Processador de Efeitos para Baixo Behringer - Manual Sonigate
Embed Size (px)
description
Transcript of Processador de Efeitos para Baixo Behringer - Manual Sonigate
-
Verso 1.2 dezembro 2005
Manual de Instrues
BA
SS
V-A
MP
/BA
SS
V-A
MP
PR
O
BASS V-AMP PRO
BASS V-AMP
-
2BASS V-AMP/BASS V-AMP PRO
Reservado o direito de alteraes tcnicas e alteraes naaparncia do produto. Todas as indicaes esto emconformidade com o estado atual existente quando da impresso.Os nomes de outras empresas, instituies ou publicaes aquirepresentados ou mencionados e os seus respectivos logotiposso marcas de fbrica registradas dos seus respectivosproprietrios. A sua utilizao no representa, de forma alguma,uma pretenso da respectiva marca de fbrica ou a existnciade uma relao entre os proprietrios da marca de fbrica e aBEHRINGER. A BEHRINGER no se responsabiliza pela exatidoe integridade das descries, ilustraes e indicaes contidas.As cores e especificaes apresentadas podem apresentarligeiras diferenas em relao ao produto. Os produtosBEHRINGER so vendidos exclusivamente atravs de nossosdistribuidores autorizados. Distribuidores e comerciantes noatuam como representantes BEHRINGER e no possuemautorizao para vincular a BEHRINGER em nenhumadeclarao ou compromisso explcito ou implcito. Este manualde Instrues est protegido por direitos de autor. Qualquerreproduo ou reimpresso, mesmo de excertos, e qualquerreproduo das ilustraes, mesmo de forma alterada, sopermitidas apenas com a autorizao por escrito da empresaBEHRINGER Spezielle Studiotechnik GmbH. BEHRINGER umamarca de fbrica registada.
TODOS OS DIREITOS RESERVADOS. 2005 BEHRINGER Spezielle Studiotechnik GmbH.
BEHRINGER Spezielle Studiotechnik GmbH,Hanns-Martin-Schleyer-Str. 36-38,
47877 Willich-Mnchheide II, Alemanha.Tel. +49 2154 9206 0, Fax +49 2154 9206 4903
Este smbolo, onde quer que se encontre, alerta-opara a existncia de tenso perigosa no isoladano interior do invlucro - tenso que poder sersuficiente para constituir risco de choque.
Este smbolo, onde quer que o encontre, alerta-opara a leitura das instrues de manuseamentoque acompanham o equipamento. Por favor leia omanual de instrues.
INSTRUES DE SEGURANAIMPORTANTES
ADVERTNCIA:De forma a diminuir o risco de choque elctrico,no remover a cobertura (ou a seco de trs).No existem peas substituveis por parte doutilizador no seu interior. Para esse efeito recorrera um tcnico qualificado.
AVISO: Para reduzir o risco de incndios ou choqueselctricos o aparelho no deve ser exposto chuvanem humidade. Alm disso, no deve ser sujeitoa salpicos, nem devem ser colocados em cima doaparelho objectos contendo lquidos, tais comojarras.
INSTRUES DE SEGURANA DETALHADAS:
1) Leia estas instrues.
2) Guarde estas instrues.
3) Preste ateno a todos os avisos.
4) Siga todas as instrues.
5) No utilize este dispositivo perto de gua.
6) Limpe apenas com um pano seco.
7) No obstrua as entradas de ventilao. Instale deacordo com as instrues do fabricante.
8) No instale perto de quaisquer fontes de calor taiscomo radiadores, bocas de ar quente, foges de sala ououtros aparelhos (incluindo amplificadores) queproduzam calor.
9) No anule o objectivo de segurana das fichaspolarizadas ou do tipo de ligao terra. Uma fichapolarizada dispe de duas palhetas sendo uma maislarga do que a outra. Uma ficha do tipo ligao terradispe de duas palhetas e um terceiro dente de ligao terra. A palheta larga ou o terceiro dente so fornecidospara sua segurana. Se a ficha fornecida no encaixar nasua tomada, consulte um electricista para a substituioda tomada obsoleta.
10) Proteja o cabo de alimentao de pisadelas ouapertos, especialmente nas fichas, extenses, e no localde sada da unidade.
11) Utilize apenas ligaes/acessrios especificados pelofabricante.
12) Utilize apenas com o carrinho, estrutura, trip,suporte, ou mesa especificados pelo fabricante ouvendidos com o dispositivo. Quando utilizar um carrinho,tenha cuidado ao mover o conjunto carrinho/dispositivopara evitar danos provocados pela terpidao.
13) Desligue este dispositivo durante as trovoadas ouquando no for utilizado durante longos perodos detempo.
14) Qualquer tipo de reparao deve ser sempreefectuado por pessoal qualificado. necessria umareparao sempre que a unidade tiver sido de algumaforma danificada, como por exemplo: no caso do cabo dealimentao ou ficha se encontrarem danificados; naeventualidade de lquido ter sido derramado ou objectosterem cado para dentro do dispositivo; no caso daunidade ter estado exposta chuva ou humidade; seesta no funcionar normalmente, ou se tiver cado.
15) ATENO estas instrues de operao devem serutilizadas, em exclusivo, por tcnicos de assistnciaqualificados. Para evitar choques elctricos no procedaa reparaes ou intervenes, que no as indicadas nasinstrues de operao, salvo se possuir as qualificaesnecessrias.
-
3 BASS V-AMP/BASS V-AMP PRO1. INTRODUO
Muitos parabns! Com o BASS V-AMP/BASS V-AMP PROacabou de adquirir um amplificador de baixo moderno e virtual,que define normas novas no mundo dos pr-amplificadores deguitarra. O principal objectivo neste desenvolvimento consistiuem produzir o som autntico dos amplificadores de guitarraclssicos atravs do sistema Physical Modeling, misturando-os com os efeitos DSP mais recentes. Aps o enorme sucessodo nosso V-AMP e consequente desenvolvimento com oV-AMP2, os baixistas podem finalmente usufruir de uma varidadenica de sons com o BASS V-AMP/BASS V-AMP PRO. Noentanto, avanamos mais um passo e inclumos no conceito,tambm os Keyboarder (profissionais de teclado) e osguitarristas com paixo pela guitarra acstica. Para aquelaspessoas que j trabalharam com o V-AMP ou o V-AMP2, oBASS V-AMP/BASS V-AMP PRO uma mais valia graas aosnovos efeitos e ao fluxo de sinais melhorado.
Mas basta de argumentos: nada o convencer melhor do queaquilo que ir ouvir e sentir quando ligar pela primeira o seuBASS V-AMP/BASS V-AMP PRO. Ir conhecer um amplificador debaixo virtual da gerao mais recente com caractersticasextraordinrias:
V Mais sons, mais efeitos e encaminhamentos flexveis desada para baixistas
V Efeitos mltiplos, simulaes de amplificadores e altifalantes,tambm para os profissionais de teclado
V Excelentes sons Clean e High Gain e at simulaes acsticaspara a guitarra elctrica
V Sound Enhancer para sistemas de captao de som deguitarras acsticas
V Funo Loop/Sampler sem qualquer compromisso, BassSynth analgica ultra-grosso e as melhores simulaes depedais de distoro
1.1 Antes de comearO BASS V-AMP/BASS V-AMP PRO vem cuidadosamente
embalado de fbrica no sentido de garantir um transporte seguro.Se, apesar dos cuidados, a caixa estiver danificada, verifiqueimediatamente se o aparelho apresenta danificaes exteriores.
No caso de eventuais danificaes, NO nos devolvao aparelho, mas informe sempre primeiro o vendedore a empresa transportadora, caso contrrio podercessar qualquer direito a indemnizao.
Assegure uma entrada de ar adequada e no instale oBASS V-AMP/BASS V-AMP PRO na proximidade de aquecimentospara evitar um sobreaquecimento do aparelho.
Antes de ligar o BASS V-AMP PRO rede elctrica,verifique se o mesmo se encontra regulado para atenso de alimentao correcta!
No BASS V-AMP a ligao rede efectuada por meio docabo de rede fornecido. Este cabo de rede est em conformidadecom as disposies de segurana requeridas. Se o BASSV-AMP for ligado rede elctrica atravs da fonte de alimentao,o aparelho fica automaticamente ligado.
No se esquea que todos os aparelhos tm deestar impreterivelmente ligados terra. Para suaprpria proteco nunca dever retirar ou inviabilizara ligao terra dos aparelhos ou dos cabos decorrente.
As ligaes MIDI (IN/OUT) so efectuadas atravs deconexes de encaixe DIN normalizadas. A transmisso de dados efectuada sem potencial atravs do fotoacoplador. Para maisinformaes, consulte o captulo 8 INSTALAO.
2. ELEMENTOS DE COMANDO
1.1.1 Registo onlinePor favor, aps a compra, registe o seu aparelho BEHRINGER,
logo possvel, em www.behringer.com (ou www.behringer.de)usando a Internet e leia com ateno as condies de garantia.
A empresa BEHRINGER concede a garantia de um ano* apartir da data de aquisio em caso de defeitos de material oufabrico. Quando desejar, pode consultar as condies de garantiaem verso portuguesa no seguinte endereo Internethttp://www.behringer.com ou solicit-las atravs do seguintenmero de telefone +49 2154 9206 4134.
Se o produto BEHRINGER avariar, teremos todo o gosto emrepar-lo o mais depressa possvel. Por favor, dirija-sedirectamente ao revendedor BEHRINGER onde comprou oaparelho. Se o revendedor BEHRINGER no se localizar nasproximidades, poder-se- dirigir tambm directamente s nossasrepresentaes. Na embalagem original encontra-se uma listacom os endereos de contacto das representaes BEHRINGER(Global Contact Information/European Contact Information).
Se no constar um endereo de contacto para o seu pas,entre em contacto com o distribuidor mais prximo. Na rea deassistncia da nossa pgina www.behringer.com encontraros respectivos endereos de contacto.
Se o aparelho estiver registado nos nossos servios com adata de compra, torna-se mais fcil o tratamento em caso deutilizao da garantia.
Muito obrigado pela colaborao!
* Para clientes dentro da Unio Europia podem ser aplicveisoutros dispostos. Os clientes da UE podero obter informaesmais detalhadas junto do servio de assistncia ao clienteBEHRINGER Support Alemanha.
2. ELEMENTOS DE COMANDOPoder encontrar uma figura dos elementos de comando numa
folha separada anexada a este manual. A numerao dosrespectivos elementos de comando corresponde aos doisaparelhos. As diferenas a nvel de equipamento esto indicadasatravs da nota apenas BASS V-AMP ou apenas BASSV-AMP PRO. Existem captulos separados para a ligao deambos os aparelhos.
2.1 Superfcie/Parte frontalO interruptor POWER permite colocar o BASS V-AMP PROem funcionamento. O interruptor POWER dever estar naposio OFF (no premido), quando for estabelecida aligao rede elctrica.
Lembre-se que o interruptor POWER (apenasBASS V-AMP PRO) no separa o aparelho totalmenteda rede elctrica quando o desligar. Se no utilizaro aparelho durante um perodo prolongado, retirea ficha da tomada.
Com o regulador GAIN pode definir a modulao ou asaturao da simulao dos amplificadores.
O regulador VOLUME controla o volume de som do presetseleccionado.
O regulador BASS da seco EQ permite uma acentuaoou diminuio das frequncias de graves.
Com a tecla TAP premida, o regulador BASStransforma-se em regulador DEEP, que influencia osom na rea dos graves.
Com o regulador MID pode acentuar ou diminuir asfrequncias mdias.
MID-SHIFT/SHAPE: Se, com o regulador AMPS forseleccionada uma simulao de amplificao, possvel variar a frequncia de mdios (SHIFT) como regulador MID se o regulador TAP estiver premido.
-
4BASS V-AMP/BASS V-AMP PROnenhum LED estiver aceso, o efeito Wah Wah noest activo.
Se a funo Auto Wah/P-Funkn estiver activada, oefeito Wah Wah no est disponvel.
V C: Com esta tecla activado o modo CABINETS. Com asteclas de cursor pode seleccionar o tipo de altifalantes ouuma combinao de vrios altifalantes. Tambm podedesactivar por completo a simulao de altifalantes (-).Para mais informaes, consulte o captulo 5.2.
V D: Selecciona a funo X-OVER. Com as teclas de cursorpoder definir a frequncia de transferncia entre o passa-alto e o passo-baixo do diplexer de efeitos em 50 passos(ver tambm o captulo 6.1).
V E: Aqui poder activar a funo DENOISER. Ao premir asteclas de cursor alterado o limite de aplicao do expansor.Com o regulador EFFECTS ajustada a sensibilidade e comTAP+EFFECTS a gama de frequncias do sistema de reduode rudos (ver tambm o captulo 5.3).
Para concluir a edio de preset, prima em TUNER/EXIT (o LED de EDIT MODE apaga-se).
DIGITAL OUT: No BASS V-AMP PRO a sada digitalpode ser configurada ao premir simultaneamenteas teclas A e B. O mostrador indica SP quecorresponde ao formato de sada S/PDIF ou AEpara o formato AES/EBU. possvel comutar entreos dois formatos com a tecla TAP. Por meio do LEDno mostrador poder verificar se a sada efectuada com uma sincronizao interna e as taxasde explorao 44,1, 48 ou 96 kHz com umasincronizao Wordclock externa (ver tabela 2.1 dopresente manual de instrues). Utilize as teclasde cursor para seleccionar a taxa de exploraomais vantajosa para o aparelho receptor. Utilize asteclas TUNER/EXIT para concluir a configurao deDIGITAL OUT.
CONFIGURAO: Se premir simultaneamente asteclas D e E, pode efectuar uma regulao global doBASS V-AMP PRO (teclas B e D no caso do BASSV-AMP), que permite a adaptao a diversassituaes em estdio e ao vivo (consulte o captulo3). Utilize as teclas TUNER/EXIT para concluir aconfigurao.
A tecla TUNER serve para ligar o aparelho de voz. Almdisso, tambm pode utilizar esta tecla para sair do modoEDIT (Exit) (comparar com o captulo 7).
As duas teclas de cursor servem para seleccionar oprximo banco (BANK DOWN e BANK UP). Ao premir asteclas durante um perodo mais longo, passa rapidamentepelos bancos. Se premir estas duas teclas em simultneo, ligado o modo EDIT. Se, de seguida, premir uma dasteclas A - E ( ), as teclas de cursor servem para ajustaros respectivos parmetros.
A tecla TAP realiza oito funes:
V Tap: Toque na tecla TAP ao ritmo de uma pea musicale o efeito seleccionado ajusta-se automaticamente respectiva velocidade.
V Deep: Se a tecla TAP estiver premida, o reguladorBASS transforma-se num regulador DEEP, que influenciao som na parte de graves.
V Mid-Shift/Shape: Caso esteja seleccionada umasimulao de amplificao com o regulador AMPS, possvel variar a frequncia de mdios (SHIFT) com oregulador MID se a tecla TAP estiver premida.
2. ELEMENTOS DE COMANDO
Nas simulaes de amplificaes que no dispemdesta funo no original, activado o filtro SHAPEda BEHRINGER .
O regulador TREBLE controla a gama de frequnciassuperior do preset activado.
Com a tecla TAP premida (ver fig. 1.2) oregulador TREBLE transforma-se em reguladorPRESENCE. Isto permite a acentuao/diminuio deum filtro ajustado ao respectivo modelo AMP activona gama de frequncias superior, que simula ofeedback dos amplificadores de tubos em funoda frequncia.
Preste tambm ateno s funes especiais de - descritas no ponto B!
O regulador AMPS permite seleccionar uma das 32simulaes de amplificao. Em torno do regulador existeuma coroa de LEDs com 16 dodos luminosos. A cada doistipos de amplificao est atribudo um LED. Rode oregulador AMPS para seleccionar uma das 16 simulaes(marcao no aparelho: branca).
Para seleccionar as simulaes de amplificao 17 - 32(marcao no aparelho: cinzenta) mantenha premida a teclaTAP e s depois faa a sua escolha atravs do reguladorAMPS.
O LED 17 - 32 no canto inferior esquerdo doDISPLAY indica que foi seleccionada uma dassimulaes de amplificao 17 - 32.
Alm disso, tem ainda a possibilidade de activar um PREAMPBYPASS atravs da combinao de teclas TUNER eTAP . No caso de estar seleccionado o PREAMPBYPASS, nenhum dos LEDs no regulador AMPS estaceso. Para desligar o PREAMP BYPASS seleccione umoutro modelo Amp qualquer ou prima novamente as duasteclas.
Estas cinco teclas servem para a seleco Preset dentrode um banco. No modo EDIT (que activado, premindosimultaneamente as duas teclas de cursor descritas em
) a funo das teclas corresponde s legendas quese encontram imediatamente acima delas:
V A: Activa a funo MIDI. Agora possvel regular com asteclas de cursor o canal MIDI no qual se pretende efectuara recepo e transmisso (1 a 16).
Caso tenha seleccionado a funo MIDI no modo EDITatravs da tecla A e se, de seguida, premir a tecla TAP, atomada MIDI Out comutada para MIDI Thru. Com estaregulao o seu aparelho no envia quaisquer informaesMIDI prprias, mas transmite apenas os dados recebidosem MIDI In .
V B: Activa ou desactiva a funo DRIVE. Se a funo DRIVEestiver activada, os reguladores , e assumemas seguintes funes:
- Com o regulador GAIN poder regular o grau de distoro(DRIVE).
- Com o regulador VOLUME poder proceder a umacorreco suplementar do volume de som (BOOST).
- Utilize o regulador MID tal como o regulador de som nopedal de distoro simulado (TONE).
Com estes ajustes so simulados os aparelhos de efeitossolo conhecidos.
Se a funo DRIVE estiver activa possvel regularo efeito Wah Wah, rodando para o efeito o reguladorEFFECTS MIX-Reglers. Os LEDs em volta do reguladorEFFECTS MIX, indicam a posio do pedal. Se
-
5 BASS V-AMP/BASS V-AMP PRO
2. ELEMENTOS DE COMANDO
Nas simulaes de amplificao que no dispem destafuno no original, activado o filtro SHAPE da BEHRINGER.
V Presence: Se mantiver a tecla TAP premida, pode alteraratravs do regulador TREBLE o ajuste PRESENCE dasimulao de amplificao seleccionada.
V 2nd parameter: Consegue igualmente alcanar osegundo parmetro de efeitos regulvel com o reguladorEFFECTS, mantendo a tecla TAP premida (consulte ocaptulo 6).
V Modelos de amplificadores 17 - 32: Mantenha a teclaTAP premida e faa a sua seleco com o regulador AMPS.
V MIDI Thru: possvel alterar a tomada MIDI Out paraMIDI Thru (consulte A).
V Compressor: Se a tecla TAP estiver premida, oregulador COMPRESSOR ajusta os tempos de regulao(Attack/Release) (consulte ).
O DISPLAY (mostrador) indica-lhe o banco de efeitosseleccionado e fornece-lhe informaes acerca das suasalteraes durante a edio. Se o sintonizador estiver ligado,o DISPLAY indica-lhe a sintonizao do instrumento ligado.Na seleco das simulaes de amplificao 17 - 32, oLED no canto inferior esquerdo do DISPLAY est aceso.
Alm disso, no BASS V-AMP PRO o DISPLAY forneceinformaes sobre o formato digital e a frequncia deamostragem, que o aparelho emite e sinaliza, que oBASS V-AMP PRO deve efectuar a sincronizao emrelao a um sinal Wordclock externo. Os sinais que seencontram disponveis so indicados atravs do SIGNALLED verde; os sinais sobremodulados so indicadosatravs do CLIP LED vermelho.
Fig. 2.1: Mostrador do BASS V-AMP PRO
Tab. 2.1: Formatos de sada e atribuio LED no mostrador(apenas BASS V-AMP PRO)
O regulador EFFECTS permite a seleco de um presetde efeitos ou a combinao de efeitos. Em torno desteregulador rotativo existe uma coroa de LEDs com 16 LEDs(dodos luminosos). A cada efeito est atribudo um LED.
Com o regulador COMPRESSOR tem a possibilidade decomprimir ou limitar o som global. Se rodar o reguladorCOMPRESSOR para a esquerda ao ponto de nenhum LEDacender, a dinmica do sinal no alterada. Com ocompressor do BASS V-AMP/BASS V-AMP PRO podemser executadas duas funes fundamentais:
V Ao rodar o regulador COMPRESSOR, ajustada aintensidade de compresso (Sensitivity). Quanto maisrodar maior ser a compresso. Se depois de rodar oregulador para a direita, se acender o ltimo LED o efeitofunciona como um limitador.
V Se rodar o regulador COMPRESSOR e manter premida atecla TAP, determinada a velocidade com a qual o compressorreage ao sinal til (Attack).
Para informaes mais detalhadas relativamenteao modo de funcionamento de um compressor,consulte o captulo 5.3
Quando um efeito seleccionado atravs de , a suapercentagem no som global pode ser ajustada com esteregulador EFFECTS MIX. Se rodar o regulador para o ladoesquerdo de forma a que nenhum LED permanea aceso,no misturado qualquer efeito. Isto tambm designadode efeito Bypass. Regra geral, este suprime todos osefeitos.
Com a tecla TAP premida possvel ajustar umsegundo parmetro de efeitos atravs do reguladorEFFECTS (consulte a tabela 6.1).
Com o regulador MASTER determinado o volume de somglobal do BASS V-AMP/BASS V-AMP PRO.
Para alm do regulador AUX LEVEL do BASS V-AMPeste o nico regulador no programvel do BASSV-AMP/BASS V-AMP PRO. Todos os restantesreguladores so reguladores rotativos contnuos,cuja posio pode ser memorizada num preset.
As coroas de LEDs dos reguladores VOLUME, BASS,MID, TREBLE, GAIN, EFFECTS MIX e COMPRESSORpossuem 9 LEDs cada. Em cada coroa acende umLED individual ou dois LEDs adjacentes. Istoacontece, nomeadamente, quando o regulador seencontra numa posio intermdia. Desta forma possvel indicar um total de 17 posies.
A tomada designada de INPUT a entrada jack de 6,3 mmdo BASS V-AMP/BASS V-AMP PRO, qual pode ligar umbaixo elctrico, uma guitarra acstica, um teclado, etc.Para esse efeito, deve utilizar um cabo jack mono correntede 6,3 mm.
O interruptor LINE IN determina a fonte de sinal a serprocessada pelo BASS V-AMP PRO. Se este interruptorno estiver premido, ser o sinal ligado tomada INPUT deelevado valor mico (por exemplo o seu baixo elctrico).No entanto, se o referido interruptor estiver premido, osinal Line ligado a PRE DSP INSERT (LINE IN, ) passapara o processador (muito til para teclados).
Atravs da tomada PHONES pode ouvir o sinal udio doBASS V-AMP/BASS V-AMP PRO com uns auscultadoresestreo comuns.
Ao ligar uns auscultadores ao BASS V-AMP/BASSV-AMP PRO, este activa automaticamente o modoStudio 1 (S1). Se na regulao actual no tiverefectuado a seleco de um tipo de altifalante e seligar os auscultadores, o BASS V-AMP/BASS V-AMPPRO selecciona automaticamente uma simulaode altifalante. Isto melhora a impresso auditivasubjectiva no modo de operao com osauscultadores. Para saber a simulao que seleccionada para determinado amplificador,consulte a tabela 5.1. No entanto, poder alterar oudesactivar intencionalmente a simulao com osauscultadores ligados, seleccionado o modoCABINETS -. Tambm possvel seleccionararbitrariamente a configurao de sada com osauscultadores ligados, para verificar, assim, porexemplo o efeito dos vrios modos de operao.
-
6BASS V-AMP/BASS V-AMP PRO
3. EXEMPLOS DE APLICAO/MODOS DE FUNCIONAMENTO
2.2 Parte traseira do BASS V-AMP PROO BASS V-AMP PRO dispe de uma via de insero serial,na qual podem ser inseridos efeitos externos. Para esseefeito, ligue a tomada SEND/LINE OUT entrada do seuaparelho de efeitos. A sada SEND/LINE OUT interceptadadirectamente antes do processador digital de sinais (PREDSP). Assim, esta tomada tambm adequada para receberum sinal directo seco (ou seja, sem percentagem deefeitos).
Ligue a tomada RETURN/LINE IN sada do aparelho deefeitos externo ou do aparelho de gravao.
Preste ateno para que, durante a utilizao da viade insero serial, o aparelho de efeitos no estejaregulado para 100% de sinal com efeitos, casocontrrio, faltar o sinal directo.
Ao premir o interruptor LINE IN , o sinal ligado aRETURN/LINE IN passa para o BASS V-AMP PRO. Estafuno til para, por exemplo, ouvir atravs doBASS V-AMP PRO um sinal de guitarra registado aseco e conferir-lhe s depois alguns efeitos.
Nas ANALOG LINE OUTPUTS possvel interceptar osinal estreo do BASS V-AMP PRO sem uma simulaoanalgica dos altifalantes. Desta forma, e numa actuaoao vivo, pode ligar por exemplo um amplificador de palcoexterno.
O par de jacks estreo POST DSP INSERT RETURN (IN) ligado s sadas do seu aparelho de efeitos estreoexterno. Por conseguinte, utilizado para o retorno dosinal desacoplado nas sadas POST DSP SEND (OUT).
Atravs do interruptor GROUND LIFT pode interromper-se a ligao massa nas sadas DI OUT , evitando-seassim zumbidos ou laos de massa. Se o referidointerruptor estiver premido (LIFT), a ligao massa estinterrompida.
possvel interceptar de forma simtrica o sinal estreodo BASS V-AMP PRO na sada DI OUT. Esta sada deveser ligada a duas entradas de canais simtricas da suamesa de mistura. No modo de estdio o nvel est reguladopara +4 dBu e no modo de actuao ao vivo o nvel situa-se em -10 dBu.
possvel estabelecer a ligao s entradas de um aparelhode efeitos externo atravs da sada estreo POST DSPSEND (OUT). O sinal aqui interceptado corresponde aosinal emitido nas sadas digitais. Ao contrrio da sadaSEND/LINE OUT , o sinal interceptado aps o DSP. Seas duas tomadas RETURN (IN) correspondentes noestiverem ocupadas, emitido um sinal idntico para assadas ANALOG LINE OUTPUTS .
O sinal do BASS V-AMP PRO pode ser interceptado deforma digital na sada S/PDIF.
Na sada AES/EBU (tomada XLR) encontra-se o sinal desada digital do BASS V-AMP PRO no formato AES/EBU, seAES/EBU tiver sido seleccionado como o formato de sada(preste ateno segunda indicao sob o ponto E).
tomada de ligao WORDCLOCK na tecnologia BNCdeve ligar os aparelhos com os quais pretende sincronizarexternamente o seu BASS V-AMP PRO. A tomada possuium elevado valor mico, o que significa que no dispe deuma resistncia de terminao interna (75 Ohm).
Esta a tomada MIDI OUT/THRU do BASS V-AMP PRO. Atomada est configurada de fbrica para MIDI Out, emborapossa ser comutada para MIDI Thru (consulte A).
Ao MIDI IN pode ser ligado um pedal MIDI, por exemplo, oMIDI FOOT CONTROLLER FCB1010 da BEHRINGER.Consulte tambm o captulo 8.2.
NMERO DE SRIE.
PORTA-FUSVEIS/ SELECO DA TENSO. Antes deligar o aparelho corrente, verifique se a indicao detenso corresponde tenso de rede local. Ao substituirum fusvel, deve utilizar-se forosamente o mesmo modelo.Em alguns aparelhos, o porta-fusveis pode ser colocadoem duas posies, de forma a comutar entre 230 V e120 V. Tenha em considerao que, se pretender utilizar oaparelho fora da Europa a 120 V, dever utilizar um fusvelde capacidade superior (consulte o captulo 8 INSTALAO).
A ligao rede efectuada por meio de uma TOMADADE LIGAO A FRIO IEC, sendo que um cabocorrespondente fornecido juntamente com o aparelho.
2.3 Ligaes do BASS V-AMP (parte lateral)A fonte de alimentao fornecida juntamente ligadaatravs da ligao AC IN. Se ligar a fonte de alimentao rede elctrica, o seu BASS V-AMP fica automaticamenteligado.
Na tomada FOOTSWITCH ligada a ficha jack estreo doseu interruptor de p FS112V. Deste modo, tem apossibilidade de mudar os preset dentro de um banco. Semanter a tecla DOWN do interruptor de p premido durantemais do que dois segundos, ligado o sintonizador. tambm possvel desligar o sintonizador atravs dessamesma tecla.
Atravs do regulador AUX LEVEL determinado o volumede som do sinal alimentado na entrada AUX IN.
A entrada jack AUX IN permite a alimentao de um sinalestereofnico adicional no BASS V-AMP. Assim, podertocar p. ex. Drum Computer ou um Playback.
3. EXEMPLOS DE APLICAO/MODOSDE FUNCIONAMENTO
Para adaptar o BASS V-AMP/BASS V-AMP PRO da melhorforma s varias situaes em estdio ou ao vivo, tem apossibilidade de escolher entre seis modos de funcionamento(CONFIGURAO, teclas B e D no BASS V-AMP bem comoD e E no BASS V-AMP PRO). Estes modos de funcionamentodeterminam, independentemente das regulaes efectuadas noaparelho, a forma como o sinal de sada do BASS V-AMP/BASS V-AMP PRO interceptado. O sinal de sada do ladoesquerdo e direito podem ser utilizados de forma distinta. Atabela na pgina seguinte mostra que pode interceptaropcionalmente com ou sem simulao de altifalante ou regulaode som na sada do BASS V-AMP/BASS V-AMP PRO. Alm disso,o sinal de efeitos que se encontra na sada no temobrigatoriamente de ser igual para os dois lados (consulte atabela 3.1).
3.1 Seleco de um modo de funcionamentono modo CONFIGURAO
O seu BASS V-AMP/BASS V-AMP PRO vem ajustado de fbricapara o modo de funcionamento Studio 1 (S1). Para mudar demodo de funcionamento ter de comutar para o modo deCONFIGURAO. Para esse efeito necessrio premirsimultaneamente as teclas B e D (BASS V-AMP) ou D e E(BASS V-AMP PRO). Com a ajuda das teclas de cursor podecomutar entre os modos de funcionamento. Ao premir TUNERsair novamente deste modo. Em seguida, poder encontraruma descrio mais detalhada dos diferentes Setups. Paraadaptar o nvel de sada dos instrumentos existe um dispositivo
-
7 BASS V-AMP/BASS V-AMP PRO
4. PRESETS DO BASS V-AMP/BASS V-AMP PRO
de regulao do nvel que se encontra no incio do processamentodo sinal. Deste modo possvel adaptar a sensibilidade na entradaem +12 dB/-6 dB (posio mdia = 0 dB). Por cada MIDI, esteajuste efectuada atravs do controlador 88.
A alterao da amplificao de entrada influenciatodos os presets no seu modo de actuao. Porconseguinte, isto dever ser feito com precauopara permitir, p. ex. uma adaptao aos instrumentoscom nveis muito distintos.
3.2 Setup estandardizadoPara o funcionamento na sala de ensaios deve ligar o seu
BASS V-AMP/BASS V-AMP PRO p. ex. conforme descrito nafig. 1.3 ou 2.3 da folha em anexo. Em vez do baixo elctricopoder, obviamente, ligar tambm outros instrumentos. Na tomadaPHONES poder ligar os seus auscultadores. Com o interruptorde p FS112V poder mudar no BASS V-AMP entre os cincopresets de um banco ou ligar o aparelho de voz.
O BASS V-AMP/BASS V-AMP PRO tambm muito adequadopretende eternizar as partes de graves numa portadora de somanalgica ou digital. A vantagem do BASS V-AMP/BASS V-AMPPRO em situaes de gravaes est vista: o utilizador ultra-flexvel porque pode levar o amplificador virtual consigo para asala de controlo do estdio e no recorrer a altifalantes. Destemodo, tem em qualquer momento o melhor controlo possvel sobreo som do seu BASS V-AMP/BASS V-AMP PRO.
Se verificar que ainda tem de alterar o som na mesa de mistura,pode entrar de imediato em contacto com o engenheiro de som ejuntamente com ele, ajustar o som de forma a adaptar-seperfeitamente gravao. Resumindo: Deixa de haver um vai evem entre o estdio e a administrao.
3.3 Situao de gravaoPara aplicaes mais complicadas, p. ex. em pequenos palcos,
em gravaes ou para ensaios com uma banda completa,recomendamos vivamente a sugesto de cablagem apresentadanas figuras 1.3, 1.4 (para portadoras de som analgicas oudigitais) ou 2.6 (para gravao HD). Estes sugestes servem decomplemento ao Setup estandardizado.
Com o rodap MIDI (figuras 1.4 e 2.5) poder controlar amudana de preset, de banco e de modelo de amplificador,sintonizador, etc. No caso do BASS V-AMP dever utilizar osinal Line Out para excitar uma mesa de mistura PA ou de
gravao. Na entrada Aux In pode ser alimentado um sinalestereofnico adicional no BASS V-AMP (ver as figuras1.3 e 1.5).
No BASS V-AMP PRO possvel introduzir directamente umsinal digital numa mesa de mistura digital, neste caso a DDX3216da BEHRINGER. Atravs da ligao Wordclock existe apossibilidade de sincronizar externamente o aparelho.
3.4 Live Setup com ligao a um amplificadorde baixo externo
O BASS V-AMP/BASS V-AMP PRO tambm muito adequadopara ser utilizado como pr-amplificador se for para us-lo emcombinao com um amplificador de guitarra externo, p. ex.1 oULTRABASS BX1200 da BEHRINGER. No caso do BASS V-AMP recomendvel excitar o amplificador de guitarra atravs dasada L/AMP OUT, enquanto que a sada R/DI OUT ligada mesa de mistura ou Stagebox (figuras 1.6 e 2.3). NoBASS V-AMP PRO recomendvel usar a sada ULTRA-G DIOUT para excitar a mesa de mistura.
A vantagem desta aplicao a seguinte: o utilizador ultra-flexvel porque pode ajustar na amplificador de guitarra externoo volume de som de controlo necessrio para o palco ou o sompretendido e utilizar simultaneamente a variedade de sons doBASS V-AMP/BASS V-AMP PRO. Pode excitar a mesa de misturaatravs da sada R/DI do BASS V-AMP, tirando assim tambmvantagem do som espectacular do aparelho relativamente mistura de salo, que optimizado com o equalizador na secodo canal da mesa de mistura para os amplificadores.
Se tiver seleccionado estdio 3 (S3) e ligar a LineOut R a Aux In L, possvel alimentar no BASS V-AMPo sinal directo para um sinal de sada normal com oregulador Aux.
Se ligar no modo S3 a Line Out L a Aux In R (fichainserida a meio), possvel alimentar no BASS V-AMPp sinal de efeito para o sinal directo.
Evite a ligao de Line Out L e Aux In L assim comode Line Out R e Aux In R, caso contrrio, poderosurgir feedbacks.
Tab. 3.1: Modos de funcionamento do BASS V-AMP/BASS V-AMP PRO com exemplos de aplicao
OUTPUTS L OUTPUTS R OUTPUTS L OUTPUTS R
Live 3 (L3) Para Amp com Live-EQ sem Cab-Sim
Para Amp sem Live-EQ com Cab-Sim
XLR/Phones: ULTRA-G On (digital Cab Sim off)Left: High Pass, Amp, FX + Live EQ
Right: Dry FX, Low Pass
M o do de f unc io na m e nt o
Amp, Cab Sim + FX DI Out
Live 2 (L2)
Modo de Bi-Amping sem simulao
Cabinet Live EQ, Amp, Cab
Sim, FX und High Pass
Modo de Bi-Amping sem simulao
Cabinet Low Pass, Dry FX
Operao estereofnica: Live EQ, Amp, Cab Sim und FX
XLR/Phones: ULTRA-G On: Left: Dry Amp / Right: Amp + FX
XLR/Phones: ULTRA-G On (digital Cab Sim off)Stereo: Amp, FX + Live EQ
BASS V-AMP PRO
Operao estereofnica com os efeitos e simulaes de altifalantes seleccionados
Dry Amp + Cab Sim Amp, Cab Sim + FX
Studio 3 (S3)
Live 1 (L1) Operao estereofnica: Live EQ, Amp, Cab Sim und FX
BASS V-AMP
Studio 1 (S1)
Studio 2 (S2)
Operao estereofnica com os efeitos e simulaes de altifalantes seleccionados
Dry Amp + Cab Sim Amp, Cab Sim + FX
-
8BASS V-AMP/BASS V-AMP PRO
5.SIMULAO AMP/SPEAKER
4. PRESETS DO BASS V-AMP/BASS V-AMP PRO
O BASS V-AMP/BASS V-AMP PRO dispe de 125 Presetsalterveis, distribudos por 25. Assim, cada banco possui 5 Presets disposio e cada Preset composto, no mximo, por cincoingredientes:
V a simulao de um amplificador (incl. regulaes GAIN, EQe VOLUME),
V a simulao do altifalante,V um efeito Pre-Amp (por exemplo, Denoiser, Auto Wah,
Wah Wah),
V um efeito mltiplo Post-Amp (por exemplo, o efeito deatraso, de modulao ou uma combinao de ambos) e
V o ajuste do compressor.Junto a este manual de instrues poder encontrar um quadro
geral de todos os Presets do BASS V-AMP/BASS V-AMP PRO.
4.1 Chamada de PresetsDepois de ligar o aparelho, carregado automaticamente o
ltimo Preset utilizado. No exemplo que se segue, a figura 4.1mostra o BASS V-AMP: foi seleccionado o Preset D no banco 25.
Neste caso pode chamar um outro Preset do mesmo banco,bastando premir as teclas A, B, C ou E. As duas teclas de cursor(BANK UP e BANK DOWN) permitem mudar de banco.
O mostrador do BASS V-AMP/BASS V-AMP PRO indica sempreo banco que foi seleccionado. Depois de mudar de banco, oPreset s chamado ao premir uma das teclas A - E. As teclasLED acesas permitem-lhe verificar qual o Preset do respectivobanco que est activo presentemente.
Fig. 4.1: Chamada de Presets
4.2 Edio de PresetsCom o BASS V-AMP/BASS V-AMP PRO muito fcil e rpido
proceder edio de Presets. possvel, por exemplo, chamarum Preset para alter-lo consoante desejar. Seleccione depoisum modelo Amp qualquer, accionando para isso o reguladorrotativo contnuo AMPS. O LED da tecla do Preset est intermitente(por exemplo B. D) e sinaliza que efectuou alteraes no Preset.
Altere agora as regulaes dos reguladores VOLUME, BASS,MID, TREBLE e GAIN conforme desejar. Depois de seleccionar oefeito desejado, poder ajustar a percentagem deste no somglobal com o regulador rotativo EFFECTS MIX.
De seguida, comute para o modo EDIT ao premir simultaneamenteas teclas de cursor. Se activar com as teclas B - Erespectivamente as funes DRIVE, CABINETS, X-OVER eDENOISER e edit-las por meio das teclas de cursor, o valor doparmetro em questo indicado no mostrador. Ao premirbrevemente a tecla TUNER volta a sair do modo EDIT.
Se accionar o regulador TREBLE com a tecla TAP premidapoder acentuar ou diminuir (PRESENCE) um filtro suplementarna gama de frequncias superior. Isto simula, em funo dasfrequncias, o feedback de amplificadores de tubos.
Com excepo do Compressor e do Auto Wah,existe em todos os efeitos mltiplos um parmetrode velocidade ou de tempo. Suponhamos quedeseja regular o respectivo efeito de acordo com avelocidade do seu playback: toque duas vezes numcompasso na tecla TAP e a velocidade do efeitoajustar-se- velocidade da sua pea musical.
4.3 Memorizao de Presets do utilizadorPara memorizar a sua edio mantenha a tecla Preset desejada
premida durante aproximadamente 2 segundos e o Preset sobrescrito (o LED da tecla est permanentemente aceso).
Evidentemente que no tem de memorizar a suaedio na posio de memria do Preset previamenteseleccionado. Caso pretenda seleccionar uma outraposio de memria, pode faz-lo premindo as teclasde cursor (BANK UP e BANK DOWN) e seleccionar assimo respectivo banco Preset. De seguida, podermemorizar as suas alteraes, premindo a teclaPreset desejada durante aproximadamente 2segundos. Deste modo possvel, por exemplo,editar um Preset previamente seleccionado do bancocinco e da posio de memria D para o memorizar,de seguida, no banco seis e na posio de memria A.
4.4 Rejeitar uma edio/Recuperar um Presetindividual definido de fbrica
Caso tenha efectuado alteraes num Preset e verificar depoisque a edio no lhe agrada, poder evidentemente rejeit-la.Suponhamos que seleccionou o Preset C e depois o editou (atecla LED est intermitente), mas pretende voltar configuraoinicial: seleccione brevemente um outro Preset. Quando chamaro Preset da prxima vez, as edies temporrias encontram-serejeitadas. No entanto, se aps a edio, premir ambas as teclasde cursor at aparecer no mostrador Pr, ir recuperar o Presetde fbrica inicial que se encontrava nesta posio de memria.Ter, contudo, de memoriz-lo novamente, premindo a respectivatecla Preset durante aproximadamente 2 segundos.
4.5 Recuperar todos os Presets definidos defbrica
Todos os Presets definidos de fbrica podem ser recuperadosdo seguinte modo: mantenha as teclas D e E premidas e ligue sdepois o BASS V-AMP/BASS V-AMP PRO. No mostrador apareceCL. Solte agora as duas teclas e prima simultaneamente asduas teclas de cursor.
Deste modo todas as alteraes efectuadas pelo utilizadorsero sobrescritas e os Presets originais recuperados. No ponto8,2,1. poder encontrar informaes sobre a forma de gravarpreviamente os seus ajustes.
5. SIMULAO AMP/SPEAKER
A parte principal do seu BASS V-AMP/BASS V-AMP PRO asimulao Amp/Speaker. Os 32 modelos de simulao podemfacilitar significativamente o trabalho em estdio, dado que secontorna desta forma a sada do amplificador com um microfone.Com o BASS V-AMP/BASS V-AMP PRO poder seleccionarfacilmente um tipo de amplificador de amplificador de baixo quetenha constitudo um marco na histria. Independentemente dese tratar de Funk, Blues, Heavy Metal ou semelhante. Alm disso,
-
9 BASS V-AMP/BASS V-AMP PRO
6. PROCESSADOR DE EFEITOS
tem toda a liberdade para configurar o som do respectivoamplificador conforme desejar e ligar virtualmente atravs daseleco de uma das 23 simulaes Speaker (Cabinets). Porfim, tem ainda a possibilidade de seleccionar um efeito digital,bem como o ajuste de compressor preferido para o seuamplificador virtual (consulte o captulo 4 PRESETS DOBASS V-AMP/BASS V-AMP PRO).
Ao ligar o BASS V-AMP/BASS V-AMP PRO, carregadoautomaticamente o ltimo Preset chamado. A coroa de LEDs noregulador rotativo contnuo AMPS indica qual o amplificador quefoi seleccionado: o respectivo LED acende. Ao rodar o reguladorpode seleccionar outro amplificador. Utilize o regulador VOLUME,BASS, MID, TREBLE e GAIN para alterar o som base doamplificador. Se mantiver a tecla TAP premida e rodar o reguladorTREBLE consegue acentuar ou diminuir um filtro PRESENCEsuplementar na gama de frequncias superior (ver ).
Regra geral, querer seleccionar primeiro um amplificador, deseguida um Cabinet e s depois um efeito. No captulo 4 encontrarinformaes acerca da memorizao das alteraes efectuadas.Com vista a obter um quadro geral melhor sobre a variedade dassimulaes de amplificadores do BASS V-AMP/BASS V-AMP PRO,encontrar em seguida, as descries dos diversos tipos deamplificadores.
Quando selecciona uma simulao de amplificao, activada automaticamente uma simulao Speakeradequada (ver tab. 6.1). Caso contrrio, aautenticidade do som poderia ser influenciada porum Cabinet inadequado, especialmente quandoutiliza auscultadores. De acordo com a suasensibilidade pode evidentemente atribuir outrosCabinets s simulaes de amplificador.
- BYPASS (sem simulao SPEAKER)1 AMPEG SVT 8 x 10" '792 TRACE ELLIOT 4 x 10"3 SWR GOLIATH 4 x 10"4 AMPEG 4 x 10"5 GALLIEN KRUEGER B1206 68 MARSHALL 4 x 12"7 AMPEG B15 1 x 15" CLOSED BACK COMBO8 POLYTONE A101 1 x 15" CLOSED BACK COMBO9 VOX AC100 2 x 15"10 MESA/BOOGIE 2 x 15" 11 FENDER BASSMAN 2 x 15" WITH JBLs12 LESLIE 760 CABINET, 1 x 15" + HF-DRIVER13 SWR 1 x 18"14 AMPEG SVT 18E, 1 x 18"15 SUNN COLISEUM 1 x 18" + 1 x 12"16 1 x 8" TWEED17 1x 12" MID18 2 x 12" TWIN COMBO19 2 x 12" V-AMP CUSTOM20 4 x 12" VINTAGE 3021 4 x 12" '78 STD.22 4 x 12" OFF AXIS23 4 x 12" V-AMP CUSTOM
Simulaes Cabinet
Tab. 5.1: Quadro geral sobre as simulaes Cabinet
Amps 1 - 16(branco) A
mp
# Simulao Cabinet(predefinio) C
ab #
BRITISH '60s 0 68 Marshall 4x12" 6BRITISH '70s 1 68 Marshall 4x12" 6BRITISH '80s 2 Trace Elliot 4x10" 2BRITISH POP 3 Voc AC100 2x15" 9THUNDERBIRD 4 1x8" Tweed 16MOSOUND 5 Ampeg B15 1x15" Closed Back Combo 7ROCK CLASSIC 6 Ampeg SVT 8x10" '79 1ROCK 2 7 Ampeg SVT 8x10" '79 1SILVER PANEL 8 Fender Bassman 2x15" with JBLs 11WHITE PANEL 9 6x10" SWR Goliath Senior 3RED PANEL 10 6x10" SWR Goliath Senior 3GOLD PANEL 11 Ampeg 4x10" 4CALIFORNIAN 12 Mesa/Boogie 2x15" 10JAZZ TONE 13 Polytone A101, 1x15" Closed Back Combo 8BOTTOM END 14 Ampeg SVT 18E, 1x18" 14TUBE PREAMP 15 Sem simulao Cabinet -
Amps 17 - 32(cinzento) A
mp
# Simulao Cabinet(predefinio) C
ab #
BRITISH CLASS A 16 2x12" Twin Combo 18MODERN HI GAIN 17 4x12" V-AMP Custom 23NUMETAL GAIN 18 4x12" Vintage 30 20CUSTOM HI GAIN 19 4x12" '78 Std. 21ULTIMATE PLUS 20 4x12" V-AMP Custom 23CRUNCH V-AMP 21 4x12" '78 Std. 21DRIVE V-AMP 22 4x12" Vintage 30 20BRIT. HIGH GAIN 23 4x12" '78 Std. 21PIEZO SIM. 24 Sem simulao Cabinet -MIC. SIM. 25 Sem simulao Cabinet -MAGNETIC EQ 26 Sem simulao Cabinet -PIEZO EQ 27 Sem simulao Cabinet -BLACK TWIN 28 2x12" Twin Combo 18ORGAN CLASSIC 29 Leslie 760 Cabinet, 1x15"+HF Horn 12BRITISH CLASSIC 30 4x12" '78 Std. 21CLASSIC CLEAN 31 2x12" V-AMP Custom 19PREAMP BYPASS 32 Sem simulao Cabinet -
Tab. 5.2: Atribuio das simulaes Cabinet aos modelosde amplificadores
5.1 Denoiser (sistema de reduo de rudos)e compressor
DENOISER: Um Denoiser utilizado para eliminar ou reduzirrudos ou outras interferncias. Verifica-se principalmente nointervalo entre uma msica e a seguinte, como so desagradveisos rudos secundrios que surgem. Com o Denoiser daBEHRINGER possvel reduzir extremamente bem os rudos deinterferncia.
Um filtro passa-baixo dinmico elimina os rudos que seencontram no sinal, enquanto que o expansor integrado, suprimeos rudos secundrios nos intervalos entre os trechos de msica.O filtro dinmico pode ser ajustado relativamente gama defrequncias e sensibilidade (Sensitivity), enquanto que oexpansor adapta atravs de um parmetro simultaneamente olimite de aplicao e os tempos de regulao.
O Denoiser do BASS V-AMP/BASS V-AMP PRO podeser utilizado independente do processador deefeitos mltiplos integrado. Relativamente operao do Denoiser, consulte o captulo 2.1 ( E).
COMPRESSOR: Um compressor utilizado para aumentar onvel nas passagens mais baixas, sendo que as passagensmais altas tambm so atenuadas. A utilizao extrema docompressor (conseguida, ao rodar o regulador EFFECTS para adireita) permite a compactao da dinmica geral. Este efeitodinmico deve ser o mais utilizado em combinao com o baixoelctrico. No entanto, um limitador limita abruptamente o sinalacima de um determinado limite de nvel com vista a evitarsobremodulaes.
-
10
BASS V-AMP/BASS V-AMP PRO
O compressor do BASS V-AMP/BASS V-AMP PROpode ser sempre activado independente doprocessador de efeitos mltiplos integrado.
6. PROCESSADOR DE EFEITOSUma caracterstica especial do seu BASS V-AMP/
BASS V-AMP PRO o processador de efeitos mltiplos integrado.Este mdulo de efeitos proporciona-lhe 16 grupos de efeitosdiferentes de primeira qualidade, como por exemplo Chorus,Flanger, Stereo Delay, Rotary Cab., Synth assim como diversosefeitos combinados. Atravs da funo MIDI tem ainda apossibilidade de utilizar um efeito Wah Wah suplementar. Estepode ser controlado de forma adequada atravs da utilizaode um MIDI FOOT CONTROLLER com pedal de expresso, porexemplo, o FCB1010 da BEHRINGER.
O processador de efeitos mltiplos funcionageralmente em estreo. Assim, poder utilizar osefeitos de estreo para fins de gravao atravsdo LINE OUT do BASS V-AMP ou as sadas ANALOGLINE OUTPUT do BASS V-AMP PRO ou para reproduzirem estreo com um segundo amplificador.
Os efeitos dos BASS V-AMP/BASS V-AMP PRO podem seralterados em trs parmetros: ao rodar o regulador EFFECTS,ao rodar o regulador EFFECTS com a tecla TAP premida e aopremir apenas a tecla TAP ao ritmo da msica. A tab. 6.1 mostraos parmetros de efeitos do BASS V-AMP/BASS V-AMP PRO.
Para adaptar os efeitos com base na velocidade velocidade da msica, prima duas vezes a tecla TAPao ritmo da msica.
6.1 Efeitos de pr-amplificador
0 MIDI WAH - - -1 P-FUNK'N Depth Sensitivity Base frequency2 AUTO WAH Depth Sensitivity Base frequency
MIDI 1Controlador 50
EFFECTS +TAP-TasterControlador 49N
. de
ef
eito PRE FX
EFFECTSControlador
48
Tab. 6.1 Pre FX
P-FUNKN: Aqui conseguimos imitar o legendrio MuTron III.Este colector de curvas intrnsecas o resultado de uma misturade um efeito Auto Wah e de filtro. O utilizador mais conhecidodeste efeito provavelmente Bootsy Collins. O MuTron III dispunhade um interruptor Up/Down. O efeito parecido ao MuTron naposio Down.
AUTO WAH: O efeito legendrio Wah Wah tornou-se famosoatravs de Jimi Hendrix. Dar uma explicao, com certeza queseria mais difcil do que ouvir simplesmente o Voodoo Chile deHendrix. Tambm o Funk americano dos anos 70 ps prova os
6. PROCESSADOR DE EFEITOS
inmeros campos de aplicao do Auto Wah. Em vez de o p, afrequncia de filtro do Auto Wah controlada automaticamenteem funo da intensidade do sinal, aproximando-se assim doMuTron III na posio Up.
MIDI WAH: Se a funo DRIVE estiver activa, pode ajustar-seo Wah Wah ao rodar o regulador EFFECTS. Os LEDs em formade coroa em volta do regulador reproduzem a posio do pedal.Se nenhum LED estiver aceso, o efeito Wah Wah no est activo.
O efeito Wah Wah no est disponvel se foremutilizados os efeitos Auto Wah ou P-Funkn.
6.2 Simulaes (OVER)DRIVECom as nossas simulaes Overdrive colocamo-lhes umavariedade efeitos designados por efeitos de pisar o cho. Talcomo nos originais, tambm pode ajustar aqui Drive, Tone e Boost(consulte B). A funo Split, tecla , permite ajustar umdiplexer independente antes do dispositivo de distoro, queno vai distorcer os graves (regulador para a esquerda = Off(Bypass) / Esquerda : 41 - 600 Hz). O grfico mostra a divisoda frequncia.
ACOUSTIC
SHIFT [TONE]
DEEP [SPLIT]
ROCK
JAZZ TONE
CALIFORNIAN
GOLD PANEL
RED PANEL
WHITE PANEL
SILVER PANEL
BRIT. HI
ORGAN CLASSIC
BLACK TWIN
PIEZO EQ
MAGNETIC EQ
MIC SIM.
PIEZO SIM.
BOTTOM ENDBRITISH CLASSIC
CLASSIC
600Hz41Hz
470Hz58Hz
362Hz84Hz
251Hz121Hz
174Hz
531Hz49Hz
416Hz70Hz
209Hz145Hz
301Hz101Hz
Tab. 6.3: Largura de passo SPLIT
6.3 Efeitos Post AmpOs efeitos Post Amp descritos em seguida encontram-se no
fluxo do sinal por detrs das simulaes de Amp e Cabinet. Amontante encontra-se um diplexer, que determina a frequnciaa partir da qual devem actuar os efeitos ou a percentagem degraves sem efeitos. A frequncia limite desta via 18 dB/Oct.-Butterworth ajustada em EDIT/X-OVER. O mostrador apresentaa frequncia dividida por 10. O ajuste efectuado por meio datecla UP/DOWN do banco. Se o mostrador indicar -, isso
Tab. 6.2: Post FX e MIDI Controller
EFFECTS +Tecla TAP
1 VCF + FLANGER VCF Mix Flanger Mix VCF Speed Speed/Depth Flanger Feedback VCF Frequency VCF Q2 DELAY + CHORUS Delay Mix Chorus Mix Delay Time Feedback Feedback LP Speed/Depth Delay Time3 STEREO DELAY Delay Mix Feedback Delay Time - Feedback LP - Delay Time4 DELAY / LOOP Delay Mix Feedback Delay Time - - - -5 REVERB Reverb Mix Decay - Damping Diffusion - -6 AMBIENCE Ambience Decay - Size - - -7 VOICE BOX Mix Vowel Speed Pedal - - -8 ULTRABASS SubMix Sensitivity - - - - -9 ROTARY CAB. Mix Balance Speed Split Frequency - - -10 PHASER Mix Feedback Speed Feedback LP Stereo Spread - -11 FLANGER Mix Speed/Depth - Intensity - - -12 CHORUS Mix Speed/Depth - Intensity - - -13 STEREO CHORUS Mix Speed/Depth - Intensity - - -14 SYNTH Synth Mix Variation - - Interval Key -15 MIDI SYNTH Synth Mix Variation - - - Reverb -
MIDI 1Controlador 42
MIDI 3Controlador 44
MIDI 4Controlador 45
MIDI 2Controlador 43
Tecla TAP
N.
de
efei
to POST FX EFFECTS
-
11
BASS V-AMP/BASS V-AMP PRO
7. TUNER
significa que o diplexer no est activado e que todo o sinal providenciado com efeitos. A indicao 8 no mostrador sinalizaque as frequncias abaixo dos 80 Hz permanecem sem efeitos.
Quando proceder ao ajuste do diplexer, possvel adaptar obalano do volume de som entre passa-alto e passa-baixo como regulador EFFECTS.
6.3.1 Algoritmos de ressonncia (Hall) e de atraso (Delay)DELAY+CHORUS: Este algoritmo combina um Delay, ou seja
um atraso do sinal, como o efeito Chorus muito apreciado.
ST. DELAY: Um atraso do sinal de entrada. Os ajustes develocidades diferentes permitem a realizao de efeitos de atrasomuito interessantes. Assim, principalmente durante o Slapping possvel produzir sequncias de sons rpidas, que no seriampossveis ser reproduzidas sem o Delay.
DELAY/LOOP: Esta funo permite um auto-acompanhamento.Para isso, grava primeiro com o efeito Delay/Loop, uma sequnciacurta (no mx. 15,36 segundos). Com o Delay possvelreproduzir esta sequncia num loop.
Desta forma poder utilizar, por exemplo, este loop comofundamento e improvisar.
A gravao da sequncia atravs de MIDI efectuada, sevoc transmite esse tal MIDI-Controller (veja capitel 10). Se vocusa essa funo sem MIDI voc tem um Delay com maximaretardao de 1023 ms.
REVERB: Uma reverberao um efeito de ressonncia. Aressonncia continua a ser o efeito mais importante numa misturaou numa actuao ao vivo. Um efeito de reverberao utilizadopara conferir a um sinal udio seco, espao e um carcterprprio.
AMBIENCE: Este efeito simula a sensao de espao semreflexes posteriores.
6.3.2 Efeitos de modulaoPHASER: O Phaser (dispositivo electrnico que desloca a fase)
funciona segundo o princpio de acrescentar ao sinal udio umsegundo sinal, deslocado na fase. O material aparece maisespesso e, principalmente, mais vivo. Originalmente, este efeitoera utilizado para sons de guitarra e teclados, antes de nosanos 70 comear a ser utilizado tambm intensivamente paraoutros instrumentos (p. ex. piano elctrico e baixo elctrico).
FLANGER: Com um Flanger modulada a altura do som dosinal numa velocidade constante.
(STEREO) CHORUS: Este efeito acrescenta ao sinal originaluma ligeira dissonncia. Assim, em combinao com umavariao de altura de som surge um efeito agradvel de flutuao.Este efeito extremamente adequado para conferir calor aosom de graves. Alm disso, no Popping poder contribuir paraque os sons surjam menos incmodos e agudos.
6.3.3 Efeitos especiaisVCF+FLANGER: A combinao dos efeitos de filtro e de
Flanger.
VOICE BOX: Nesta simulao vocal conseguida uma misturacontnua entre as diferentes combinaes vocais a/e, a/i, a/o
etc.) com a ajuda de um LFO (Low Frequency Oscillator). possvel controlar o efeito por meio do pedal com o controladorMIDI Foot.
ULTRABASS: Actualmente est em voga nas produesmusicais um som de graves muito baixo, que se encontra umaoitava abaixo da frequncia de graves mais baixa existente. Noentanto, na maioria dos casos apenas possvel produzilo emestdio, porque grande parte dos amplificadores de guitarra nodispem da funo de sub-harmnica. Com o processadorULTRABASS do seu BASS V-AMP/BASS V-AMP PRO, quetambm utilizado em vrios amplificadores de guitarra daBEHRINGER, dispe desta funo para criar o som actual. Vaificar surpreendido como os graves soam ultra-baixos com afuno ULTRABASS activa.
6.3.4 Virtual Analog Bass SynthSynth: Com este efeito colocamos sua disposio um baixo
de sintetizador expressivo e de trs vozes. Ele oferece-lheinmeros parmetros editveis, pr-configurados em 17 variantese seleccionveis atravs de TAP + EFFECT. Alm disso, eledispe de um inteligente condutor de vozes por tonalidade eintervalo, atravs do qual o VCO1 (Voltage Controlled Oscillator) ajustado a determinados intervalos compatveis com atonalidade. A tonalidade Dur, que serve de base, pode ser pr-definida atravs do Key-Controller (CC44, Valor 0 = off, 1 = C, 2= C# etc.). No valor 0 (Key off) o intervalo ajustado (CC43) podeser utilizado sem estar agregado a uma tonalidade. possvelajustar 7 intervalos diferentes (Valor 0 6): - oitava, - quarta, -terceira, unissono + terceira, + quinta, + oitava.
Atravs do regulador EFFECTS pode aduzir o sinal Synthie aosinal do baixo, com todas as simulaes de amplificador ealtifalantes.
MIDI SYNTH: A superioridade absoluta do seu BASS V-AMP/BASS V-AMP PRO consiste no MIDI SYNTH que desenvolvemos:Com 40 parmetros, que compilmos tambm em 17 variantes,pode facilmente aceder aos vrios tons Synthie atravs deTAP + EFFECT. Dispe de um sintetizador MIDI virtualmenteanlogo e um enorme poder de realizao. Ele ideal para aplicarem sequenciadores Hardware e Software, teclados e concertosao vivo.
Como caracterstica adicional o Sintetizador MIDI dispe de umefeito de reverberao, que pode aduzir atravs de MIDI CC44.
7. TUNERO aparelho de voz integrado liga-se ou desliga-se, premindo a
tecla TUNER ou atravs do MIDI Program Change 128.
7.1 Afinao do instrumentoO Tuner cromtico tem capacidade para reconhecer a
frequncia dos sons base correntes da guitarra. Se o seuinstrumento estiver ligado ao BASS V-AMP/BASS V-AMP PRO ese tocar uma corda vazia, o Tuner vai tentar reconhecer o some indica-o depois no mostrador. Visto que o Tuner funciona deforma cromtica, tambm reconhece meios-sons. Estes soassinalados no mostrador com um b.
Pode acontecer que um som tocado, que no mostrador assinalado por exemplo como L, se desvie ligeiramente dosom ideal. Isto indicado ao acender pelo menos um dos quatroLEDs de cursor na margem inferior do mostrador. Em casosespeciais tambm podero acender-se dois LEDs, nomeadamentequando o som reproduzido se encontrar entre os desviosassinalados por cada um dos LEDs. Quando o LED redondocentral do Tuner acender, o som reproduzido corresponde aosom indicado no mostrador.
-
12
BASS V-AMP/BASS V-AMP PRO8. INSTALAO
8.1 Montagem num suporte (BASS V-AMP PRO)O BASS V-AMP PRO da BEHRINHER necessita de duas
unidades de altura (2 UA) para a montagem num suporte de 19polegadas. Tenha em conta que tem de deixar livre umaprofundidade de montagem adicional de aprox. 10 cm para asligaes na parte traseira.
Assegure uma entrada de ar suficiente e no coloque o BASSV-AMP PRO, por exemplo, sobre um estgio final, de forma aevitar um sobreaquecimento do aparelho.
8.2 Tenso de rede (BASS V-AMP PRO)Antes de ligar o BASS V-AMP PRO rede elctrica,
verifique se o aparelho se encontra regulado para atenso de alimentao correcta! O porta-fusveis situadona tomada de ligao rede apresenta 3 marcaes triangulares.Dois destes tringulos encontram-se frente um do outro. O BASSV-AMP PRO est regulado para a tenso de servio indicada aolado destas marcaes e pode ser alterado ao rodar em 180 oporta-fusveis. ATENO: Isto no se aplica aos modelosdestinados a exportao que foram, por exemplo,concebidos apenas para uma tenso de rede de 120 V!
Se comutar o seu aparelho para uma outra tensode rede, ter que utilizar um outro fusvel.Encontrar o valor correcto no captulo 9 Dadostcnicos.
Fusveis queimados devem ser impreterivelmentesubstitudos por fusveis com o valor correcto!Encontrar o valor correcto no captulo 9 Dadostcnicos.
A ligao rede efectuada por meio do cabo de redefornecido com ligao para dispositivos frios. A ligao est emconformidade com as disposies de segurana necessrias.
No se esquea que todos os aparelhos tm deestar impreterivelmente ligados terra. Para suaprpria proteco nunca dever retirar ou inviabilizara ligao terra dos aparelhos ou dos cabos derede.
8.3 Ligaes udioA entrada do BASS V-AMP/BASS V-AMP PRO da BEHRINGER
foi concebida como tomada jack mono. Line Out, Aux In bemcomo a sada para auscultadores existem sob a forma de tomadasjack estreo. As sadas Line Out podem ser opcionalmente ligadascom fichas jack simtricas ou assimtricas. As ligaes DI OUTdo BASS V-AMP PRO so tomadas XLR simtricas. As sadasdigitais foram concebidas como tomadas Cinch (S/PDIF) outomadas XLR (AES/EBU). A ligao BNC utilizada para aalimentao de um sinal Wordclock externo.
8. INSTALAO
Fig. 8.1: Ligaes XLR
Fig. 8.2: Ficha jack mono de 6,3 mm
Fig. 8.3: Ficha jack estreo de 6,3 mm
Fig. 8.4: Ficha jack estreo para auscultadores
-
13
BASS V-AMP/BASS V-AMP PRO8.2 Ligaes MIDI
MIDI-Standard (Musical Instruments Digital Interface) foidesenvolvido no incio dos anos 80, com vista a permitir acomunicao de instrumentos musicais electrnicos de diversosfabricantes. No decorrer dos anos verificou-se que o mbito deaplicao desta interface MIDI expandiu cada vez mais; assim,hoje em dia tornou-se um Must de ligar estdios de som em redeatravs de MIDI.
No centro desta rede existe um computador com softwarepara sequenciadores, que no controla apenas todos os teclados,mas tambm aparelhos de efeitos e outros aparelhos perifricos.Num estdio destes pode controlar o seu BASS V-AMP/BASSV-AMP PRO a partir do computador em tempo real. Em particular,nas aplicaes para actuaes ao vivo muito recomendvel autilizao de um controlador MIDI Foot, atravs do qual podeefectuar tanto ajustes de efeitos como a seleco de Presets.
As ligaes MIDI do lado do aparelho esto providas detomadas DIN de 5 plos normalizadas a nvel internacional. Paraa ligao do BASS V-AMP/BASS V-AMP PRO a outros aparelhosMIDI necessrio um cabo MIDI. Regra geral, utilizam-se cabospr-confeccionados correntes.
MIDI IN: Serve para receber os dados de comando MIDI. Ocanal de recepo regulado no modo EDIT ao premir a tecla Ae, de seguida, as teclas de cursor.
MIDI OUT/THRU: Atravs de MIDI OUT possvel enviar dadospara um computador conectado ou para outros aparelhos. Soenviados dados Preset, bem como alteraes de parmetros.Se a tomada for comutada para MIDI THRU, o BASS V-AMP/BASS V-AMP PRO no envia informaes MIDI prprias, mastransmite apenas os dados recebidos em MIDI IN.
8.2.1 Receber/Enviar dados MIDI-SysExO V-AMP PRO pode receber um SysEx-Dump de um outro
aparelho MIDI, desde que no modo EDIT esteja activada a funoMIDI (tecla A). No entanto, desta forma todos os Presets doBASS V-AMP/BASS V-AMP PRO so automaticamentesobrescritos. Tambm poder enviar a partir do BASS V-AMP/BASS V-AMP PRO dados MIDI para um outro aparelho (TotalDump), bastando manter a tecla MIDI premida no modo EDIT atsurgir d no mostrador. No caso de um Total Dump possvel,por exemplo, transmitir o contedo completo da memria paraum MIDI-Sequencer onde pode ser memorizado.
Tambm pode enviar um Preset seleccionado para um outroaparelho: para este efeito, mude para o modo EDIT, premindosimultaneamente as duas teclas de cursor no aparelho emissor,active a funo MIDI e prima brevemente a tecla MIDI. Asinformaes Preset encontram-se inicialmente no Temp Buffer epodem ser arquivadas num Preset qualquer atravs da funode memorizao.
8. INSTALAO
8.3 As normas AES/EBU e S/PDIFPor princpio, o processamento digital do sinal tem duas normas.
AES/EBU a ligao profissional, assimtrica com os conectoresde ficha XLR. Esta interface tem por base dois protocolosidnticos que foram publicados em Novembro de 1985 (EBUTech. 3250-E) pela European Broadcast Union e em Dezembrodo mesmo ano pela Audio Engineering Society (AES3-1985). Asempresas Sony e Philips orientavam-se por esta norma edesenvolveram uma outra interface com uma conduoassimtrica do sinal e algumas diferenas fundamentais, relativas ocupao dos Channel Status-Bits. Esta interface designadasegundo as duas empresas e conhecida como interface S/PDIF(Sony/Philips Digital Interface) utiliza ou fichas Cinch ou ligaespticas com cabos de fibra ptica. No entanto, o procedimentonormalizado sob a forma de IEC 958 deu de falar principalmentedevido aos esforos envidados no sentido da introduo deuma proteco contra a cpia. Esta norma descrevesimultaneamente a interface AES/EBU revista, que foi adaptadaao formato S/PDIF e onde designada por IEC 958 Tipo I(profissional). A designao da interface S/PDIF a designadapor IEC 958 Typ II (Consumidor).
-
14
BASS V-AMP/BASS V-AMP PRO
9. DADOS TCNICOS
9. DADOS TCNICOSBASS V-AMP BASS V-AMP PRO
ENTRADAS DE UDIOENTRADA DE INSTRUMENTOS
Impedncia de entrada
Nvel mximo de entradaAUX IN
Impedncia de entrada
PRE DSP RETURN LINE IN - Tomada jack mono de 6,3 mm, assimtricaImpedncia de entrada - 45 kNvel mximo de entrada - +9 dBu
POST DSP INSERT RETURN L/R - Tomada jack mono de 6,3 mm, assimtricaImpedncia de entrada - 40 kNvel mximo de entrada - +8 dBu
SADAS DE UDIOANALOG LINE OUTPUTS L/R
Impedncia de sada
Nvel mximo de sada
LIGAO PARA AUSCULTADORES
Nvel mximo de sada
PRE DSP SEND/LINE OUT - Tomada jack mono de 6,3 mm, assimtricaImpedncia de sada -
-
15
BASS V-AMP/BASS V-AMP PRO
A empresa BEHRINGER envida esforos contnuos no sentido de assegurar o maior standard de qualidade possvel. Modificaes necessrias sero realizadas sem aviso prvio. Os dadostcnicos e a imagem do aparelho podero, por este motivo, apresentar diferenas em relao s indicaes e figuras fornecidas.
9. DADOS TCNICOS
BASS V-AMP BASS V-AMP PRO
PROCESSAMENTO DIGITAL DO SINALConversorDynamik A/D
Dynamik D/A
Taxa de explorao
DSPDelay Time
Tempo de propagao do sinal (Line In Line Out)
MOSTRADORTipo
ALIMENTAO ELCTRICAEUA/Canad 120 V~, 60 Hz EUA/Canad 120 V~, 60 Hz
Reino Unido/Austrlia 240 V~, 50 Hz
Europa/Reino Unido/Austrlia 230 V~, 50 Hz
Europa 230 V~, 50 Hz Japo 100 V~, 50 - 60 Hz
China/Coria 220 V~, 50 Hz China/Coria 220 V~, 50 Hz
Japo 100 V~, 50 - 60 Hz Modelo de exportao geral 120/230 V~, 50 - 60 Hz
Consumo
Ligao rede Fonte de alimentao externa Ficha estandardizada para aparelhos frios
DIMENSES/PESO63 x 236 x 180 mm 89 x 482,6 x 135 mm
2 1/2 x 9 1/4 x 7 1/8 inch 3 1/2 x 19 x 5 1/4 inch
aprox. 1,2 kg aprox. 2,6 kg
aprox. 2 3/4 lbs aprox. 5 3/4 lbs
aprox. 5 ms
LED de duas posies de 7 segmentos
24-Bit Delta-Sigma, sobre-amostragem de 64/128 vezes 100 dB @ Preamp Bypass
92 dB
31,250 kHz
100 Mips
15 W
200 - 240 V~: T 200 mA H
100 - 120 V~: T 400 mA H
mx. 1023 ms stereo/Sampler Delay: 15,36 s
Tenso de rede
Peso
Dimenses (A x L x P)
Fusvel
-
16
BASS V-AMP/BASS V-AMP PRO
10. ANEXO
10. ANEXO
Tab. 10.1: Implementao MIDI
Function Transmitted Received RemarksMidi Channel 1-16 1-16Note Number N Y MIDI Bass Synth (ID 14) onlyVelocity N NAfter Touch N NPitch Bender N NControl Changes1 N (request only) Y Wah Pedal7 N (request only) Y Volume Pedal12 Y Y Amp Gain (0-127)13 Y Y Amp Treble (0-127)14 Y Y Amp Mid (0-127)15 Y Y Amp Bass (0-127)16 Y Y Amp Vol (0-127)17 Y Y Presence (0-127)18 Y Y Compressor Density (0-127)19 Y (skipped on request) Y Amp Type (0-32) with default cabinet *320 Y (skipped on request) Y Fx Type (0-15) with defaults *121 Y Y Fx off/on (0/127)22 Y Y Deep23 Y Y Cabinet Type (0-23) *524 Y Y Mid Shift/Shape *225 Y Y Expander (0-15) *1026 Y Y Compressor Speed (0-127)27 Y Y Wah off/position (0/1-127)28 Y Y X-over frequency *4(0-99)29 Y Y X-over balance30 Y Y Denoiser Sensitivity (0-127)31 Y Y Denoiser Range (0-127) *1133 Y Y Pedal simulation (0-4) *634 Y Y Pedal simulation Drive (0-127)35 Y Y Pedal simulation Tone (0-127)36 Y Y Pedal simulation Boost (0-127)37 Y Y Pedal simulation Split (0-127) *1238 Y Y Compressor on/off (0/127)39 Y Y post FX Mode (0-15) *740 Y Y post FX Par 1*741 Y Y post FX Par 2*742 Y Y post FX Par 3*743 Y Y post FX Par 4*744 Y Y post FX Par 5*745 Y Y post FX Par 6*746 Y Y post FX Par 7*748 Y Y pre FX Mode*949 Y Y pre FX Par 1*950 Y Y pre FX Par 2*951 Y Y pre FX Par 3*955 N Y(if FX=Delay/Loop) Sampler REC *856 N Y(if FX=Delay/Loop) Sampler PLAY *857 N Y(if FX=Delay/Loop) Sampler STOP *858 N Y(if FX=Delay/Loop) Sampler SPEED *859 N Y(if FX=Delay/Loop) Sampler REVERSE *860 N Y(if FX=Delay/Loop) Sampler PLAY ONCE *861 N (request only) Y Amp Type (0-32) w/o cabinet change 64 N Y Tap (Value > 63)80 N Y Request Controls (Value = 80)81 N (request only) Y Set Pos (0-15), Set Character (32-127)82 Y Y Tuner Bypass Volume (0-127)83 Y Y Tuner Center Frequency (25-55)84 Y Y Configuration (0-5=S1,S2,S3,L1,L2,L3)85 Y Y Live EQ Treble (0-127)86 Y Y Live EQ Mid (0-127)87 Y Y Live EQ Bass (0-127)
88 Y Y Digital Out (44.1/48/96/ext., bit 2=pro)*13
(PRO models only)89 Y Y Global Input Gain (0-127)Program Change Y (0-124) Y (0-124,127) 127=Tuner, toggle on/offSystem Exclusive Y Y see SysEx DocumentationSystem Common N NSystem Real Time N NRunning Status Y (2s Timeout) Y