PPA Manual Tecnico Monicel GPRS Universal Rev5

11
2 COMODIDAD Y SEGURIDAD ELETROPPAR, Indústria Eletrônica Ltda., localizada en la Rua Carlos Ferrari No. 2651, Distrito Industrial, Garça/SP, CEP 17.400-000, CGC 02.748.434/0001- 08, IE 315.026.341.111 garantiza este equipo contra defectos de fábrica, montaje y/o defectos en la calidad del material que lo torne impropio o inadecuado al con- sumo al que se destina, por el plazo legal de 90 (noventa) días de la fecha en que se adquirió, después de haber sido observadas las indicaciones de instalación descritas en el manual de instrucciones. En caso de defecto, en el periodo de garantía, la responsabilidad de ELETROPPAR queda restringida a reparar o sustituir el aparato de su fabricación. En consecuencia, de la credibilidad y de la confianza depositada en los productos PPA, aumentamos el plazo por 275 días más, respondiendo al total de 1(un) año, igualmente constatando la fecha de adquisición para ser comprobada por el consumidor a través del comprobante de compra. En el tiempo adicional de 275 días más, sólo serán cobradas las visitas y los transportes. En las localidades que no existan servicios autorizados, las transportaciones del equipo y/o técnico corren por cuenta del propietario consumidor. La substitución o reparación del equipo no aumenta el plazo de garantía. Ésta garantía perderá sus efectos si el producto: - Sufrir daños provocados por accidentes o agentes de la naturaleza, tales como: rayos, inundaciones, deslaves, etc., - Por una mala conexión a la red eléctrica o por no seguir con cualquiera de las instrucciones de instalación expuestas en el manual; - No es empleado para el fin que se destina; - No es utilizado en condiciones normales; - Sufrir daños provocados por accesorios o equipos acoplados al producto. Recomendación: Recomendamos que el equipo sea instalado por el servicio técnico autorizado. El equipo que sea instalado por otra persona implicará excluir la garantía por consecuencia de los defectos causados por la instalación inadecuada. Sólo personas técnicas autorizadas PPAestá capacitado para abrir, remover, sustituir piezas o componentes, como reparar los defectos cubiertos por la garantía, siendo que, el no observar este y cualquier utilización de piezas no originales constatadas en el uso, llevará a la renuncia de este término por parte del consumidor. Si por acaso el producto llegar a presentar algún defecto, llame al personal del Servicio Técnico Autorizado. Comprador: ________________________________________________________ Dirección:__________________________________________________________ Bairro: ____________________________________________________________ C.P.: _______________________ Revendedor: ___________________________ Teléfono: ____________________ Fecha de la Venta: ______________________ Identificación del Producto: ___________________________________________ TÉRMINO DE GARANTÍA Manual del instalador Monicel GPRS Universal Revˆ 3 COMODIDAD Y SEGURIDAD Rev. 5 - Cód.: P26913

Transcript of PPA Manual Tecnico Monicel GPRS Universal Rev5

Page 1: PPA Manual Tecnico Monicel GPRS Universal Rev5

2

COMODIDAD Y SEGURIDAD

ELETROPPAR, Indústria Eletrônica Ltda., localizada en la Rua Carlos FerrariNo. 2651, Distrito Industrial, Garça/SP, CEP 17.400-000, CGC 02.748.434/0001-08, IE 315.026.341.111 garantiza este equipo contra defectos de fábrica, montajey/o defectos en la calidad del material que lo torne impropio o inadecuado al con-sumo al que se destina, por el plazo legal de 90 (noventa) días de la fecha en quese adquirió, después de haber sido observadas las indicaciones de instalacióndescritas en el manual de instrucciones. En caso de defecto, en el periodo degarantía, la responsabilidad de ELETROPPAR queda restringida a reparar osustituir el aparato de su fabricación.En consecuencia, de la credibilidad y de la confianza depositada en los productosPPA, aumentamos el plazo por 275 días más, respondiendo al total de 1(un) año,igualmente constatando la fecha de adquisición para ser comprobada por elconsumidor a través del comprobante de compra.En el tiempo adicional de 275 días más, sólo serán cobradas las visitas y lostransportes. En las localidades que no existan servicios autorizados, lastransportaciones del equipo y/o técnico corren por cuenta del propietarioconsumidor.La substitución o reparación del equipo no aumenta el plazo de garantía.

Ésta garantía perderá sus efectos si el producto:

- Sufrir daños provocados por accidentes o agentes de la naturaleza, tales como:rayos, inundaciones, deslaves, etc.,- Por una mala conexión a la red eléctrica o por no seguir con cualquiera de lasinstrucciones de instalación expuestas en el manual;- No es empleado para el fin que se destina;- No es utilizado en condiciones normales;- Sufrir daños provocados por accesorios o equipos acoplados al producto.

Recomendación:Recomendamos que el equipo sea instalado por el servicio técnico autorizado.El equipo que sea instalado por otra persona implicará excluir la garantía porconsecuencia de los defectos causados por la instalación inadecuada. Sólopersonas técnicas autorizadas PPA está capacitado para abrir, remover, sustituirpiezas o componentes, como reparar los defectos cubiertos por la garantía, siendoque, el no observar este y cualquier utilización de piezas no originales constatadasen el uso, llevará a la renuncia de este término por parte del consumidor.Si por acaso el producto llegar a presentar algún defecto, llame al personal delServicio Técnico Autorizado.

Comprador: ________________________________________________________Dirección:__________________________________________________________Bairro: ____________________________________________________________C.P.: _______________________ Revendedor: ___________________________Teléfono: ____________________ Fecha de la Venta: ______________________Identificación del Producto: ___________________________________________

TÉRMINO DE GARANTÍA

Manual del instalador Monicel GPRS Universal Revˆ

3

COMODIDAD Y SEGURIDAD

Rev

. 5 -

d.:

P26

913

Page 2: PPA Manual Tecnico Monicel GPRS Universal Rev5

4

COMODIDAD Y SEGURIDAD

- Introducción ............................................................. 03- Características principales .................................... 03

Programación:- Instalación del software programador .................. 04- Comprenda el Programador Monicel Universal ..... 07- Procedimientos para operación ............................. 13- Códigos de evento que necesitan ser dados de altaen el Software de monitoreo .................................... 14

Instalación:- Identificando conexiones de la placa .................... 15Diagrama de la placa ............................................... 15- Descripciones ......................................................... 16- Procedimientos para instalación ............................ 17Diagrama de Conexión ............................................ 16- Parámetros programados en el panel de alarma .. 21

ÍNDICE

Manual del instalador Monicel GPRS Universal Rev¯

5

COMODIDAD Y SEGURIDAD

03

INTRODUCCIÓN:

El sistema Monicel permite reporte de eventos de líneamóvil GSM (celular), utilizando la tecnología GPRS(General Packet Radio Service) para monitoreo depaneles de alarma.El Monicel GPRS Universal puede ser instalado encualquier panel de alarma del mercado (Contact ID).

CARACTERÍSTICAS PRINCIPALES:

- Reporta todos los eventos del panel de alarma (ContactID);- PGM que puede ser activada remotamente vía internet;- Salida para supervisión de falla del panel de alarma;- 2 entradas 24 horas para reporte de evento en contactID;- Supervisión de línea telefónica;- Puede ser programado hasta 2 números de IP;(Backup)- Posibilita programación del panel de alarma víaDownload por línea fija;- Envía teste periódico por línea fija (programable).

Page 3: PPA Manual Tecnico Monicel GPRS Universal Rev5

6

COMODIDAD Y SEGURIDAD

04

INSTALACIÓN DEL SOFTWARE PROGRAMADORMONICEL UNIVERSAL

Para programar el Monicel Universal baje elsoftware programador en el sit io de PPA.www.ppa.com.br

Para instalar el software, siga lasinstrucciones abajo:

- Clic en el ícono Monicel Universal.

- Enseguida será enseñada la pantalla abajo,clic en botón NEXT para continuar la instalación.

- Clic en el botón NEXT nuevamente:

Manual del instalador Monicel GPRS Universal Rev˙

7

COMODIDAD Y SEGURIDAD

05

- Enseguida será enseñada una pantalla paracrear un Directorio en la computadora, caso este noposea, clic en el botón SIM

- Clic en el botón START para iniciar el procesode instalación.

- Será enseñada una pantalla indicando el statusde la instalación, aguarde hasta el final del proceso.

Page 4: PPA Manual Tecnico Monicel GPRS Universal Rev5

8

COMODIDAD Y SEGURIDAD

06

- Cuando la instalación estuviere concluidasurgirá la pantalla abajo, clic en el botón NEXT.

- La instalación ya esta finalizada, clic en EXITpara salir del programa de instalación.

Después de la instalación hagaclic en el icono Monicel Universal paraabrir el Software Programador Monicel.

A26926 - Interface Programadora Monicel Universal GPRS

IMPORTANTE: Para hacer laprogramación, debe ser utilizadoun cable programador vendidoseparadamente.

Manual del instalador Monicel GPRS Universal Rev˚

9

COMODIDAD Y SEGURIDAD

07

COMPRENDA EL PROGRAMADOR MONICELUNIVERSAL

Vea la pantalla del software Monicel Universal:

1 - Porta Serial: Encuentre elpuerto serial que esta instaladoen la computadora, en el casodel ejemplo utilizamos el puertoCOM 1, la señalización verdeindica que el programa MonicelUniversal esta en comunicacióncon el puerto serial, si esta rojo

indica que no hay comunicación del programa con elpuerto serial, altere el puerto hasta que encuentre elpuerto correcto.

Page 5: PPA Manual Tecnico Monicel GPRS Universal Rev5

10

COMODIDAD Y SEGURIDAD

08

2 – Número IP No.1: En este índice hay queprogramar el numero de la dirección IP de la central demonitoreo (debe-se utilizar IP fijo).

3 – Número IP Backup: Caso la central demonitoreo tenga mas de un IP, usted puede programarun IP como backup.

Si en la central de monitoreo tiene apenas 1dirección de IP, en el IP de backup debe-se

poner cero (0) en todos lo campos o dejar vacíos.

4 – Porta: Índice para la programación delpuerto en que esta dirigido el recibimiento de los eventosen el receptor IP, el puerto programado en elProgramador Monicel debe ser siempre el mismoprogramado en el Receptor IP.

5 – Keep Alive: Índice programado siempre enminutos y puede variar desde 001 hasta 999 minutos.El tiempo de Keep Alive es el intervalo que el Monicelenvía prueba para señalizar que esta comunicando conel Receptor IP.

Manual del instalador Monicel GPRS Universal Rev˝

11

COMODIDAD Y SEGURIDAD

09

6 – Detección de falla de línea telefónica:En este índice usted puede programar en minutos osegundos y puede variar desde 001 hasta 960segundos y 001 hasta 16 minutos, así que fueradetectada la falla de línea el Monicel Universal envía elevento de corte de línea fija.

Si estuviere programado 000 en este índiceen minutos o en segundos queda desactivada

la detección de línea telefónica.

7 – País: Elija el país donde va ser instalada elMonicel Universal, caso la operadora que usted elegirno sea una de las que están programadas clic enpersonalizada, para configurar la APN.

8 – Operadora: Después de elegir el paísseleccione la operadora celular del chip celular(SimCard) que va ser usado.

Si seleccionar una operadora y puesto elSimCard de otra el Monicel no va funcionar.

Page 6: PPA Manual Tecnico Monicel GPRS Universal Rev5

12

COMODIDAD Y SEGURIDAD

10

9 – Login: Login es el usuario de conexión enla APN.

10 – Senha: es la contraseña de conexión delusuario en la APN.

Siempre que dudar de la APN, el LOGIN yCONTRASEÑA, entre en contacto con la

operadora, y esta le fornecerá estos datos. La APN,Login e Contraseña, solo podrá ser alterada si elegiren el País la opción personalizada.

11 – PIN: El PIN es el código de seguridaddel SimCard GSM, si el PIN estuvierehabilitado ponga el PIN que esta

programado en el SimCard, si estuviere deshabilitadodeje vacío el campo.

Si poner un PIN diferente del programado enel SimCard el Monicel no va lograr enviar

evento, y el SimCard será bloqueado.

12 – Conectar / Buscar Configuración: Si el puertoCOM estuviere correcto, alclicar en este botón el softwareira buscar toda la programaciónque esta en el Monicel Universal,enseguida usted podrá alterarcualquier uno de los índices yenviar para el panel.

Manual del instalador Monicel GPRS Universal Revˇ

13

COMODIDAD Y SEGURIDAD

11

13 – Conta: En este campo si dejar vacíoel Monicel Universal envía el numero decuenta del panel de alarma, pero sicadastrar un numero de cuenta, va ser

enviado el numero de cuenta que fue cadastrado.

14 – Envía teste periódico por linea fija: Sihabilitar esta miscelánea el Monicel envía todos loseventos vía GPRS, excepto el teste periódico que seráenviado vía línea fija, para probar la misma, pero si noenviar vía línea fija, el Monicel Universal envía vía GPRScon el código de evento E608 (test recibido vía GPRS).

15 – Utilizar supervisión periódica doalarme: Esta miscelánea cuando habilitada pasa amonitorear si el panel de alarma esta en comunicacióncon el Monicel Universal, además de súper visionarcualquier falla del Monicel.

16 – Salida de supervisão: La salida desupervisión puede ser NA (normalmente abierta) o NC(normalmente cerrada). Esta salida sirve paramonitorear si el Monicel esta funcionandocorrectamente, en caso de falla esta salida desupervisión cambia de estado (NC para NA o NA paraNC). Esta Salida debe ser conectada en el borne desector 1 del panel de alarma y este sector debe serconfigurado como silencioso y 24 horas, y en elsoftware de monitoreo debe ser cadastrado como falladel sistema Monicel Universal la descripción de estesector 1.

Page 7: PPA Manual Tecnico Monicel GPRS Universal Rev5

14

COMODIDAD Y SEGURIDAD

12

Esta salida de supervisión sirve tambiénpara probar si el panel de alarma esta

funcionando correctamente así como su conexióncon el Monicel Universal. A cada 10 minutos élcambia de estado haciendo una prueba funcional enel equipo.Caso el panel pierda la comunicación con la Monicel,será enviado el evento E360 (falla supervisión delpanel de alarma) y cuando ocurra la restauración decomunicación será enviado el evento R360(Restauración en la supervisión del panel de alarma).

17 – Buferizar Evento: Cuando habilitado elmodo de buferizar evento, la Monicel Universal respondeel ACK para el primer evento recibido, y después envíapara el Receptor IP. Caso la Monicel Universal no recibael ACK del receptor IP desde evento, el mismo sequedará almacenado y será conmutado para línea fijay cuando regrese la conexión la Monicel envía esteevento.Importante: El bufer almacena apenas 1 evento.

18 – Carregar configuração local: Sirve paracargar las configuraciones salvadas, como por ejemplo,el numero de IP, la operadora celular la salida deconexión etc.

19 – Gravar configuração localmente: Sirvepara gravar una configuración que puede ser dejadacomo padrón, después de gravada una configuraciónutilice el botón cargar configuración local para buscarla configuración salvada.

Manual del instalador Monicel GPRS Universal Rev

15

COMODIDAD Y SEGURIDAD

Procedimientos para operación del MonicelUniversal

1 - Instale el software programador MonicelUniversal.

Con el software instalado verifique cual elpuerto COM y conecte el cable programador y enchufeel mismo en el Monicel Universal.

IMPORTANTE: Para programar el MonicelUniversal es necesario que el modulocelular G20 de Motorola esteDESCONECTADO de la placa.

2 – Con el software programador MonicelUniversal abierto y el cable programador conectado yel Monicel Universal sin el modulo celular, alimente elequipo.

3 – Enseguida haga la programación y envíepara el equipo.

20 – Enviar configuração: Despuésde terminada la programación clic en estebotón para enviar la programaciónrealizada.

21 – Display: Donde se enseña el status de lasconfiguraciones y programaciones realizadas.

13

Page 8: PPA Manual Tecnico Monicel GPRS Universal Rev5

16

COMODIDAD Y SEGURIDAD

4 – Con el Monicel GPRS Universal programadopodemos entonces instalar el mismo en el panel dealarma.

OBS: Caso tenga alguna duda en cualquiercampo verifique las descripciones de los

índices en el capitulo anterior.

CódigoE250R250E251R251R252E253R253E254R254E255R255E351R351E360R360E140R140E608

Descripción del eventoFalla de Keep AliveRestauración de Keep AliveIMEI agregado a la lista de LIBERADOSIMEI agregado a la lista de BLOQUEADOSConfiguración del receptor IP alteradaManual ACKReset del sistemaFalla de conexiónRestablece conexiónFalla de PCRestablece PCFalla de línea TelefonicaRestauración de línea TelefonicaFalla de supervisión del panel de alarmaRestauración en la supervisión de panel de alarmaAlarma generalRestauración de alarma generalEnvío de test periódico por GPRS

14

Eventos que necesitan ser registrados en elSoftware de monitoreo

Al utilizar la monicel universal algunos eventos debenser registrados en el Software de monitoreo para quefuncionen correctamente, estos eventos son:

Manual del instalador Monicel GPRS Universal Rev

17

COMODIDAD Y SEGURIDAD

15

IDENTIFICANDO CONEXIONES DE LA PLACA

Page 9: PPA Manual Tecnico Monicel GPRS Universal Rev5

18

COMODIDAD Y SEGURIDAD

16

DESCRIPCIÓN:

1- ALARME: Conector para ligación de la línea telefónica

del panel de alarma;

2- EXTENSÃO: Salida de extensión para los aparatos

telefónicos;

3- LINHA: Entrada de línea telefónica;

4- VCC: Entrada de voltaje 12V positivo;

5- GND: Negativo de la alimentación;

6- PGM: Salida PGM de acceso remoto;

7- SUPERVISOR: Salida de supervisión para indicación

de falla del Monicel;

8- INPUT 1: Entrada de pulso para envío de evento;

9- INPUT 2: Entrada de pulso para envío de evento;

10- CHIP: SimCard de la operadora celular;

11- MODULO Celular Motorola G20;

12- ENTRADA: Para el cable programador;

13- BOTÓN: Para medición de la señal;

14- LED: Indicación de conexión GPRS;

15- LED: De Envió de eventos del panel de alarma;

16- LED: De status de la línea fija.

Manual del instalador Monicel GPRS Universal Rev

19

COMODIDAD Y SEGURIDAD

17

Procedimientos Para la instalación

Diagrama de conexión:

Confiera las descripciones de las conexiones de lasborneras a seguir.

Page 10: PPA Manual Tecnico Monicel GPRS Universal Rev5

20

COMODIDAD Y SEGURIDAD

18

1 – Alarme: Esta bornera del Monicel Universaldeve estar conectada a la bornera de línea telefónicadel panel de alarma, fíjese que la bornera de retorno dela línea telefónica no va estar conecta a ningún otropunto.

IMPORTANTE: El Monicel Universal funcionasolamente con paneles que reporten enContact ID y con llamada tono.

2 – EXT: Todos los aparatos telefónicos de lainstalación deven estar conectados a la bornera EXT(extensión), y no en la bornera de retorno de líneatelefónica de la central de alarma y tampoco en la entradade línea del Monicel Universal.

3 – LINHA: La línea telefónica debe serconectada en esta bornera, caso la línea tenga señalde Internet ADSL, devese poner un filtro de líneas antesde la entrada del Monicel.

4 – VCC: Bornera de entrada de voltaje dealimentación 12V.

5 – GND: Entrada del tierra de la alimentación.

6 – PGM: La PGM es una salida que puede seractivada remotamente vía GPRS por medio del ReceptorIP, cuando se acciona cambia de estado, o sea, siestuviera en la posición ON cambia para OFF, si estaen OFF cambia para ON, su conexión es siempre paraGND da placa.

Manual del instalador Monicel GPRS Universal Rev

21

COMODIDAD Y SEGURIDAD

19

7 – Supervisor: Esta bornera deve serconectada siempre en el sector 1 del panel de alarma,cuando generada una falla en el Monicel, Él abre estesector y el evento es enviado por línea fija. Es importanteque se acuerde que esta zona debe ser 24 horas ysilenciosa, y debe estar programado en el software demonitoreo como falla del Monicel. Otra función importantees que el Monicel Universal esta todo el tiempo probandosi el panel de alarma esta funcionando correctamentecuando instalado y habilitada esta función.

8 – INPUT 1: Al ser cerrada (conexión al tierra)esta entrada, reporta el evento E140 (alarma general)y al ser abierta envía el restablecimiento R140(restablecimiento de alarma) con argumento 098, esteevento es fijo y no puede ser alterado.

9 – INPUT 2: Igual a función del INPUT 1 perocon argumento 099.Las funciones INPUT generan un evento siempre queconmutadas al tierra.

10 – SIM Card: Local donde deve poner el SIMCARD de la operadora de teléfono celular.

11 – Modulo Celular: Local donde deve serpuesto el Modulo celular G20 de Motorola.

12 – Entra RS232: Se utiliza solamente enprogramación del Monicel Universal.

13 – Botón: Se utiliza para medir el nivel deseñal del celular del Modulo Monicel Universal. Paramedir la intensidad de señal oprima el botón y observe

Page 11: PPA Manual Tecnico Monicel GPRS Universal Rev5

22

COMODIDAD Y SEGURIDAD

20

los leds (14, 15 y 16) de la placa del Monicel Universal.Si cuando presionado el botón no encender ningún ledindica que el nivel de la señal es inexistente o muy bajo,si encender apenas un led (16) indica que el nivel de laseñal es bajo, si encender dos leds (15 y 16) indicaque el nivel de la señal es mediano, y se enciende los 3leds (14, 15 y 16) indica que la señal es óptima. Sepresionado el botón y los 3 leds parpadeen es por quehay alguna falla. Las fallas pueden ser por que el modulocelular no fue bien conectado, o el SimCard no fue bienpuesto o la operadora celular esta mal programada,para arreglar esto, retire la alimentación del MonicelUniversal y reconecte el modulo celular, y verifique quela programación este echa correctamente.

IMPORTANTE: Se aconseja siempre antesde fijar el Monicel Universal probar la calidaddel nivel de la señal celular. Recordamostambién que para probar el nivel de la señal

celular la llave debe estar presionada.

14 - Led 3 (Led de conexión GPRS):* Apagado: Indica no conexión GPRS con el

receptor IP.* Parpadeando despacio (600 MS): Indica

que la Monicel Universal está conectando a APN de laoperadora celular.

* Parpadeando rápido (100 MS): Indica queestá conectado a APN de la operadora celular y estáconectando al Software Receptor IP.

* Encendido: indica que el Monicel Universalestá conectado “on line” con el Receptor IP.

* Señalización del envío del evento: Cuandoconectado (Led 3 encendido) después del envío el Led3 se apagará rápidamente (200 milisegundos) indicandoque el evento fue enviado con éxito.

Manual del instalador Monicel GPRS Universal Rev

23

COMODIDAD Y SEGURIDAD

15- Led de Envío de eventos del panel dealarma: Encendido indica que el panel de alarma estareportando un evento para el Monicel Universal,apagado indica que el panel no esta enviando evento.

16 – Led status de la línea fija: Apagadoindica que la línea telefónica esta funcionandocorrectamente, Encendido indica que existe falla de lalínea telefónica, y parpadeando indica que el Monicelesta contando el tiempo de detección de falla de línea.

21

PARÁMETROS PROGRAMADOS EN EL PANELDE ALARMA

Es de total importancia poner atención en lasconfiguraciones hechas en los paneles de alarmas paraque la utilización de la interface Monicel Universal noquede comprometida. A continuación tenemos lasconfiguraciones que deberán ser hechas.