PORTABLE STAND-ALONE SPEAKER WITH RGB LED ASTRO … · COLUNA PORTÁTIL AUTÓNOMA COM SISTEMA DE...

27
©Copyright LOTRONIC 2016 KUBE60 1 PORTABLE STAND-ALONE SPEAKER WITH RGB LED ASTRO LIGHT EFFECT ENCEINTE PORTABLE AUTONOME AVEC EFFET DE LUMIERE ASTRO A LED RVB TRANSPORTABLE BOX MIT RGB LED ASTRO LICHTEFFEKT MOBIELE STAND-ALONE LUIDSPREKERBOX MET RGB LED ASTRO LICHTEFFECT BAFLE PORTATIL AUTONOMO CON EFECTO DE ILUMINACIÓN ASTRO DE LED RGB COLUNA PORTÁTIL AUTÓNOMA COM SISTEMA DE ILUMINAÇÃO LED RGB DE EFEITO ASTRO LIGHT PRENOSNI SAMOSTOJNI ZVOČNIK Z RGB LED ASTRO SVETLOBNIM EFEKTOM DIFUZOR AUTONOM PORTABIL CU CU EFECT DE LUMINA ASTRO RGB LED PRENOSNÝ REPRODUKTOR S RGB LED ASTRO SVETEĽNÝM EFEKTOM KUBE60-BK / KUBE60-BL / KUBE60-RE / KUBE60-SI Instruction Manual Mode d’Emploi Bedienungsanleitung Handleiding Manual de instruções

Transcript of PORTABLE STAND-ALONE SPEAKER WITH RGB LED ASTRO … · COLUNA PORTÁTIL AUTÓNOMA COM SISTEMA DE...

Page 1: PORTABLE STAND-ALONE SPEAKER WITH RGB LED ASTRO … · COLUNA PORTÁTIL AUTÓNOMA COM SISTEMA DE ILUMINAÇÃO LED RGB DE EFEITO ASTRO LIGHT . ... “CUBE60”from the list of nearby

©Copyright LOTRONIC 2016 KUBE60 1

PORTABLE STAND-ALONE SPEAKER WITH RGB LED ASTRO LIGHT EFFECT ENCEINTE PORTABLE AUTONOME AVEC EFFET DE LUMIERE ASTRO A LED RVB

TRANSPORTABLE BOX MIT RGB LED ASTRO LICHTEFFEKT MOBIELE STAND-ALONE LUIDSPREKERBOX MET RGB LED ASTRO LICHTEFFECT

BAFLE PORTATIL AUTONOMO CON EFECTO DE ILUMINACIÓN ASTRO DE LED RGB COLUNA PORTÁTIL AUTÓNOMA COM SISTEMA DE ILUMINAÇÃO LED RGB DE EFEITO

ASTRO LIGHT PRENOSNI SAMOSTOJNI ZVOČNIK Z RGB LED ASTRO SVETLOBNIM EFEKTOM

DIFUZOR AUTONOM PORTABIL CU CU EFECT DE LUMINA ASTRO RGB LED PRENOSNÝ REPRODUKTOR S RGB LED ASTRO SVETEĽNÝM EFEKTOM

KUBE60-BK / KUBE60-BL / KUBE60-RE / KUBE60-SI

Instruction Manual Mode d’Emploi

Bedienungsanleitung Handleiding

Manual de instruções

Page 2: PORTABLE STAND-ALONE SPEAKER WITH RGB LED ASTRO … · COLUNA PORTÁTIL AUTÓNOMA COM SISTEMA DE ILUMINAÇÃO LED RGB DE EFEITO ASTRO LIGHT . ... “CUBE60”from the list of nearby

©Copyright LOTRONIC 2016 KUBE60 2

CONTROL PANEL DESCRIPTION DESCRIPTION DU PANNEAU DE COMMANDE BESCHREIBUNG DER BEDIENELEMENTE OMSCHRIJVING VAN DE CONTROLES OPIS KONTROLNE PLOŠČE DESCRIÇÃO DO PAINEL FRONTAL

Page 3: PORTABLE STAND-ALONE SPEAKER WITH RGB LED ASTRO … · COLUNA PORTÁTIL AUTÓNOMA COM SISTEMA DE ILUMINAÇÃO LED RGB DE EFEITO ASTRO LIGHT . ... “CUBE60”from the list of nearby

©Copyright LOTRONIC 2016 KUBE60 3

Please read the manual carefully and keep it for future reference. The lightning flash with arrowhead symbol, within an equilateral Triangle, is intended to alert the user to the presence of not insulated dangerous voltages within the product’s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons.

The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the appliance.

CAUTION:

1. Do not place any recipients filled with liquids, such as glasses or vases, on top of or directly next to the appliance. They could fall over, causing water to enter the appliance. Never pour out liquids over the appliance. Do not place small objects, such as coins or paper clips, on the appliance since they could fall inside the appliance and cause fire or a shock hazard! If any liquid or objects enter the appliance, pull immediately the mains plug out of the socket and contact a specialist.

2. 0nly pull the mains plug out of the socket by the intended gripping surface. Do not pull it by the cable.

3. Never plug the mains plug in or out with damp or wet hands 4. Electrical appliances must be kept out of the reach of children. Be particularly careful if children are

present. Children are not aware of the hazards involved in handing electrical appliances improperly. Children could attempt to poke objects into the appliance. There is a life-threatening danger of electrocution.

5. Never place the appliance on an unstable or mobile surface. Persons could be injured or the appliance damaged by it falling down.

6. AII persons involved in operating, installing and servicing the appliance and putting it into service must be trained and qualified accordingly and observe these operating instructions.

7. Defective mains cables may only be replaced by specialists. Danger of shock hazard! 8. If you are not sure about the correct connection or if questions arise which are not answered by

the operating instructions, please do not hesitate to contact support or a specialist of your choice. Consult a specialist if you are in doubt about the operating principle or the safety of the product.

9. Please unplug the adaptor and switch the unit off if you don’t use it for a long time, to avoid damage due to voltage surges.

PANEL CONTROLS

1: Mic Volume 2: Mic Input 3: Charging Indicator 4: External Adapter Jack 5: AUX Input 6: USB/Micro SD Port 7: Master Volume/Menu Knob 8: Multimedia Control Panel: MIC PRIORITY/MENU REC/REPLAY MODE (AUX/Bluetooth/USB/Micro SD/FM Radio) REPEAT

GB

Page 4: PORTABLE STAND-ALONE SPEAKER WITH RGB LED ASTRO … · COLUNA PORTÁTIL AUTÓNOMA COM SISTEMA DE ILUMINAÇÃO LED RGB DE EFEITO ASTRO LIGHT . ... “CUBE60”from the list of nearby

©Copyright LOTRONIC 2016 KUBE60 4

EQ (Equalizer) Previous / Fast Rewind Play/Pause Next / Fast Forward 9: LED Display 10: LED Switch 11: Power Switch Operating Instructions:

1. Connection to a Sound Source: Connect the device to a sound source via an RCA audio cable. Insert the terminal of the audio cable into the AUX jacks, the other terminal connected with sound source device. While playing by U-disk or SD card, just insert U-disk into the USB slot or SD card into the SD slot. Press SELECT INPUT button, unit will switch between AUX and USB.

2. PLAY: While playing with AC 220V, place the POWER button in the ON position, make sure the power is connected properly; While playing with DC12V built-in, place the POWER switch in the OFF position, and make sure AC power is disconnected. Adjust the volume knobs according to your preference.

3. KARAOKE MODE: Plug the MIC into the MIC input port first, move the switch on the MIC to the on position, the unit is ready to be used in karaoke mode.

4. CHARGE: To charge you’re device, connect the supplied power cable into the unit and outlet then place the power button in the OFF position.

5. RECORDING: When you wish to record an audio or voice application, be sure to insert the USB or SD card properly. Next, connect your sound source into the MIC input port or AUX port and then press & hold the REC/Play button for 3 seconds. The REC indicator light illuminates red indicating the CUBE60 is recording. Press the REC/Play button for 1 second to play back the recorded content.

GUIDELINES FOR BUILT-IN BATTERY

1. Before using your device the first time, please charge the device for at least 4-6 hours. 2. If battery power level is low during music play, Low battery indicator light will illuminate, indicating that the

unit should be charged immediately. While unit is being charged, green indicator light will blink, once the indicator light stays on, charging is complete and device may be used in battery mode.

3. When battery level is low it is recommended that you charge the device within 24 hours, doing so will prolong the life of the built-in rechargeable battery and prevent the device from requiring a longer charge period before the next use.

4. Any tampering, changes, adjustments or unauthorized repairs will void the warranty of the speaker. All necessary repairs must be made by a trained & authorized person only. If not a well-trained person, it is forbidden to dismount the device; doing so may cause electric-shock injury or death as well as property damage. GUIDELINES FOR BLUETOOTH

1. The Bluetooth pair name of the device is “CUBE60”. 2. Before using the Bluetooth function. Please be sure the speaker is in Bluetooth mode. 3. Scan for nearby devices using your Smartphone or other Bluetooth enabled music player. Choose

“CUBE60”from the list of nearby devices and select it devices. The “CUBE60” will connect with your device.

Page 5: PORTABLE STAND-ALONE SPEAKER WITH RGB LED ASTRO … · COLUNA PORTÁTIL AUTÓNOMA COM SISTEMA DE ILUMINAÇÃO LED RGB DE EFEITO ASTRO LIGHT . ... “CUBE60”from the list of nearby

©Copyright LOTRONIC 2016 KUBE60 5

Trouble shooting

The speaker does not produce sound: A. Check to see that power plug is properly inserted into outlet and confirm the power switch is in

the ON position. B. Check to make sure the audio cable is properly connected. C. Check to make sure the speaker volume is at an adequate sound level. D. If attempting to use the speaker in battery mode, try plugging in to a wall using the power cable

to confirm the battery does not need to be charged. EQUIPMENT NOISE The device is equipped with a distortion prevention feature. However, in the event that unwanted noise distortion occurs, remove any connected audio cables and reinsert them one at a time. Make sure to keep adequate distance from each cable 2 -3 feet. ANTIMAGNETIC Keep the speaker at a safe distance from other magnetic devices to prevent unwanted distortion such as CRT Monitors; TV’s, mobile phones etc… keeping these and other similar devices at a distance of 2-3 feet will prevent such distortion from occurring. Specifications Power Output: ..................................................................................................... 60 Watts Frequency Response: ........................................................................ 40Hz-22 KHz +/- 3dB S/N Ratio: ................................................................................................... > 70dB +/- 3dB Driver: ........................................................................................ 4.5” Woofer / 4 ohms x 1 Tweeter: ................................................................................................................. 1” horn Power Source 1: .................................................................................... DC 7.4V 1800mAh Power Source 2: ............................................................................ AC 100-240V / 50-60Hz Product Dimensions: ................................................................................. 24 x 24 x 35 cm

Electric products must not be put into household waste. Please bring them to a recycling centre. Ask your local authorities or your dealer about the way to proceed.

Page 6: PORTABLE STAND-ALONE SPEAKER WITH RGB LED ASTRO … · COLUNA PORTÁTIL AUTÓNOMA COM SISTEMA DE ILUMINAÇÃO LED RGB DE EFEITO ASTRO LIGHT . ... “CUBE60”from the list of nearby

©Copyright LOTRONIC 2016 KUBE60 6

Lire attentivement le manuel et le conserver pour référence ultérieure.

L’éclair dans le triangle attire l’attention sur un danger physique (due à une électrocution p.ex.). Le point d’exclamation dans le triangle indique un risque dans la manipulation ou l’utilisation de l’appareil

ATTENTION:

1. Ne pas placer de petits objets tels que des pièces ou des trombones sur l’appareil car ils risquent de tomber à l’intérieur de l’appareil. Vous risquez de provoquer un incendie ou une électrocution. Si un liquide ou un objet pénètre dans l’appareil, débranchez immédiatement la prise secteur et contactez votre revendeur.

2. Pour débrancher la fiche secteur, tirez toujours sur la fiche, jamais sur le cordon. 3. Ne jamais brancher ou débrancher la fiche secteur avec des mains mouillées. 4. Tenir des appareils électriques hors de la portée des enfants. Soyez particulièrement vigilants en

présence d’enfants. Les enfants ne sont pas conscients du danger d’un appareil électrique. Ils pourraient essayer d’insérer un objet à l’intérieur de l’appareil ce qui représente un grave danger d’électrocution.

5. Ne jamais placer l’appareil sur une surface instable ou mobile. L’appareil risque de blesser une personne ou de s’abîmer en tombant.

6. Toutes les personnes impliquées dans l’utilisation, l’installation et la maintenance de cet appareil doivent être formées et qualifiées et respecter ces consignes

7. Remplacer les câbles secteur défectueux uniquement par un spécialiste. Risque d’électrocution! 8. Si vous n’êtes pas sûr de la bonne connexion ou si vous avez des questions auxquelles le mode

d’emploi ne répond pas, n’hésitez pas à demander conseil à un spécialiste ou votre revendeur. 9. Débranchez l’adaptateur et éteignez l’appareil en cas d’une non-utilisation prolongée afin d’éviter des

dommages causés par des surtensions. CONTROLES 1: Volume MICRO 2: Entrée micro 3: Indicateur de charge 4: Adaptateur externe de charge 5: Entrée AUX 6: Port USB/Micro SD 7: Volume général/Touche de MENU 8: Commandes multimédia: Priorité Micro/MENU Enregistrement/Lecture MODE (AUX/Bluetooth/USB/Micro SD/ Radio FM) Répétition EQ (Egaliseur) Retour / Retour rapide Lecture/Pause Suivant / Avance rapide 9: Afficheur à LED 10: Marche/Arrêt des LED 11: Interrupteur M/A

F

Page 7: PORTABLE STAND-ALONE SPEAKER WITH RGB LED ASTRO … · COLUNA PORTÁTIL AUTÓNOMA COM SISTEMA DE ILUMINAÇÃO LED RGB DE EFEITO ASTRO LIGHT . ... “CUBE60”from the list of nearby

©Copyright LOTRONIC 2016 KUBE60 7

Utilisation 1. Connexion sur une source audio: Branchez le CUBE60 sur une source audio au moyen d’un cordon RCA.

Branchez une extrémité du cordon sur les fiches AUX et l’autre sur la source audio. Si vous souhaitez utiliser une clé USB ou une carte Micro SD, branchez-la sur le port correspondant. Appuyez sur la touche MODE pour sélectionner une source d’entrée.

2. LECTURE: Lorsque l’enceinte est alimentée par le secteur, mettez le commutateur POWER sur la position ON. Lorsque l’enceinte est alimentée en 12Vdc, mettez le commutateur POWER sur la position OFF et vérifiez qu’elle n’est pas connectée sur le secteur. Réglez le volume selon vos besoins.

3. MODE KARAOKE: Branchez d’abord le microphone sur l’entrée MIC. Mettez le commutateur sur le microphone en position ON. L’enceinte fonctionne maintenant en mode KARAOKE.

4. CHARGE: Pour recharger la batterie interne, branchez le cordon d’alimentation fourni sur l’enceinte et une prise secteur. Mettez le commutateur POWER sur la position OFF.

5. ENREGISTREMENT: Si vous souhaitez enregistrer une source audio ou vocale, branches correctement une clé USB ou carte SD. Branchez ensuite votre source sonore sur l’entrée MIC ou AUX et maintenez la touche REC/PLAY appuyée pendant 3 secondes. Le voyant REC s’allume en rouge pour indiquer que le CUBE60 est en cours d’enregistrement. Appuyez sur la touche REC/PLAY pendant 1 seconde pour écouter l’enregistrement.

DIRECTIVES POUR LA BATTERIE INTERNE 1. Avant la première utilisation, chargez la batterie pendant au moins 4-6 heures. 2. Si le niveau de la batterie est faible pendant la lecture d’une musique, l’indicateur de faible batterie

s’allume. Il faut charger la batterie. Pendant la charge, le voyant vert clignote. Lorsqu’il reste allumé, la charge est terminée et vous pouvez alimenter l’enceinte sur la batterie.

3. Lorsque le niveau de charge est faible, il est conseillé de charger la batterie dans les 24 heures afin de prolonger sa durée de vie et éviter de prolonger la durée de charge avant la prochaine utilisation.

4. Toute manipulation, transformation, ajustement ou réparation non autorisée invalide la garantie. Toutes les réparations doivent être effectuées pour une personne qualifiée et habilitée. Ne pas démonter l’appareil afin d’éviter un choc électrique, des blessures et des dommages.

FONCTION BLUETOOTH 1. Le nom d’appairage est “CUBE60”. 2. Avant d’utiliser la fonction Bluetooth, assurez-vous que l’enceinte est en mode Bluetooth. 3. Lancez la recherche pour des appareils Bluetooth à proximité sur votre smartphone ou lecteur Bluetooth.

Sélectionnez “CUBE60” qui se connectera sur votre appareil. Diagnostic de Défaillance

Aucun son: A. Vérifiez que l’enceinte est branchée sur une prise et que le commutateur POWER est sur ON. B. Vérifiez le branchement du cordon audio. C. Vérifiez le niveau de volume. D. Si vous vouliez alimenter l’enceinte par la batterie, branchez-la sur le secteur pour savoir si la

batterie n’est pas déchargée. BRUITS PARASITES L’enceinte comporte un dispositif antiparasites. En cas de bruits parasites, débranchez tous les cordons audio et rebranchez-les un à un. Laissez toujours une distance de 60-100cm entre les câbles.

Page 8: PORTABLE STAND-ALONE SPEAKER WITH RGB LED ASTRO … · COLUNA PORTÁTIL AUTÓNOMA COM SISTEMA DE ILUMINAÇÃO LED RGB DE EFEITO ASTRO LIGHT . ... “CUBE60”from the list of nearby

©Copyright LOTRONIC 2016 KUBE60 8

ANTIMAGNETIQUE Maintenez l’enceinte à une distance de 60-100cm d’autres appareils électromagnétiques tels que des moniteurs à tube cathodique, des téléviseurs, téléphones mobiles, etc. Caractéristiques techniques Puissance ............................................................................................................. 60 Watts Bande passante: ............................................................................... 40Hz-22 KHz +/- 3dB Rapport S/B................................................................................................ > 70dB +/- 3dB Haut-parleur: ............................................................................ Boomer 4.5” / 4 ohms x 1 Tweeter: ............................................................................................................ pavillon 1” Source d’alimentation 1: ...................................................................... DC 7.4V 1800mAh Source d’alimentation 2: .............................................................. AC 100-240V / 50-60Hz Dimensions: .............................................................................................. 24 x 24 x 35 cm

NOTE IMPORTANTE : Les produits électriques ne doivent pas être mis au rebut avec les ordures ménagères. Veuillez les faire recycler là où il existe des centres pour cela. Consultez les autorités locales ou votre revendeur sur la façon de les recycler.

Anleitung vor Inbetriebnahme genau durchlesen und für spätere Bezugnahme aufbewahren. Der Blitz im Dreieck weist den Bediener auf gefährliche, nicht isolierte Spannungen im Gehäuseinneren hin, die stark genug sind, um einen elektrischen Schlag zu verursachen.

Das Ausrufezeichen im Dreieck weist den Benutzer auf wichtige Hinweise in der Betriebsanleitung hin.

SICHERHEITSHINWEISE

1. Keine mit Flüssigkeit gefüllten Behälter wie Gläser oder Vasen auf oder direkt neben das Gerät stellen. Sie können umfallen und Wasser kann ins Gerät dringen. Niemals Flüssigkeiten über dem Gerät einschenken. Keine Kleinteile wie Münzen oder Briefklammern aufs Gerät legen. Sie können ins Gehäuse dringen. Es besteht Feuer- und Stromschlaggefahr! Falls doch einmal Flüssigkeiten oder Gegenstände ins Gerät dringen sollten, ziehen Sie sofort den Netzstecker ab und benachrichtigen Sie einen Fachmann.

2. Beim Abziehen des Netzsteckers immer an der dafür vorgesehenen Stelle anfassen. Niemals am Kabel ziehen.

3. Niemals den Netzstecker mit nassen oder feuchten Händen anfassen 4. Elektrogeräte außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren. In Anwesenheit von Kindern

besonders vorsichtig sein. Kinder sind sich der Gefahren bei falscher Handhabung von Elektrogeräten nicht bewusst. Sie könnten versuchen, Gegenstände ins Gerät zu stecken und einen Stromschlag erleiden

5. Niemals auf eine unstabile oder bewegliche Fläche stellen. Das Gerät kann beim Fallen Personen verletzen und schweren Schaden nehmen.

6. Alle Personen, die mit der Bedienung, Installation und Wartung des Geräts zu tun haben, müssen

D

Page 9: PORTABLE STAND-ALONE SPEAKER WITH RGB LED ASTRO … · COLUNA PORTÁTIL AUTÓNOMA COM SISTEMA DE ILUMINAÇÃO LED RGB DE EFEITO ASTRO LIGHT . ... “CUBE60”from the list of nearby

©Copyright LOTRONIC 2016 KUBE60 9

ausgebildet und qualifiziert sein und diese Bedienungshinweise beachten. 7. Defekte Kabel nur von einem Fachmann ersetzen lassen. Stromschlaggefahr! 8. Wenn Sie sich über den richtigen Anschluss nicht im Klaren sind oder wenn Fragen auftreten, die nicht

von der Anleitung beantwortet wurden, wenden Sie sich bitte an einen Fachmann. 9. Das Netzteil vom Netz trennen und das Gerät ausschalten, wenn es längere Zeit nicht benutzt wird, um

Schäden durch Überspannungen zu vermeiden

BEDIENELEMENTE 1: Mikrofonlautstärkeregler 2: Mikrofoneingangsbuchse 3: Ladeanzeige 4: Adaptereingangsbuchse 5: AUX Eingang 6: USB/Micro SD Port 7: Master Lautstärke/Menu Knopf 8: Multimedia Bedienelemente: MIKROFON VORRANGSCHALTUNG/MENÜ REC/REPLAY MODE (AUX/Bluetooth/USB/Micro SD/FM Radio) WIEDERHOLUNG EQ (Equalizer) Zurück / Schneller Rücklauf Play/Pause Weiter / Schneller Vorlauf 9: LED Display 10: LED Schalter 11: Betriebsschalter Bedienungsanleitung 1. Anschluss an eine Audioquelle: Die Box über ein Cinch Kabel an ein Audiogerät anschließen. Das Cinch

Kabel an die AUX Buchsen anschließen. Zum Abspielen von Musik auf einem USB Stick oder einer SD Karte, einfach das USB/SD Medium in den jeweiligen Slot stecken. Die MODE Taste drücken. Das Gerät schaltet zwischen AUX und USB um.

2. ABSPIELEN: Wenn das Gerät ans Netz angeschlossen ist, stellen Sie den POWER Schalter auf ON. Wenn das Gerät über Batterie versorgt wir, schalten Sie den POWER Schalter auf OFF und vergewissern Sie sich, dass es nicht ans Netz angeschlossen ist. Stellen Sie die Lautstärke nach Bedarf ein.

3. KARAOKE BETRIEB: Zuerst das Mikrofon in die Mikrofonbuchse stecken und den Schalter auf dem Mikrofon auf ON stellen. Das Gerät ist nun betriebsbereit für Karaoke Einsatz.

4. AUFLADEN: Zum Aufladen der eingebauten Batterie das mitgelieferte Netzkabel ans Gerät und eine geeignete Netzsteckdose anschließen. Den POWER Schalter auf OFF stellen.

5. AUFNAHME: Wenn Sie eine Audioquelle oder Stimme aufnehmen möchten, schließen Sie einen USB Stick oder eine SD Karte an. Schließen Sie nun die Aufnahmequelle an die Mikrofon- bzw. AUX Buchse an. Halten Sie die REC/Play Taste 3 Sekunden lang gedrückt. Die REC Anzeige leuchtet auf, was bedeutet, dass das Gerät aufnimmt. Zum Abspielen 1 Sekunde lang die REC/Play Taste drücken.

Page 10: PORTABLE STAND-ALONE SPEAKER WITH RGB LED ASTRO … · COLUNA PORTÁTIL AUTÓNOMA COM SISTEMA DE ILUMINAÇÃO LED RGB DE EFEITO ASTRO LIGHT . ... “CUBE60”from the list of nearby

©Copyright LOTRONIC 2016 KUBE60 10

BEDIENUNG DER EINGEBAUTEN BATTERIE 1. Vor der ersten Inbetriebnahme das Gerät 4-6 Stunden lang aufladen.

2. Wenn die Batteriespannung während des Gebrauchs zu weit absinkt, leuchtet die Batterieunterspannungsanzeige auf. Das bedeutet, dass die Batterie so bald wie möglich aufgeladen werden muss. Während des Aufladens blinkt die Anzeigelampe grün. Wenn sie ständig grün leuchtet, ist die Batterie voll aufgeladen.

3. Wenn die Batterie schwach ist, sollte sie innerhalb von 24 Stunden aufgeladen werden, um die Betriebsdauer zu erhöhen und die Aufladezeit zu verkürzen.

4. Der Garantieanspruch verfällt im Falle von Veränderungen, unerlaubten Reparaturen oder Einstellungen. Nicht das Gerät auseinandernehmen, um Stromschlag, Verletzungen und Sachbeschädigungen zu vermeiden. Reparaturen dürfen nur von zugelassenem Fachpersonal durchgeführt werden. BLUETOOTH BETRIEB 1. Der Bluetooth Name des Geräts ist “CUBE60”. 2. Stellen sie das Gerät in Bluetooth Betrieb. 3. Bluetooth Funktion auf dem Smartphone aktivieren und nach Bluetooth Geräten suchen.“CUBE60” in der

Liste der gefundenen Geräte wählen und Verbindung erstellen. Fehlerdiagnose

Kein Ton A. Prüfen, ob das Netzkabel richtig angeschlossen ist und der POWER Schalter auf ON steht. B. Anschluss des Audiokabels prüfen. C. Einstellung der Lautstärke prüfen. D. Falls das Gerät über Batterie betrieben werden sollte, prüfen, ob die Batterie geladen ist, indem

Sie das Gerät an eine Netzsteckdose anschließen und über Netz betreiben. STÖRGERÄUSCHE Das Gerät ist entstört. Falls trotzdem Störgeräusche auftreten sollten, entkoppeln Sie alle Audiokabel und schließen Sie sie eins nach dem anderen wieder an. Lassen Sie einen Abstand von 60-100cm zwischen den Kabeln. MAGNETFELD Die Box in einem Abstand von mindestens 1m von Geräten benutzen, die ein Magnetfeld verursachen können wie Monitore mit Bildröhre, Fernseher, Funktelefone usw. Technische Daten Ausgangsleistung: ................................................................................................ 60 Watts Frequenzbereich: .............................................................................. 40Hz-22 KHz +/- 3dB Störabstand ............................................................................................... > 70dB +/- 3dB Lautsprecher: .................................................................................4.5” Tieftöner / 4 Ohm Tweeter: ................................................................................................................. 1” Horn DC Speisung .......................................................................................... DC 7.4V 1800mAh AC Speisung .................................................................................. AC 100-240V / 50-60Hz Abmessungen ........................................................................................... 24 x 24 x 35 cm

WICHTIGER HINWEIS: Elektrogeräte gehören nicht in den Hausmüll. Sie müssen in speziellen Betrieben recycelt werden. Bringen Sie sie zu einer speziellen Entsorgungsstelle für Elektrokleingeräte (Wertstoffhof)!

Page 11: PORTABLE STAND-ALONE SPEAKER WITH RGB LED ASTRO … · COLUNA PORTÁTIL AUTÓNOMA COM SISTEMA DE ILUMINAÇÃO LED RGB DE EFEITO ASTRO LIGHT . ... “CUBE60”from the list of nearby

©Copyright LOTRONIC 2016 KUBE60 11

Aandachtig de handleiding lezen en bewaren. De bliksem in de driehoek vestigt de aandacht van de gebruiker op een elektrische schokrisico.

De driehoek met het uitroepteken vestigt de aandacht van de gebruiker op belangrijke gebruik- of onderhoudsinstructies.

Belangrijke veiligheids- en risicowaarschuwingen: 1. Plaats geen ontvangers gevuld met vloeistoffen, zoals glazen of vazen, op of direct naast het

apparaat. Ze kunnen omvallen, waardoor water in het apparaat binnendringt. Giet nooit vloeistoffen uit boven het toestel. Plaats geen kleine voorwerpen, zoals munten of paperclips, op het toestel, aangezien zij zou kunnen vallen in het apparaat. Zij kunnen brand of stroomslag veroorzaken! Als er vloeistof of voorwerpen in het apparaat dringen, trek dan onmiddellijk de stekker uit het stopcontact en raadpleeg een deskundige.

2. Trek de stekker alleen uit het stopcontact via het ervoor bepaalde oppervlak. Niet aan het kabel trekken.

3. Nooit de stekker met vochtige of natte handen aanraken. 4. Elektrische apparaten buiten het bereik van kinderen houden. Wees vooral voorzichtig wanneer er

kinderen aanwezig zijn. Kinderen zijn zich niet bewust van de gevaren die betrokken zijn bij elektrische apparaten. Kinderen kunnen proberen voorwerpen in het apparaat te stekken. Er is een levensbedreigend gevaar van stroomslag.

5. Plaats het apparaat nooit op een instabiele of beweegbare ondergrond. Mensen kunnen gewond raken of het apparaat wordt beschadigd door het vallen.

6. Alle personen die dit apparaat gebruiken, installeren of onderhouden moeten gekwalificeerd zijn en deze gebruiksaanwijzing naleven.

7. Defecte stroomkabels mogen enkel vervangen worden door specialisten. Gevaar van elektrische schok!

8. Als u niet zeker bent over de correcte aansluiting of als er vragen zijn die niet worden beantwoord door de gebruiksaanwijzing, contacteer een specialist. Raadpleeg een specialist indien u twijfel heeft aan het werkingsprincipe of de veiligheid van het product.

9. Adapter afkoppelen en toestel uitschakelen als het voor langere tijd niet wordt gebruikt om beschadiging door overspanningen te vermijden.

CONTROLES

1: Mic Volume 2: Mic Ingang 3: Oplaad indicatie 4: externe adapter connector 5: AUX Ingang 6: USB/Micro SD port 7: Master Volume/Menu knop 8: Multimedia Controle Paneel: MIC PRIORITY/MENU REC/REPLAY MODE (AUX/Bluetooth/USB/Micro SD/FM Radio) REPEAT EQ (Equalizer)

NL

Page 12: PORTABLE STAND-ALONE SPEAKER WITH RGB LED ASTRO … · COLUNA PORTÁTIL AUTÓNOMA COM SISTEMA DE ILUMINAÇÃO LED RGB DE EFEITO ASTRO LIGHT . ... “CUBE60”from the list of nearby

©Copyright LOTRONIC 2016 KUBE60 12

Previous / Fast Rewind Play/Pause Next / Fast Forward 9: LED Display 10: LED Switch 11: POWER schakelaar Instructies 1. Aansluiting op een geluidsbron: Sluit het toestel op een geluidsbron aan via een tulp audio kabel. Sluit

een eind van de audio kabel op de AUX jacks en het ander eind op de geluidsbron aan. Als u een USB stick of een SD kaartje gebruikt, stek deze in de USB of SD port en druk de MODE toets. Het toestel schakelt om tussen AUX en USB.

2. Voeding: Als het toestel met AC 220V wordt gevoed, stel de POWER schakelaar op de ON positie. Als het toestel op batterij werkt, stel de POWER schakelaar op OFF positie en wees zeker dat het niet op het lichtnet is aangesloten. Stel het volume naar uw wensen in.

3. KARAOKE MODE: Sluit eerst een microfoon op de MIC ingang aan en stel de schakelaar op de microfoon op ON. Het toestel is nu klaar voor karaoke applicaties.

4. OPLADEN: Sluit de meegeleverde voedingskabel op het toestel en een stopcontactdoos aan. Stel de POWER schakelaar op OFF positie.

5. OPLADEN: Als U een audio of stem bron wilt opnemen, sluit een USB/SD kaartje aan. Sluit uw audiobron op de MIC of de AUX ingang aan en houd de REC/play toets gedurende 3 seconden ingedrukt. De REC indicatie licht op in rood. Dit bedoelt dat de KUBE60 opneemt. Druk de REC/play toets gedurende 1 seconde op naar de opname te luisteren.

INSTRUCTIES VOOR DE INGEBOUWDE BATTERIJ 1. Voor het eerste gebruik de batterij gedurende 4-6 uren opladen. 2. Als de batterijspanning tijdens de werking laag wordt, licht de batterij indictie op. Tijdens het opladen

flitst de indicatie lamp groen. Als de lamp bestendig groen licht, is de batterij volledig opgeladen en u kunt het toestel op batterij gebruiken.

3. Als de batterijspanning laag wordt is het aanbevolen de batterij binnen 24 uren op te laden om de levensduur te verhogen en de oplaad tijd te verminderen.

4. De garantie vervalt in geval van onbevoegde veranderingen, instellingen of reparaties. Het is verboden de behuizing te openen om elektrische schokken, verwondingen of beschadiging van eigendom te vermijden. Alle reparaties moeten van een ervarene, toegelaten vakman worden doorgevoerd.

BLUETOOTH PAIRING 1. De Bluetooth pairing naam is “CUBE60”. 2. Stel het toestel in Bluetooth modus en activeer de Bluetooth zoekfunctie op uw smartphone. 3. Kies “CUBE60” in de lijst van gevonden devices. In geval van problemen

Geen geluid A. Controleer de aansluiting op het lichtnet en of de POWER schakelaar op ON staat. B. Controleer de aansluiting van de audio kabel. C. Controleer de instelling van het volume. D. Als u het toestel wilt in batterij modus gebruiken, controleer of de batterij opgeladen is door

aansluiting van de stroomkabel op een stopcontactdoos.

Page 13: PORTABLE STAND-ALONE SPEAKER WITH RGB LED ASTRO … · COLUNA PORTÁTIL AUTÓNOMA COM SISTEMA DE ILUMINAÇÃO LED RGB DE EFEITO ASTRO LIGHT . ... “CUBE60”from the list of nearby

©Copyright LOTRONIC 2016 KUBE60 13

STORINGEN Het toestel bezit een interferentie onderdrukking. In geval van ongewenste ruis, ontkoppel alle audiokabels en sluit deze achter elkaar aan. Laat 60-100cm afstand tussen de kabels. MAGNEETVELD Houd het toestel in voldoende afstand van andere magnetische toestellen zoals CRT monitors, televisies, mobiele telefoons, enz. Specificaties Uitgangsvermogen ............................................................................................... 60 Watts Frequentiebereik ............................................................................... 40Hz-22 KHz +/- 3dB S/R verhouding .......................................................................................... > 70dB +/- 3dB Driver: ............................................................................................... 4.5” woofer / 4 ohm Tweeter: ................................................................................................................. 1” horn Voedingsbron 1: .................................................................................... DC 7.4V 1800mAh Voedingsbron 2: ............................................................................ AC 100-240V / 50-60Hz Afmetingen ................................................................................................ 24 x 24 x 35 cm

BELANGRIJKE OPMERKING: Elektrische producten mogen niet samen met het huishoudelijk afval worden verwijderd. Lever ze a.u.b. in bij een gespecialiseerd inzamelpunt. Raadpleeg de plaatselijke autoriteiten of uw verkoper over hoe de producten te recycleren.

Pozorno preberite navodila in jih shranite za poznejšo uporabo. Strela s simbolom puščice v trikotniku, ki je namenjena za opozarjanje uporabnika na prisotnost neizolirane nevarne napetosti znotraj izdelka, ki utegne biti dovolj visoka, da predstavlja nevarnost električnega šoka.

Klicaj znotraj trikotnika je namenjena za opozarjanje uporabnika na pomembna navodila za uporabo in vzdrževanje (servisiranje) navodila v literaturi ki spremljajo aparat.

POZOR: 1. Ne postavljajte predmetov, napolnjenih z vodo, kot so kozarci ali vaze, na vrh ali neposredno

zraven naprave. Ti bi lahko prevrnejo, kar povzroči vstop vode v napravo. Nikoli izlivajte tekočin nad napravo. Ne postavljajte majhnih predmetov, kot so kovanci, sponke za papir, na napravi, saj bi lahko padejo v notranjost naprave. Zaženete visoko tveganje za nastanek požara ali življenjsko nevarne električnega toka! Če tekočina ali predmeti vstopi v napravo izvlecite omrežni vtikač iz vtičnice takoj in se obrnite na strokovnjaka.

2. Pri odklopu naprave potegnite samo omrežni vtikač iz vtičnice. Nikoli ne vlecite za kabel. 3. Nikoli ne vklapajta ali izklapajte omrežni vtikač z vlažnimi ali mokrimi rokami. 4. Električne naprave morajo biti izven dosega otrok. Bodite posebej previdni, če so otroci prisotni.

Otroci se ne zavedajo nevarnosti. Otroci poskusijo suniti predmetov v napravo. Je smrtno nevarna nevarnost električnega udara.

5. Napravo ne postavljajte na nestabilno ali premično površino. Osebe, ki bi lahko poškodovala ali se

SLO

Page 14: PORTABLE STAND-ALONE SPEAKER WITH RGB LED ASTRO … · COLUNA PORTÁTIL AUTÓNOMA COM SISTEMA DE ILUMINAÇÃO LED RGB DE EFEITO ASTRO LIGHT . ... “CUBE60”from the list of nearby

©Copyright LOTRONIC 2016 KUBE60 14

sama naprava poškodovala, če pade. 6. Vse osebe, ki sodelujejo pri delovanju, montažo in servisiranje naprave in ga dajo v uporabo, morajo

biti ustrezno usposobljeni in morajo upoštevati navodila za uporabo. 7. Poškodovan omrežni kabel lahko zamenja samo stokovnjak. Nevarnost električnega udara!! 8. Če niste prepričani o pravilni povezavi, ali če se pojavijo vprašanja, o katerem ni napisano v

navodilih za uporabo, prosimo, ne oklevajte in se obrnite na podporo ali strokovnjaka po vaši izbiri. Posvetuje s strokovnjakom, če ste v dvomih o načinu delovanja ali varnosti izdelka.

9. Prosimo izključite adapter in enoto, če jo ne uporabljate dalj časa, da bi preprečili škoda zaradi sunkov napetosti.

KONTROLNA PLOŠČA 1: MIC glasnost 2: MIC vhod 3: Pokazatelj polnjenja 4: Zunanji Jack adapter 5: AUX vhod 6: USB/Micro SD port 7: Master glasnost/Meni gumb 8: Multimedijska nadzorna plošča: MIC PRIORITETA/MENI REC/REPLAY MODE (AUX/Bluetooth/USB/Micro SD/FM Radio) REPEAT EQ (Equalizer) Prejšnja / Hitro nazaj Predvajanje/Pavza Naslednja / Hitro naprej 9: LED zaslon 10: LED preklopnik 11: Preklopnik napajanja Navodila za delovanje: 1. Povezivanje zvočnega vira: Napravo povežite z virom zvoka preko RCA audio kabla. Vstavite terminal

zvočnega kabla v priključke AUX, drugi terminal povežite z izvorno napravo. Med predvajanjem s U-disk ali SD kartice, samo vstavite U-disk v režo USB ali SD kartico v režo za SD. Pritisnite gumb SELECT INPUT, bo enota preklopila med AUX in USB.

2. PREDVAJANJE: Med predvajanjem z AC 220V, postavite gumb POWER na položaj ON, se prepričajte, da je napajanje pravilno povezano. Med predvajanjem z DC12V, postavite stikalo POWER v položaj, OFF in se prepričajte, da je AC napajanje prekinjeno. Prilagodite gumb za glasnost glede na vaše želje.

3. KARAOKE NAČIN: Priključite prvo MIC v MIC vhod, premaknite stikalo na MIC v položaj ON in je enota pripravljena za uporabo v načinu karaoke.

4. POLNJENJE: Za polnjenje naprave, priključite priloženi napajalni kabel v napravo in vtičnico nato postavite gumb za vklop v položaju OFF.

5. SNEMANJE: Ko želite snemati zvok ali zvočne aplikacije, se prepričajte, da pravilno vstavite USB ali SD kartico. Potem, povežite izvor zvoka v MIC vhod ali v AUX vhod in pritisnite in držite gumb REC / Play za 3 sekunde. REC lučka sveti rdeče kar pomeni da CUBE 60 snema. Pritisnite gumb REC / Play za 1 sekundo za predvajanje posnetih vsebin.

Page 15: PORTABLE STAND-ALONE SPEAKER WITH RGB LED ASTRO … · COLUNA PORTÁTIL AUTÓNOMA COM SISTEMA DE ILUMINAÇÃO LED RGB DE EFEITO ASTRO LIGHT . ... “CUBE60”from the list of nearby

©Copyright LOTRONIC 2016 KUBE60 15

SMERNICE ZA VGRAJENO BATERIJO 1. Pred uporabo naprava prvič, napolnite napravo za najmanj 4-6 ur. 2. Če je nivo baterije pri predvajanju nizka, bodo prazne baterije lučka zasveti, kar pomeni, da je treba enoto

takoj napolniti. Medtem ko se enota polni, zelena lučka utripa, ko lučka sveti, je polnjenje končano in naprava se lahko uporablja v načinu baterije.

3. Ko je baterija skoraj prazna je priporočljivo, da napolnite napravo v 24 urah, to bo podaljšalo življenjsko dobo vgrajene akumulatorske baterije in napravi omogoči daljše obdobje naboja pred naslednjo uporabo.

4. Vsakršno ponarejanje, spremembe, prilagoditve ali nepooblaščeno popravilo izniči garancijo zvočnika. Vsa potrebna popravila mora opraviti usposobljena in pooblaščena oseba. Če ni dobro usposobljena oseba, je prepovedana demontaža naprave, to lahko povzroči električni šok poškodbe ali smrt, pa tudi materialno škodo.

SMERNICE ZA BLUETOOTH 1. Bluetooth ime za seznanjanje naprave je “CUBE60”. 2. Pred uporabo funkcije Bluetooth. Prepričajte se da je zvočnik v načinu Bluetooth. 3. Poiščite bližnje naprave, ki uporabljajo vaš pametni telefon ali drugi Bluetooth predvajalnik glasbe.

Izberite "CUBE60" iz seznama najdenih naprav in ga izberite. In "CUBE60" se bo povezal z napravo. Odpravljanje težav

Zvočnik ne proizvaja zvoka: A. Preverite, če je vtikač pravilno vstavljen v vtičnico in je stikalo v položaju ON. B. Preverite, ali je audio kabel pravilno priključen. C. Preverite če je glasnosti zvočnika na ustrezni ravni. D. Če poskušate uporabiti zvočnik v načinu baterije, poskusite priklopom na steno s pomočjo

napajalnega kabla za potrditev ali se baterija polni. OPREMA ŠUNMI Naprava je opremljena s funkcijo za preprečevanje popačenja. Vendar pa v primeru, da pride do izkrivljanja nezaželenega hrupa, odstranite vse povezovalne zvočniške kable in jih vstavite ponovno še enkrat. Poskrbite, da bo ustrezno varnostno razdaljo od vsakega kabla 2 -3 feet. ANTIMAGNETIK Poskrbite, da bo zvočnik na varni razdalji od drugih magnetnih napravah za preprečevanje neželene motnje kot so CRT monitorji, Televizorji, mobilni telefoni itd ... držimo te in druge podobne naprave na razdalji 2-3 metra da bi preprečili takšno izkrivljanje, ki se pojavlja. Tehnični podatki Izhodna moč: .............................................................................................................. 60W Frekvenčni razpon: ........................................................................... 40Hz-22 KHz +/- 3dB Razmerje Signal / Šum: .............................................................................. > 70dB +/- 3dB Woofer: ............................................................................................ 4.5” Woofer / 4 Ω × 1 Tweeter: ................................................................................................................. 1” horn Vir napajanja 1: ..................................................................................... DC 7.4V 1800mAh Vir napajanja 2: ........................................................................... AC 100 - 240V / 50-60Hz Dimenzije: ......................................................................................... 240 × 240 × 350 mm

Električni izdelki se ne smejo odlagati v gospodinjske odpadke. Prosimo, da jih pripeljete do centra za recikliranje. Vprašajte svoje lokalne oblasti ali svojega prodajalca o tem kako se nadaljuje.

Page 16: PORTABLE STAND-ALONE SPEAKER WITH RGB LED ASTRO … · COLUNA PORTÁTIL AUTÓNOMA COM SISTEMA DE ILUMINAÇÃO LED RGB DE EFEITO ASTRO LIGHT . ... “CUBE60”from the list of nearby

©Copyright LOTRONIC 2016 KUBE60 16

Cititi cu atentie manualul si pastrati-l pentru consultari ulterioare. Semnul fulgerului in interiorul unui triunghi echilateral avertizeaza utilizatorul asupra prezentei unor tensiuni periculoase care pot constitui pericol de electrocutare.

Semnul exclamarii in interiorul unui triunghi echilateral avertizeaza utilizatorul cu privire la existenta unor instructiuni privind operarea sau mentenanta aparatului.

ATENTIE:

1. Nu amplasati deasupra aparatului recipiente cu apa, cum ar fi vazele cu flori. Nu lasati apa sau obiecte mici metalice (cum ar fi agrafe de birou sau monede)sa patrunda in aparat, deoarece pot constitui pericol de electrocutare sau pot provoca un incendiu.

2. Nu trageti de cablul de alimentare atunci cand scoateti stecherul din priza – prindeti totdeauna de stecher!

3. Nu scoateti stecherul din priza atunci cand aveti mainile umede. 4. Nu lasati echipamentele electrice la indemana copiilor. Copii nu sunt constienti de riscul pe care il

implica utilizarea uneltelor electrice. Nu lasati copii sa introduca obiecte straine in aparat 0 risc de electrocutare!

5. Nu amplasati aparatul pe suprafete instabile sau mobile. Persoanele din apropiere pot fi ranite daca aparatul cade.

6. Toate persoanele implicate in utilizarea aparatului sau in intretinerea lui trebuie sa fie familiarizate cu aparatul si cu modul de functionare.

7. Cablurile de alimentare defecte trebuie sa fie utilizate doar de catre specialisti. Pericol de electrocutare! 8. Daca nu sunteti sigur de conectarea corecta a aparatului, apelati la un specialist. 9. Deconectati aparatul de la reteaua de alimentare daca nu-l utilizati un timp indelungat.

PANEL CONTROLS

1: Mic Volume 2: Mic Input 3: Charging Indicator 4: External Adapter Jack 5: AUX Input 6: USB/Micro SD Port 7: Master Volume/Menu Knob 8: Multimedia Control Panel: MIC PRIORITY/MENU REC/REPLAY MODE (AUX/Bluetooth/USB/Micro SD/FM Radio) REPEAT EQ (Equalizer) Previous / Fast Rewind Play/Pause Next / Fast Forward 9: LED Display

RO

Page 17: PORTABLE STAND-ALONE SPEAKER WITH RGB LED ASTRO … · COLUNA PORTÁTIL AUTÓNOMA COM SISTEMA DE ILUMINAÇÃO LED RGB DE EFEITO ASTRO LIGHT . ... “CUBE60”from the list of nearby

©Copyright LOTRONIC 2016 KUBE60 17

10: LED Switch 11: Power Switch Operating Instructions: 1. Connection to a Sound Source: Connect the device to a sound source via an RCA audio cable. Insert the

terminal of the audio cable into the AUX jacks, the other terminal connected with sound source device. While playing by U-disk or SD card, just insert U-disk into the USB slot or SD card into the SD slot. Press SELECT INPUT button, unit will switch between AUX and USB.

2. PLAY: While playing with AC 220V, place the POWER button in the AC position, make sure the power is connected properly; While playing with DC12V built-in, place the POWER switch in the DC position, and make sure AC power is disconnected. Adjust the volume knobs according to your preference.

3. KARAOKE MODE: Plug the MIC into the MIC input port first, move the switch on the MIC to the on position, the unit is ready to be used in karaoke mode.

4. CHARGE: To charge you’re device, connect the supplied power cable into the unit and outlet then place the power button in the OFF position.

5. RECORDING: When you wish to record an audio or voice application, be sure to insert the USB or SD card properly. Next, connect your sound source into the MIC input port or AUX port and then press & hold the REC/Play button for 3 seconds. The REC indicator light illuminates red indicating the CUBE60 is recording. Press the REC/Play button for 1 second to play back the recorded content.

GUIDELINES FOR BUILT-IN BATTERY 1. Before using your device the first time, please charge the device for at least 4-6 hours. 2. If battery power level is low during music play, Low battery indicator light will illuminate, indicating that

the unit should be charged immediately. While unit is being charged, green indicator light will blink, once the indicator light stays on, charging is complete and device may be used in battery mode.

3. When battery level is low it is recommended that you charge the device within 24 hours, doing so will prolong the life of the built-in rechargeable battery and prevent the device from requiring a longer charge period before the next use.

4. Any tampering, changes, adjustments or unauthorized repairs will void the warranty of the speaker. All necessary repairs must be made by a trained & authorized person only. If not a well-trained person, it is forbidden to dismount the device; doing so may cause electric-shock injury or death as well as property damage.

GUIDELINES FOR BLUETOOTH 1. The Bluetooth pair name of the device is “CUBE60”. 2. Before using the Bluetooth function. Please be sure the speaker is in Bluetooth mode. 3. Scan for nearby devices using your Smartphone or other Bluetooth enabled music player. Choose

“CUBE60”from the list of nearby devices and select it devices. The “CUBE60” will connect with your device.

Trouble shooting

The speaker does not produce sound: A. Check to see that power plug is properly inserted into outlet and confirm the power switch is in

the ON position. B. Check to make sure the audio cable is properly connected. C. Check to make sure the speaker volume is at an adequate sound level. D. If attempting to use the speaker in battery mode, try plugging in to a wall using the power cable

to confirm the battery does not need to be charged.

Page 18: PORTABLE STAND-ALONE SPEAKER WITH RGB LED ASTRO … · COLUNA PORTÁTIL AUTÓNOMA COM SISTEMA DE ILUMINAÇÃO LED RGB DE EFEITO ASTRO LIGHT . ... “CUBE60”from the list of nearby

©Copyright LOTRONIC 2016 KUBE60 18

EQUIPMENT NOISE The device is equipped with a distortion prevention feature. However, in the event that unwanted noise distortion occurs, remove any connected audio cables and reinsert them one at a time. Make sure to keep adequate distance from each cable 2 -3 feet. ANTIMAGNETIC Keep the speaker at a safe distance from other magnetic devices to prevent unwanted distortion such as CRT Monitors; TV’s, mobile phones etc… keeping these and other similar devices at a distance of 2-3 feet will prevent such distortion from occurring. Specifications Power Output: ..................................................................................................... 60 Watts Frequency Response: ........................................................................ 40Hz-22 KHz +/- 3dB S/N Ratio: ................................................................................................... > 70dB +/- 3dB Driver: ........................................................................................ 4.5” Woofer / 4 ohms x 1 Tweeter: ................................................................................................................. 1” horn Power Source 1: .................................................................................... DC 7.4V 1800mAh Power Source 2: ............................................................................ AC 100-240V / 50-60Hz Product Dimensions: ................................................................................. 24 x 24 x 35 cm

Simbolul alăturat indică faptul că deșeurile de echipamente electrice și electronice nu se reciclează împreună cu deșeurile menajere. Pentru a preveni un posibil pericol față de mediul inconjurător sau față de sănătatea dumneavoastră din cauza reciclarii necontrolate a deșeurilor, vă rugăm să separați acest produs de alte tipuri de deșeuri și să-l reciclați în mod responsabil. Reciclarea controlată a aparatelor de uz casnic joacă un rol vital în refolosirea, recuperarea și reciclarea echipamentelor electrice și electronice.

Starostlivo si prečítajte návod a uschovajte ho pre budúce použitie. Symbol blesku vnútri trouholníka má používateľa upozorniť na prítomnosť nebezpečného napätia vnútri prístroja, ktoré môže mať za následok úraz elektrickým prúdom.

Výkričník vnútri trojuholníka upozorňuje používateľa na dôležité prevádzkové a servisné pokyny v návode dodávanom s prístrojom.

UPOZORNENIE: 1. Nepokladajte na prístroj alebo vedľa neho žiadne nádoby s tekutinou, ako vázy a poháre. Tekutina

by mohla vniknúť do prístroja. Taktiež nepokladajte drobné predmety, ako sú mince a kancelárske spinky na prístroj, mohli by spadnúť do prístroja a spôsobiť požiar alebo úraz elektrickým prúdom. Ak vniknú cudzie predmety alebo tekutina do prístroja, okamžite odpojte prístroj od elektrickej energie a obráťte sa na odborníka.

2. Zástrčku vyťahujte zo zásuvky pevným uchopením za ňu. Neťahajte ju za kábel. 3. Nikdy nezapájajte a nevyťahujte zástrčku mokrými alebo vlhkými rukami. 4. Elektrické spotrebiče uchovávajte mimo dosahu detí. V prítomnosti detí buďte obzvlášť opatrní.

Deti by sa mohli pokúšať strkať cudzie predmety do prístroja. Hrozí tam riziko úrazu el. prúdom. 5. Nepokladajte prístroj na pohyblivý alebo nestabilný povrch. Mohlo by nastať poškodenie prístroja

pádom.

SK

Page 19: PORTABLE STAND-ALONE SPEAKER WITH RGB LED ASTRO … · COLUNA PORTÁTIL AUTÓNOMA COM SISTEMA DE ILUMINAÇÃO LED RGB DE EFEITO ASTRO LIGHT . ... “CUBE60”from the list of nearby

©Copyright LOTRONIC 2016 KUBE60 19

6. Všetky osoby podieľajúce sa na prevádzke, inštalácii a údržbe prístroja musia dodržiavať tento návod na obsluhu.

7. Chybné káble by mali byť vymenené aby nedošlo k úrazu el. prúdom. 8. Ak si nieste istý správnou funkčnosťou prístroja, alebo máte otázky na ktoré nieje odpoveď v tomto

návode, obráťte sa na odborníka. 9. Ak nebudete prístroj dlhšiu dobu používať, vytiahnite ho zo zásuvky.

OVLÁDACÍ PANEL

1: Hlasitosť mikrofónu 2: Mikrofónny vstup 3: Indikátor nabíjania 4: Konektor pre externý adaptér 5: AUX vstup 6: USB/Micro SD Port 7: Master Volume/Menu ovládač 8: Ovládací panel Multimédií: MIC PRIORITY/MENU REC/REPLAY MODE (AUX/Bluetooth/USB/Micro SD/FM Radio) REPEAT EQ(Equalizer) Predchádzajúci/Rýchle pretočenie vzad Play/Pause Nasledujúci/ Rýchle pretočenie vpred 9: LED Displej 10: Vypínač LED efektu 11: Hlavný vypínač Návod na obsluhu: 1. Pripojenie zdroja zvuku: Pripojte zariadenie k zdroju zvuku pomocou RCA kábla. Kábel zapojte do

konektora AUX a druhý koniec do zdrojového zariadenia. Počas prehrávania môžte vložiť USB disk alebo SD kartu do prístroja a stlačením tlačidla SELECT INPUT prepnete medzi AUX a USB.

2. Prehrávanie: Počas hrania z prístrojom pripojeným do siete 230V AC prepnite tlačidlo POWER do polohy ON. Pokiaľ hráte zo vstavaného 12V akumulátora, prepnite POWER do polohy OFF.

3. KARAOKE Mód: Zapojte mikrofón do MIC vstupu a posuňte prepínač na mikrofóne do polohy ON. Prístroj je pripravený na karaoke.

4. Nabíjanie: Zapojte sieťový kábel do prístroja a hlavný vypínač (POWER) prepnite do polohy OFF. 5. Nahrávanie: Ak chcete nahrávať hudbu alebo hlas, vložte do prístroja USB klúč alebo SD kartu. Pripojte

zdroj zvuku do portu AUX alebo mikrofón do mikrofónneho vstupu. Potom stlačte a podržte 3 sekundy tlačidlo REC/Play. Indikátor REC sa rozsvieti na červeno, čo znamená že prístroj nahráva. Stlačte tlačidlo REC/Play po dobu 1 sekundy a prehraje sa nahraný obsah.

POKYNY PRE ÚDRŽBU VSTAVANEJ BATÉRIE

1. Pred prvým použitím prístroja nabíjajte prístroj po dobu najmenej 4-6 hodín. 2. Ak je úroveň batérie nízka, rozsvieti sa indicator vybitej batérie. Po pripojení do elektrickej siete sa začne

batéria nabíjať. Počas nabíjania bliká zelená kontrolka. Keď je batéria nabitá prestane kontrolka blikať a

Page 20: PORTABLE STAND-ALONE SPEAKER WITH RGB LED ASTRO … · COLUNA PORTÁTIL AUTÓNOMA COM SISTEMA DE ILUMINAÇÃO LED RGB DE EFEITO ASTRO LIGHT . ... “CUBE60”from the list of nearby

©Copyright LOTRONIC 2016 KUBE60 20

ostane svietiť. 3. Ak je kapacita akumulátora nízka, doporučujeme ho do 24 hodín nabiť a tým predĺžiť jeho životnosť. 4. Akékoľvek neoprávnené zásahy, zmeny, úpravy alebo neoprávnené opravy vedú k strate záruky. Opravy musí

vykonať oprávnený servisný technik. POKYNY PRE BLUETOOTH 1. Meno zariadenia pri spárovaní pomocou funkcie Bluetooth je “CUBE60”. 2. Pred použitím funkcie Bluetooth sa uistite že prístroj je prepnutý v Bluetooth móde. 3. Vo Vašom smartfóne spustite skenovanie Bluetooth zariadení a po nájdení “CUBE60” sa s ním spojte.

Riešenie problémov

Z reproduktora nejde žiadny zvuk: A. Skontrolujte či je zástrčka v zásuvke a či je hlavný vypínač v polohe ON. B. Skontrolijte, či je audio kábel správne zapojený. C. Skontrolujte či nie je hlasitosť znížená na minimum. D. Ak prístroj nefunguje z batérie, skúste ho pripojiť do elektrickej siete. Batéria môže byť vybitá.

HLUK V ZARIADENÍ Prístroj je vybavený prevenciou skreslenia. Avšak ak nastane v prístroji nežiadúci šum, odpojte všetky audio káble a znovu ich po jednom pripájajte. Udržujte dostatočný odstup medzi káblami cca 60-90cm. ANTIMAGNETICKÉ Udržujte prístroj v bezpečnej vzdialenosti od ostatných magnetických zariadení, aby sa zabránilo nežiadúcemu narušeniu ako napríklad CRT monitory, TV, mobilné telefóny atď… Minimálna vzdialenosť od takýchto zariadení by mala byť aspoň 60-90cm. Špecifikácia Výkon: ................................................................................................................... 60 Watt Frekvenčný rozsah: ........................................................................... 40Hz-22 KHz +/- 3dB Odstup Signál/Šum: .................................................................................... > 70dB +/- 3dB Basový reproduktor: ...................................................................................... 4.5” / 4 ohm Výškový reproduktor: ............................................................................................ 1” horn Napájanie 1: .......................................................................................... DC 7.4V 1800mAh Napájanie 2: .................................................................................. AC 100-240V / 50-60Hz Rozmery: ........................................................................................................ 24x24x35cm

Elektrické zariadenia nesmú byť vyhodené do domáceho odpadu. Prosím privezte ich do recyklačného strediska. Informujte sa na miestnom úrade ako postupovať.

Page 21: PORTABLE STAND-ALONE SPEAKER WITH RGB LED ASTRO … · COLUNA PORTÁTIL AUTÓNOMA COM SISTEMA DE ILUMINAÇÃO LED RGB DE EFEITO ASTRO LIGHT . ... “CUBE60”from the list of nearby

©Copyright LOTRONIC 2016 KUBE60 21

Por favor, leia atentamente o manual e guarde-o para referência futura. O símbolo presente, serve para alertar o utilizador sobre a presença de voltagens perigosas não isoladas, dentro da estrutura do produto, que pode ser de magnitude suficiente para constituir um risco de choque elétrico para as pessoas.

O simbolo presente, serva para alertar o utilizador para a presença de instruções de operação e manutenção (reparos) na literatura que acompanha o aparelho.

ATENÇÃO: 1. Não coloque recipientes com líquidos, como copos ou vasos, em cima ou junto ao aparelho. Os

objectos podem cair, fazendo com que a água entre no aparelho. Nunca derramar líquidos sobre o aparelho. Não coloque objetos pequenos, como moedas ou clipes de papel, no aparelho, uma vez que poderia cair dentro do aparelho causando o risco de choque elétrico! Se cair algum líquido ou objeto no interior do aparelho, puxe imediatamente a ficha da tomada e entre em contato com um especialista.

2. Para desligar a ficha de alimentação, puxe-a na área reservada aos dedos evitando puxar directamente pelo cabo.

3. Nunca ligue nem desligue a ficha com as mãos molhadas ou húmidas. 4. Os aparelhos elétricos devem ser mantidos fora do alcance das crianças. Tenha especial cuidado se

as crianças estão presentes. As crianças não estão cientes dos perigos envolvidos no manuseamento dos equipamentos eléctricos. A utilização inadequada pode resultar em danos de electrocussão.

5. Nunca coloque o aparelho sobre numa superfície instável ou móvel. Pode sofrer o risco de queda e danos graves.

6. Todas as pessoas envolvidas na operação, instalação e manutenção do aparelho devem estar cientes da utilização e manuseamento deste equipamento. É recomendado ler o manual de instruções antes de utilizar este aparelho.

7. Os cabos de alimentação que apresentem danos devem ser substituídos. Risco de choque eléctrico! 8. Se você não tem certeza sobre a conexão correta ou caso surjam dúvidas que não são respondidas

pelas instruções de funcionamento, por favor não hesite em contactar o apoio ou um especialista de sua escolha. Consultar um especialista se você estiver em dúvida sobre o princípio de funcionamento ou a segurança do produto.

9. Por favor, desligue a alimentação e o aparelho se não utilizar por um longo tempo, para evitar danos devido a picos de tensão.

PAINEL DE CONTROLO

1: Volume do microfone 2: Entrada do microfone 3: Indicador de carga 4: Entrada de alimentação 5: Entrada AUX 6: Entrada USB/Micro SD 7: Volume principal / Menu 8: Painel de controlo de multimédia: MIC PRIORITY/MENU GRAVAR/REPETIR

PT

Page 22: PORTABLE STAND-ALONE SPEAKER WITH RGB LED ASTRO … · COLUNA PORTÁTIL AUTÓNOMA COM SISTEMA DE ILUMINAÇÃO LED RGB DE EFEITO ASTRO LIGHT . ... “CUBE60”from the list of nearby

©Copyright LOTRONIC 2016 KUBE60 22

MODO (AUX/BLUETOOTH/USB/Micro SD/Rádio FM) REPETIR EQ (Equalizador) Anterior / Retrocesso rápido Reproduzir / Pausar Próximo / Avanço rápido 9: Visor LED 10: Interruptor do LED 11: Interruptor de potência PROCEDIMENTOS OPERACIONAIS: 1. CONECTAR A UMA FONTE DE ÁUDIO: Conecte o dispositivo a uma fonte de som através de um cabo de

áudio RCA. Insira o terminal do cabo de áudio nas tomadas AUX, o outro terminal conectado à fonte de som. Se estiver a reproduzir ficheiros a partir de dispositivos USB ou cartão SD, basta inserir o dispositivo na entrada USB ou o cartão SD na entrada para SD. Pressione o botão INPUT SELECT, o aparelho irá alternar entre AUX e USB.

2. REPRODUÇÃO: Para utilizar o aparelho na tensão 220VAC, coloque o botão POWER na posição AC, verifique se a alimentação está conectada corretamente; Para utilizar na tensão 12VDC, coloque o interruptor POWER na posição DC (certifique-se que AC está desligado). Ajuste os botões de volume de acordo com a sua preferência.

3. MODO KARAOKE: Ligue o microfone na entrada especifica e coloque o interruptor em ON. O aparelho está pronto a ser utilizado no modo KARAOKE.

4. CHARREGAR A BATERIA: Para carregar o dispositivo, ligue o cabo de alimentação e coloque o interruptor em OFF.

5. GRAVAÇÃO: Para gravar um clipe de áudio ou voz, é necessário introduzir um dispositivo USB/SD no aparelho. Para tal deve introduzir uma fonte de áudio externa à entrada AUX ou o microfone m MIC. Após ligar, pressione o botão REC/PLAY durante 3 segundos. Para reproduzir pressione o mesmo botão durante 1 segundo.

UTILIZAÇÃO DA BATERIA INTERNA

1. Antes de utilizar o dispositivo pela primeira vez, carregue o dispositivo durante pelo menos 4-6 horas. 2. Se a bateria ficar fraca durante a operação, o LED indicador acende indicando que o aparelho deve ser ligado

à alimentação. Enquanto o aparelho estiver em carga, o LED acende intermitente e fica aceso quando a bateria está totalmente carregada.

3. Quando o nível de bateria estiver baixo é recomendado que carregue a bateria dentro de 24 horas. Prolongará o tempo de vida útil da bateria evitando que esta exija um tempo de carga mais longo durante a próxima utilização.

4. Qualquer interferência, alteração, ajustes ou reparações não autorizadas invalidam a garantia do equipamento. Todas as reparações necessárias devem ser feitas apenas por um técnico qualificado. UTILIZAÇÃO DO BLUETOOTH 1. O nome de emparelhamento BLUETOOTH deste dispositivo é “CUBE60”. 2. Antes de utilizar o BLUETOOTH, assegure-se que a coluna está no modo certo. 3. No BLUETOOTH do seu dispositivo móvel (Smartphone, Tablet, Leitor, etc.) faça uma pesquisa por

dispositivos na proximidade. Na lista de resultados detectados, seleccione “CUBE60” para emparelhar ambos os dispositivos.

Page 23: PORTABLE STAND-ALONE SPEAKER WITH RGB LED ASTRO … · COLUNA PORTÁTIL AUTÓNOMA COM SISTEMA DE ILUMINAÇÃO LED RGB DE EFEITO ASTRO LIGHT . ... “CUBE60”from the list of nearby

©Copyright LOTRONIC 2016 KUBE60 23

SOLUÇÃO DE PROBLEMAS A coluna não produz som: A. Verifique se ficha de alimentação está correctamente inserida na tomada e confirme se o

interruptor de alimentação está na posição ON. B. Verifique se o cabo de áudio está conectado corretamente. C. Verifique o nível do volume. D. Se estiver a utilizar a coluna a partir da bateria, ligue o cabo de alimentação para determinar se

esta não está sem carga. RUÍDO DO EQUIPAMENTO O dispositivo está equipado com um recurso de prevenção de distorção. No entanto, no caso de distorção e ruídos indesejados, remova todos os cabos de áudio conectados e insira-os novamente um a um. Respeite uma distância de segurança entre 50cm a 1 Metro entre os cabos. ANTI MAGNÉTICO Mantenha o equipamento distante de outros dispositivos magnéticos para evitar distorções indesejáveis. Tais como: monitores CRT, Televisões, Telemóveis, etc. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS Potência: .............................................................................................................. 60 Watts Frequência de resposta: ................................................................... 40Hz-22 KHz +/- 3dB Relação S/N: .............................................................................................. > 70dB +/- 3dB Controlador: .............................................................................. 4.5” Woofer / 4 Ohms x 1 Tweeter: .................................................................................................... Corneta com 1” Alimentação 1: .................................................................................... DC 11.1V 1800mAh Alimentação 2: .............................................................................. AC 100-240V / 50-60Hz Dimensões: ............................................................................................... 24 x 24 x 35 cm

NOTA IMPORTANTE: Os produtos eléctricos não devem ser colocados no lixo doméstico. Por favor, traga-os a um centro de reciclagem. Pergunte às autoridades locais ou ao seu revendedor sobre a maneira de proceder.

Lea atentamente el manual y conserverlo para futuras consultas.

El rayo dentro del triángulo, llama la atención sobre un daño físico (Como una electrocución, por ejemplo). El signo de exclamación dentro del triángulo, indica un riesgo en la manipulación o utilización del equipo.

ATENCION: 1. No coloque pequeños objetos encima o cerca del equipo. Corre el riesgo de que se introduzcan

dentro del equipo y puede producir daños al equipo y riego de descarga eléctrica a personas. 2. Para desconectar el enchufe, estire siempre de la clavija, jamás del cable. 3. Jamás enchufe o desenchufe el conector de corriente con las manos húmedas. 4. Mantener los equipos eléctricos como este fuera del alcance de los niños. Sea particularmente atento

en presencia de niños, ya que estos no son conscientes de los peligros de un aparato eléctrico y puede

ES

Page 24: PORTABLE STAND-ALONE SPEAKER WITH RGB LED ASTRO … · COLUNA PORTÁTIL AUTÓNOMA COM SISTEMA DE ILUMINAÇÃO LED RGB DE EFEITO ASTRO LIGHT . ... “CUBE60”from the list of nearby

©Copyright LOTRONIC 2016 KUBE60 24

intentar introducir objetos en el interior con el consecuente peligro de electrocución, por ejemplo. 5. Jamás coloque el equipo en una superficie inestable o móvil. El equipo sufre riego de caerse y dañar a

una persona o/y al propio equipo. 6. Todo usuario del equipo ha de conocer todas estas normas de seguridad del equipo y respetarlas. 7. Para cambiar los cables de corriente defectuoso, solo lo puede hacer un especialista ya que tiene

riesgo de electrocución. 8. Si usted no sabe conectarlo o hacerlo funcionar, pida ayuda a un profesional. 9. Desenchufe el adaptador y apague el equipo en caso de no utilización prolongada con el fin de de

daños producidos por sobretensiones. CONTROLES 1: Volumen MICRO 2: Entrada micro 3: Indicador de carga 4: Adaptador externo de carga 5: Entrada AUX 6: Puerto USB/Micro SD 7: Volumen general/Tecla de MENU 8: Controles multimedia: Prioridad Micro/MENU Grabación/Lectura MODO (AUX/Bluetooth/USB/Micro SD/ Radio FM) Repetición EQ (Ecualizador) Retroceso/ Retroceso rápido Lectura/Pausa Siguiente / Avance rápido 9: Display de LED 10: Encendido/Apagado de los LED 11: Interruptor ON/OFF Utilización 1. Conexión a una fuente de audio: Conecte el CUBE60 a una fuente de audio por medio de un cable RCA.

Conecte una extremidad del cable a las clavijas AUX y el otro a la fuente de sonido. Si usted desea utilizar un Pen USB o una tarjeta Micro SD, conéctela al puerto correspondiente. Apriete en la tecla MODE para seleccionar una fuente de entrada.

2. LECTURA: Cuándo el bafle esta alimentado por la corriente, ponga el conmutador POWER en la posición AC. Cuándo el bafle este alimentado en 12Vdc, ponga el conmutador POWER en la posición DC y verifique que no está conectado a la corriente. Ajuste el volumen a sus necesidades.

3. MODO KARAOKE: Conecte un Micrófono en la entrada MIC. Ponga el conmutador del micrófono en posición ON. El bafle, funcionará en modo KARAOKE.

4. CHARGA: Para recargar la batería interna, conecte el cable de alimentación incluido en el bafle y en un enchufe. Ponga el conmutador POWER en la posición OFF.

5. GRABACION: Si desea grabar una fuente de audio o vocal, conecte un Pen USB o una tarjeta SD. Conecte su fuente sonora en la entrada MIC o AUX y mantenga la tecla REC/PLAY apretada durante más de tres segundos. El indicador REC se ilumina en Rojo para indicar que el CUBE60 está en curso de grabación. Apriete la tecla REC/PLAY durante 1 segundo para escuchar la grabación.

Page 25: PORTABLE STAND-ALONE SPEAKER WITH RGB LED ASTRO … · COLUNA PORTÁTIL AUTÓNOMA COM SISTEMA DE ILUMINAÇÃO LED RGB DE EFEITO ASTRO LIGHT . ... “CUBE60”from the list of nearby

©Copyright LOTRONIC 2016 KUBE60 25

DIRECTIVAS PARA LA BATERIA INTERNA 1. Antes de su primer uso, cargue la batería durante al menos 4-6 Horas. 2. Si el nivel de la batería es débil durante la lectura de una música, el indicador de poca batería, se

iluminará. Será necesario cargar la batería. Durante la carga, el indicador Verde parpadeara. Cuándo quede encendido, la carga habrá finalizado y podrá usar el equipo en batería.

3. Cuando el nivel de la batería es bajo, es recomendable cargar la batería dentro de las 24 horas con el fin de prolongar su vida útil y evitar que se prolongue el tiempo de carga antes del siguiente uso.

4. Toda manipulación, transformación, ajuste o reparación no autorizada, invalida la garantía. Todas las reparaciones, deben estar efectuadas por una persona cualificada y habilitada. No desmontar el equipo con el fin de evitar descarga, lesiones y daños.

5. LA BATERIA INTERNA, SIEMPRE HA DE TENER CARGA, SI SE USA EL EQUIPO HASTA QUE SE AGOTE, LA BATERIA SE SECARÁ Y PERDERA TODA SU CAPACIDAD DE CARGA PAULATINAMENTE, HASTA QUE DEJE DE FUNCIONAR POR COMPLETO. MANTENER, SIEMPRE, LA BATERIA CON CARGA, CUANDO GUARDE EL EQUIPO, HAGALO CON LA BATERIA CARGADA Y SI NO LO USA POR UN TIEMPO PROLONGADO, CARGUE LA BATERIA PERIODICAMENTE, CON EL FIN DE EVITAR SU DESCARGA.

FUNCION BLUETOOTH 1. El nombre del equipo, es “CUBE60”. 2. Antes de utilizar la función Bluetooth, asegúrese que el altavoz está en modo Bluetooth. 3. Inicie la búsqueda de los equipos Bluetooth cercanos en su Smartphone o lector Bluetooth. Seleccione

“CUBE60” y se conectará a su equipo. Diagnóstico de fallo

Sin sonido: A. Verifique que el altavoz está conectado a un enchufe y que el conmutador POWER está en ON. B. Verifique el conexionado del cable de audio. C. Verifique el nivel de volumen.

RUIDOS PARASITOS El altavoz tiene un dispositivo antiparásito. En caso de ruidos parásitos, desenchufe todos los cables de audio y vuelva a enchufarlos uno por uno hasta encontrar el que da problemas. ANTIMAGNETICO Mantenga el altavoz a una distancia de otros aparatos electro-magnéticos, tales como monitores con tubos catódicos, televisores, teléfonos móviles, etc. Características técnicas Potencia ............................................................................................................... 60 Watts Banda pasante: ................................................................................. 40Hz-22 KHz +/- 3dB Relación S/R ............................................................................................... > 70dB +/- 3dB Altavoz: ...................................................................................Woofer 4.5” / 4 ohmios x 1 Tweeter: ........................................................................................................... Pabellón 1” Fuente de alimentación 1: .................................................................. DC 11.1V 1800mAh Fuente de alimentación 2: ............................................................ AC 100-240V / 50-60Hz Dimensiones: ............................................................................................ 24 x 24 x 35 cm

NOTA IMPORTANTE : Los productos eléctricos, no deben ser lanzados a la basura doméstica. Hagalos reciclar en un lugar destinado a ello. Pregunte alas autoridades locales, por el punto más cercano a su domicilio.

Page 26: PORTABLE STAND-ALONE SPEAKER WITH RGB LED ASTRO … · COLUNA PORTÁTIL AUTÓNOMA COM SISTEMA DE ILUMINAÇÃO LED RGB DE EFEITO ASTRO LIGHT . ... “CUBE60”from the list of nearby
Page 27: PORTABLE STAND-ALONE SPEAKER WITH RGB LED ASTRO … · COLUNA PORTÁTIL AUTÓNOMA COM SISTEMA DE ILUMINAÇÃO LED RGB DE EFEITO ASTRO LIGHT . ... “CUBE60”from the list of nearby