Por que não Deus? -...

7
www.casadeyahuwah.com.br Por que não Deus? Os antigos crentes em יהוהeram chamados pelos pagãos de ateístas 1 , o que significa que eles repudiavam os deuses gregos e romanos. Essa mesma palavra Ateísta quer dizer Sem Deus, Conhecendo ou adorando nenhum Deus. Todavia, esse pequeno povo tinha יהוה, então a questão é: יהוהé Deus? A palavra utilizada para designar יהוהno Novo Testamento 2 é θεός (theos 3 ), um nome genérico para deidades ou divindades. Traduzindo para o português, theos é deus. O que distinguiria o deus supremo dos demais seria apenas a letra “d” em maiúsculo. Na mitologia grega 4 , o deus principal é Zeus, que é conhecido também como Dyau pitar. Pitar é pai e Dyau é céu. O radical Deiwos, que é a fonte do latim dvus (pertencente aos deuses), é uma antiga denominação do céu, para indicar deuses, cujo sentido primário é brilhante, claro e luminoso. Dessa linha surge deus (latim) e devah (sânscrito). Além disso, a letra “z” em latim tem o som de “dz”, ou seja, o nome Zeus é pronunciado Dzeus. Sendo assim, quando alguém chama יהוהde deus, quer seja este “d” maiúsculo ou minúsculo, ou essa pessoa está dizendo que ele é Zeus, Júpter, Lúcifer 5 , entre outras abominações, ou ela está afirmando que ele é um ídolo, uma deidade, fruto da pervertida, leprosa e rebelde mente inimiga de יהוה. יהוהnão é Deus nem nunca será. Ele é o que é – Autor da Vida, causador da salvação daqueles que se rendem ao seu nome. É uma falta de respeito e de amor chamá-lo ou igualá-lo a deidades, a esses espíritos usurpadores. “Porquanto tão encarecidamente me amou, também eu o livrarei; pô-lo-ei em retiro alto, porque tem considerado o meu nome.” Salmo 91:14 1 Referências B.1 – Ateu 2 Referências B.2 – Deus no Velho Testamento 3 Referências B.3 – Theos 4 Referências B.4 – Zeus 5 Referências B.5 – Lúcifer

Transcript of Por que não Deus? -...

  • www.casadeyahuwah.com.br

    Por que no Deus?

    Os antigos crentes em eram chamados pelos pagos de atestas1, o que significa que eles repudiavam os deuses gregos e romanos. Essa mesma palavra Atesta quer dizer Sem Deus, Conhecendo ou adorando nenhum Deus. Todavia, esse pequeno

    povo tinha , ento a questo : Deus? A palavra utilizada para designar no Novo Testamento2 (theos3), um nome genrico para deidades ou divindades. Traduzindo para o portugus, theos deus. O que distinguiria o deus supremo dos demais seria apenas a letra d em maisculo. Na mitologia grega4, o deus principal Zeus, que conhecido tambm como Dyau pitar. Pitar pai e Dyau cu. O radical Deiwos, que a fonte do latim dvus (pertencente aos deuses), uma antiga denominao do cu, para indicar deuses, cujo sentido primrio brilhante, claro e luminoso. Dessa linha surge deus (latim) e devah (snscrito). Alm disso, a letra z em latim tem o som de dz, ou seja, o nome Zeus pronunciado Dzeus.

    Sendo assim, quando algum chama de deus, quer seja este d maisculo ou minsculo, ou essa pessoa est dizendo que ele Zeus, Jpter, Lcifer5, entre outras abominaes, ou ela est afirmando que ele um dolo, uma deidade, fruto da

    pervertida, leprosa e rebelde mente inimiga de . no Deus nem nunca ser. Ele o que Autor da Vida, causador da salvao daqueles que se rendem ao seu nome. uma falta de respeito e de amor cham-lo ou igual-lo a deidades, a esses espritos usurpadores.

    Porquanto to encarecidamente me amou, tambm eu o livrarei; p-lo-ei em retiro alto, porque tem considerado o meu nome.

    Salmo 91:14

    1 Referncias B.1 Ateu 2 Referncias B.2 Deus no Velho Testamento 3 Referncias B.3 Theos 4 Referncias B.4 Zeus 5 Referncias B.5 Lcifer

  • www.casadeyahuwah.com.br

    Referncias B.1 Ateu

    Traduo

    Lxico de Thayer

    , [fr.Pind. down], sem Deus, conhecendo ou adorando nenhum Deus, no qual o sentido Ael.v.h. 2,31 declara ; no aut. clssico geralmente desprezando os deuses, incrdulos, repudiando os dolos reconhecidos pelo estado, no qual compreende certos filsofos gregos, os judeus (Joseph. c. Ap. 2, 14,4), e

    subsequentemente Cristos eram chamados pelos pagos (cf. 1 Th. iv. 5; Gal. iv.

    8); Clem. Alex. protr. ii.23 p 19 Pott.

    uma casa onde os dolos so adorados, (do Docetae); [al. entende Eph. 1.c. desertado passivamente de Deus, Vulg. sine Deo; nos vrios significados da palavra ver Mey. (ou Ellic.)].

  • www.casadeyahuwah.com.br

    B.2 Deus no Velho Testamento No Velho Testamento, Deus pode ser a traduo para El, Elahh, Elohiym,

    Adonai e para . Strongs # Translit. Pronncia EQUIALENTE EM INGLS (GOD DEUS) H410 'el l GOD, GOD, POWER, MIGHTY, GOODLY, GREAT, IDOLS, IMMANUEL, MIGHT, STRONG H426 'elahh (Aramaic) el' GOD, GOD H430 'elohiym elhm' GOD, GOD, JUDGE, GOD, GODDESS, GREAT, MIGHTY, ANGELS, EXCEEDING, GOD-

    WARD,GODLY H433 'elowahh el'ah GOD, GOD

  • www.casadeyahuwah.com.br

    H3069 Yhovih yehhv' GOD, LORD H3068 Yhovah yehhv' LORD, GOD, JEHOVAH, VARIANT H136 'Adonay adny' LORD, LORD, GOD

    B.3 Theos

    1) um deus ou deusa, um nome

    geral para deidades ou divindades.

    B.4 Zeus

    Zeus n. Greek Mythology

    The principal god of the Greek pantheon, ruler of the heavens, and father of other gods and mortal heroes. [Greek; see dyeu- in Indo-European roots.] Word History: Homer's Iliad calls him "Zeus who thunders on high" and Milton's Paradise Lost, "the Thunderer," so it is surprising to learn that the Indo-European ancestor of Zeus was a god of the bright daytime sky. Zeus is a somewhat unusual noun in Greek, having both a stem Zn- (as in the philosopher Zeno's name) and a stem Di- (earlier Diw-). In the Iliad prayers to Zeus begin with the vocative form Zeu pater, "o father Zeus." Father Zeus was the head of the Greek pantheon;

    Zeus Subst. Mitologia Grega

    O deus principal do panteo grego, reinante dos cus e pai de outros deuses e de heris mortais. [Grego; veja dyeu- em razes Indo Europias.] Histria da Palavra: A Ilada de Homero o chama Zeus que troveja no alto e o Paraso Perdido de Milton, o Trovejador, ento surpreendente aprender que o ancestral Indo-Europeu de Zeus era um deus do claro cu do dia. Zeus , de alguma, forma um substantivo no usual em Grego, tendo tanto a raiz Zn- (como no nome do filsofo Zeno) como a raiz Di- (antigo Diw-). Na Ilada, as oraes a Zeus comeavam com o vocativo Zeu Pater, o pai Zeus. O Pai Zeus era a cabea do panteo grego; outra

  • www.casadeyahuwah.com.br

    another ancient Indo-European society, the Romans, called the head of their pantheon Ipiter or Iuppiter Jupiter. The -piter part of his name is just a reduced form of pater, "father," and I- corresponds to the Zeu in Greek: Ipiter is therefore precisely equivalent to Zeu pater and could be translated "father Jove." Jove itself is from Latin Iov-, the stem form of Ipiter, an older version of which in Latin was Diov-, showing that the word once had a d as in Greek Diw-. An exact parallel to Zeus and Jupiter is found in the Sanskrit god addressed as Dyau pitar: pitar is "father," and dyau means "sky." We can equate Greek Zeu pater, Latin I-piter, and Sanskrit dyau pitar and reconstruct an Indo-European deity, *Dyus pter, who was associated with the sky and addressed as "father." Comparative philology has revealed that the "sky" word refers specifically to the bright daytime sky, as it is derived from the root meaning "to shine." This root also shows up in Latin dis "day," borrowed into English in words like diurnal. Closely related to these words is Indo-European *deiwos "god," which shows up, among other places, in the name of the Old English god Tw in Modern English Tuesday, "Tiw's day." *Deiwos is also the source of Latin dvus "pertaining to the gods," whence English divine and the Italian operatic diva, and deus, "god," whence deity. The American Heritage Dictionary of the English Language, Fourth Edition copyright 2000 by Houghton Mifflin Company. Updated in 2009. Published by Houghton Mifflin Company. All rights reserved.

    antiga sociedade Indo-Europia, os Romanos, chamava a cabea do seu panteo Ipiter ou Iuppiter Jpiter. A parte piter do seu nome s uma forma reduzida de pater, pai, e I-corresponde a Zeu em grego: Ipiter por isso precisamente equivalente a Zeu pater e poderia ser traduzido como pai Jove. Jove do Latim Iov-, a raiz de Ipiter, uma antiga verso da qual no latim era Diov-, mostrando que a palavra uma vez continha um d como no grego Diw-. Um exato paralelo entre Zeus e Jupiter encontrado no deus Sanskrit endereado como Dyau Pitar: pitar pai, e dyau significa cu. Podemos igualar o grego Zeu pater, o latino I-piter, e o Sanskrit dyau pitar e reconstruir a deidade Indo-Europia *Dyus Pter, que era associada com o cu e endereada como pai. A filologia comparativa tem revelado que a palavra cu se refere especificamente ao claro cu do dia, como derivado da raiz significando brilhar. Essa raiz tambm aparece no latim dis dia, emprestado para o Ingls em palavras como diurno. Muito relacionado a essa palavra est o Indo-Europeu *deiwos deus, que aparece, entre outros lugares, no nome do antigo deus ingls Tw na tera-feira (Tuesday) moderno ingls, dia do Tiw. *Deiwos tambm a fonte do latim dvus pertencente aos deuses, de onde vem o divino ingls, o diva italiano lrico, e deus, deus, de onde vem deidade. The American Heritage Dictionary of the English Language, Fourth Edition copyright 2000 by Houghton Mifflin Company. Updated in 2009. Published by Houghton Mifflin Company. All rights reserved.

    O Alfabeto Latino - http://www.latim.ufsc.br/D9C836DA-9C6B-49DF-BDF0-CCA6F77C68CA.html

  • www.casadeyahuwah.com.br

  • www.casadeyahuwah.com.br

    B.5 Lcifer

    Lcifer = Carregador da luz

    1) o brilhante, estrela da manh, Lucifer