER, 87700 Memmingen / Tradução da declaração de conformidade original / Sujeito a alterações técnicas e erros Versão 5/2010.
5. Força de ancoragem adicional na tração transversal, tração oblíqua e carga combinada
Em caso de tração oblíqua e transversal simultânea, por exemplo, aquando da colocação na vertical de placas (figura 12), apenas deve ser montado o refor-ço de tração transversal, que abrange também a eve ntual tração oblíqua.Até um ângulo de ataque de força γ de 15°, se pode dispensar do reforço de tração transversal. Isso ocorre, por exemplo, no levantamento da plataforma basculante não completamente na vertical (figura 11). Se ocorrer, desse modo, tração oblíqua adicional (conjunto de suspensão de duas cordas), se deve montar o reforço de tração oblíqua habitual.
Ânco
ra p
ara
tran
spor
te
23
Âncora de tirante PFEIFER N.º do item 05.019
Material:Camisa de tubo de aço de precisão em qualidade especial, zincada ou em aço inox 1.4571, prensada com aço de armaçãoBSt 500 S, preta
Comprimentos especiais mediante consulta
A âncora de tirante Pfeifer é uma âncora para transporte completa. Se adequa tanto para a montagem nas partes frontais de placas finas, como para componentes de grande volume. A ancoragem se efetua mediante a união com concreto.
Nº de pedido zincado
Nº de pedido aço inox
Capacidade de carga
t
FZ adm.
kN
FQ adm.
kN Rd D
Medidas mmdS e h
Unidade por emb.Peça
Peso aprox.em kg/unid.
por emb.
05.019.123.195 05.019.124.195 0,5 5 2,5 Rd 12 x 1,75 15 8 22 195 200 15,0005.019.143.235 05.019.144.235 0,8 8 4,0 Rd 14 x 2,00 18 10 25 235 100 14,0005.019.163.280 05.019.164.280 1,2 12 6,0 Rd 16 x 2,00 21,2 12 27 280 100 24,80
05.019.183.305 05.019.184.305 1,6 16 8,0 Rd 18 x 2,50 24 14 34 305 50 19,5005.019.203.350 05.019.204.350 2,0 20 10,0 Rd 20 x 2,50 27,2 16 35 350 50 26,5005.019.243.400 05.019.244.400 2,5 25 12,5 Rd 24 x 3,00 31 16 43 400 25 18,30
05.019.303.510 05.019.304.510 4,0 40 20,0 Rd 30 x 3,50 39,5 20 56 510 1 1,4505.019.363.690 05.019.364.690 6,3 63 31,5 Rd 36 x 4,00 47 25 67 690 1 2,8005.019.423.840 05.019.424.840 8,0 80 40,0 Rd 42 x 4,50 54 28 80 840 1 3,90
05.019.523.915 05.019.524.915 12,5 125 62,5 Rd 52 x 5,00 67 32 97 915 1 7,65
(Nota: 10 kN = 10 Kilonewton ≈ Força de peso de uma massa com 1 t)
FZ adm.: Força admissível com tração cêntricaFQ adm.: Força admissível com tração transversal
Exemplo de pedido de âncora de tirante PFEIFER, versão comprida, zincada, com 5kN de força de ancoragem admissível ou 0,5 t de capacidade de carga:500 âncoras de tirante PFEIFER n.º de pedido 05.019.123
Sistemas roscados
Âncora para transporte
© 2001 Direitos reservados, PFEIFER, 87700 Memmingen / Tradução da declaração de conformidade original / Sujeito a alterações técnicas e erros Versão 5/2010.
24
Tabela 3 – Reforço de tração oblíqua em caso de tração oblíqua com um ângulo de ataque de força de β ≥ 12,5°
Tamanho FZ adm.kN
dS
mmL
cmdBr
mm
Rd 12 5 6 15 24Rd 14 8 6 20 24Rd 16 12 8 20 32
Rd 18 16 8 25 32Rd 20 20 8 30 32Rd 24 25 10 30 40
Rd 30 40 12 40 48Rd 36 63 14 55 56Rd 42 80 16 60 64
Rd 52 125 20 75 140
Se as âncoras de tirante forem sujeitas à tração oblíqua, devido ao ataque de força oblíqua conforme apresentado na figura 3, as forças horizontais daí resultantes devem ser absorvidas (figura 2) pelo componente. Portanto, a partir de um ângulo de tração oblíqua β de mais de 12,5°, deve ser colocado um reforço de tração oblíqua prepa-ratória contrária ao sentido de ataque de carga, vertical em relação à âncora de tirante, conforme a tabela 3 (figura 4). Este reforço é fixo à âncora de tirante com o clip de dados. Deve-se prestar atenção ao contato estreito!
Instruções de montagem de âncoras de tirante PFEIFER
1. ReforçoAs âncoras de tirante PFEIFER podem ser instaladas a partir de uma resistên-cia do concreto de 15 N/mm² em um reforço mínimo necessário das superfí-cies, sem reforço adicional especial, conforme a tabela 1. (Exceção: Em caso de carga de tração transversal e oblíqua, veja a seção 3, 4 e 5.) O aço de concreto prensado trata ele sozinho da aplicação de força local no concreto. Deve-se prestar atenção quando há a possibilidade de a zona total de aplicação de carga desenvolver fendas (zona de tração). Nesse caso, será mais apropriada uma âncora ondulada. O usuário é responsável pelo reencaminhamento das cargas dentro do componente de concreto.
Tabela 1 – Reforço da superfície
Tamanho Reforço mín. da superfície [cm2/m]*
Tamanho Reforço mín. da superfície [cm2/m]*
Rd 12 ≥ 1,31 Rd 24 ≥ 1,88Rd 14 ≥ 1,31 Rd 30 ≥ 1,88Rd 16 ≥ 1,31 Rd 36 ≥ 1,88Rd 18 ≥ 1,88 Rd 42 ≥ 1,88Rd 20 ≥ 1,88 Rd 50 ≥ 1,88
* em sentido longitudinal e transversal
2. Distância em relação à aresta, distância mínima, espessura mínima do componente
Para poder garantir a aplicação de carga local no concreto, se devem manter determinadas distâncias entre as âncoras e em relação à aresta livre das placas. Por motivos de segurança, a espessura das placas também não pode ficar abaixo de uma determinada medida mínima. Os valores mínimos válidos para cada âncora devem ser consultados na tabela 2.
* As espessuras das placas reduzidas apenas podem ser selecionadas da tabe-la 2 em caso de tração vertical de até, no máx., 30° de tração oblíqua no nível das placas e sem tração transversal. Em todos os outros casos, são válidas as espessuras de placas mínima. Tração transversal não é, portanto, possível!
Os comprimentos foram determina-dos de acordo com a DIN 1045-1, seção 12.6.2, para C12/15, boas condições de união.
Tabela 2 – Dimensões mínimas
Tamanho FZ adm.
kN
FQ adm.
kN
Distância em relação à aresta a
mm
Distância mínima b
mm
Espessura mínima de
placa dmm
Espessura reduzida da placa dred
mm*
Rd 12 5 2,5 150 300 60 55Rd 14 8 4 200 400 70 60Rd 16 12 6 200 400 80 65
Rd 18 16 8 250 500 95 80Rd 20 20 10 275 550 110 90Rd 24 25 12,5 300 600 125 100
Rd 30 40 20 350 650 140 120Rd 36 63 31,5 400 800 200 160Rd 42 80 40 500 1000 240 180
Rd 52 125 62,5 600 1200 280 200
Figura 2
Observar o seguinte:
Aqui encontra somente indicações específicas do item. Adicionalmente, se devem observar as « Instruções gerais de montagem do sistema rosqueado PFEIFER » principais, bem como a « Introdução técnica geral de sistemas de transporte por âncora PFEIFER ».
A âncora de tirante PFEIFER é parte integrante do sistema rosqueado PFEIFER e cumpre as « Regras de segurança para âncoras e sistemas de transporte de peças pré-fabricadas de concreto ».
Figura 1
Figura 4
BSt 500 Sou aço inox
Figura 3
3. Reforço de tração oblíqua
Força vertical
Clip de dados Força hori-
zontal
Traçã
o oblí
qua
!
© 2001 Direitos reservados, PFEIFER, 87700 Memmingen / Tradução da declaração de conformidade original / Sujeito a alterações técnicas e erros Versão 5/2010.
Ânco
ra p
ara
tran
spor
te
25
4. Reforço de tração transversalAs âncoras de tirante PFEIFER (versão comprida) são concebidas de modo a poderem ser montadas na parte frontal de placas finas. Podem ser aí utiliza-das para a colocação na vertical de placas concretadas na horizontal e, em seguida, para o transporte vertical. Na colocação na vertical, é de esperar somente a metade da carga que ocorre em caso de transporte vertical.
Na colocação na vertical ocorre tração transversal (vertical em relação ao nível das placas ) sob um ângulo de ataque de força de γ = 90°. O compo-nente de força transversal deve ser iniciado com reforço de tração transversal de uma ponteira especial de suspensão de recuperação com barra transver-sal, na placa de concreto (figura 5). Em vez da barra transversal, pode ser aqui utilizado um ferro de rebordo no diâmetro dS2 especificado. O reforço de tração transversal é fixo com o clip de dados. Na figura 6 e na tabela 4, está representado o reforço de tração transversal – ponteira de suspensão de recuperação com barra transversal.
Tabela 4 – Reforço de tração transversal
Tamanho dS1
mmL
mmh
mmH
mmdBr
mmα
GrauB
mmdS2
mm
Rd 12 6 270 23 35 24 15 280 8Rd 14 6 350 30 42 24 15 350 12Rd 16 8 420 33 49 32 15 400 12
Rd 18 8 460 39 55 32 15 450 12Rd 20 10 490 44 64 40 15 490 14Rd 24 12 520 51 75 48 15 550 14
Rd 30 12 570 68 92 48 15 580 16Rd 36 14 690 90 118 56 15 700 16Rd 42 16 830 111 143 64 15 850 20
Rd 52 20 930 134 174 140 15 1000 20
Até um ângulo de ataque de força γ de 15°, se pode dispensar do reforço de tração transversal. Isso ocorre, por exemplo, no levantamento da plataforma basculante não completamente na vertical (figura 7). Se ocorrer, desse modo, tração oblíqua adicional (conjunto de suspensão de duas cordas), se deve montar o reforço de tração oblíqua habitual.Em caso de pura tração oblíqua no nível da peça pré-fabricada de concreto, é admissível para todas as direções de ataque de força β (β ≤ 45°) a mesma força FZ adm.; a capacidade de carga é proporcional em todos os sentidos de tração oblíqua (figura 8).Em caso de carga de tração transversal, as âncoras para transporte têm metade da capacidade de carga que em caso de tração cêntrica:
FQ adm. = 0,5 · FZ adm.
Uma vez que, na colocação na vertical de peças pré-fabricadas em forma de placas, apenas precisa ser elevada metade do peso, isso não constitui qualquer limitação. Se as âncoras para transporte forem medidas por forma a poderem levantar a placa vertical, a placa pode, portanto, ser também coloca-da na vertical. Isso é válido com e sem tração oblíqua (figura 8).Se deve observar que, em caso de tração oblíqua com um ângulo de ataque de força β a crescer, a força atuante na âncora aumenta, não obstante do peso constante da peça pré-fabricada de concreto. Veja o ponto 4.2 das « Instruções gerais de montagem do sistema rosqueado PFEIFER ».
Figura 5
Figura 7
Plataforma basculante
Figura 6
pode ser substituído por ferro de rebordo equivalente
BSt 500 Sou aço inox
Nível da peça pré-fabricada de concreto
Nível vertical em relação ao nível da peça pré-fabricada de concretoFQ adm. =1/2 FZ adm.
F Z adm
.
F Q a
dm.
Figura 8
Deve-se observar obrigatoriamente o contato estreito do vértice do reforço de tração transversal engatado no clip de dados com a camisa!
5. Força de ancoragem adicional na tração transversal, tração oblíqua e carga combinada
Em caso de tração oblíqua e transversal simultânea, por exemplo, aquando da colocação na vertical de placas (figura 8), apenas deve ser montado o reforço de tração transversal, que também cobre a queda da tração oblíqua.
© 2001 Direitos reservados, PFEIFER, 87700 Memmingen / Tradução da declaração de conformidade original / Sujeito a alterações técnicas e erros Versão 5/2010.
26
A rosca redonda PFEIFER
• Rosca especialmente robusta também contra efeitos de impacto.• À prova de sujeira e, consequentemente, de aplicação segura também com
camisas de rosca sujas.• Devido à rosca redonda com passo métrico, também podem ser enros-
queados parafusos convencionais com rosca ISO métrica.• Elevada transmissão de força até 20 t.
© 2001 Direitos reservados, PFEIFER, 87700 Memmingen / Tradução da declaração de conformidade original / Sujeito a alterações técnicas e erros Versão 5/2010.
Ânco
ra p
ara
tran
spor
te
27
Âncora de aço achatado PFEIFERNº do item 05.002
Material:Camisa de tubo de aço de precisão em qualidade especial, soldada com aço achatado St 37-2, preta/com proteção anticorrosiva temporária ou zincadaCamisa e aço achatado soldado em aço inox 1.4571
As âncoras de aço achatado PFEIFER estão adaptadas como âncoras para transporte especialmente para placas finas e tubos. A aplicação segura de força no componente é garantida pelo aço achatado soldado e por um respectivo reforço de tração sobre-posto.
N.º de pedido preto/com pro-
teção anticorrosi-va temporária
Nº de pedido zincado
Nº de pedido
aço inox
Capacidade de carga
t
FZ adm.
kN
FQ adm.
kN Rd D
Medidas mm
a x b x t e h
Peso aprox.kg/100 unid.
05.002.122 05.002.123 05.002.124 0,5 5 5 Rd 12 x 1,75 15,0 35 x 25 x 3 22 30 4,005.002.142 05.002.143 05.002.144 0,8 8 8 Rd 14 x 2,00 18,0 35 x 35 x 3 25 33 6,005.002.162 05.002.163 05.002.164 1,2 12 12 Rd 16 x 2,00 21,0 50 x 35 x 3 27 35 9,0
05.002.182 05.002.183 05.002.184 1,6 16 16 Rd 18 x 2,50 24,0 60 x 45 x 5 34 44 18,505.002.202 05.002.203 05.002.204 2,0 20 20 Rd 20 x 2,50 27,0 60 x 60 x 5 35 47 24,505.002.242 05.002.243 05.002.244 2,5 25 25 Rd 24 x 3,00 31,0 80 x 60 x 5 43 54 33,0
05.002.302 05.002.303 05.002.304 4,0 40 40 Rd 30 x 3,50 39,5 100 x 80 x 6 56 72 67,005.002.362 05.002.363 05.002.364 6,3 63 63 Rd 36 x 4,00 47,0 130 x 100 x 6 67 84 107,005.002.422 05.002.423 05.002.424 8,0 80 80 Rd 42 x 4,50 54,0 130 x 130 x 8 80 98 174,0
05.002.522 05.002.523 05.002.524 12,5 125 125 Rd 52 x 5,00 67,2 150 x 130 x 8 97 117 254,0
(Nota: 10 kN = 10 Kilonewton ≈ Força de peso de uma massa com 1 t)
FZ adm.: Força admissível com tração cêntricaFQ adm.: Força admissível com tração transversal
Exemplo de pedido de 500 âncoras de aço achatado PFEIFER, zincadas, com 6,3 t de capacidade de carga:500 âncoras de aço achatado PFEIFER, n.º de pedido 05.002.363
Sistemas roscados
Âncora para transporte
© 2001 Direitos reservados, PFEIFER, 87700 Memmingen / Tradução da declaração de conformidade original / Sujeito a alterações técnicas e erros Versão 5/2010.
b
c
a
ds30
B500 A/B
c/2
cnom
28
Figura 3
Figura 2
Figura 1
Figura 4
2. Distância em relação à aresta, distância mínima, espessura mínima do componente
Para poder garantir a aplicação de carga local no concreto, se devem manter determinadas distâncias entre as âncoras e em relação à aresta. Por motivos de proteção contra corrosão, a espessura do componente também não pode ficar abaixo de uma determinada medida mínima. Os valores mínimos válidos para cada âncora devem ser consultados na tabela 3. Para tal, veja ainda a figura 3!
Instruções de montagem de âncoras de aço achatado PFEIFER
1. Reforço
As âncoras de aço achatado PFEIFER se destinam a uma utilização com uma resistência à compressão mínima do concreto de 15 N/mm² no momento do primeiro levantamento. Para a aplicação de carga, é necessário montar um refor-ço de recuperação, bem como um reforço de superfície. O reforço de superfície é indicado na tabela 1. Podem também ser utilizadas outras formas de reforço, por ex., aço de barra de concreto, com seção transversal comparável.
Tabela 1 – Reforço da superfície
Tamanho Reforço mín. da superfície [cm2/m]*
Tamanho Reforço mín. da superfície [cm2/m]*
Rd 12 ≥ 1,88 Rd 24 ≥ 1,88Rd 14 ≥ 1,88 Rd 30 ≥ 2,57Rd 16 ≥ 1,88 Rd 36 ≥ 2,57Rd 18 ≥ 1,88 Rd 42 ≥ 5,13Rd 20 ≥ 1,88 Rd 52 ≥ 5,13
* em sentido longitudinal e transversal
Tabela 3 – Dimensões mínimas
Tamanho FZ/FQ adm.kN
Distância em relação à aresta a
cm
Distância mínima b
cm
Espessura mínima do componente d
cmRd 12 5 18 35 7,5Rd 14 8 18 35 8,5Rd 16 12 25 50 8,5Rd 18 16 30 60 10,0Rd 20 20 30 60 10,0Rd 24 25 40 80 12,0Rd 30 40 50 100 14,0Rd 36 63 65 130 16,0Rd 42 80 65 130 17,0Rd 52 125 75 150 20,0
Reforço da superfície
Observar o seguinte:
Aqui encontra somente indicações específicas do item. Adicionalmente, se devem observar as « Instruções gerais de montagem do sistema rosqueado PFEIFER » principais, bem como a « Introdução técnica geral de sistemas de transporte por âncora PFEIFER ».
O reforço de recuperação e sua dis-posição se encontram indicados na tabela 2, figura 1 e figura 2. O reforço de recuperação é colocado sobre o aço achatado e aí fixado. Deve-se prestar atenção ao contato direto Reforço-Aço achatado.Montagem cruzada aos pares a partir da grandeza Rd 24.
As espessuras mínimas do com-ponente foram definidas com base em uma cobertura em concreto cnom = 20 mm. Em caso de diferentes condições ambientais e de utilização, deve-se adaptar a cobertura em concreto cnom conforme a DIN 1045-1 seção 6.3 (figura 4).Também na montagem encastrada com um prato de cavidade PFEIFER ou com a fixação magnética PFEIFER, a espessura mínima do componente deve ser elevada à dimensão da reentrância.
Tabela 2 – Reforço de recuperação para âncoras de aço achatado
Tamanho Capacidade de carga
t
FZ/FQ adm.kN
Número de estribos de recuperação
dS
mma
cmb
cmc
cm
Rd 12 0,5 5 2 6 25 6 6Rd 14 0,8 8 2 6 36 6 7Rd 16 1,2 12 2 8 42 9 7
Rd 18 1,6 16 2 8 53 9 8Rd 20 2,0 20 2 8 64 9 8Rd 24 2,5 25 4 10 64 9 10
Rd 30 4,0 40 4 12 83 9 11Rd 36 6,3 63 4 14 114 14 12Rd 42 8,0 80 4 16 125 14 12
Rd 52 12,5 125 4 20 153 14 15
A partir da grandeza Rd 24, os reforços são montados em cruz, idêntico à figura 8.
BSt 500 S
!
© 2001 Direitos reservados, PFEIFER, 87700 Memmingen / Tradução da declaração de conformidade original / Sujeito a alterações técnicas e erros Versão 5/2010.
Ânco
ra p
ara
tran
spor
te
29
4. Carga de tração transversal
Em caso de carga das âncoras de aço achatado a tração transversal, as forças resultantes devem ser aplicadas no componente com um reforço ade-quado. Aqui, é necessária a disposição do reforço de tração oblíqua (Pos. 1, tabela 4) e do reforço de recuperação (tabela 2) conforme a figura 8.Aqui se deve observar, que em caso de grandeza de Rd 12 a Rd 20, o reforço de recuperação (Pos. 2) deve ser disposto no sentido da distribuição da for-ça. Para a grandeza de Rd 24 a Rd 52 é estritamente necessária a montagem de um reforço de recuperação inserido em forma de cruz (Pos. 2 e Pos. 3), por forma a poder aplicar o total da carga.As outras condicionantes correspondem às da montagem com tração cêntrica.
Tabela 4 – Reforço lateral adicional em caso de tração oblíqua com um ângulo de aplicação de carga de β > 12,5°
Tamanho FZ adm.kN
dS
mmL
cmdBr
mm
Rd 12 5 6 16 24Rd 14 8 6 25 24Rd 16 12 8 28 32
Rd 18 16 8 34 32Rd 20 20 8 41 32Rd 24 25 10 46 40
Rd 30 40 12 55 48Rd 36 63 14 70 56Rd 42 80 16 80 64
Rd 52 125 20 100 140
3. Reforço de tração oblíquaSe as âncoras de aço achatado forem carregadas mediante o ataque de for-ça oblíqua, conforme apresentado nas figuras 5 e 6, as forças horizontais daí resultantes devem ser absorvidas pelo componente de concreto. Porta-nto, a partir de um ângulo de tração oblíqua β de mais de 12,5°, deve ser colocado um reforço de tração oblí-qua preparatória vertical em relação à âncora de aço achatado, de acordo com a tabela 4 (figura 7). Este reforço
Figura 5
Figura 6 Figura 8
BSt 500 Sou aço inox
Figura 7
de tração oblíqua é fixo à âncora de aço achatado com o clip de dados (figura 5). Deve-se prestar atenção ao contato direto! O reforço de tração oblíqua deve ser disposto em sentido oposto ao do componente da força horizontal.
Os comprimentos foram determina-dos de acordo com a DIN 1045-1, seção 12.6.2, para C12/15, boas condições de união.
Força vertical
Força horizontal
Traçã
o ob
líqua
3
2
1
© 2001 Direitos reservados, PFEIFER, 87700 Memmingen / Tradução da declaração de conformidade original / Sujeito a alterações técnicas e erros Versão 5/2010.
30
A equipe de consultoria PFEIFER para você
• Sugestões de montagem e consultoria técnica também para casos de aplicação mais difíceis.
• Ancoragens mesmo em zonas-limite que diferem das instruções de montagem.
• Base de conhecimento extensiva mediante aprimoramento constante, bem como testes regulares e inspeções.
• Determinação de soluções econômicas e seguras para a pré-fabricação.
© 2001 Direitos reservados, PFEIFER, 87700 Memmingen / Tradução da declaração de conformidade original / Sujeito a alterações técnicas e erros Versão 5/2010.
Ânco
ra p
ara
tran
spor
te
31
Sistemas roscados
Âncora para transporte
Âncora de parafusos PFEIFERN.º do item 05.016
Material:Cobertura de tubo de aço de precisão em qualidade especial, zincada ou em aço inox 1.4571, prensada com parafusopreto
Outras dimensões disponíveis mediante pedido
A âncora de parafusos PFEIFER é uma âncora para transporte no sistema ros-queado PFEIFER. A âncora de parafu-sos, com sua versão curta, representa uma âncora completa para transporte e está projetada para a utilização em peças pré-fabricadas de concreto largas, como placas de cobertura com espessura reduzida do componente, vertical em relação ao nível das pla-cas. As forças são concentradas pela cabeça do parafuso e aplicadas em profundidade no concreto.
Nº de pedido zincado
Nº de pedido aço inox
Capacidade de carga
t
FZ adm.
kN Rd D
Medidas mm
b d e h
Unidade por emb.
Peça
Peso aprox.em kg/unid. por
emb.
05.016.123 05.016.124 0,5 5 Rd 12 x 1,75 15 13 8 22 70 200 4,805.016.143 05.016.144 0,8 8 Rd 14 x 2,0 18 17 10 25 70 100 4,205.016.163 05.016.164 1,2 12 Rd 16 x 2,0 21 19 12 27 80 100 7,0
05.016.183 05.016.184 1,6 16 Rd 18 x 2,5 24 22 14 34 100 50 5,705.016.203 05.016.204 2,0 20 Rd 20 x 2,5 27,2 24 16 35 127 50 8,005.016.243 05.016.244 2,5 25 Rd 24 x 3,0 31 30 20 43 140 50 22,0
05.016.303 05.016.304 4,0 40 Rd 30 x 3,5 39,5 30 20 56 170 1 0,72
(Nota: 10 kN = 10 Kilonewton ≈ Força de peso de uma massa com 1 t)
Exemplo de pedido para âncoras de parafusos PEIFER, versão curta Rd 12, zincadas, com 0,5 t de capacidade de carga:500 âncoras de parafusos PFEIFER n.º de pedido 05.016.123
© 2001 Direitos reservados, PFEIFER, 87700 Memmingen / Tradução da declaração de conformidade original / Sujeito a alterações técnicas e erros Versão 5/2010.
d
cnom
32
Figura 3
Figura 1
Figura 2
Figura 5
Figura 4
Observar o seguinte:
Aqui encontra somente indicações específicas do item. Adicionalmente, se devem observar as « Instruções gerais de montagem do sistema rosqueado PFEIFER » principais, bem como a « Introdução técnica geral de sistemas de transporte por âncora PFEIFER ».
A âncora de parafusos PFEIFER é parte integrante do sistema rosqueado PFEIFER e cumpre as « Regras de segurança para âncoras e sistemas de transporte de peças pré-fabricadas de concreto ».
BSt 500 Sou aço inox
Tabela 3 – Reforço de tração oblíqua em caso de tração oblíqua com um ângulo de ataque de carga de β ≥ 12,5°
Tamanho FZ adm.kN
dS
mmL
cmdBr
mm
Rd 12 5 6 15 24Rd 14 8 6 20 24Rd 16 12 8 20 32Rd 18 16 8 25 32Rd 20 20 8 30 32Rd 24 25 10 30 40Rd 30 40 12 40 48
Tabela 2 – Dimensões mínimas
Tamanho F adm.
kN
Distância em relação à aresta a
mm
Distância mínima b
mm
Espessura mínima do componente d
mm
Rd 12 5 105 200 90Rd 14 8 110 220 90Rd 16 12 120 260 100Rd 18 16 150 300 120Rd 20 20 190 350 150Rd 24 25 210 440 160Rd 30 40 250 510 190
As espessuras mínimas do componente foram definidas com base em uma cobertura em concreto cnom = 20 mm. Em caso de diferentes condições ambientais e de utilização, deve-se adaptar a cobertura em concreto cnom conforme a DIN 1045-1 seção 6.3 (figura 2).Também na montagem encastrada com um prato de cavidade PFEIFER ou com a fixação magnética PFEIFER, a espessura mínima do componente deve ser elevada à dimensão da reentrância.
3. Reforço de tração oblíqua
Força vertical
Clip de dados Força hori-
zontal
Traçã
o oblí
qua
!
© 2001 Direitos reservados, PFEIFER, 87700 Memmingen / Tradução da declaração de conformidade original / Sujeito a alterações técnicas e erros Versão 5/2010.
Instruções de montagem de âncoras parafusos PFEIFER
1. Reforço
As âncoras de parafusos PFEIFER podem ser instaladas a partir de uma resistência do concreto de 15 N/mm², em um reforço mínimo necessário de superfície conforme a tabela 1, sem reforço adicional especial. A condição prévia é que o ângulo máximo de tração oblíqua (ponto 3) não seja excedido. O parafuso de cabeça sextavada encarrega-se sozinho da aplicação de força local no concreto. O usuário é responsável pelo reencaminhamento das cargas dentro do componente de concreto.
Tabela 1 – Reforço da superfície
Tamanho Reforço mín. da superfície [cm2/m]*
Tamanho Reforço mín. da superfície [cm2/m]*
Rd 12 ≥ 1,88 Rd 18 ≥ 1,88Rd 14 ≥ 1,88 Rd 20 ≥ 1,88Rd 16 ≥ 1,88 Rd 24 ≥ 1,88
Rd 30 ≥ 1,88
* em sentido longitudinal e transversal
2. Distância em relação à aresta, distância mínima, espessura mínima do componente
Para poder garantir a aplicação de carga local no concreto, se devem manter determinadas distâncias entre as âncoras e em relação à aresta. Por motivos de proteção contra corrosão, a espessura do componente também não pode ficar abaixo de uma determinada medida mínima. Os valores mínimos válidos para cada âncora devem ser consultados na tabela 2. Para tal, veja ainda a figura 1.
Se as âncoras de parafusos forem carregadas mediante o ataque de força oblíqua, conforme apresentado nas figuras 3 e 4, as forças horizontais daí resultantes devem ser absorvidas pelo componente de concreto. Portanto, a partir de um ângulo de tração oblíqua β de mais de 12,5°, deve ser colocado um reforço de tração oblíqua prepa-ratória vertical em relação à âncora de parafusos, de acordo com a tabela 3 (figura 5). Este reforço é fixo à âncora de parafusos com o clip de dados (figu-ra 3). Deve-se prestar atenção ao con-tato direto! O reforço de tração oblíqua deve ser disposto em sentido oposto ao do componente da força de tração.
Os comprimentos foram determina-dos de acordo com a DIN 1045-1, seção 12.6.2, para C12/15, boas condições de união.
hds
D
Rd
D
SW
BRd
h
e e
Ânco
ra p
ara
tran
spor
te
33
Kit de reparação
Âncora para transporte
Kit de reparação PFEIFERN.º do item 05.011.016N.º do item 05.011.019N.º do item 05.600N.º do item 05.601N.º do item 05.602N.º do item 05.604N.º do item 05.605
O sistema de kit de reparação PFEIFER é composto da argamassa de injeção PFEIFER KM 5 e das âncoras de parafusos ou âncoras de tirante PFEIFER nas grandezas Rd16, Rd20 e Rd30. Para o caso de as âncoras para transporte terem sido esquecidas ou serem inutilizáveis, esse sistema pode ser usado para a montagem posterior. Mediante uma fácil colagem da âncora em um furo, é possível, após o período de
Material:Camisa de tubo de aço de precisão em qualidade especial, zincada ou em aço inox 1.4571prensada com parafuso ou aço de armação, pretaPlaca de aço e parafuso, zincadaArgamassa adesiva
Nº de pedido zincado
Nº de pedido aço inox
Capacidade de carga
t
F adm.kN Rd D
Medidas in mm e h B SW
Conteúdo da embalagem Peso aprox.kg/embalagem
Âncora de parafusos para a montagem em superfície, em coberturas05.011.163.016 05.011.164.016 1,2 12 16 21,0 26 80 28 24 2 âncoras de parafusos/2 parafusos com anilhas* 0,8005.011.203.016 05.011.204.016 2,0 20 20 27,2 35 127 37 30 2 âncoras de parafusos/2 parafusos com anilhas* 1,1305.011.303.016 05.011.304.016 4,0 40 30 39,5 56 170 56 46 1 âncoras de parafusos/1 parafuso com anilha* 2,32Âncora de tirante para a montagem frontal em paredes05.011.163.019 05.011.164.019 1,2 12 16 21,0 26 120 28 24 2 âncoras de tirante/2 parafusos com anilhas* 0,9005.011.203.019 05.011.204.019 2,0 20 20 27,2 35 180 37 30 2 âncoras de tirante/2 parafusos com anilhas* 1,2505.011.303.019 05.011.304.019 4,0 40 30 39,5 56 250 56 46 1 âncoras de tirante/1 parafuso com anilha* 2,45
* incl. quantidade de argamassa adesiva suficiente
05.600.000 Argamassa adesiva KM 5, cartucho de 150 ml, incl. 2 bicos de mistura 0,4405.602.001 Bico de mistura adicional 0,01
05.604.017 Escova de limpeza Diâmetro 17 mm Podem ser utilizados dispensadores convencionais para cartuchos desilicone. Devido à consistência da argamassa, se recomenda uma versão robusta, para facilitar a injeção.Dispensador PFEIFERpara uma única aplicação: N.º do item 05.601.002 em qualidade artesanal: N.º do item 05.601.001
05.604.021 Escova de limpeza Diâmetro 21 mm05.604.026 Escova de limpeza Diâmetro 26 mm05.604.031 Escova de limpeza Diâmetro 31 mm05.604.046 Escova de limpeza Diâmetro 46 mm
05.605.001 Caixa de escovas L = 185 mm (obrigatório utilizar)
endurecimento, um transporte mais seguro da argamassa de injeção do elemento.Recomendamos o kit de reparação PFEIFER apenas para aplicações nas quais não seja necessária uma aprovação técnica geral.
NOVO
© 2001 Direitos reservados, PFEIFER, 87700 Memmingen / Tradução da declaração de conformidade original / Sujeito a alterações técnicas e erros Versão 5/2010.
a
d0
F
dminh
Decke
h0
a
F
hmin
d0
d1
hh0
h1
d
Wand
34
Instruções de montagem do kit de reparação PFEIFER
Observar o seguinte:
Aqui encontra somente indicações específicas do item. Adicionalmente, se devem observar as « Instruções gerais de montagem do sistema rosqueado PFEIFER » principais, bem como a « Introdução técnica geral de sistemas de transporte por âncora PFEIFER ». A âncora de parafusos PFEIFER é parte integrante do sistema rosqueado PFEIFER.
Figura 1: Montagem em coberturas
1. ReforçoO kit de reparação PFEIFER pode ser utilizado a partir de uma resistência mínima à compressão do concreto de 25 N/mm². Na montagem em elemen-tos de cobertura, é necessário um reforço de superfície conforme a tabela 1. Para a montagem frontal da âncora em elementos de parede, é necessário um reforço mínimo de acordo com a tabela 2.
Tabela 1 – Reforço de superfície em caso de transporte de coberturas
Tamanho Reforço da superfície
RD16 Q 188 A (em baixo)RD20 Q 188 A (em baixo)RD30 Q 188 A (em baixo/ em cima)
Tabela 2 – Reforço de superfície em caso de transporte de paredes
Tamanho Reforço da superfície
RD16 2 x Q 188 A (de ambos os lados)RD20 2 x Q 188 A (de ambos os lados)RD30 2 x Q 188 A (de ambos os lados)
2. Distância em relação à aresta, distância mínima, espessura mínima do componente
Aquando da criação de furos em elementos de cobertura, a placa de concreto deve ser armazenada ao nível do chão, para que não ocorram esboroamentos na parte de trás das placas de concreto, resultados da perfuração. Além disso, devem ser consideradas as distâncias em relação à aresta, as distâncias míni-mas e as espessuras mínimas do componente, de acordo com a tabela 3.
Tabela 3 – Dimensões mínimas na montagem em elementos de cobertura
Tipo de âncora
Âncora de parafusos
Capacidade de carga
[t]
Compri-mento da âncora
h[mm]
Espessura mínima das
placasdmin
[mm]
Distância míni-ma em relação
à arestaa
[mm]
Distância axial mínima
b [mm]
RD16 1,2 80 120 200 240RD20 2,0 127 160 320 380RD30 4,0 170 220 425 510
Para poder garantir a aplicação da carga local no concreto, se devem manter as condições de aplicação indicadas na tabela 3. A comprovação da apli-cação de carga no componente ou o dimensionamento dos componentes de concreto para o estado de montagem é tarefa do engenheiro responsável.
Tabela 4 – Dimensões mínimas na montagem em paredes
Tipo de âncora
Âncora de tirante
Capaci-dade de carga
[t]
Compri-mento
da âncora
h[mm]
Espes-sura da parede
d[mm]
Altura míni-ma do com-
ponente
hmin
[mm]
Distância mínima em relação à
arestaa
[mm]
Distância axial
mínima
b [mm]
RD16 1,2 120 100 500 180 360RD20 2,0 180 130 800 270 540RD30 4,0 250 160 1000 375 750
3. Características de montagem do kit de reparação PFEIFERArmazenagem da argamassa de injeção: + 5° C a + 25° CFaixa da temperatura de utilização: – 40° C a + 60° CCarga de temperatura a curto prazo: + 60° CCarga de temperatura a longo prazo: + 40° CDuração de utilização: 6 semanas
Estão incluídas nas tabelas seguintes todas as características de montagem necessárias para a aplicação do kit de reparação PFEIFER. As informações aqui contidas devem ser impreterivelmente observadas ou seguidas.
Tabela 5 – Características de montagem em caso de elementos de cobertura (âncora de parafusos)
Designação RD16 RD20 RD30
Diâmetro nominal da broca
d0 [mm] 25 30 45
Diâmetro de corte da broca
dcut,0 [mm] ≤ 25,55 ≤ 30,55 ≤ 45,8
Profundidade do furo
ho [mm] ≥ 90 ≥ 140 ≥ 180
Diâmetro das escovas de aço
db [mm] ≥ 26 ≥ 31 ≥ 46
Tabela 6 – Características de montagem em elementos de parede (âncora de tirante)
Designação RD16 RD20 RD30Diâmetro nominal da broca
d0 [mm] 25 30 45
Diâmetro de corte da broca
dcut,0 [mm] ≤ 25,55 ≤ 30,55 ≤ 45,8
Diâmetro das escovas de aço
db,0 [mm] ≥ 26 ≥ 31 ≥ 46
Diâmetro nominal da broca
d1 [mm] 16 20 25
Diâmetro de corte da broca
dcut,1 [mm] ≤ 16,5 ≤ 20,55 ≤ 25,55
Diâmetro das escovas de aço
db,1 [mm] ≥ 17 ≥ 21 ≥ 26
Profundidade do furo – 1º furo
ho [mm] 60 ≤ ho ≤ 65 75 ≤ ho ≤ 80 110 ≤ ho ≤ 120
Profundidade do furo – 2º furo
h1 [mm] ≥ 130 ≥ 190 ≥ 260
As âncoras do kit de reparação apenas podem ser utilizadas para a montagem quando montadas com parafuso e arruela plana.
Figura 2: Montagem em paredes
!
© 2001 Direitos reservados, PFEIFER, 87700 Memmingen / Tradução da declaração de conformidade original / Sujeito a alterações técnicas e erros Versão 5/2010.
Cobertura
Parede
1a 1b
min. 2x3b
min. 2x3a
min. 2x
8 bar
2
min. 2x
8 bar
4
5 6
7 8
11 12
109
Ânco
ra p
ara
tran
spor
te
35
Os cartuchos de argamassa adesiva devem ser armazenados de forma protegida em caso de altas temperaturas exteriores
e não devem ser expostos diretamente aos raios solares. A utilização de um cartucho aquecido causa uma presa prematura do material. De for-ma análoga, isso também é válido a baixas temperaturas. Aqui, o mate-rial frio causa um endurecimento retardado ou mesmo a danificação da argamassa adesiva!
Tabela 7 – Período de endurecimento da argamassa de injeção
Temperatura dos cartuchos
(min. + 5º C)
Tempo de abertura/Tempo de proces-
samento
Temperatura na base de ancoragem
Período de endurecimento1)
– 5° C 360 min. +/–0° C 180 min.
+ 5° C 15 min. + 5° C 90 min.+20° C 6 min. +20° C 35 min.+30° C 4 min. +30° C 20 min.+40° C 2 min. +40° C 12 min.
1) Os períodos de endurecimento são válidos para bases de ancoragem secas.Em bases de ancoragem úmidas, os tempos devem ser dobrados.
A Instruções de montagemPreparação da base de ancoragem
1a. Criação de furos em um passo de trabalho durante a montagem de cober-turas com martelo perfurador, observando os diâmetros e as profundi-dades específicas dos furos de acordo com a tabela 5.
1b. Criação de furos em dois passos de trabalho durante a montagem de paredes com martelo perfurador, observando os diâmetros e as profundi-dades específicas dos furos de acordo com a tabela 6.Criação do furo maior no 1º passo de trabalho, em seguida, no centro do furo criado, executar o 2º furo com diâmetro nominal da broca reduzido.Disposição dos furos sem danificação do reforço.O sistema de injeção não pode ser utilizado em furos cheios de água. Perfurações incorretas devem ser preenchidas com argamassa.
2. Limpar o furo com ar comprimido ≥ 8 bar
A montagem do sistema do kit de reparação PFEIFER é descrita com base nos seguintes pictogramas:
Tabela 8 – Volume por ativação em traços de escala
Desi-gnação
Montagem de coberturas Montagem de parede
Profundi-dade do
furoho
[mm]
Diâmetro nominal da
broca do
[mm]
Volume por ativação
em traços da escala
[–]
Profundi-dade do
furoho/h1
[mm]
Diâmetro nominal da broca
do/d1
[mm]
Volume por ativação
em traços de escala
[–]RD16 90 25 2 60/130 25/16 3RD20 140 30 4 75/190 30/20 4RD30 180 45 10 110/260 45/25 8
3. Limpeza dos furos com escova de aço de acordo com a tabela 5 ou 6.Aqui, as escovas devem ser aparafusadas à caixa de escovas, uma vez que, caso contrário, não é possível uma fixação segura. Na perfuração em dois passos de trabalho (3b), se deve observar que, após todas as escova-gem, ambos os diâmetros de perfuração ficaram suficientemente limpos.
4. Limpar o furo com ar comprimido ≥ 8 bar
B Preparação do cartucho de injeção5. Remover a tampa de fecho da argamassa de injeção KM5.6. Apertar os bicos de mistura no cartucho.
Atenção:A espiral de mistura no misturador estático deve estar visível. O mistura-dor estático não pode ser utilizado sem espiral de mistura!
7. Colocar o cartucho no dispensador.8. Descartar o produto das primeiras ativações, fazer sair a argamassa até sair
argamassa de cor cinza uniforme (cerca de 2 ativações da pistola).
Atenção:Argamassa sem cor-de-cinza não cura e deve ser descartada!
Após a substituição do misturador estático, se pode continuar a utilizar um cartucho já começado.
C Injeção de argamassa
9. Preencher o furo com a argamassa de injeção KM5, da base do furo para cima, aplicar várias ativações Quantidades de enchimento de acordo com as informações na tabela 8.
10. Imediatamente depois, inserir a âncora de parafusos/âncora de tirante rodando-a manualmente até as arruelas planas encostarem à superfície de concreto.
11. Controle visual:É necessário que os excessos de argamassa transbordem para a superfície de concreto. Se não sair argamassa, deve-se puxar imediatamente a âncora de parafusos/âncora de tirante e voltar a injetar argamassa.
12. Após o cumprimento dos períodos de endurecimento, conforme as infor-mações na tabela 7, a âncora de parafusos pode ser carregada.
Nos gráficos, apenas foi representada a montagem da âncora de tirante. A aplicação da âncora de parafusos deve ser efetuada da mesma forma.
O sistema de injeção não pode ser utilizado em furos cheios de água.
© 2001 Direitos reservados, PFEIFER, 87700 Memmingen / Tradução da declaração de conformidade original / Sujeito a alterações técnicas e erros Versão 5/2010.
36
Âncora especial para o sistema rosqueado PFEIFERAs âncoras especiais PFEIFER não são fabricadas em série, não poden-do, portanto, ser fornecidas em estoque. Uma vez que as âncoras especiais são sempre fabricadas por pedido, os respectivos tempos de entrega devem ser tidos em conta.Entre em contato conosco!
Âncora tipo bengala PFEIFERNº do item 05.006
De Rd 12 (0,5 t) a Rd 52 (12,5 t)Versão:Camisa zincada e em aço inox prensado com aço de armaçãoBsT 500 S, preta
Âncora de manípulo PFEIFERNº do item 05.008
De Rd 12 (0,5 t) a Rd 52 (12,5 t)Versão:Camisa com proteção anticorrosiva temporária, zincada e em aço inox soldado com aço estruturalBSt 500 S, preta
Âncora LB PFEIFERN.º do item 05.013
Versão:com camisa prensada ou laço de cabo prensado, em versão longa e curta
Camisas duplas PFEIFERN.º do item 05.014
De Rd 12 (0,5 t)a Rd 52 (12,5 t)Versão zincada
A folha de dados para a âncora LB (para concreto leve poroso) se encontra no índice 5
© 2001 Direitos reservados, PFEIFER, 87700 Memmingen / Tradução da declaração de conformidade original / Sujeito a alterações técnicas e erros Versão 5/2010.
37
?
!
Um produto simples?Pensando na segurança, você
conhece a base tecnológica de um produto aparentemente tão
simples?
Acha que todos esses pontos são igualmente observados ou cumpridos também pelos outros fornecedores?
S E I L- U N D H E B E T E C H N I K G M B HDR.-KARL-LENZ-STRASSE 66 · D-87700 MEMMINGEN · TEL.+49(0)8331-937-312 · FAX +49(0)8331-937-342E-MAIL [email protected] · INTERNET www.pfeifer.de
Cabos flexíveis de acordo com a norma EN com, pelo menos,
114 fios de aço ou, consoante o diâ-metro, pelo menos 200 fios de aço
É possível uma tração oblíqua até 45° sem dificuldades
Dispositivo de suspensão com capaci-dade de carga com fabricante, ano de construção, tipo e capacidade de car-ga em codificação por cores PFEIFER
Qualidade consistente já na fabricação mediante máquinas especiais com controle
numérico desenvolvidas internamente
Rosca redonda métrica, especialmente robusta,
à prova de impactos e sujeira
Para segurança: Profundidade de inserção do aço de armação monitorada eletrônicamente
Rosca redonda com faixas de tolerância próprias, segundo a norma de trabalha
Simplesmente enganchar o eventual reforço de recuperação em caso de tração oblíqua ou trans-
versal. Portanto, apoio seguro e posição ideal com contato metálico em relação à camisa.
Avaliação de qualidade durante a produção, segundo os planos de teste de controle
de qualidade: Testes de ruptura, ensaios de aparafusamentos, controles da exatidão das dimensões, medições das espessuras
das camadas
Pertigaem Prof. Eligenhausens, Relatórios de ensaio FMPA sobre testes de montagem em
concreto para todas as condições de carga (tra-ção cêntrica, tração transversal, tração oblíqua)
Dispositivo de suspensão de carga segundo a diretiva de máquina CE
Testes de fatiga dinâmica, de dobra alternada e de tração por um instituto de controle oficial
Chanfragem da braçadeira prensada para evitar a danificação do cabo em caso de tração oblíqua até 45°
Cabos zincados com núcleo em perna de fios de aço para proteção contra corrosão
Braçadeiras de aperto especiais em tubos de aço com rebordo anelar e teste de impacto nuclear
Garantia de controle de qualidade ao longo da produção mediante planos de testes com testes de ruptura, etc.
Clip de dados em codificação por cores PFEIFER. Informação do fabricante, tipo e capacidade de carga também em estado concretado
Estampagem rotativa com informações com-pletas de fabricante, tamanho e capacidade de carga
Tubos de aço de precisão em qualidade especial sem costura, segundo a norma de trabalho, com elevados requisitos para as ligas e tolerâncias de forma
Camisa opcionalmente em aço inox 1.4571 ou com zincagem galvanizada (também na rosca)
BST 500 S de um fabricante aprovado com certificados de teste por cada lote
Forma ondulada optimizada para a aplicação cuidada de carga com o mínimo de efeito de ruptura
Para DB682: Aprovação técnicaN.º adm. 21.4 - 682 para fixações duradouras na construção
Ziliões de vezes utilizado, ziliões de vezes testado –
o sistema rosqueado foi desenvolvido durante mais de
40 anos. E foi tecnicamente aperfeiçoado por nós. Hoje, você pode beneficiar disso. Sua opção pelo original da
PFEIFER é simultaneamente a garantia para você para a
qualidade e segurança.
Todos os produtos são fabricados em nossa empresa matriz em Memmingen.Nossa certificação, atribuída de acordo com a DIN EN ISO 9001:2000, consiste em outra prova da gestão de qualidade a funcionar em perfeição funcional em nossa empresa.
Tendo em conta nos-
sa longa experiência,
estamos à sua dispo-sição para
oferecer aconselha-mento em
todas as áreas – peça
já mais informações!
Rosca RD segundo a norma de trabalho PFEIFER com faixas de tolerância próprias
Prensagem controlada numericamente
38
Os dispositivos de suspensão de carga PFEIFER são fatores essenciais para o grande sucesso do sistema rosqueado PFEIFER. Para além dos dispositivos de suspensão giratór-ios testados milhões de vezes, os olhais de cabo, anéis de desvio e suspensores especiais complementam a gama de produtos PFEIFER, que, graças à codificação por cores, possibili-ta sempre uma rápida associação na cadeia logística total até ao local de construção.
Valor acrescentado para seu sucesso!
• Programa de produto perfeita-mente compatível com dispositivos de suspensão, olhais de cabo, anéis de desvioe suspensores especiais.
• Olhal de cabo para tração oblíqua até 45°, testado em todas as direções.
• Dispositivo de suspensão giratório especial para ângulo de ataque de força até 90°, ideal, por ex., na colocação na vertical de placas.
• Conceito consistente de codificação por cores para uma associação mais fácil.
D i s p o s i t i v o d e s u s p e n s ã o d e c a r g a P F E I F E R :
Para você, esse suspensor
g i ra em qualquer direção!
Dispositivo de suspensão giratório PFEIFERPág. 43-45Com o dispositivo de suspensão giratório, as âncoras para transpor-te do sistema rosqueado PFEIFER podem ser fixas de forma segura. Especialmente em caso de ângulos de ataque de força acima dos 45°, o sus-pensor giratório revela suas verdadei-ras forças em todas as direções.
38 © 2001 Direitos reservados, PFEIFER, 87700 Memmingen / Tradução da declaração de conformidade original / Sujeito a alterações técnicas e erros Versão 5/2010.
Disp
ositi
vo d
e su
spen
são
de c
arga
39
Olhais de cabo PFEIFER, pág. 41–42
Os olhais de cabo PFEIFER de cabo altamente flexível de aço de qualidade garantem maior fle-xibilidade em todas as direções, longa vida útil e fixação segura.
Anéis de desvio PFEIFER, pág. 41–42
Em caso de levantamento oblíquo em componentes com olhais de cabo enrosqueados, os anéis de des-vio PFEIFER evitam a danificação dos fios de aço do cabo no segmento de rosca prensado.
39
Suspensores especiais PFEIFER, pág. 47-49
Os suspensores especiais PFEIFER possibilitam a fácil instalação de peças pré-fabricadas de concreto com âncoras rosqueadas instaladas na face.
Sistemas roscados
Dispositivo de suspensão de carga
© 2001 Direitos reservados, PFEIFER, 87700 Memmingen / Tradução da declaração de conformidade original / Sujeito a alterações técnicas e erros Versão 5/2010.
40
O sistema rosqueado PFEIFER
• Bem comprovado para componentes e paredes de estrutura filigrana.
© 2001 Direitos reservados, PFEIFER, 87700 Memmingen / Tradução da declaração de conformidade original / Sujeito a alterações técnicas e erros Versão 5/2010.
Disp
ositi
vo d
e su
spen
são
de c
arga
41
Olhais de cabo PFEIFERAnel de desvio PFEIFERNº do item 05.050Nº do item 05.056
Material do olhal de cabo:Cabo de fios de aço maciço altamente flexível, zincado, segmento de rosca de aço especial, com proteção anticorrosiva temporária
Material do anel de desvio:Liga de metal leve
Anel de desvio PFEIFER
Os olhais de cabo PFEIFER são parte integrante do sistema rosqueado PFEIFER. Representam dispositivos de suspensão de carga econômicos. É assegurada a associação sem confusões. O olhal de cabo PFEIFER de cabo altamente flexível de aço de qualidade garante, em caso de correta aplicação, maior flexibilidade em todas as direções, longa vida útil e fixação segura. O potente grampo especial prensado suporta uma rosca redonda robusta, resistente ao desgaste.
Nº de pedido para olhais de cabo b f
Medidas mmg h
Peso aprox.kg/unid.
05.056.141 Rd 12/14 57 38 27 66 0,1605.056.181 Rd 16/18 71 47 34 82 0,2805.056.241 Rd 20/24 100 66 47 115 0,8505.056.301 Rd 30 118 78 55 134 1,3005.056.361 Rd 36 143 95 67 164 2,4005.056.421 Rd 42 164 108 76 190 3,60
Exemplo de pedido de 100 olhais de cabo PFEIFER com 4 t de capacidade de carga: 100 olhais de cabo PFEIFER Nº de pedido 05.050.303
Reconhecimento simplificado e atribuição do olhal de cabo correto mediante dispositivo de suspensão com capacidade de carga com a codificação por cores PFEIFER.Em caso de tração oblíqua em componentes com olhais de cabo enrosqueados sob um ânguloβ de mais de 45°, deve ser utilizado o anel de desvio. O anel de desvio evita a danificação dos fios de aço do cabo no segmento de rosca prensado.
Olhais de cabo PFEIFER Nº de pedido Capacidade de carga
t
F adm.
kN Rd
Medidas mm
e h l
Unidade por emb.
Peça
Peso aprox.em kg/unid.
por emb.
05.050.123 0,5 5 Rd 12 x 1,75 20 155 27 50 2,7505.050.143 0,8 8 Rd 14 x 2,00 22 155 32 50 4,0005.050.163 1,2 12 Rd 16 x 2,00 25 155 36 50 5,75
05.050.183 1,6 16 Rd 18 x 2,50 29 190 40 25 4,5005.050.203 2,0 20 Rd 20 x 2,50 33 215 45 25 6,3805.050.243 2,5 25 Rd 24 x 3,00 40 255 54 25 11,00
05.050.303 4,0 40 Rd 30 x 3,50 56 300 68 10 7,3005.050.363 6,3 63 Rd 36 x 4,00 67 340 81 10 12,8005.050.423 8,0 80 Rd 42 x 4,50 80 425 95 10 2,1405.050.523 12,5 125 Rd 52 x 5,00 97 480 117 10 3,62
Sistemas roscados
Dispositivo de suspensão de carga
© 2001 Direitos reservados, PFEIFER, 87700 Memmingen / Tradução da declaração de conformidade original / Sujeito a alterações técnicas e erros Versão 5/2010.
42
Indicações de aplicação dos olhais de cabo PFEIFER
1. AplicaçãoOs olhais de cabo PFEIFER estão estabelecidos como dispositivo de suspensão de carga para âncoras para transporte do sistema rosqueado PFEIFER. Os olhais de cabo PFEIFER precisam estar completamente enrosqueados nas camisas de rosca da âncora para transporte até à fixação. Pode sobressair, no máximo, um passo de rosca da âncora para transporte. Se necessário, devem ser limpos os passos de rosca contaminados na âncora de transporte com o parafuso de aca-bamento, de modo que seja assegurada a profundidade total de aparafusamento.
2. Tração oblíquaOs olhais de cabo PFEIFER estão autorizados para uma utilização até um ângu-lo máximo de tração oblíqua β de 45°. Em caso de um ângulo de ataque de força superior a β = 45°, se deve utilizar o dispositivo de suspensão giratório.Como remédio, também pode ser utilizado o anel de desvio PFEIFER com o olhal de cabo (figura 1). Este reduz o ângulo de ataque na área da braçadeira prensada através de desvio. Deste modo, o anel de desvio é pressionado firme-mente sobre a peça de concreto. Aqui, podem ser criadas entalhes no concreto.Não se recomenda a aplicação do anel de desvio para tração transversal em caso de âncoras para transporte montadas na face de placas finas. Neste caso, é preferível o dispositivo de suspensão giratório.Há anéis de desvio até à grandeza Rd 42, inclusive.
3. Fim de vida útilComo todos os dispositivos de suspensão de carga e de fixação, os olhais de cabo PFEIFER devem ser verificados relativamente a funcionamento fiável, pelo menos uma vez por ano por um especialista autorizado. Geralmente são considerados especialistas pessoas que, devido à sua formação profissional e experiência, pos-suem conhecimentos suficientes na área dos dispositivos de fixação e que estão bastante familiarizadas com as respectivas normas de prevenção de acidentes, diretivas e regras da tecnologia reconhecidas universalmente, de modo a poderem avaliar o seguro funcionamento dos dispositivos de suspensão de carga.O fim de vida útil dos olhais de cabo deve ser determinado de acordo com as especificações para cabos de fixação DIN EN 13414.Os olhais de cabo devem ser descartados, se for atingido o seguinte número de rupturas visíveis dos fios de aço:4 rupturas de fios de aço em um comprimento de cabo de 3 vezes o diâ-metro do caboou6 rupturas de fios de aço em um comprimento de cabo de 6 vezes o diâ-metro do caboou16 rupturas de fios de aço em um comprimento de cabo de 30 vezes o diâmetro do caboAlém disso, os olhais de cabo PFEIFER não podem ser mais utilizados em caso de ocorrência dos seguintes danos:– Ruptura de um fio– Esmagamentos nos comprimentos livres– Esmagamentos na área de apoio do olhal de cabo com mais de quatro
rupturas de fios de aço– Dobras e distorções– Abertura das pontas dos cabos– Deformações ou danos na camisa de rosca– Acentuado desgaste– Pontos de corrosão– Afrouxamento da camada exterior da perna dos fios em aço em compri-
mento livrePara a verificação, os olhais de cabo deve, ser limpos, escovando com lubri-ficante penetrante. A verificação deve também envolver o controle da união entre cabo e braçadeira prensada.Ácidos, lixívias e outros materiais agressivos devem manter-se afastados dos olhais de cabo PFEIFER. Os olhais de cabo PFEIFER apenas podem ser sus-pensos em ganchos do guindaste ou do conjunto de suspensão, cujo raio de
Observar o seguinte:
Aqui encontra somente indicações específicas do item. Adicionalmente, se devem observar as « Instruções gerais de montagem do sistema rosqueado PFEIFER » principais, bem como a « Introdução técnica geral de sistemas de transporte por âncora PFEIFER ».
O olhal de cabo PFEIFER é parte integrante do siste-ma rosqueado, está testado e cumpre « Regras de segurança para âncoras e sistemas de transporte de peças pré-fabricadas de concreto ».
Figura 1
Figura 2
Ganchos do guindaste
!
© 2001 Direitos reservados, PFEIFER, 87700 Memmingen / Tradução da declaração de conformidade original / Sujeito a alterações técnicas e erros Versão 5/2010.
arredondamento corresponda, pelo menos, ao diâmetro do cabo dos olhais de cabo. Ganchos afiados ou ganchos com diâmetros demasiado pequenos causam finais de vida útil prematuros (figura 2).
4. IdentificaçãoO olha de cabo PFEIFER traz um dispositivo de suspensão com capacidade de carga na cor de identificação da codificação por cores PFEIFER, com as infor-mações da marcação necessárias para dispositivo de suspensão de carga:Fabricante PFEIFERTipo Rd 24Capacidade de carga 2,5 tAno de construção 1992Número de fábrica A combinação entre o tipo e o ano de construção
constitui o número de fábrica (Rd 24/92)
Disp
ositi
vo d
e su
spen
são
de c
arga
43
Sistemas roscados
Dispositivo de suspensão de carga
Dispositivo de suspensão giratório PFEIFERNº do item 05.051Nº do item 05.052
Material:Aço, pino rosqueado em qualidade especial, pintura conforme a codifi-cação por cores
Os dispositivos de suspensão giratórios PFEIFER são dispositivos de suspensão de carga no sistema rosqueado PFEIFER.Com o dispositivo de suspensão giratório, as âncoras para transporte do sistema rosqueado PFEIFER podem ser fixas de forma segura. O dispositivo de suspensão giratório representa, especialmente com ângu-los de ataque de força acima dos 45°, um dispositivo de suspensão de
Nº de pedido Capacidade de carga
t
F adm.kN
Codificação por cores Rd a
Medidas mmb e g h
Peso aprox.kg/unid.
05.051.121 0,5 5 Laranja pastel Rd 12 x 1,75 50 47 16 48 125 0,4505.051.141 0,8 8 Branco puro Rd 14 x 2,00 50 52 18 50 125 0,5005.051.161 1,2 12 Vermelho fogo Rd 16 x 2,00 60 56 21 60 150 0,8505.051.181 1,6 16 Rosa claro Rd 18 x 2,50 60 59 23 62 150 0,9005.051.201 2,0 20 Verde esbranqui-
çadoRd 20 x 2,50 60 69 26 74 160 1,55
05.051.241 2,5 25 Cinzento antracite Rd 24 x 3,00 75 74 31 78 185 2,00
05.051.301 4,0 40 Verde esmeralda Rd 30 x 3,50 90 89 39 90 220 3,6005.051.361 6,3 63 Azul claro Rd 36 x 4,00 100 101 47 107 255 5,5005.051.421 8,0 80 Cinza prata Rd 42 x 4,50 100 109 55 112 255 6,20
05.051.521 12,5 125 Amarelo enxofre Rd 52 x 5,00 140 129 68 131 345 13,20
05.052.561 15,0 150 Laranja pastel Rd 56 x 5,50 140 200 70 165 366 21,5005.052.601 20,0 200 Vermelho fogo Rd 60 x 5,50 180 250 75 190 466 39,00
Exemplo de pedido de 50 dispositivos de suspensão giratórios PFEIFER com 4 t de capacidade de carga:50 dispositivos de suspensão giratórios PFEIFER n.º de pedido 05.051.301
Nº do item 05.051
Nº do item 05.052
carga de confiança, que se ajusta, mediante o prato giratório, a todas as direções de carga, sem se soltar. O prato giratório se apoia, em caso de tração transversal, sobre o concreto, reduzindo, desse modo, a carga das âncoras para transporte.Fácil seleção e associação mediante pintura nas cores de identificação da codificação por cores PFEIFER.
© 2001 Direitos reservados, PFEIFER, 87700 Memmingen / Tradução da declaração de conformidade original / Sujeito a alterações técnicas e erros Versão 5/2010.
44
Indicações de aplicação dos dispositivos de suspensão giratórios PFEIFER
1. ConstruçãoO dispositivo de suspensão giratório foi especialmente desenvolvido para ângulos de ataque de carga até 90°, já que resulta na instalação de peças pré-fabricadas de concreto (figura 1) e na tração transversal com mais de 45°.O olhal de suspensão é articulado sobre a placa de base (exceto em caso de grandeza Rd 56 e Rd 60). Com essa construção, é possível rodar o anel oval em todos os sentidos de tração oblíqua necessários, sem que o pino rosque-ado rode também.
2. IdentificaçãoOs dispositivos de suspensão giratórios PFEIFER estão marcados da seguinte forma (figura 2):Fabricante PFEIFERTipo Rd 24Capacidade de carga 2,5 tAno de construção 1992Número de fábrica A combinação entre o tipo e o ano de construção
constitui o número de fábrica (Rd 24/92)Consoante a capacidade de carga, os dispositivos de suspensão de carga PFEIFER devem ser pintados na cor de identificação da codificação de cores PFEIFER válida para o sistema rosqueado total.
3. Manuseio e funcionamentoO dispositivo de suspensão giratório PFEIFER é enrosqueado na âncora para transporte PFEIFER do sistema rosqueado PFEIFER, com ajuda de uma lâmina de chave de fenda soldada no anel oval. O pino rosqueado precisa ser enros-queado até a placa de base do dispositivo de suspensão giratório ficar com-pletamente no concreto. No levantamento da peça pré-fabricada, a placa de base grande se apoia no concreto e evita, assim, a dobra do pino rosqueado.O diâmetro do prato giratório do dispositivo de suspensão giratório PFEIFER está ajustado ao do prato de cavidade PFEIFER e ao das fixações magnéticas.Portanto, é impreterível utilizar os acessórios PFEIFER para a montagem da fôrma das âncoras para transporte PFEIFER. Caso contrário, não é assegura-da a compatibilidade entre a cavidade e o dispositivo de suspensão giratório.Condição prévia para a utilização profissional do dispositivo de suspensão giratório:O eixo longitudinal da âncora para transporte tem de estar exatamente na vertical em relação ao nível da superfície de assento do dispositivo de sus-pensão giratório. Por forma a garantir isso, as âncoras para transporte devem ser montadas, de preferência, com os pratos de cavidade PFEIFER e os para-fusos de camisas PFEIFER.O anel oval do dispositivo de suspensão pode ser utilizado, na montagem e desmontagem, como uma chave de fendas. Aqui, a lâmina de chave de fen-das instalada no anel oval é facilmente enfiada na ranhura do pino rosqueado.Com isso também é possível apertar bem o dispositivo de suspensão giratór-io PFEIFER sem ferramenta (figura 3).Durante a elevação, de deve prestar atenção à correta disposição do olhal de suspensão (figura 1). Para isso, antes de ser atingida a carga total, o olhal de suspensão pode ser girado livremente em relação à placa de base. Em todo o caso, o sentido de tração oblíqua necessário é assim alcançado, sem que o dispositivo de suspensão giratório se solte.Os dispositivos de suspensão giratórios PFEIFER Rd 56 e Rd 60 são enros-queados, com ajuda de um aço de armação ou similar, no pino rosqueado conforme a figura 4, nas âncoras rosqueadas até o dispositivo de suspensão giratório ficar em contato com a superfície de concreto. Proceder em confor-midade ao desenroscar.
Figura 3Figura 2
FabricanteMarca de fábricaPFEIFER
Informação do tamanho = Tipo
Lâmina de chave de fenda
Seção Rd 12 a Rd 52
Ano de construção(Parte de trás)Capacidade de carga
Figura 1
Observar o seguinte:
Aqui encontra somente indicações específicas do item. Adicionalmente, se devem observar as « Instruções gerais de montagem do sistema rosqueado PFEIFER » principais, bem como a « Introdução técnica geral de sistemas de transporte por âncora PFEIFER ».
O dispositivo de suspensão giratório PFEIFER é parte integrante do sistema rosqueado, está testado e cump-re « Regras de segurança para âncoras e sistemas de transporte de peças pré-fabricadas de concreto ».
Figura 4
4. ManutençãoAs âncoras para transporte são cheias de graxa lubrificante na fabricação.A construção hermética evita a penetração de sujeira.No entanto, se, após longa utilização, se tiver acumulado sujeira no centro do mecanismo de suspensão, de tal modo que a torção apenas seja possível efetuando muita força, é possível voltar a mobilizar o mecanismo de sus-pensão com lubrificante penetrante.O pino rosqueado e o anel oval são feitos de material altamente resistente.Soldagens ou outras fortes exposições ao calor não são, portanto, permitidas nessa peça.
Dispositivo de suspensão giratório PFEIFER Rd 56 e Rd 60
!
© 2001 Direitos reservados, PFEIFER, 87700 Memmingen / Tradução da declaração de conformidade original / Sujeito a alterações técnicas e erros Versão 5/2010.
Disp
ositi
vo d
e su
spen
são
de c
arga
45
um especialista autorizado, conforme o descrito a seguir.Para o efeito, a PFEIFER oferece a verificação em conformidade em um laboratório de teste móvel. Este veí-culo de teste se desloca à fábrica a pedido. Os dispositivos de suspensão giratórios devem ser anteriormente limpos de sujeira e óleo. O controle se estende à detecção de falhas exteri-ores, deformações, fendas superficiais e desgastes.Se os passos de rosca estiverem dani-ficados ou destruídos ou se o pino rosqueado estiver dobrado, é o fim da vida útil do dispositivo de suspensão giratório.Se o anel oval for dobrado para fora do seu nível (figura 5), é o fim da vida útil do dispositivo de suspensão giratório.Os dispositivos de suspensão giratório, cujo anel oval tenha diminuído, em qualquer local, mais de 10% (figura 6) ou que apresentem, pela sobrecarga e desgaste, uma dilatação de mais de 5%, devem ser (figura 7) imediatamente retirados do serviço.O estribo de suspensão soldado na placa giratória não pode ser gasto em mais de 10% na sua seção transversal (veja tabela 2 e figura 8).A tabela 1 contém os valores para testes, segundo as figuras 6 e 7, do mem-bro oval.
Tabela 1 – Medidas do membro oval
Dispositivo de suspensão giratório
largura útil t[mm]
Diâmetro nominal dk [mm]
Rd 12 90 10,2Rd 14 90 10,2Rd 16 110 13,3
Rd 18 110 13,3Rd 20 110 16,5Rd 24 135 18,5
Rd 30 160 23Rd 36 180 27Rd 42 180 27
Rd 52 260 36Rd 56 255 36Rd 60 355 45
5. Finais de vida útil e monitoração na utilização
Os dispositivos de suspensão giratór-ios PFEIFER são dispositivos de sus-pensão de carga. Subsequentemente devem ser controlados, de acordo com a UVV VBG 9a, pelo menos uma vez ao ano por especialistas autorizados.Após intensos desgastes ou ocorrên-cias de danos que possam influenciar a capacidade de carga, deve ser efe-tuada uma verificação excepcional por
Figura 6
Tabela 2 – Medidas do estribo de suspensão
Dispositivo de suspensão giratório
S [mm] 0,9 S [mm]
Rd 12 13,5 12,1Rd 14 16,0 14,4Rd 16 18,0 16,2
Rd 18 21,0 18,9Rd 20 22,5 20,2Rd 24 28,0 25,2
Rd 30 30,0 27,0Rd 36 35,0 31,5Rd 42 40,0 36,0
Rd 52 45,0 40,5Rd 56 50,0 45,0Rd 60 60,0 54,0
Figura 8
Figura 7
Aumento separação por desgaste
Aumento da separação por dilatação (sobrecarga)
dK espessura nominal do anel oval
Figura 5
Descartar assim que seja identificada uma flexão
Seção A–A
© 2001 Direitos reservados, PFEIFER, 87700 Memmingen / Tradução da declaração de conformidade original / Sujeito a alterações técnicas e erros Versão 5/2010.
no mín.
mín.
46
O sistema de circulação PFEIFER
• Eficiência altamente econômica mediante o sistema de circulação PFEIFER.• Com este sistema, o dispositivo de suspensão de carga, por ex.,
o económico olhal de cabo PFEIFER, permanece na peça pré-fabricada até à montagem final.
© 2001 Direitos reservados, PFEIFER, 87700 Memmingen / Tradução da declaração de conformidade original / Sujeito a alterações técnicas e erros Versão 5/2010.
Disp
ositi
vo d
e su
spen
são
de c
arga
47
Suspensor especial PFEIFER com placa de pressãoNº do item 05.053
Material:Aço, cabo de fio de aço, zincado
Com os suspensores especiais PFEIFER, as peças pré-fabricadas de concreto com âncoras rosqueadas montadas na face podem ser colo-cadas na vertical sem dificuldades. A placa de pressão com sua base grande garante uma distribuição uniforme da pressão sobre a peça pré-fabricada de concreto. O estropo do cabo assegura a flexibilidade.
Nº de pedido zincado
Capacidade de cargat
F adm.kN Rd b e
Medidas mm g h f
Pesokg/unid.
05.053.123 0,5 5 Rd 12 x 1,75 47 16 180 310 27 0,3405.053.143 0,8 8 Rd 14 x 2,00 52 18 180 340 32 0,6305.053.163 1,2 12 Rd 16 x 2,00 56 21 180 345 34 0,63
05.053.183 1,6 16 Rd 18 x 2,50 59 23 200 385 43 1,0305.053.203 2,0 20 Rd 20 x 2,50 68 26 220 410 44 1,2205.053.243 2,5 25 Rd 24 x 3,00 74 31 220 435 55 1,75
05.053.303 4,0 40 Rd 30 x 3,50 90 39 240 490 65 3,2505.053.363 6,3 63 Rd 36 x 4,00 103 47 260 570 79 5,6805.053.423 8,0 80 Rd 42 x 4,50 96 55 300 650 90 8,67
05.053.523 12,5 125 Rd 52 x 5,00 120 68 320 760 107 16,8005.053.563 15,0* 150 Rd 56 x 5,50 140 70 320 1150 115 17,0005.053.603 20,0* 200 Rd 60 x 5,50 180 75 320 1250 115 18,00
* Os suspensores especiais na grandeza Rd 56 e Rd 60 estão previstos somente para um ângulo de tração oblíqua de até, no máximo, 45°. Não é possível a tração transversal, como, por exemplo, na colocação na vertical de elementos de parede!
Exemplo de pedido de 50 suspensores especiais PFEIFER com placa de pressão, zincados com 1.200 kg de capacidade de carga:50 suspensores especiais PFEIFER n.º de pedido 05.053.163
Sistemas roscados
Dispositivo de suspensão de carga
© 2001 Direitos reservados, PFEIFER, 87700 Memmingen / Tradução da declaração de conformidade original / Sujeito a alterações técnicas e erros Versão 5/2010.
48
Observar o seguinte:
Aqui encontra somente indicações específicas do item. Adicionalmente, se devem observar as instruções gerais de montagem do sistema ros-queado PFEIFER principais, bem como a introdução técnica geral de sistemas de transporte por âncora PFEIFER. O suspensor especial PFEIFER é parte inte-grante do sistema rosqueado e cumpre os requisitos mecânicos das “Regras de segurança para âncoras e sistemas para transporte de peças pré-fabricadas de concreto“ (ZH 1/17) e a diretiva de máquina CE.
Indicações de aplicação para suspensor especial PFEIFER com placa de pressão
Figura 1
Carga autorizada
1. ConstruçãoO suspensor especial foi desenvolvido para ângulos de ataque de carga até 90°, que são criados na colocação na vertical de peças pré-fabricadas de concreto (figura 1) e na tração transversal com mais de 45°. Pode ser tam-bém naturalmente aplicado em tração corrente.O olhal de suspensão está soldado na placa de apoio. O laço de cabo retrátil permite ataques de força de todas as direções.A ligeira lubrificação do pino rosqueado facilita o aparafusamento. O pino rosqueado, o olhal de suspensão e o cabo são, em parte, feitos de material altamente resistente. Por esse motivo, não são autorizadas soldagens e outros fortes exposições ao calor.
2. IdentificaçãoO suspensor especial PFEIFER traz um dispositivo de suspensão com capacida-de de carga na cor de identificação da codificação por cores PFEIFER, com as informações da marcação necessárias para dispositivo de suspensão de carga:Fabricante PFEIFERTipo Rd 24Capacidade de carga 2,5 tAno de construção 1992Número de fábrica A combinação entre o tipo e o ano de construção
constitui o número de fábrica (Rd 24/92)
3. Manuseio e funcionamentoO suspensor especial PFEIFER com placa de pressão é enrosqueado nas âncoras para transporte PFEIFER do sistema rosqueado PFEIFER. O pino ros-queado precisa ser totalmente enrosqueado, por forma a que a placa de base do dispositivo de suspensão giratório fique completamente plana no concreto. Para isso, é possível apertar manualmente o suspensor especial no olhal de suspensão. No levantamento da peça pré-fabricada de concreto, a placa de base grande apenas se apoia no concreto totalmente enroscada e adjacente, evitando, assim, a dobra do pino rosqueado e reduzindo a carga da camisa concretada.O prato de pressão do suspensor especial PFEIFER está ajustado pelo diâme-tro ao prato de cavidade PFEIFER e fixações magnéticas. O eixo longitudinal da âncora para transporte tem de estar exatamente na vertical em relação ao
nível da superfície de assento do suspensor especial. Portanto, é impreterível utilizar os acessórios PFEIFER para a montagem de fôrmas das âncoras para transporte PFEIFER ou montar a âncora encastrada exatamente na vertical em relação à superfície de concreto. Caso contrário, em caso de montagem em profundidade, não é garantida a compatibilidade do prato de pressão na cavidade ou o contato sobre a superfície plana do concreto.É impreterível garantir que o pino rosqueado não se desloca livremente por um segmento maior ao longo de uma cavidade, antes de ser colocado o prato de pressão (figura 2). Se a placa de pressão não estiver completamente
Figura 2
Encosto em toda a
superfícieTotalmente
enrosqueado
Espaço oco
Perigo de quebrar(mesmo em caso de centricidade)
Perigo devido àdobra do pino ao longo do compri-mento livre
Figura 3
colocada ou se o pino se deslocar livremente por certo comprimento, existe, em diversas aplicações, o perigo de quebra do pino rosqueado pelas cargas de dobra alternada (figura 3).No manuseio, se deve prestar atenção ao possível fim de vida útil (veja a próxima página).
4. ManutençãoO próprio suspensor especial PFEIFER não necessita de manutenção. Deve-se, contudo, prestar atenção para que o pino rosqueado permaneça sem sujeira e restos de concreto. O mesmo se aplica à superfície de instalação do prato de pressão e ao espaço interior do olhal de suspensão. Eventuais restos aderentes de cimento e concreto devem ser aqui removidos.
5. Finais de vida útil e monitoração na utilizaçãoOs suspensores especiais PFEIFER são dispositivos de suspensão de carga. Devem, portanto, ser controlados e testados, de acordo com as especifi-cações aplicáveis, pelo menos uma vez ao ano por especialistas autorizados. O controle necessário se estende à detecção de falhas exteriores, defor-mações, fendas superficiais e desgastes. Regras gerais, são considerados especialistas pessoas que, devido à sua formação profissional e experiência, possuem conhecimentos suficientes na área dos dispositivos de fixação e que estão bastante familiarizadas com as respectivas normas de prevenção de aci-dentes, diretivas e regras da tecnologia reconhecidas universalmente, de modo a poderem avaliar o seguro funcionamento dos dispositivos de suspensão de carga.Para o efeito, a PFEIFER oferece a verificação em conformidade em um labo-ratório de teste móvel. Este veículo de teste se desloca à fábrica a pedido. Deve ser anteriormente limpa a sujeira e o óleo dos suspensores especiais.O suspensor especial PFEIFER é composto de dois componentes, por um lado, o laço de cabo prensado em forma de 8 e, por outro lado, a peça em aço. Aplica-se para ambas as peças a necessidade de que, após cargas extra-ordinárias ou ocorrências de danos que possam influenciar a capacidade de carga, efetue-se uma verificação por um especialista autorizado, conforme o descrito em cima.Não são autorizadas temperaturas acima dos 250°C. Os suspensores espe-ciais que estiveram expostos a altas temperaturas, chegam ao fim da vida útil.Os respectivos componentes têm os critérios de descarte a seguir descritos:
!
© 2001 Direitos reservados, PFEIFER, 87700 Memmingen / Tradução da declaração de conformidade original / Sujeito a alterações técnicas e erros Versão 5/2010.
Disp
ositi
vo d
e su
spen
são
de c
arga
49
5.1 Fins de vida útil de peça em aço
Na utilização de suspensores especiais com peças dobradas, especialmente em pinos rosqueados, existe o perigo de falha e, portanto, de queda.
Nas seguintes observações está o fim de vida útil da peça:– Passos de rosca danificados ou destruídos– Prato de pressão, olhal de suspensão ou pino rosqueado dobrado– Seção transversal do olhal de suspensão reduzido em qualquer ponto em
mais de 10% por desgaste ou danificação– Fendas superficiais em qualquer local, especialmente nas costuras de solda– fortes pontos de corrosão
5.2 Estropo de cabo prensadoO fim de vida útil dos componentes do cabo do suspensor especial deve ser determinado de acordo com as especificações para cabos de fixação DIN 3088. É atingido o fim de vida útil se forem atingidas as seguintes rupturas de fios de aço visíveis:– 4 rupturas de fios de aço em um comprimento de cabo de 3 vezes o
diâmetro do cabo– 6 rupturas de fios de aço em um comprimento de cabo de 6 vezes o
diâmetro do caboou
– 16 rupturas de fios de aço em um comprimento de cabo de 30 vezes o diâmetro do cabo
Além disso, os estropos do cabo não podem ser mais utilizados, com:– Ruptura de um fio– Esmagamento nos comprimentos livres– Esmagamento na área de apoio do cabo com mais de 4 rupturas de fios de aço– Dobras e distorções, abertura das pontas do cabo,
– deformações ou danos no sapatilho– Acentuado desgaste– Pontos de corrosão– Afrouxamento da posição exterior
do fio em comprimento livrePara a verificação, os cabos são limpos através de escovas, utilizando lubrificante penetrante, caso a forte sujeira torne impossível a avaliação.A verificação deve também envolver o controle da união entre cabo e braçadeira prensada. Ácidos, lixívias e outros materiais agressivos devem manter-se afastados dos suspensores especiais PFEIFER. O estropo em 8 do suspensor especial PFEIFER apenas pode ser suspenso em ganchos do guindaste ou do conjunto de sus-pensão, cujo raio de arredondamento corresponda, pelo menos, ao diâ-metro do cabo. Ganchos afiados ou ganchos com diâmetros demasiado pequenos causam finais de vida útil prematuros (figura 4).
Nota de aviso:Com sapatilhos dobrados com partes a sobressair na lateral existe o peri-go de lesões. O cabo está exposto a desgaste intensificado.
Ganchos do guindaste
Figura 6
Atenção:O raio de arredondamento do gancho de guindaste fixado ou gancho do conjunto de suspensão tem de corresponder, no mínimo, ao diâmetro do cabo. Se recomenda manter cinco vezes o Ø do cabo, especialmente em caso de tonelagens maiores (a partir de 8,0 t/Rd 42)
© 2001 Direitos reservados, PFEIFER, 87700 Memmingen / Tradução da declaração de conformidade original / Sujeito a alterações técnicas e erros Versão 5/2010.
dcabo
RZ >dcabo
50
Os clips de dados multifuncionais PFEIFER são exemplo de desenvolvimento do produto orientado para o usuário e do acessório vocacionado para a prática.A ampla gama de acessórios vai desde parafusos de camisas para a montagem encastrada de âncoras para transporte a parafusos de acabamento para a fácil remoção de restos de concreto das âncoras para transporte.
Valor acrescentado para seu sucesso!
• Ampla gama de acessórios para todos os requisitos.
• Os clips de dados proporcionam uma perfeita identificação da âncora ara transporte.
• O conceito de codificação por cores PFEIFER facilita a associa-ção e o claro reconhecimento da capacidade de carga.
A C E S S Ó R I O S P F E I F E R :
Estes cl ips de dados proporcionam uma
per feita identificação.
Clip de dados PFEIFER, pág. 53–54Os clips de dados PFEIFER são garan-tia de uma perfeita identificação da âncora para transporte concretada na peça pré-fabricada. Assim, além da marcação no clip do tamanho, da capacidade de carga e do fabricante, também a codificação por cores ajuda na inequívoca identificação da cap-acidade de carga de cada tamanho da âncora para transporte.
50 © 2001 Direitos reservados, PFEIFER, 87700 Memmingen / Tradução da declaração de conformidade original / Sujeito a alterações técnicas e erros Versão 5/2010.
Aces
sório
s
51
Sistemas roscados
Acessórios
Bujão exterior PFEIFER, pág. 63 – 64
Com os bujões exteriores PFEIFER, disponíveis em versão pequena e grande, podem ser facilmente fechadas todas as âncoras para transporte do siste-ma rosqueado PFEIFER.
Parafusos de acabamento PFEIFER, pág. 65
Com os parafusos de acabamento PFEIFER, pode-se remover, de forma fácil e segura, os resíduos de concreto infiltrados nas âncoras para transporte.
Parafusos de camisa PFEIFER(sem cabeça), pág. 55
Os parafusos de camisa PFEIFER sem cabeça são utilizados para a montagem encastrada de âncoras para transporte do sistema rosqueado PFEIFER e de buchas de camisa PFEIFER.
Parafusos de segurança PFEIFER, pág. 56
Com os parafusos de segurança PFEIFER, os parafusos de camisa podem ser fixados de forma rápida e segura a todas as fôrmas de acordo com o tamanho e o ângulo.
Parafusos de camisa PFEIFER(com cabeça), pág. 57 – 58
Com os parafusos de camisa PFEIFER, todas as âncoras para transporte no sistema rosqueado podem ser montadas em profundidade na peça pré-fabricada.
Prato de cavidade PFEIFER, pág. 57 – 58
Os pratos de cavidade PFEIFER são utilizados, acima de tudo, onde são previstos os dispositivo de suspensão giratórios para o levantamento da peça pré-fabricada.
Prato de fecho PFEIFER, pág. 63
Os pratos de fecho PFEIFER servem para o fecho duradouro e ao mesmo nível da superfície da cavi-dade de concreto em âncoras rosqueadas PFEIFER.
Prato magnético PFEIFER, pág. 61 – 62
Os pratos magnéticos PFEIFER são utilizados para a fixação de âncoras para transporte do sistema ros-queado PFEIFER e de buchas de camisa PFEIFER em fôrmas de aço.
51© 2001 Direitos reservados, PFEIFER, 87700 Memmingen / Tradução da declaração de conformidade original / Sujeito a alterações técnicas e erros Versão 5/2010.
52
O sistema rosqueado PFEIFER
• Solução bastante econômica também para tubos de concreto pesados.
© 2001 Direitos reservados, PFEIFER, 87700 Memmingen / Tradução da declaração de conformidade original / Sujeito a alterações técnicas e erros Versão 5/2010.
Aces
sório
s
53
Sistemas roscados
Acessórios
Clipe de dados PFEIFERNº do item 05.220
Os clips de dados PFEIFER têm uma cor de identificação especial para cada tamanho de âncora para transporte. Deste modo, é facilitada a corre-ta associação das âncoras para transporte, dispositivos de suspensão de carga e acessórios de fôrma especiais, uma vez que todos os itens estão uniformemente codificados por cores.
Material:Plástico
Os clips de dados PFEIFER são peças acessórias espetacularmente econômicas do sistema rosqueado, já que desempenham várias funções de forma igualmente brilhante:1. Marcação precisa da âncora para
transporte concretada na peça pré-fabricada com tamanho, capa-cidade de carga e fabricante.
2. Codificação por cores PFEIFER: Reconhecimento inequívoco da capacidade de carga através da
Nº de pedido Codificação por cores para tamanho de âncora para trans-
porte ∅ a b
Medidas mm
∅ c ∅ d e
Unidade por emb.Peça
Peso aprox.em kg/unid.
por emb.
05.220.120 Laranja pastel Rd 12 18,5 35 6,5 12,5 10,0 200 0,2405.220.140 Branco puro Rd 14 21,5 38 6,5 14,5 11,0 200 0,3005.220.160 Vermelho fogo Rd 16 25,5 46 8,5 17,0 12,0 200 0,36
05.220.180 Rosa claro Rd 18 28,5 49 8,5 19,0 14,5 200 0,6205.220.200 Verde esbranquiçado Rd 20 31,5 52 8,5 21,0 14,5 200 0,6605.220.240 Cinzento antracite Rd 24 35,0 60 11,0 25,5 15,5 200 0,72
05.220.300 Verde esmeralda Rd 30 44,0 73 13,0 31,5 16,5 200 1,7405.220.360 Azul claro Rd 36 52,5 86 15,0 37,5 22,5 100 1,2005.220.420 Cinza prata Rd 42 59,5 97 17,0 44,0 23,5 100 1,35
05.220.520 Amarelo enxofre Rd 52 73,0 119 22,0 54,0 31,0 100 2,25
Exemplo de pedido de 100 clips de dados PFEIFER, grandeza Rd 16:100 clips de dados PFEIFER n.º de encomenda 05.220.160
cor de identificação específica para cada tamanho de âncora para transporte.
3. Fixação do reforço lateral adicional na âncora para transporte.
© 2001 Direitos reservados, PFEIFER, 87700 Memmingen / Tradução da declaração de conformidade original / Sujeito a alterações técnicas e erros Versão 5/2010.
54
Figura 11. MontagemOs clips de dados são utilizáveis em todas as âncoras para transporte do siste-ma rosqueado PFEIFER. A montagem é extremamente fácil – o clip de dados é somente inserido na âncora para transporte. Depois disso, a âncora para trans-porte pode ser fixa na fôrma juntamente com o clip de dados (figura 1).
2. IdentificaçãoDe acordo com as « Regras de segurança para âncoras e sistemas para transporte de peças pré-fabricadas de concreto », o grêmio principal de associações profissionais industriais da Alemanha (seção 4.3), torna-se obrigatoriamente necessária uma marcação para um sistema de âncoras para transporte, que também pode ser perfeitamente lida em estado concretado. O clip de dados PFEIFER deve, por isso, ser montado com qualquer âncora rosqueada PFEIFER. Assim, também no local de construção, é possível uma associação segura e em conformidade dos dispositivos de suspensão de carga. São seguramente excluídas as confusões com, por exemplo, âncoras inseridas para instalação. Mediante a codificação por cores com uma cor de identificação especial por tamanho da âncora para transporte, a PFEIFER faci-litou, mais uma vez, a associação.A associação dentro da seqüência de capacidade de carga é possível à pri-meira vista, devido à respectiva cor de identificação. O clip de dados é marca-do como se segue:– Documentação comprovante para fabricante– Informação do tipo (conforme o tamanho da âncora para transporte)– Informação da capacidade de carga da âncora para transporte– Informação da qualidade necessária do aço de armação do reforço adi-
cional– Informação do diâmetro do reforço lateral adicionalAs informações de tipo e capacidade de carga da âncora para transporte, bem como a documentação comprovante do fabricante são também visíveis em estado concretado.
3. Fixação do reforço adicionalO reforço de tração oblíqua adicional a aplicar em caso da tração oblíqua deve estar em contato metálico estreito com a camisa. Para o efeito, o reforço de tração oblíqua adicional nos estribos de retenção laterais é fácil e rapidamente fixado na camisa da âncora para transporte. O reforço de tração oblíqua deve ser fixado na extremidade livre, por forma a evitar um rebatimen-to (veja figura 2). O mesmo se aplica ao reforço de tração transversal.É recomendável fixar primeiro o clip de dados na camisa da âncora para transporte, utilizando um parafuso de camisa com cabeça. Assim, o reforço pode ser inserido sem dificuldades, sem o clip de dados saltar da camisa.
4. Selagem da abertura da roscaAs âncoras para transporte equipadas com clips de dados podem ser fechadas com o bujão exterior PFEIFER cinza-concreto.
Indicações de aplicação do clip de dados PFEIFER
Figura 2
Informação da capacidade de carga da âncora para transporte
Documentação comprovante para fabricante
Informações do diâmetro do reforço de tração oblíqua ou transversal
Informação da qualidade de aço de armação míni-ma necessária do reforço
Informação do tipo(=Tamanho de âncora para transporte)
© 2001 Direitos reservados, PFEIFER, 87700 Memmingen / Tradução da declaração de conformidade original / Sujeito a alterações técnicas e erros Versão 5/2010.
Aces
sório
s
55
Sistemas roscados
Acessórios
Parafuso de camisa PFEIFER sem cabeçaNº do item 05.211
Material:St 37-2 ou semelhante, zincado-cromado
Nº de pedidozinc.-crom.
TamanhoM
para tamanho de âncora para transporte h
Medidas mmMi SW
Peso aprox. kg/100 unid.
05.211.123 M 12 x 1,75 Rd 12 20,0 M 6 6 0,805.211.143 M 14 x 2,0 Rd 14 23,5 M 8 8 1,005.211.163 M 16 x 2,0 Rd 16 26,0 M 8 10 2,0
05.211.183 M 18 x 2,5 Rd 18 32,0 M 8 10 3,005.211.203 M 20 x 2,5 Rd 20 32,5 M 8 10 4,005.211.243 M 24 x 3,0 Rd 24 40,5 M 10 14 7,0
05.211.303 M 30 x 3,5 Rd 30 56,0 M 10 14 15,005.211.363 M 36 x 4,0 Rd 36 67,0 M 10 14 32,005.211.423 M 42 x 4,5 Rd 42 80,0 M 16 17 47,0
05.211.523 M 52 x 5,0 Rd 52 103,0 M 16 17 115,005.211.563 M 56 x 5,5 Rd 56 80,0 M 16 17 105,005.211.603 M 60 x 5,5 Rd 60 85,0 M 16 17 125,0
Exemplo de pedido de 50 parafusos de camisa PFEIFER sem cabeça, grandeza M 16 x 2,0:50 parafusos de camisa PFEIFER sem cabeça N.º de pedido 05.211.163
Os parafusos de camisa PFEIFER sem cabeça são utilizados para a monta-gem encastrada de âncoras para trans-porte do sistema rosqueado PFEIFER e de buchas de camisa PFEIFER. A rosca métrica exterior encaixa em todos os produtos mencionados e garante um apoio firme na fôrma.Na utilização de camisas PFEIFER, é necessário o parafuso de camisa para pressionar o bujão interior sobre o reforço e, assim, garantir o contato
estreito entre o reforço e a camisa PFEIFER.A rosca curta permite um rápido desaparafusamento e aparafusamen-to. A fixação na fôrma se efetua com o parafuso de segurança PFEIFER, que apenas necessita de um pequeno furo na fôrma.O parafuso de camisa sem cabeça é utilizado na fixação de uma âncora em uma fôrma de aço juntamente com a fixação magnética.
© 2001 Direitos reservados, PFEIFER, 87700 Memmingen / Tradução da declaração de conformidade original / Sujeito a alterações técnicas e erros Versão 5/2010.
56
Sistemas roscados
Acessórios
Parafusos de segurança PFEIFER para parafusos de camisaNº do item 05.206
Material:Aço, zincado
Os parafusos de camisa podem ser fixados de forma rápida e segura a todas as fôrmas, de diferentes espessuras, com os parafusos de segurança PFEIFER, de acordo com o tamanho e o ângulo. É possível aju-star, opcionalmente, a zona de aperto com a porca de asas.Para a fixação do corpo de molde do sistema de ancoragem BS, é utiliz-ada a grandeza M 10, n.º de pedido 05.206.103.
Nº de pedido Tamanho da roscaM
adequado para parafusos de camisa b
Medidas mme h
Peso aprox.kg/100 unid.
05.206.063 M 6 M 12 60 80 120 6,005.206.083 M 8 M 14/16/18/20 60 80 120 11,005.206.103 M 10 M 24/30/36 60 150 180 26,0
05.206.163 M 16 M 42/52/56/60 60 150 180 46,0
Exemplo de pedido de 50 parafusos de segurança PFEIFER, adaptados a parafusos de camisa para as âncoras para transporte Rd 30:50 parafusos de segurança PFEIFER n.º de pedido 05.206.103
© 2001 Direitos reservados, PFEIFER, 87700 Memmingen / Tradução da declaração de conformidade original / Sujeito a alterações técnicas e erros Versão 5/2010.
B
B
Aces
sório
s
57
Parafuso de camisa PFEIFERPrato de cavidade PFEIFERNº do item 05.209Nº do item 05.201
Material do parafuso de camisa PFEIFER:St 37-2 ou semelhante, zincado-cromado
Material do prato de cavidade PFEIFER:Material nas cores de identificação da codificação por cores PFEIFER.
Material do prato de cavidade PFEIFER, Aço:Aço zincado
para a placa de pressão do dispositivo de suspensão giratório. Igualmente disponível está o prato de cavidade de aço zincado, que convence por sua robustez e período de utilização. Após a montagem, a cavidade pode ser fechada com o prato de fecho ou o bujão exterior grande instalado de forma superficial. O prato de cavidade pode ser facilmente fixado na fôrma de madeira através dos furos para pregos.
Os corpos de cavidades estão pre-vistos para a montagem de âncoras em profundidade ou para o levanta-mento da peça pré-fabricada com dispositivo de suspensão giratório. Somente mediante o corpo de cavi-dade de plástico codificado por cores se pode conseguir uma superfície de assento em ângulo reto, em relação ao eixo longitudinal da âncora para transporte, na horizontal e nivelada
Prato de cavidade, plástico Prato de cavidade, açoNº de pedido Codificação por
coresUnidade por emb.
PeçaPeso aprox.
em kg /unid. por emb.Nº de pedido Peso aprox.
kg/100 unid.Medidas em mm
B h
05.201.120 Laranja pastel 50 0,46 05.201.123 11,5 50,5 1005.201.140 Branco puro 50 0,58 05.201.143 13,5 55,5 1005.201.160 Vermelho fogo 50 0,63 05.201.163 16,0 59,2 1005.201.180 Rosa claro 25 0,34 05.201.183 16,5 62,5 1005.201.200 Verde esbranquiçado 25 0,43 05.201.203 25,0 73,5 1005.201.240 Cinzento antracite 25 0,63 05.201.243 32,0 78,2 1205.201.300 Verde esmeralda 25 0,80 05.201.303 47,0 94,2 1205.201.360 Azul claro 25 1,03 05.201.363 56,0 105,2 1205.201.420 Cinza prata 25 1,55 05.201.423 110,0 115,3 1505.201.520 Amarelo enxofre 25 1,68 05.201.523 1,68 135,3 15
Sistemas roscados
Acessórios
Exemplo de pedido de 100 pratos de cavidade PFEIFER, grandeza Rd 36:100 pratos de cavidade PFEIFERN.º de pedido 05.201.360
Exemplo de pedido de 50 parafusos de camisa PFEIFER, grandeza M 24 x 3,0:50 parafusos de camisa PFEIFERN.º de pedido 05.209.243
Parafuso de camisa
Prato de cavidade, plástico
Prato de cavidade, aço
Parafuso de camisaNº de pedido Tamanho
M Mi bMedidas em mm
a h SWPeso aprox. kg/100 unid.
05.209.123 M 12 x 1,75 M 6 23,7 8,5 30,0 8 3,005.209.143 M 14 x 2,0 M 8 26,7 8,5 33,5 8 5,005.209.163 M 16 x 2,0 M 8 30,7 8,5 36,0 10 6,005.209.183 M 18 x 2,5 M 8 33,7 8,5 42,0 10 9,005.209.203 M 20 x 2,5 M 8 37,2 8,5 42,5 10 11,005.209.243 M 24 x 3,0 M 10 41,2 10,0 52,5 14 17,005.209.303 M 30 x 3,5 M 10 49,2 10,0 66,0 14 31,005.209.363 M 36 x 4,0 M 10 59,2 10,0 77,0 14 55,005.209.423 M 42 x 4,5 M 16 67,7 13,0 93,0 17 84,005.209.523 M 52 x 5,0 M 16 79,8 13,0 98,0 17 172,0
© 2001 Direitos reservados, PFEIFER, 87700 Memmingen / Tradução da declaração de conformidade original / Sujeito a alterações técnicas e erros Versão 5/2010.
58
Para a montagem em profundidade das âncoras para transporte do sistema rosqueado PFEIFER se podem instalar os pratos de cavidade PFEIFER junta-mente com os parafusos de camisa PFEIFER. Os reforços laterais adicionais obtêm uma cobertura de concreto mais elevada.Os pratos de cavidade são fixados à fôrma com ajuda do parafuso de camisa PFEIFER e do parafuso de segurança PFEIFER. Essa possibilidade de fixação está representada na figura 1 ao lado.Mediante o parafuso de camisa PFEIFER, é possível também fixar firmemente as âncoras para transporte do sistema rosqueado PFEIFER à fôrma. Se as camisas PFEIFER forem instaladas com o parafuso de camisa, se consegue a tão importante conexão de união positiva com o laço de reforço, dado que o parafuso pressiona firmemente o bujão interior no tirante de reforço.O prato de cavidade de plástico representa uma variante eficiente do ponto de vista econômica, que oferece, através da codificação por cores PFEIFER, uma elevada medida adicional em segurança. Cada tamanho das âncoras para transporte tem uma cor de identificação especial, mediante esta codificação por cores. Deste modo, é facilitada a correta associação das âncoras para transporte, dispositivos de suspensão de carga e acessórios de fôrma espe-ciais. O prato de cavidade pode ser facilmente pregado na fôrma de madeira através dos quatro furos para pregos (figura 2).Se estiverem previstos dispositivos de suspensão giratórios para o levanta-mento da peça pré-fabricada, todas as âncoras para transporte do sistema rosqueado devem ser montadas com pratos de cavidade e parafusos de camisas (figura 3). Somente desse modo se pode conseguir uma superfície de assento em ângulo reto, em relação ao eixo longitudinal da âncora para transporte, na horizontal e nivelada para a placa de pressão.Em caso de utilização especialmente dura, recomendamos o prato de cavi-dade PFEIFER de aço, que, devida à sua versão robusta, garante um longo período de utilização.As reentrâncias podem ser fechadas adequadamente em relação à arquitetura (figura 4), mediante os bujões exteriores e os pratos de fecho PFEIFER.
Indicações de montagem de pratos de cavidade PFEIFER em plástico/açoParafuso de camisa PFEIFER Parafuso de segurança
Fôrma:MadeiraPlásticoAço
Parafuso de camisa com cabeça
Âncora para transporte
Clip de dados
Prato de cavidade
Olhal de cabo Dispositivo de sus-pensão giratório
Bujão exterior pequeno Bujão exterior grande
Prato de fecho
Fôrma:MadeiraPlástico
Parafuso de camisa com cabeça
Âncora para transporte
Clip de dados
Prato de cavidade
Figura 1
Figura 2
Figura 3
Figura 4
© 2001 Direitos reservados, PFEIFER, 87700 Memmingen / Tradução da declaração de conformidade original / Sujeito a alterações técnicas e erros Versão 5/2010.
Aces
sório
s
59
Parafuso de fixação PFEIFERParafuso de fecho PFEIFERNº do item 05.224Nº do item 05.225Nº do item 05.226Nº do item 05.227Nº do item 05.228
Material do parafuso de fixação PFEIFER:Aço, zincado-cromado
Material dos parafusos de fecho PFEIFER, aço inox:Material 1.4301
As principais vantagens dessas duas versões estão no tipo de montagem flexível das âncoras com uma grande ou reduzida sobreposição de concreto e um diâmetro proporcionalmente reduzido da cavidade, que podem ser fechadas de maneira fácil e econômica. O parafuso de fecho em aço inox de qualidade V2A fecha toda a cavidade e proporciona uma vista exterior precisa e atrativa.
Os parafusos de fixação PFEIFER achatados e profundos servem para a fixação das âncoras rosqueadas PFEIFER. Contrário aos parafusos de camisa com cabeça, que, em combi-nação com os pratos de cavidade, garantem uma cavidade para o dispo-sitivo de suspensão giratório PFEIFER ou suspensor especial, em caso da aplicação de parafusos de fixação, se pode trabalhar somente com o olhal de cabo PFEIFER.
Parafusos de fixação
Nº de pedidoRaso
RoscaM
D [mm]
H [mm]
SW Mi [mm]
Peso[kg]
Nº de pedidoMédio
D [mm]
H [mm]
Peso[kg]
Nº de pedidoProfundo
D [mm]
H [mm]
Peso[kg]
05.224.123 12 23,0 3,0 8 M6 0,02 05.209.123 23,5 8,5 0,03 05.225.123 23,5 30,0 0,1005.224.143 14 26,0 3,0 8 M8 0,03 05.209.143 26,5 8,5 0,05 05.225.143 26,5 30,0 0,1305.224.163 16 30,0 3,5 10 M8 0,04 05.209.163 30,5 8,5 0,06 05.225.163 30,5 30,0 0,1805.224.183 18 33,0 3,5 10 M8 0,06 05.209.183 33,0 8,5 0,09 05.225.183 33,5 30,0 0,2305.224.203 20 37,0 4,0 10 M8 0,09 05.209.203 37,0 8,5 0,11 05.225.203 37,5 30,0 0,2905.224.243 24 40,0 4,0 14 M10 0,13 05.209.243 40,5 10,0 0,17 05.225.243 41,0 30,0 0,3805.224.303 30 48,5 4,5 14 M10 0,27 05.209.303 49,0 10,0 0,31 05.225.303 49,5 30,0 0,6205.224.363 36 58,5 4,5 14 M10 0,48 05.209.363 59,0 10,0 0,55 05.225.363 59,0 30,0 0,9905.224.423 42 66,5 5,0 17 M16 0,74 05.209.423 67,0 13,0 0,84 05.225.423 67,5 30,0 1,4005.224.523 52 79,5 5,0 17 M16 1,41 05.209.523 80,0 13,0 1,72 05.225.523 80,5 30,0 2,33
Parafusos de fecho
Nº de pedidoRaso
RoscaM
D [mm]
H [mm]
Peso [kg]
Médio D [mm]
H [mm]
Peso [kg]
Nº de pedidoProfundo
D [mm]
H [mm]
Peso [kg]
05.226.124 12 22,5 3,0 0,02 05.227.124 23,0 8,5 0,04 05.228.124 23,0 30,0 0,1005.226.144 14 25,5 3,0 0,03 05.227.144 26,0 8,5 0,05 05.228.144 26,0 30,0 0,1305.226.164 16 29,5 3,5 0,04 05.227.164 30,0 8,5 0,07 05.228.164 30,0 30,0 0,1805.226.184 18 32,5 3,5 0,05 05.227.184 33,0 8,5 0,09 05.228.184 33,0 30,0 0,2205.226.204 20 36,5 4,0 0,08 05.227.204 36,5 8,5 0,11 05.228.204 37,0 30,0 0,2805.226.244 24 40,0 4,0 0,10 05.227.244 40,0 10,0 0,16 05.228.244 40,5 30,0 0,3505.226.304 30 48,0 4,5 0,18 05.227.304 48,0 10,0 0,25 05.228.304 49,0 30,0 0,5305.226.364 36 57,5 4,5 0,30 05.227.364 58,0 10,0 0,40 05.228.364 58,5 30,0 0,8105.226.424 42 66,0 5,0 0,43 05.227.424 66,5 13,0 0,63 05.228.424 67,0 30,0 1,0905.226.524 52 79,0 5,0 0,73 05.227.524 79,0 13,0 1,01 05.228.524 80,0 30,0 1,65
59
Sistemas roscados
Acessórios
MiD
M
HFlach
Mi
M
D
HTief
Flach
D
M
H
Mittel
D
M
H
Tief
D
M
H
Mittel
D
M
H
Mi
© 2001 Direitos reservados, PFEIFER, 87700 Memmingen / Tradução da declaração de conformidade original / Sujeito a alterações técnicas e erros Versão 5/2010.
RasoRaso
Médio Médio
Profundo
Profundo
60
Indicações de montagem de parafusos de fixação/parafusos de fecho em aço inox PFEIFER
Para a montagem das âncoras para transporte do sistema rosqueado PFEIFER se podem utilizar os parafusos de fixação PFEIFER. Aqui se deve observar que só se podem usar olhais de cabo PFEIFER no seguinte uso de âncoras. Aqui não é possível um uso de dispositivos de suspensão giratórios PFEIFER ou de suspensores especiais.
Os parafusos de fixação são fixados à fôrma com ajuda do parafuso de segurança PFEIFER. Essa possibilidade de fixação está representada na figura 1 ao lado. Mediante o parafuso de fixação PFEIFER, é possível fixar bem as âncoras para transporte do sistema rosqueado PFEIFER à fôrma. Se as camisas PFEIFER forem instaladas com o parafuso de fixação, se consegue a tão importante conexão de união positiva com o laço de reforço, dado que o parafuso pressiona de forma firme o bujão interior contra o tirante de refor-ço. Com o fim de uma cobertura em concreto mais elevada, o parafuso de fixação pode ser utilizado em profundidade.
As reentrâncias criadas pelos parafusos de fixação podem ser fechadas de acordo com a arquitetura (figura 3), mediante o bujão exterior pequeno PFEIFER (figura 2) e o parafuso de fecho PFEIFER. Alternativamente, as cavidades também podem ser fechadas com uma argamassa de pouca contração. Contudo, isso só é recomendado em zonas não visíveis, por motivos estéticos (figura 4)
Figura 1: Fixação na fôrma
Figura 2: Fecho com bujão exterior pequeno (plástico)
Figura 3: Fecho com parafuso de fecho (aço inox)
Figura 4: Fecho com argamassa
Figura 5: Aplicação com dispositivos de suspensão giratórios
Se estiverem previstos dispositivos de suspensão giratórios ou suspensores especiais para o levantamento da peça pré-
fabricada, todas as âncoras para transporte do sistema rosqueado devem ser montadas com pratos de cavidade e parafusos de camisa (figura 5). Somente desse modo se pode conseguir uma superfície de assento plana e retangular em relação ao eixo longitudinal da âncora para transporte para a placa de pressão.
Se deve assegurar de que os olhais de cabo podem ser totalmente enroscados!
As variantes de fixação representadas na figura 1 podem ser efetuadas exclusivamente em caso de uso de olhais de cabo.
Ângulos de tração oblíqua possíveis em caso de uso das variantes « Em profundidade »:Rd 12 – Rd 16: 0 – 20 ºRd 18 – Rd 24: 0 – 30 ºRd 30 – Rd 52: 0 – 45 º
Parafuso de segurança
Parafuso de segurança
Parafuso de segurança
Fôrma:MadeiraPlásticoAço
Fôrma:MadeiraPlásticoAço
Parafuso de fixação plano
Clip de dados
Âncora para transporte
Parafuso de fixação em
profundidade
Âncora para transporte
Fôrma:MadeiraPlásticoAço
Parafuso de camisa com cabeça
Âncora para transporte
Clip de dados
Clip de dados
Dispositivo de suspensão giratórioParafuso de
segurança
Fôrma:MadeiraPlásticoAço
Parafuso de camisa com cabeça
Clip de dados
Prato de cavidade
Âncora para transporte
PROFUNDOMÉDIORASO
PROFUNDOMÉDIORASO
PROFUNDOMÉDIORASO
© 2001 Direitos reservados, PFEIFER, 87700 Memmingen / Tradução da declaração de conformidade original / Sujeito a alterações técnicas e erros Versão 5/2010.
Aces
sório
s
61
Sistemas roscados
Acessórios
Prato magnético PFEIFERNº do item 05.208
Material:Caixa em aço com zincagem galvanizadaMagneto permanente
O prato magnético é usado para a fixação de âncoras para transporte do sistema rosqueado PFEIFER e de buchas de camisa PFEIFER nas fôr-mas de aço.Mediante a força de aderência agora aumentada, ele garante uma fixação rápida e segura dos componentes de montagem na superfície da fôrma, suprimindo o tempo de perfuração e a soldagem posterior das fôrmas de aço.Os pratos magnéticos estão dis-poníveis até ao tamanho M 36.
Nº de pedido Tamanho da rosca
M
para tamanho de âncora para transporte
Força de aderência mín.
N
Medidas mm
b h
Peso aprox.
kg/unid.
05.208.123 12 Rd 12 450 50,5 10,5 0,1405.208.143 14 Rd 14 450 55,5 10,5 0,1505.208.163 16 Rd 16 630 59,2 10,5 0,19
05.208.183 18 Rd 18 630 62,5 10,5 0,2105.208.203 20 Rd 20 1000 73,5 10,5 0,3205.208.243 24 Rd 24 1000 78,2 12,5 0,46
05.208.303 30 Rd 30 1000 94,2 12,5 0,6105.208.363 36 Rd 36 1000 105,2 12,5 0,80
Exemplo de pedido de 50 pratos magnéticos PFEIFER para âncoras de transporte Rd 14:50 pratos magnéticos PFEIFER n.º de pedido 05.208.143
© 2001 Direitos reservados, PFEIFER, 87700 Memmingen / Tradução da declaração de conformidade original / Sujeito a alterações técnicas e erros Versão 5/2010.
62
Indicações de aplicação do prato magnético PFEIFER
O prato magnético PFEIFER é fornecido em versão completa. É composto pelo prato magnético, pelo respectivo parafuso de camisa sem cabeça e por um parafuso sextavado interior integrado de forma fixa. O parafuso de camisa é enroscado na âncora rosqueada, com a ajuda do parafuso sextavado inte-rior. Mediante um bom aperto se protege a âncora contra liberação em caso de vibração. O prato magnético e a âncora são pressionados em conjunto na fôrma de aço limpa e nivelada, aderindo de imediato.Após a desenformação, o prato magnético é retirado do concreto, mediante o giro do parafuso sextavado interior com a ajuda de uma chave de sextavdo interior (veja a tabela 1), podendo ser completamente desapertado a seguir (figura 3).
Atenção, não colocar os dedos entre a fôrma e o prato magnético, existe perigo de esmagamento!
A extremidade saída da âncora tem de ser bem amarrada com arame ao reforço do componente, para evitar um deslocamento da âncora para a superfície do aço durante a vibração (figura 1).
A limpeza do prato magnético é importante após a utilização, de forma que não se formem aqui quaisquer irregularidades e rugosidades. A pulverização de fôrma com óleo após a aderência da âncora à fôrma é útil para a remoção do prato magnético do concreto.O uso de martelo no prato magnético causa o estilhaçamento do magneto e, por isso, deve ser evitado (figura 2). O prato magnético pode ser lubrificado do lado do concreto para que possa ser removido sem dificuldades.As cavidades no concreto criados pelo prato magnético e pelo prato de cavidade são idênticas. Também é possível a utilização de dispositivos de suspensão giratórios, bem como o fecho das cavidades com grandes bujões exteriores ou com o prato de fecho.
Aviso: As forças de retenção são bastante elevadas. As forças mínimas de aderência são claramente excedidas em algumas partes. Por isso, existe o perigo de esmagamento em caso de aproximação do prato magnético a peças metálicas ou outros pratos magnéticos. O prato magnético contém um forte campo magnético. Por isso, se deve manter afastado de objetos sensíveis ao magnetismo, como por ex., aparelhos eletrônicos, marca-passos, suportes de dados e semelhantes. As vibrações fortes e o calor enfraquecem o magneto.
Figura 1
Figura 3Figura 2
Fôrma de aço Fixação ao reforço disponível(por ex., amarrar)
Chave de parafuso sextavado interior
Tabela 1 – Associação da chave de parafuso sextavado interior
Adequado ao tamanho Largura da chave
Rd 12 SW 5Rd 14 SW 6Rd 16 SW 6
Rd 18 SW 6Rd 20 SW 6Rd 24 SW 8
Rd 30 SW 8Rd 36 SW 8
© 2001 Direitos reservados, PFEIFER, 87700 Memmingen / Tradução da declaração de conformidade original / Sujeito a alterações técnicas e erros Versão 5/2010.
Aces
sório
s
63
Bujão exterior PFEIFER, grandePrato de fecho PFEIFERNº do item 05.218Nº do item 05.219
Material do bujão exterior PFEIFER, grande:plástico, cinza-concreto
Material do prato de fecho PFEIFER:aço, zincado ou aço inox 1.4571
Sistemas roscados
Acessórios
Bujão exterior PFEIFER, grande
Prato de fecho PFEIFER
O bujão exterior grande, de aspecto cinza-concreto, de plástico, pode se usado para fechar todas as âncoras para transporte do sistema rosquea-do, caso estas tenham sido instaladas em profundidade e com um prato de cavidade ou prato magnético.O prato de fecho de aço zincado para zonas circundantes secas ou, como opção, aço inox para áreas exteriores e úmidas, possibilita um fechamento permanente da abertura rosqueada e da cavidade.
A vantagem do prato de fecho é a sua robustez, de forma que este também pode ser usado em zonas de pavimentos de naves industriais sujeitos a grandes cargas, etc. Essa possibilidade de fecho de arquitetura estética é enroscada na camisa da rosca com ajuda de uma chave de sextavado interior.Em ambos os casos, se recomenda a lubrificação da rosca de camisas com massa, para a conservação da camisa da âncora.
Exemplo de pedido de 100 bujões exteriores PFEIFER, grandes, tamanho Rd 16:100 bujões exteriores PFEIFER n.º de encomenda 05.218.160
Exemplo de pedido de 50 pratos de fecho PFEIFER, aço inox, de tamanho Rd 12:50 pratos de fecho PFEIFER n.º de pedido 05.219.124
Prato de fecho Bujão exterior, grandeNº de pedido
zincadoNº de pedido
Aço inoxRosca
TamanhoÂncora para transporteTamanho SW
Medidas em mmD d
Nº de pedido Medidas em mm
a Rd
Peso aprox.
kg/100 unid.
05.219.123 05.219.124 M 12 Rd 12 5 50 10 05.218.120 50 12 0,4305.219.143 05.219.144 M 14 Rd 14 5 55 10 05.218.140 55 14 0,5605.219.163 05.219.164 M 16 Rd 16 5 59 10 05.218.160 59 16 0,75
05.219.183 05.219.184 M 18 Rd 18 5 62 10 05.218.180 62 18 0,8805.219.203 05.219.204 M 20 Rd 20 5 73 10 05.218.200 73 20 1,0805.219.243 05.219.244 M 24 Rd 24 6 77,5 12 05.218.240 78 24 1,40
05.219.303 05.219.304 M 30 Rd 30 6 93,5 12 05.218.300 94 30 2,3605.219.363 05.219.364 M 36 Rd 36 6 104,5 12 05.218.360 105 36 2,8805.219.423 05.219.424 M 42 Rd 42 10 114,5 15
05.219.523 05.219.524 M 52 Rd 52 10 134,5 15
© 2001 Direitos reservados, PFEIFER, 87700 Memmingen / Tradução da declaração de conformidade original / Sujeito a alterações técnicas e erros Versão 5/2010.
64
Sistemas roscados
Acessórios
Bujão exterior PFEIFER, pequenoNº do item 05.216
Material:plástico, cinza-concreto
Com os bujões exteriores PFEIFER cinza-concreto se torna fácil fechar todas as âncoras para transporte dos sistemas rosqueados.Todos os bujões exteriores se adequam para o fecho de âncoras instaladas de forma superficial ou em profundidade.Mediante a lubrificação adicional com massa antes do fecho, pode-se conseguir uma determinada proteção anticorrosivo da rosca da âncora.
Nº de pedido para tamanho de âncora para transporte
Medidas mm a Rd
Unidade por emb.Peça
Peso aprox.em kg/unid. por emb.
05.216.120 Rd 12 18,5 12 200 0,1405.216.140 Rd 14 21,5 14 200 0,2605.216.160 Rd 16 25,5 16 200 0,36
05.216.180 Rd 18 28,5 18 200 0,4005.216.200 Rd 20 31,5 20 200 0,5805.216.240 Rd 24 35,0 24 200 0,76
05.216.300 Rd 30 44,0 30 200 1,1805.216.360 Rd 36 52,5 36 100 0,6705.216.420 Rd 42 59,5 42 100 0,99
05.216.520 Rd 52 73,0 52 100 1,4005.216.560 Rd 56 75,0 56 50 1,1005.216.600 Rd 60 80,0 60 50 1,20
Exemplo de pedido de 100 bujões exteriores PFEIFER, pequenos, tamanho Rd 42:100 bujões exteriores PFEIFER n.º de encomenda 05.216.420
© 2001 Direitos reservados, PFEIFER, 87700 Memmingen / Tradução da declaração de conformidade original / Sujeito a alterações técnicas e erros Versão 5/2010.
Aces
sório
s
65
Sistemas roscados
Acessórios
Parafusos de acabamento PFEIFERNº do item 05.212
Material:Aço ferramenta, endurecido, com ranhuras de remoção
Com os parafusos de acabamento PFEIFER se podem remover os resíduos de concreto infiltrados nas âncoras para transporte.
Nº de pedido para tamanho de âncora para transporte Largura da chave
Peso aprox.kg/unid.
05.212.120 Rd 12 SW 7 0,0405.212.140 Rd 14 SW 9 0,0505.212.160 Rd 16 SW 9 0,05
05.212.180 Rd 18 SW 8 0,0505.212.200 Rd 20 SW 10 0,0805.212.240 Rd 24 SW 12 0,13
05.212.300 Rd 30 SW 14 0,2505.212.360 Rd 36 SW 17 0,4305.212.420 Rd 42 SW 19 0,66
05.212.520 Rd 52 SW 22 1,10
Exemplo de pedido de 3 parafusos de acabamento PFEIFER adaptados ao tamanho da âncora para transporte Rd 12:3 parafusos de acabamento PFEIFER n.º de pedido 05.212.120
© 2001 Direitos reservados, PFEIFER, 87700 Memmingen / Tradução da declaração de conformidade original / Sujeito a alterações técnicas e erros Versão 5/2010.
66
Pedido em unidades de embalagem:
• Reduz o esforço de comissionamento e de expedição, proporciona um mel-hor planejamento das necessidades de material e reduz consideravelmente os tempos de entrega.
© 2001 Direitos reservados, PFEIFER, 87700 Memmingen / Tradução da declaração de conformidade original / Sujeito a alterações técnicas e erros Versão 5/2010.
67
Considere as unidades de embalagem.
O pedido se baseia nas já conhecidas condições de venda e de entrega da PFEIFER.
Pos. Quantidade Nº de pedidoTipo Tamanho Rd
Capacidade de carga [kN]
Preço por unidade em EUR
Preço total por Pos. em EUR
Endereço para a entrega
(registrar somente se for diferente
do endereço de pedido)
Data e assinatura
REQUERENTE/CONSULTOR
Projeto de construção
Sistema rosqueado PFEIFER
Empresa Consulta
PFEIFER SEIL- UND HEBETECHNIK GMBHÁrea de atividade BAUTECHNIK (ENGENHARIA CIVIL)Caixa postal 1754 · D-87687 Memmingen
Telefax08331-937342
Rua
CEP Localidade
Pessoa de contato
Telefone
Telefax
TotalSem embalagem e custos de transporte
EUR
05.1
1.pd
f AB
ES
TA
S
SÃ
O
NO
SS
AS
L
IN
HA
S
DE
P
RO
DU
TO
Sistemas de transporte com ancoragemSistema roscado
Sistemas de transporte com ancoragemSistema BS
Sistemas de transporte com ancoragemSistema WK
Tecnologia de fixaçãoÂncora DB 682 para fixações permanentes
Tecnologia de fixaçãoBuchasBuchas de poliéster
Tecnologia de fixaçãoSistema de âncora de montagem HK
Tecnologia de uniãoSistema de pés de apoioSistema de fixação de paredes
Tecnologia de uniãoApoios em açoApoios para escada
Tecnologia de uniãoSistema de ancoragem em sanduícheSistema de âncora tipo delta
Tecnologia de uniãoSistema de ligação à terra para concreto BEB
Tecnologia de reforçoSistema VS®
Tecnologia de reforçoSistema de ligação de reforço PH
Elos de tração do caboSistema de barra de tração
Dispositivos de elevação(cabos, correntes, têxtil)
Sistemas de amarração
Alicates para concreto armadoTravessas de compensação
Com a publicação de uma nova edição em www.pfeifer.de, este documento perde a sua validade.
Markircher Straße 14D-68229 MANNHEIMTel. 0621-4840340Fax 0621-4840344E-Mail [email protected]
Lechstraße 21D-90451 NÜRNBERGTel. 0911-6427808Fax 0911-6428472E-Mail [email protected]
Nobelstraße 51-55D-12057 BERLINTel. 030-68283-02Fax 030-68283-497E-Mail [email protected] www.jordahl.de
Am Güterbahnhof 20D-79771 KLETTGAUTel. 07742-9215-20Fax 07742-9215-90E-Mail [email protected] www.h-bau.de
Fundlandstraße 29D-45326 ESSENTel. 0201-28966-0Fax 0201-28966-20E-Mail [email protected]
Hamburger Ring 1D-01665 KLIPPHAUSEN/DresdenTel. 035204-215-11Fax 035204-215-18E-Mail [email protected]
J&P TÉCNICAS DE ANCLAJE S.L.Avda. de los Pirineos, 25 – Nave 20San Sebastián de los ReyesES-28703 MADRIDTel. +34-916593185Fax +34-916593139E-Mail [email protected] BARCELONATel. +34-93-3741030Fax +34-93-3741459
S.C. JORDAHL & PFEIFER TEHNICÃ DE ANCORARE S.R.LStr. Malului Nr. 7, et.1RO-550197 SIBIU JUD. SIBIUTel. +40 269 246 098Fax +40 269 246 099E-Mail [email protected]
GHL BAUTECHNIK PRODUKTIONS- UND HANDELS GMBHCaracallastraße 16A-4470 ENNSTel. +43-7223-81919-0Fax +43-7223-81919-33E-Mail [email protected]
ISOFER AGIndustriequartierCH-8934 KNONAUTel. +41-44-7685555Fax +41-44-7685530 E-Mail [email protected]
JORDAHL & PFEIFER STAVEBNI TECHNIKA S.R.O.Bavorská 856/14CZ-15500 PRAHA 5Tel. +420-272700701Fax +420-272703737E-Mail [email protected]
JORDAHL & PFEIFER TECHNIKA BUDOWLANA SP. Z O.O.ul. Wroc awska 68PL-55-330 KREPICE k/Wroc awiaTel. +48-71-3968264Fax +48-71-3968105E-Mail [email protected]
PFEIFER CABOS DE AÇO E SISTEMAS DE IÇAMENTO LTDA.Rua da Regeneração, 465 21040-170 RIO DE JANEIROTel. +55-21-2560-0673E-Mail [email protected]
PFEIFER GARANT KFT.Gyömröi út 128HU-1103 BUDAPESTTel. +36-1-2601014Fax +36-1-2620927E-Mail [email protected]
JORDAHL&PFEIFER TECHNIKA BUDOWLANAul. Paw yka 17a76-018 IVANO-FRANKIVSK
E-Mail [email protected]
J&P BUILDING SYSTEMS PTE LTD.No. 48 Toh Guan Road East#08-104 Enterprise Hub SG-SINGAPORE 608586Tel. +65-6569-6131Fax +65-6569-5286E-Mail [email protected]
EMIRATES GERMAN BUILDING MATERIALS TRADING (LLC)Al Quasais Ind. Area 4Beirut St.UAE-DUBAITel. +971-4-2676644Fax +971-4-2676646E-Mail [email protected]
H-BAU TECHNIK S. À R. L.7, Rue des Vallières Sud25.220 CHALEZEULETel. +33 (0) 3.81.25.04.65Fax +33 (0) 3.81.25.07.96E-Mail [email protected]
JORDAHL & PFEIFER BYGGETEKNIK A/SRisgårdevej 66, Risgårde DK-9640 FARSØTel. +45-9863-1900Fax +45-9863-1939E-Mail [email protected]
J&P BUILDING SYSTEMS LTD. Unit 5 Thame FortyJane Morbey RoadGB-THAME, OXON OX9 3RRTel. +44-1844-215200Fax +44-1844-263257E-Mail [email protected]
PFEIFER SEIL- UNDHEBETECHNIK GMBHDr.-Karl-Lenz-Straße 66D-87700 MEMMINGENTelefon +49(0)8331-937-Telefax +49(0)8331-937-342E-Mail Internet www.pfeifer.de
J&P Bautechnik Vertriebs-GmbH
na Espanha
na Romênia
na Áustria
na Suíça
na República Tcheca
na Polônia
na Hungria
na Ucrânia
em Singapura
nos Emirados Árabes Unidos
na França
na Dinamarca
na Grã-Bretanha
na Rússia
No
ss
os
p
on
to
s
de
a
po
io
A venda de nossos produtos é feita nas seguintes localidades
J&P Bautechnik Vertriebs-GmbH na Alemanha
Sede
OOO PFEIFERKANATI & PODJÖMNIE TEHNOLOGIIRU-119017 MOSKAU Pyzhevskiy pereulok, h.5, bld.1, office 108Tel. +7-495-363-01-27Fax +7-495-363-01-28E-Mail [email protected]
290
Para todos os outros países, solicitamos contactar a nossa sede na Alemanha.
Tel. +38067442-85-78 (Região Leste)Tel. +38067442-85-79 (Região Oeste)
no Brasil