Pré-tratamento e tratamento de águas · O departamento de caldeiraria industrial veio por sua vez...

15
Pré-tratamento e tratamento de águas Separadores de hidrocarbonetos e de gorduras Decantadores despoluidores Docas Separadores de lamas Opções comuns

Transcript of Pré-tratamento e tratamento de águas · O departamento de caldeiraria industrial veio por sua vez...

Pré-tratamento e tratamento de águasSeparadores de hidrocarbonetos e de gorduras

Decantadores despoluidores

Docas

Separadores de lamas

Opções comuns

Um polo de competências

ao seu serviço

Numa unidade industrial de 8 hectares localizada em

Marigny (França), a Techneau foi capaz de reunir todas as

competências necessárias para a criação, desenvolvimento,

produção e comercialização dos seus produtos.

A unidade de aplicação do revestimento com dois componentes

um know-how industrial de referência Foi em 1991 que se iniciou a aventura da Techneau, apostando na criação e desenvolvimento de produtos técnicos inovadores destinados ao pré-tratamento, regulação e elevação de águas.

Em 1998, a Techneau em plena expansão decidiu criar a empresa Plasteau no sentido de a acompanhar no desenvolvimento de componentes ocos monobloco rotomoldados em polietileno.

A Plasteau veio rapidamente a especializar-se no fabrico de grandes volumes destinados à gestão e aproveitamento de águas pluviais para a indústria e as autarquias locais. A empresa possui atualmente nas suas oficinas 4 máquinas que permitem a rotomoldagem de esferas com diâmetro até 3,50 m.

O departamento de caldeiraria industrial veio por sua vez a surgir em 2001 com a Chaudreau.

Foi ele que permitiu à Techneau a industrialização do seu equipamento de produção,

conservando simultaneamente a flexibili-dade do fabrico por medida.

A caldeiraria industrial

Ilustração da nossa participação na vela:

o Class40 Techneau que participou na

prestigiada Rota do Rum de 2010

A Chaudreau prossegue atualmente o seu desenvolvimento e tornou-se uma interveniente reconhecida no fabrico dos seguintes artigos:• moldes para a indústria plástica e do poliéster,• equipamentos hidráulicos (válvulas e reguladores

de caudal),• unidades para pré-tratamento e tratamento de

águas,• equipamentos para o solo (tampas de vigia, sifões e

canais em inox).

A sua unidade de produção com 4.500 m², dotada de 13 guindastes inclui:• 1 banco de corte plasma de 2 m x 4 m,• 1 máquina de cisalhamento com controlo digital,• 4 pórticos,• 1 suporte de calhas de soldadura,• 1 unidade de tratamento do inox.

Serviços comerciais para a França metropolitana Tel. 02 33 56 62 08

Serviços comerciais para os DOM-TOM e a exportação Tel. +33 2 33 56 66 43

A Pesquisa e Desenvolvimento significa 15 colaboradores com a missão de estudar as suas necessidades e prever os produtos do futuro.O núcleo de qualidade testa e homologa cada novo produto antes da sua comercialização.

um departamento integrado de Pesquisa & Desenvolvimento

para conceber os produtos de amanhã

um serviço comercial à altura das suas expetativas

12 responsáveis de setor, juntamente com 7 técnicos comerciais fixos, estão ao seu dispor para estudarem e proporem as soluções técnicas mais adequadas para as suas obras e projetos.

Com mais de 25.000 propostas técnicas por ano, a Techneau mantém-se fiel ao seu compromisso inicial: garantir-lhe um estudo personalizado e de qualidade num prazo entre 24 e 48 horas.

um amplo stock para a melhor capacidade de respostaTemos em stock 70 referências, correspondentes a mais de 350 equipamentos, para expedição no mesmo dia da encomenda.Com um prazo de transporte entre 24 e 72 horas, uma encomenda efetuada segunda-feira pode ser entregue na quinta-feira seguinte em Perpinhão.

A oficina do Poliéster

Tratamento de águas pluviaisTechneau, competência multimateriais

www.techneau.comwww.techneau.comedição 06/2014 edição 06/2014 76

*Os equipamentos de tratamento de águas são fabricados nos seguintes materiais: • polietileno rotomoldado reciclável, • em aço sob pressão, fabrico S235JR jateado SA 2,5 com pintura / revestimento interior / exterior

bi-componentes à base de resina epóxi / poliamida, • poliéster, por enrolamento filamentar de tipo ortogonal, • inox 304 ou 316L.

Material aconselhado*

Instalação Polietileno Aço pintado Poliéster Inox

Espaços Verdes . .

Lençol freático . . .

Rede viárias de 15 a 250 kN • •

Rede viárias de 400 kN • •

Montagem em elevação • • •

Montagem em meio salino • •

Efluentes corrosivos Ph <3 • • •

O material de fabrico do equipamento, aço, inox, poliéster ou polietileno, será definido em função das suas restrições de montagem.Apresentamos em seguida os nossos conselhos quanto à escolha do material em função da instalação.

Para cada material as suas restrições de instalação

O poliésterDesenvolvido para solos corrosivos e meios salinos

Gama larga e profunda totalmente adaptável

O aço

Tratamento de águas pluviaisA inovação ao serviço da água

www.techneau.comwww.techneau.comedição 06/2014 edição 06/2014 76

Cada material tem caraterísticas específicas a ter em conta antes de se efetuar a escolha:

A cada material as suas vantagens

Material aconselhado*

Critérios Polietileno Aço pintado Poliéster Inox

Manutenção

Armazenamento

Facilidade de Instalação

Resistência mecânica

Manutenção

Resistência à corrosão

Disponibilidade +

Possibilidade de realização por medida

: totalmente adequado : adequado : pouco adequado

O inoxPerfeito para efluentes corrosivos oriundos das indústrias agroalimentar e da restauração.

O polipropilenoEstrutura monobloco com uma relação técnica / preço ideal.

www.techneau.comedição 06/2014

O departamento Techneau de engenharia da água:uma vasta gama de serviços

Uma zona de armazena-mento com 8 hectares

Uma oficina de Poliéster

Uma oficina de Polietileno

Uma oficina de caldeiraria

Os seus interlocutores preferenciais Serviço comercial

50 14

61

35 5372

4944

56

2229

37

41

18

36867985

871617

23

33

40

6465

32

47

24

45

19

46

82

31

81

0911

66

34

30

4812

15

13

8404

06

83

76

27

28

89

58

03

63

43

07

4269

01 74

0526

38

73

7139

2125

60

80

62

59

0208

51

10

77

78

95 55

52

70

57

54

88

67

68

90

2a

2b

Responsáveis de setor

Laurent Busière:dept. 62, 59, 80,60,02, 08, 78, 77, 75, 92, 93, 94, 95Tel. 06 07 09 84 41 [email protected]

Jean-Marc Elissalt:dept. 64, 65, 31, 09, 66, 11, 81, 82, 32, 40Tel. 06 89 64 02 40 [email protected]

Christophe Enguehard:dept. 29, 22, 35, 53, 56, 44, 49, 85, 79Tel. 06 08 43 76 43 [email protected]

Henri Glatard:dept. 34, 30, 48, 84, 13, 83, 04, 06, 05Tel. 06 75 22 99 39 [email protected]

Jean-Marc Gonin:dept. 51, 10, 52, 21, 89, 58, 71, 39, 25, 70, 90Tel. 06 07 75 95 12 [email protected]

Didier Jouenne:dept. 50, 14, 61, 76, 27, 28, 95Tel. 06 07 09 84 36 [email protected]

Christophe Maugis:dept. 72, 37, 86, 41, 23, 18, 45, 91Tel. 06 86 28 98 85 [email protected]

Cédric Royer:dept. 17, 33 16, 24, 47, 87, 19,15, 46, 12Tel. 06 85 30 85 22 [email protected]

Thierry Thiphaine: dept. 74, 73, 01, 38, 26, 07, 43, 63, 03, 42, 07, 69Tel. 06 85 66 23 82 [email protected]

Steeven Wetzel: dept. 67, 57, 54, 55, 88, 68 Tél. 06 86 14 10 39 [email protected]

Fixos

Laurent Baeskens:Tel. 02 33 77 21 10 [email protected]

Ludovic Colin:Tel. 02 33 56 67 61 [email protected]

Corinne Canivet-Lelarge:Tel. 02 33 56 66 24 [email protected]

Kevin Gervaise:Tel. 02 33 56 65 57 [email protected]

Emmanuel Letellier:Tel. 02 33 56 63 18 [email protected]

Stéphanie Levaufre:Tel. 02 33 77 58 02 [email protected]

Uma logística adequada às suas necessidadesServiço comercial para o informar ou orientar na escolha do seu equipamento

Um serviço de Manutenção para a entrada em serviço e a manutenção das suas instalações

• + dados técnicos• + software de cálculo assistido• os nossos catálogos para consulta e impressão online• informações de qualidade: descubra a nossa

certificação 9001 e as diligências ambientais.

www.techneau.comedição 06/2014

Techneau, há mais de 20 anos ao seu dispor...

Instrumentos de marketing dedicados

Encontre o melhor tratamento da água com apenas um clique:

Marquage coté manche T-shirt Proportions bloc cliquable : 9 cm de long

www.techneau.com

Um novo website

Novo! descubra o nosso visualizador de catálogos online

Departamento de exportação Departamento de manutenção Departamento de Equipamentos de solo

Serviço comercial:Tel. 02 33 05 36 14 [email protected]

Uma equipa comercial especificamente dedicada a essa atividade, composta por 6 responsáveis de setor itinerantes

Responsável ManutençãoEmmanuel Aumont:Tel. 02 33 77 21 19 [email protected]

Assistente / serviço de receção: Nadine Mesnil:Tel. 02 33 77 21 11 [email protected]

Uma equipa itinerante de 3 técnicos para cobrir toda a França Metropolitana

As nossas filiais na Polónia, República Checa e Espanha encontram-se igual-mente à sua disposição.

Diretor de exportaçãoPascal Samson:Tel. 02 33 77 21 17 [email protected]

Serviço comercial fixoSéverine Prevost:Tel. 02 33 56 67 78dept. 971, 972, 973, 976, 977, 978, 987, 988 [email protected]

Stéphanie Levaufre: Tel. 02 33 77 58 02dept. 974, 975, 976 [email protected]

Responsável África / DOMMounaïm Afia:Tel. 02 33 77 58 07 [email protected]

Tratamento de águas pluviais:separadores de hidrocarbonetos ou decantadores despoluidores: os desafios do tratamento

www.techneau.comwww.techneau.comedição 06/2014 edição 06/2014 1110

Vemo-nos atualmente confrontados com diversos tipos de poluição e de poluentes, o que implica materiais adequados para tratar da melhor forma as águas pluviais.

1 I Algumas referências de obras....

Decantador de partículas para o complexo siderúrgico Corrugados Getafe (grupo Alfonso Gallardo) em Badajoz - Espanha

Separador de hidrocarbonetos em aço 200 l/s próximo da variante de Toulouse (64)

Separador de hidrocarbonetos em aço 600 l/s - Fábrica Peugeot de Etnuppes (25)

Separador de poliéster por medida 300 l/s para a rede viária eslovaca

Separador de hidrocarbonetos em aço por medida - reator de água pressurizada de Flamanville (França)

Decantador despoluidor - Instalações Goodman em Douai (59).

Decantadores de partículas de poliéster 80 l/s c. = 2m/h Comunidade Urbana de Poitiers (86)

Separadores com cubas de aço em vias de carregamento Armazenamento coberto nas nossas instalações de Caldeiraria Industrial

Separadores de hidrocarbonetos em aço, Chatarras Iruna (Espanha)

Separador de hidrocarbonetos em poliéster 135 l/s, variante de Kalary Vary (República Checa)

Espaços comerciais

Separador de hidrocarbonetos em poliéster - Darse de Pêche, Ilha da Reunião (97).

Instalações industriais

Terciário

Áreas para atividades artesanais

Separador de hidrocarbonetos em poliéster 560 l/s, aeroporto de Gran Canaria (Ilhas Canárias)

Redes urbanas, periurbanas, etc.

Tratamento de águas pluviais:equipamentos técnicos com aplicações específicas

www.techneau.comwww.techneau.comedição 06/2014 edição 06/2014 1110

Podemos, através dos gráficos abaixo, distinguir duas grandes famílias de produtos:

Separadores de lamas e separadores de hidrocarbonetos eDecantadores despoluidores.

2 I Áreas de tratamento dos equipamentos

3 I Aplicações abrangidasPodemos atualmente encontrar estes equipamentos nos seguintes locais:

Estação de serviço,Área de lavagem,Estacionamento coberto,Zona de armazenamento de hidrocarbonetos,Área técnica poluída por hidrocarbonetos.

Estacionamento descoberto,Área comercial,Zona industrial,Meio urbano,Área logística,Estrada e autoestrada,Setor marítimo (1).

Separador de lamas, separador de hidrocarbonetos

ou

Decantador despoluidor

(1) O decantador despoluidor pode igualmente ser utilizado em estaleiros específicos, como as áreas de doca dos barcos. A sua configuração tem de ser alterada porque as cargas poluentes diferem das dos locais supracitados. O equipamento passa então a ser identificado sob a designação Unidade de Tratamento de zonas de Doca (UTC).

,

Unid

ades

de

prot

eção

Áreas de lavagem

Princípio de funcionamento de equipamento de tratamento de águas do tipo

Separador de lamas, separador de hidrocarbonetos com obturador automático, emissões 5 mg/l

Vista 3D.

Unidades de tratamento de zonas

de doca

Regulamentação ________________________pág. 52

Funcionamento e fabrico _________________pág. 53

Dimensionamento e instalação dos nossos equipamentos ____________________pág. 54

Unidades de tratamento para zonas de doca de barcos de 6 a 75 l/s _____________pág. 55

Gama 2014

www.techneau.comwww.techneau.comedição 06/2014 edição 06/2014 5150

Poliéster

CH 2 m/hDimensão 6 a 75 l/s

RegulamentaçãoTratamento das zonas de doca

Águas residuais

www.techneau.comwww.techneau.comedição 06/2014 edição 06/2014

Unid

ades

de

prot

eção

5352

1 - Regulamentação

Para além da lei francesa sobre a Água (de 3 de janeiro de 1992) aplicável às zonas de doca, é possível citar a aplicação da secção 6 do código do ambiente e o seu artigo L 216-6, segundo o qual:

"O facto de se lançar, verter ou deixar escoar para as águas superficiais, subterrâneas ou do mar até ao limite das águas territoriais, direta ou indiretamente, uma ou várias substâncias de qualquer tipo cuja ação ou reações acarretem, mesmo que provisoriamente, efeitos nefastos para a saúde ou danos na flora ou na fauna, ou modificações significativas no regime normal de abastecimento de água ou limitações à utilização das zonas balneares, é punido com dois anos de prisão e 75.000 euros de multa".

Complementarmente, o código francês dos portos marítimos, através dos artigos R 322-1 e R 353-4 do livro III do mesmo (Decreto n.º 93-726 de 29 de março de 1993 ), estipula:

"Ninguém pode prejudicar o bom estado dos portos e abrigos, tanto quanto à sua profundidade e limpeza como quanto às suas instalações". "São puníveis as infrações relativas ao desrespeito dos locais previstos para evacuação de resíduos e dejetos".

Finalmente, é importante esclarecer que os sedimentos resultantes das dragagens portuárias não podem ser lançados no mar se estiverem contaminados por metais pesados. Têm nesse caso de ser tratados em terra.

A Techneau desenvolveu por isso uma unidade de tratamento das zonas de doca que para os macro-dejetos e os micropoluentes contidos nas águas de escoamento. Há numerosas referências disponíveis e foram obtidos ótimos resultados, conforme as análises abaixo atestam:

Exemplo de uma UTC com uma carga hidráulica de 2 m/h, instalada na área de doca de Granville (França):

2 - Aplicações

A UTC2 foi desenvolvida para o tratamento dos efluentes provenientes das zonas de doca e terraplanagens de armazenamento de barcos.

Esses efluentes (águas de escoamento + águas de processo industrial) são caraterizados pela presença de poeiras e de poluentes tóxicos resultantes das operações de manutenção dos barcos (limpeza, ponçagem, pinturas, drenagens, etc.).

Concentração da carga poluenteRendimento global

À entrada (mg/l) Na saída (mg/l)

MES 620 9 98,53

DB05 100 8,8 91,20

DCO 480 53,2 88,92

Metais pesadosRendimento global

À entrada (mg/l) Na saída (mg/l)

MES 16,63 0,59 96,43

DB05 0,85 < 0,25 > 70

DCO 5,11 0,54 89,50

Análises realizadas pelo Laboratoire Départemental d’Analyses de la Manche (laboratório oficial).

Unid

ades

de

prot

eção

Poliéster

CH 2 m/hDimensão 6 a 75 l/sTratamento das zonas de doca

Funcionamento e fabrico

Águas residuais

www.techneau.comwww.techneau.comedição 06/2014 edição 06/2014 5352

3 - Princípio de funcionamentoTais poluentes, que se encontram em quantidades importantes, estão sempre relacionados na sua esmagadora maioria com as Matérias Em Suspensão (M.E.S).

Ao aprisionar as M.E.S. e os líquidos pouco densos derramados acidentalmente, a UTC2 contribui para a boa qualidade das águas do porto.

Dimensionamento específico resultante de um estudo de dados pluviométricos com Méteo France:

• 95% do volume decenal dos escoamentos são tratados com uma Carga Hidráulica (CH) ≤ 2 m/h

• Descargas excecionais (5% dos escoamentos são aceites pelo equipamento). O tratamento é então realizado com uma Carga Hidráulica ≤ a 4,5 m/h.

• Mais de 80% de redução da carga poluente relacionada com M.E.S.

• Instalação simplificada sem vigia vertedouro ou by-pass.

• Emissões zero de águas brutas (não tratadas) para o meio recetor.

Funcionamento hidráulico otimizado graças ao canal de transbordo que assegura uma distribuição homogénea dos fluxos por todo o filtro:

4 - FabricoAs Unidades de Tratamento para zonas de Doca UTC2 são compostas de:

• um invólucro de poliéster armado com fibra de vidro fabricado por enrolamento filamentar e moldagem de contacto, permitindo uma elevada resistência mecânica,

• um obturador automático em caso de derrame grave de líquidos leves (hidrocarbonetos), evitando quaisquer fugas para o meio recetor,

• materiais anti-corrosão adequados ao meio alcalino,

• uma capacidade de armazenamento importante (> 10 m3/ha) de areias e lamas, assegurando despejo espaçadas no tempo,

• um feixe tubular AlvéEau® em PVC reciclado, inclinado a 60 ° e amovível, desenvolvido especialmente por Techneau,

• 3 a 4 entradas de Homem de inspeção (segundo a referência) para uma fácil acessibilidade,

• uma coluna de despejo de lamas para uma manutenção simplificada.

Poliéster

CH 2 m/hDimensão 6 a 75 l/sTratamento das zonas de doca

Instalação e dimensão dos nossos equipamentos

Águas residuais

www.techneau.comwww.techneau.comedição 06/2014 edição 06/2014

Unid

ades

de

prot

eção

5554

ZONA 1 ZONA 2 ZONA 3Ref. gama

UTC 20,9*Q10 =270 l/s/ha

0,9*Q10 =360 l/s/ha

0,9*Q10 =450 l/s/ha

< 505 m² < 379 m² < 303 m² UTC2AAG2P

< 842 m² < 631 m² < 505 m² UTC2ABA2P

< 1263 m² < 947 m² < 758 m² UTC2ABF3P

< 1684 m² < 1263 m² < 1010 m² UTC2ACA3P

< 2104 m² < 1578 m² < 1263 m² UTC2ACF3P

< 2525 m² < 1894 m² < 1515 m² UTC2ADA3P

< 2946 m² < 2210 m² < 1768 m² UTC2ADF3P

< 3367 m² < 2525 m² < 2020 m² UTC2AEA3P

< 3788 m² < 2841 m² < 2273 m² UTC2AEF4P

< 4630 m² < 3472 m² < 2778 m² UTC2AFA4P

< 5471 m² < 4104 m² < 3283 m² UTC2AGF4P

< 6313 m² < 4735 m² < 3788 m² UTC2AHF4P

Nota: Q10 = caudal decenal.

5 - Vantagens

Funcionamento por gravitação e adequado mesmo para eventos de pluviosidade excecional: máxima autonomia.Sem "consumíveis" para substituir regularmente: custos de exploração reduzidos.

6 - Instalação

A UTC 2 pode ser enterrada em profundidade ou em zona submersível.

7 - Determinação do dimensão

O dimensão do equipamento é determinado em função da pluviometria local e da zona geográfica.O tipo de equipamento deve ser escolhido no quadro abaixo em função da superfície da zona de doca e da região geográfica (há 3 zonas prédefinidas, ver mapa ao lado).

REGIÃO 1

REGIÃO 2

REGIÃO 3

Unid

ades

de

prot

eção

Poliéster

CH 2 m/hDimensão 6 a 75 l/sUnidades de tratamento

para zonas de doca de barcos

Águas residuais

www.techneau.comwww.techneau.comedição 06/2014 edição 06/2014 5554

UT

C 2

6 •

10

• 1

5 •

20

• 2

5 •

30

• 3

5

4

0 •

45

• 5

5 •

65

• 7

5 l/

s

• Recipientes em poliéster armado com fibra de vidro. Conceção por enrolamento filamentar.

• Revestimento perfeitamente adequado para o tratamento de águas muito agressivas.

• Instalação no interior ou no exterior.

OPÇÕES • Acrescentos de polietileno ver pág. 82• Alarme ótico e acústico ver pág. 83• Precintas de fixação ver pág. 84• Chassis speed ver pág. 84

Vista superior com

ES

H

N1ø A1 ø A3 ø A2ø A3

M2N2

M1

ø D

L

Dn

Fe

Dn

ES

H

N1ø A1 ø A3 ø A2ø A3

M2N2

M1

ø D

L

Dn

Fe

Dn

INCORROSÍVEL

FORTE RESISTÊNCIA

MECÂNICA

GARANTIA DE 15 ANOS

Ref. gama UTC 2 ø D H L E S Dn øA1 øA2 øA3 M1 M2 N1 N2 Peso N.º de entrada de Homem (sem tampa)

UTC2AAG2P 1600 1816 4700 1217 1117 200 730 730 730 1200 2300 1150 - 548 3

UTC2ABA2P 1600 1816 4870 1217 1117 200 730 730 730 1200 2470 1235 - 609 3

UTC2ABF3P 1600 1816 5830 1217 1117 315 730 730 730 1200 3430 1150 1150 745 4

UTC2ACA3P 1600 1816 6474 1217 1117 315 730 730 730 1200 4074 1358 1358 830 4

UTC2ACF3P 2000 2216 6430 1627 1427 315 730 930 930 1400 3530 1765 - 996 3

UTC2ADA3P 2000 2216 7074 1627 1427 315 730 930 930 1400 4174 1390 1390 1113 4

UTC2ADF3P 2000 2216 7714 1627 1427 315 730 930 930 1400 4814 1605 1605 1228 4

UTC2AEA3P 2000 2216 8038 1627 1427 315 730 930 930 1400 5138 1713 1713 1287 4

UTC2AEF4P 2400 2640 7170 1980 1730 400 730 930 1130 1335 4315 2215 - 1950 3

UTC2AFF4P 2400 2640 7814 1980 1730 400 730 930 1130 1335 4959 2509 - 2175 3

UTC2AGF4P 2400 2640 8458 1980 1730 400 730 930 1130 1335 5603 1798 2015 2347 4

UTC2AHF4P 2400 2640 9102 1980 1730 400 730 930 1130 1335 6147 2002 2050 2780 4

Caraterísticas dimensionais

Para dimensãos superiores, consulte o nosso gabinete de estudos. As dimensões são em milímetros, os pesos em quilogramas e os dimensãos em litros.

Caraterísticas hidráulicas

Ref. gamaUTC 2

Caudal Nominal de tratamento

Caudal de pon-ta admitido

Vol. armazenamento de areias

Carga Hidráulica m/h

Vol. armazenamento de lamas

armazenamento de líquidos leves Vol. útil Vol. total

Q 1 ano (l/s) Q 10 (l/s) litros Q 1 ano Q 10 litros litros litros litros

UTC2AAG2P 6 14 1608 1,9 4,4 347 500 6595 8847

UTC2ABA2P 10 23 1608 1,9 4,4 578 500 6865 9209

UTC2ABF3P 15 34 1608 1,8 4,1 1059 500 8313 11151

UTC2ACA3P 20 45 1608 1,9 4,4 1290 500 9278 12446

UTC2ACF3P 25 57 2991 2,0 4,4 1517 800 14235 18648

UTC2ADA3P 30 68 2991 1,9 4,3 1836 800 15779 20672

UTC2ADF3P 35 80 2991 1,8 4,1 2155 800 17324 22695

UTC2AEA3P 40 91 2991 1,9 4,4 2315 800 18096 23706

UTC2AEF4P 45 102 4252 1,9 4,4 2501 1200 23357 30265

UTC2AFF4P 55 125 4252 2,0 4,4 2922 1200 25605 33178

UTC2AGF4P 65 148 4252 2,0 4,5 3343 1200 27854 36092

UTC2AHF4P 75 170 4252 2,0 4,5 3764 1200 30695 39774

Compartimento de separação de lamas

Compartimento de decantação de M.E.S.

EntradaSaída

Resiste à imersão na água do mar.• Componentes internos em PVC e inox.• Superfície a tratar até 6.300 m2

(segundo a zona geográfica).• Coluna de despejo.• Feixe tubular.

o feixe tubular. em PVC inclinado a 60° para decantação das Matérias em Suspensão.

®

O seu distribuidor:

Z.A. La Chevalerie50570 MARIGNY - FranceTél. : +33 (0)2 33 56 62 08Fax : +33 (0)2 33 56 61 93E-mail : [email protected]

L’INGENIERIE de l’EAU :Tél. : 02 33 56 62 08Fax : 02 33 56 61 93

. Pré-traitement des eaux Séparateurs d’hydrocarbures Séparateurs de graisses de fécules. Traitement des eaux Décanteurs dépollueurs Stations d’épuration. Equipements hydrauliques Régulateurs de débit Contrôleur de débit VORTEX Vannes murales Clapets d’extrémité. Relevage des eaux Petites collectivités Collectivités. Epuration

LES EQUIPEMENTS de SOL :Tél. : 02 33 05 36 14Fax : 02 33 77 71 01

. Couvercles de regard

. Siphons & Caniveaux

L’INGENIERIE de l’EAU :

. Pré-traitement des eaux Séparateurs d’hydrocarbures Séparateurs de graisses de fécules. Traitement des eaux Décanteurs dépollueurs Stations d’épuration. Equipements hydrauliques Régulateurs de débit Contrôleur de débit VORTEX Vannes murales Clapets d’extrémité. Relevage des eaux Petites collectivités Collectivités. Epuration

LES EQUIPEMENTS de SOL :Tél. : 02 33 05 36 14Fax : 02 33 77 71 01

. Couvercles de regard

. Siphons & Caniveaux

www.techneau.com

Z.A. La Chevalerie50570 MARIGNY - FranceTél. : +33 (0)2 33 56 62 08Fax : +33 (0)2 33 56 61 93E-mail : [email protected]

L’INGENIERIE de l’EAU :Tél. : 02 33 56 62 08Fax : 02 33 56 61 93

. Pré-traitement des eaux Séparateurs d’hydrocarbures Séparateurs de graisses de fécules. Traitement des eaux Décanteurs dépollueurs Stations d’épuration. Equipements hydrauliques Régulateurs de débit Contrôleur de débit VORTEX Vannes murales Clapets d’extrémité. Relevage des eaux Petites collectivités Collectivités. Epuration

LES EQUIPEMENTS de SOL :Tél. : 02 33 05 36 14Fax : 02 33 77 71 01

. Couvercles de regard

. Siphons & Caniveaux

L’INGENIERIE de l’EAU :

. Pré-traitement des eaux Séparateurs d’hydrocarbures Séparateurs de graisses de fécules. Traitement des eaux Décanteurs dépollueurs Stations d’épuration. Equipements hydrauliques Régulateurs de débit Contrôleur de débit VORTEX Vannes murales Clapets d’extrémité. Relevage des eaux Petites collectivités Collectivités. Epuration

LES EQUIPEMENTS de SOL :Tél. : 02 33 05 36 14Fax : 02 33 77 71 01

. Couvercles de regard

. Siphons & Caniveaux

www.techneau.com

ENGENHARIA DA ÁGUA

• Pré-tratamento de águas Separadores de hidrocarbonetos Separadores de gorduras / féculas• Tratamento de águas Decantadores despoluidores Estações de depuração• Equipamentos hidráulicos Reguladores de caudal Controladores de caudal VORTEX Válvulas murais Válvulas de retenção de extremidade• Depuração

Tel.: 02 33 56 62 08Fax: 02 33 56 61 93

EQUIPAMENTOS para o SOLO

• Tampas de vigia• Sifões e Sarjetas

Tel.: 02 33 05 36 14Fax: 02 33 77 71 01

é também

O seu distribuidor:

Empresa certificada membro do

Empresa certificada membro do

ENGENHARIA DA ÁGUA

• Tratamento de águas Separadores de hidrocarbonetos e de gorduras em polietileno, poliéster e aço

• Elevação de águas Estações de elevação em polietileno e poliéster

• Equipamentos hidráulicos Reguladores de caudal Controladores de caudal Vortex Válvulas murais Válvulas de retenção de extremidade

Tel.: +33 2 33 56 62 08 Fax: +33 2 33 56 61 93

EQUIPAMENTOS para o SOLO

• Tampas de vigia• Sifões e Sarjetas em inox

Tel.: +33 (0)2 33 77 58 05 Fax: +33 (0)2 33 77 71 01

www.techneau.com

Z.A. La Chevalerie50570 MARIGNY - FranceTél. : +33 (0)2 33 56 62 08Fax : +33 (0)2 33 56 61 93E-mail : [email protected]

é também

Empresa certificada membro do

Empresa certificada membro do

Regatas oceânicas: Mini Transat, Rota do Rum, Fastnet Race, etc.

Promoção de jovens nos desportos náuticos ( Campeonato de França de RAIDS)

Regatas de vela por etapas: Solitária do Figaro.

A nossa participação

nos desportos náuticos

Ref

. 92

720.

Edi

ção

06/2

014.

Com

a p

reoc

upaç

ão c

onst

ante

de

mel

horia

da s

ua g

ama,

Tec

hnea

u re

serv

a-se

o d

irei

to d

e m

odifi

car

sem

avi

so p

révi

o as

car

ater

ística

s e

dim

ensõ

es d

os s

eus

prod

utos

.