Processador Stereo para realce de som - Manual Sonigate
Embed Size (px)
description
Transcript of Processador Stereo para realce de som - Manual Sonigate
-
SO
NIC
EX
CIT
ER
SX
30
40
Manual de InstruesVerso 1.0 abril 2007
12_DATA-MANSHRT_SX3040_582_PT_Rev_A.pmd 19.04.2007, 16:131
-
2SONIC EXCITER SX304013) Utilize apenas ligaes/acessrios especificados pelo
fabricante.14) Utilize apenas com o carrinho, estrutura, trip, suporte,
ou mesa especificados pelo fabricante ou vendidos como dispositivo. Quando utilizar um carrinho, tenhacuidado ao mover o conjunto carrinho/dispositivo paraevitar danos provocados pela terpidao.
15) Desligue este dispositivo durante as trovoadas ouquando no for utilizado durante longos perodos detempo.
16) Qualquer tipo de reparao deve ser sempre efectuadopor pessoal qualificado. necessria uma reparaosempre que a unidade tiver sido de alguma formadanificada, como por exemplo: no caso do cabo dealimentao ou ficha se encontrarem danificados; naeventualidade de lquido ter sido derramado ou objectosterem cado para dentro do dispositivo; no caso daunidade ter estado exposta chuva ou humidade; seesta no funcionar normalmente, ou se tiver cado.
17) Ateno estas instrues de operao devem serutilizadas, em exclusivo, por tcnicos de assistnciaqualificados. Para evitar choques elctricos no procedaa reparaes ou intervenes, que no as indicadas nasinstrues de operao, salvo se possuir as qualifi-caes necessrias. Para evitar choques elctricos noproceda a reparaes ou intervenes, que no as
INSTRUES DE SEGURANAIMPORTANTES
ADVERTNCIA:De forma a diminuir o risco de choque elctrico, no removera cobertura (ou a seco de trs). No existem peassubstituveis por parte do utilizador no seu interior. Paraesse efeito recorrer a um tcnico qualificado.
AVISO:Para reduzir o risco de incndios ou choques elctricos oaparelho no deve ser exposto chuva nem humidade.Alm disso, no deve ser sujeito a salpicos, nem devemser colocados em cima do aparelho objectos contendolquidos, tais como jarras.
Este smbolo, onde quer que se encontre, alerta-o para a existncia de tenso perigosa noisolada no interior do invlucro - tenso quepoder ser suficiente para constituir risco dechoque.
Este smbolo, onde quer que o encontre, alerta-o para a leitura das instrues de manuseamentoque acompanham o equipamento. Por favor leiao manual de instrues.
1) Leia estas instrues.2) Guarde estas instrues.3) Preste ateno a todos os avisos.4) Siga todas as instrues.5) No utilize este dispositivo perto de gua.6) Limpe apenas com um pano seco.7) No obstrua as entradas de ventilao. Instale de acordo
com as instrues do fabricante.8) No instale perto de quaisquer fontes de calor tais como
radiadores, bocas de ar quente, foges de sala ou outrosaparelhos (incluindo amplificadores) que produzamcalor.
9) No anule o objectivo de segurana das fichaspolarizadas ou do tipo de ligao terra. Uma fichapolarizada dispe de duas palhetas sendo uma maislarga do que a outra. Uma ficha do tipo ligao terradispe de duas palhetas e um terceiro dente de ligao terra. A palheta larga ou o terceiro dente so fornecidospara sua segurana. Se a ficha fornecida no encaixarna sua tomada, consulte um electricista para asubstituio da tomada obsoleta.
10) Proteja o cabo de alimentao de pisadelas ou apertos,especialmente nas fichas, extenses, e no local de sadada unidade. Certifique-se de que o cabo elctrico estprotegido. Verifique particularmente nas fichas, nosreceptculos e no ponto em que o cabo sai do aparelho.
11) O aparelho tem de estar sempre conectado redeelctrica com o condutor de proteco intacto.
12) Se utilizar uma ficha de rede principal ou uma tomadade aparelhos para desligar a unidade de funcionamento,esta deve estar sempre acessvel.
12_DATA-MANSHRT_SX3040_582_PT_Rev_A.pmd 19.04.2007, 16:132
-
3SONIC EXCITER SX3040
1. INTRODUOMuito obrigado por ter adquirido o SONIC EXCITER SX3040.O SX3040 um processador de sinal profissional que conferemaior detalhe, contorno e presena aos sinais udio. Desde osanos 70 que a tecnologia Exciter distingue o som de numerosasgravaes profissionais de sucesso, atingindo um estatutolendrio ao longo dos anos, graas s suas possibilidadessonoras. Outrora utilizado frequentemente para compensar asinsuficincias da tcnica analgica, o Exciter hoje, em plenapoca digital, uma arma secreta dos engenheiros de som,quando se trata de elaborar produes actuais que satisfaamas exigncias auditivas contemporneas. Com o SX3040, podeagora experienciar esta emocionante potencialidade. O aparelhofunciona com dois canais independentes, de modo que podeoptar por processar sinais estreo ou dois sinais monoseparados um do outro. Quer tenha adquirido o SX3040 para oseu estdio, sonorizaes ao vivo ou em palco, as suasqualidades sonoras convencem em todas as reas e muitorapidamente deixar de querer fazer uma mistura sem esteaperfeioador de som.A BEHRINGER espera que se divirta com a sua nova aquisio.
1.1 Antes de comear
1.1.1 FornecimentoO seu produto foi cuidadosamente embalado na fbrica paragarantir um transporte seguro. Se, apesar disso, a caixa seapresentar danificada, verifique de imediato se o aparelho temdanos exteriores.
Em caso de eventuais danos, NO nos devolva oaparelho, mas informe, sem falta, primeiro o vendedore a empresa transportadora, caso contrrio poderperder qualquer direito a indemnizao.
Para garantir uma proteco adequada do aparelhodurante a utilizao ou o transporte, recomendamos autilizao de uma mala.
Utilize sempre a caixa original para evitar danosdurante o armazenamento ou o envio.
Nunca permita que crianas mexam no aparelho ounos materiais de embalagem sem vigilncia.
Elimine todos os materiais de embalagem emconformidade com as normas ambientais.
1.1.2 Colocao em funcionamentoAssegure uma ventilao suficiente e no instale o aparelhojunto a aquecedores, para evitar o seu sobreaquecimento.
imprescindvel que os fusveis queimados sejamsubstitudos por fusveis com o valor correcto! Poderencontrar o valor adequado no captulo "DADOSTCNICOS".
Para a ligao corrente, utilize o cabo elctrico com conectorIEC 60320, que corresponde aos necessrios requisitos desegurana.
No se esquea de que imprescindvel que todos osaparelhos estejam ligados terra. Para sua prpriaproteco, no remova nem inviabilize em caso alguma ligao terra dos aparelhos ou do cabo elctrico.O aparelho tem de estar sempre conectado redeelctrica com o condutor de proteco intacto.
Em espaos com emissores de rdio fortes e fontesde alta frequncia, a qualidade do som pode serafectada. Aumente a distncia entre o emissor e oaparelho, e utilize cabos blindados em todas asligaes.
1.1.3 Registo onlinePor favor, aps a compra, registe o seu aparelho BEHRINGER,logo possvel, em www.BEHRINGER.com (ouwww.BEHRINGER.de) usando a Internet e leia com ateno ascondies de garantia.A empresa BEHRINGER concede a garantia de um ano* a partirda data de aquisio em caso de defeitos de material ou fabrico.Quando desejar, pode consultar as condies de garantia emverso portuguesa no seguinte endereo Internet http://www.BEHRINGER.com ou solicit-las atravs do seguintenmero de telefone +49 2154 9206 4134. Se o produtoBEHRINGER avariar, teremos todo o gosto em repar-lo o maisdepressa possvel.Por favor, dirija-se directamente ao revendedor BEHRINGERonde comprou o aparelho. Se o revendedor BEHRINGER nose localizar nas proximidades, poder-se- dirigir tambmdirectamente s nossas representaes. Na embalagem originalencontra-se uma lista com os endereos de contacto dasrepresentaes BEHRINGER (Global Contact Information/European Contact Information). Se no constar um endereode contacto para o seu pas, entre em contacto com o distribuidormais prximo.Na rea de assistncia da nossa pgina www.BEHRINGER.comencontrar os respectivos endereos de contacto. Se o aparelhoestiver registado nos nossos servios com a data de compra,torna-se mais fcil o tratamento em caso de utilizao dagarantia.
Muito obrigado pela colaborao!* Para clientes dentro da Unio Europia podem ser aplicveisoutros dispostos. Os clientes da UE podero obter informaesmais detalhadas junto do servio de assistncia ao clienteBEHRINGER Support Alemanha.
1.INTRODUO
12_DATA-MANSHRT_SX3040_582_PT_Rev_A.pmd 19.04.2007, 16:133
-
4SONIC EXCITER SX3040
2. ELEMENTOS OPERATIVOS E LIGAES
BASS PROCESSOR
DRIVE: Com este boto, define-se a intensidade doprocessamento de graves. Atinge-se o ponto de trabalhoideal quando o LED verde se acende regularmente nospicos de sinais de graves fortes. Quanto mais tempo oLED estiver aceso, mais se prolonga a durao do sinalde graves em picos de nvel (Sustain), o que leva a queos graves sejam percebidos como mais compactos evolumosos.
TUNE: Este boto serve para seleccionar o limite superiorde frequncia para o processamento de graves. A margemde regulao vai de 50 Hz (MIN) a 160 Hz (MAX).
MIX: Com este boto, determina-se a poro de sinal degraves processada a misturar com o sinal original.
SONIC EXCITER
TUNE: Com este boto, define-se a frequncia limite emque o exciter de harmnicos comea a trabalhar. Amargem de regulao vai de 1,3 kHz (MIN) a 10 kHz (MAX).
HARMONICS: Este boto serve para ajustar a quantidadede harmnicos a acrescentar ao sinal. Este parmetroinfluencia directamente a fidelidade nos detalhes e anatureza do som. Aplique o ajuste MIN para sinais crticoscomo, p.ex., as vozes e MAX para processamentosextremos, p.ex., para a bateria.
MIX: Com este boto, determina-se a poro de sinal deagudos do exciter a misturar com o sinal original.
IN/OUT: Com este interruptor, activa-se ou desactiva-seo processamento de sinal. Em estado de funcionamentoactivo, o LED acende-se.
POWER: Com o interruptor POWER, o aparelho postoem funcionamento. O interruptor POWER deve encontrar-se na posio Desligado no momento em que se faz aligao corrente.
Para desligar o aparelho da corrente, retire a ficha datomada. Quando o aparelho posto em funcionamento,assegure-se de que a tomada de corrente est facilmenteacessvel. Se o aparelho for montado num rack, cuide aque se possa desligar facilmente da corrente por uma fichaou por um interruptor de rede multi-polar na parte posterior.Por favor, tenha em ateno: O interruptor POWERno corta completamente a corrente do aparelhoquando desligado. Retire, portanto, o cabo datomada, se no utilizar o aparelho por um perodoprolongado.
2. ELEMENTOS OPERATIVOS E LIGAES
2.1 Parte frontalOs elementos operativos para CHANNEL 1 e CHANNEL 2 so idnticos. As funes de CHANNEL 1 so explicadas seguidamente,a ttulo de exemplo.
Fig. 2.1: Elementos operativos da parte frontal
2.2 Parte posterior
Fig. 2.2: Elementos operativos da parte posterior
SUPORTE DOS FUSVEIS / TOMADA IEC PARAAPARELHOS: A ligao corrente feita atravs de umatomada IEC para aparelhos. Est conforme s prescriesde segurana requeridas. No fornecimento est includoum cabo elctrico apropriado. Se substituir o fusvel, imprescindvel que utilize um do mesmo tipo.
OUTPUTS 1: Tomadas de jaque simtricas de 6,3 mm eXLR. Utilizam-se para ligar amplificadores, outrosprocessadores de sinal e aparelhos de gravao. Astomadas de jaque e XLR podem ser utilizadas em paralelo,quando so necessrias duas sadas.
INPUTS 1: Tomadas de jaque simtricas de 6,3 mm eXLR. Utilizam-se para ligar fontes de sinal com nvel delinha (p. ex., uma mesa de mistura). Para evitarinterferncias, devem utilizar-se ou as tomadas de jaqueou as tomadas XLR.
NMERO DE SRIE: O nmero de srie encontra-se nolado direito da parte posterior do aparelho. Ser necessriopara o processo de registo online.
12_DATA-MANSHRT_SX3040_582_PT_Rev_A.pmd 19.04.2007, 16:134
-
5SONIC EXCITER SX3040
3. APLICAO PRTICAO SX3040 pertence ao grupo dos processadores psico-acsticos.Estes aparelhos realam o som mediante alteraes do sinalque podem ser sentidas subjectivamente como melhoramentodo som. Para isso, so aplicados maioritariamente algoritmosbaseados na sensibilidade auditiva humana e que influenciam anatureza e a sequncia temporal dos sinais udio sem alterar asrelaes de nvel efectivas. Deste modo, o som apercebidocom maior contorno e volume. Utilize o SX3040 entre o aparelhode reproduo e o de gravao em masterizaes de estdio ousonorizaes para melhorar a qualidade de reproduo deaparelhagens PA, como elemento de ligao entre instrumentose amplificadores ou para restaurar gravaes antigas.
3.1 Funcionamento do aparelhoPor canal, o SX3040 dispe de duas seces de processamentodistintas: um processador de graves e um exciter de agudos.Em comparao com um equalizador, a vantagem resido nofacto de o nvel de sada se alterar de forma insignificante noprocessamento com o SX3040, evitando-se, assim, sobre-distribuies de altifalantes e outros aparelhos. Alm disso, aalterao sonora no de natureza esttica, mas dinmica.Por isso, adapta-se automaticamente aos diferentes sinais.O processador de graves funciona como um compressor deseleco de frequncias. A margem de frequncias ajustvel comprimida dependendo da dinmica do sinal e misturada como sinal original com posio de fase retardada. Atravs doprocesso de compresso, os picos de nvel so prolongadostemporalmente e, portanto, percebidos mais intensamente. Adeslocao de fases provoca um enriquecimento dos graves,semelhante a um efeito Chorus.O exciter de agudos enriquece o material udio com harmnicosadicionais em funo da frequncia. A estrutura de harmnicosde instrumentos determina, para alm do carcter do som,tambm a presena e, portanto, a prevalncia. Da que, quantosmais harmnicos um exciter acrescentar ao sinal original equanto mais alto for o seu nvel, mais marcadamente sobressaio carcter dos sinais. H dcadas que o som realado por excitermarca as produes comerciais de alta qualidade.
3.2 Exemplos de aplicaoO SX3040 pode ser integrado num setup de dois modosdiferentes:
Cablagem sequencialCablagem paralela
As duas variantes so explicadas seguidamente com maiordetalhe.
3.2.1 Cablagem sequencial (modo Insert)A forma mais simples de cablagem sequencial compe-se deuma cadeia de sinais em que vrios aparelhos esto ligadosuns atrs dos outros, p.ex., teclado -> aparelho de efeitos(SX3040) -> amplificador: Neste caso, o aparelho de efeitos(SX3040) alimentado por um sinal de entrada e encaminhaum sinal de mistura composto pelo sinal de entrada e o sinal deefeito processado para ser reproduzido num amplificador ounum aparelho de gravao (gravador MD, computador, etc.).Uma forma especial de cablagem sequencial consiste nautilizao da via Insert de uma mesa de mistura ou de umamplificador de instrumento. Nesta configurao, o sinal extrado do canal da mesa de mistura atravs de um cabo Yespecial e o sinal de mistura (sinal original e de efeitos) dassadas do aparelho de efeitos (SX3040) reconduzido para ocanal da mesa de mistura.
Numa cablagem sequencial, a relao entre o sinaloriginal e o de efeitos definida atravs do boto MIXno aparelho de efeitos (SX3040).
3.2.2 Cablagem paralela (modo Aux Send) possvel efectuar uma cablagem paralela atravs da via Auxde uma mesa de mistura. O sinal original no modificado misturado com um sinal de efeito puro retirado paralelamentedo aparelho de efeitos atravs deste bus de efeitos separado.A mistura do sinal original e do de efeito feita na mesa demistura.
Numa cablagem paralela, a poro de sinal de efeito aacrescentar ao sinal original definida com os botesAux Return da mesa de mistura. Para isso, o botoMIX do aparelho de efeitos (SX3040) deve encontrar-se na posio MAX.
3.2.3 Sonorizao ao vivoO SX3040 excelentemente apropriado para o funcionamentoem equipamentos de som como os utilizados em clubes,discotecas ou concertos ao vivo e actuaes pblicas. Nestecaso, o aparelho pode no s melhorar significativamente aqualidade do sinal, como tambm compensar insuficincias deaparelhagens PA pequenas ou de som fraco.Para esta aplicao, o ideal operar o aparelho entre a sadade som da mesa de mistura e a entrada do amplificador. Se,adicionalmente, se utilizar um equalizador grfico, este deveencontrar-se atrs do SX3040.Os canais 1 e 2 devem apresentar os mesmos ajustes porquese trata de um processamento estreo, nesta aplicao. Deoutro modo, a reproduo estreo original falseada.
Com os botes MIX, define-se a poro de sinalprocessado a misturar separadamente com o sinaloriginal para as seces BASS PROCESSOR e SONICEXCITER.
Fig. 3.1: Utilizao do SX3040 em equipamentos de som
3. APLICAO PRTICA
12_DATA-MANSHRT_SX3040_582_PT_Rev_A.pmd 19.04.2007, 16:135
-
6SONIC EXCITER SX30403.2.4 Utilizao em estdio
Em ambiente de estdio, o SONIC EXCITER ideal paraaplicaes de masterizao, para realar a sonoridade dasgravaes. O SX3040 pode conferir sua msica o brilhoprofissional de produes de alta qualidade em poucos gestos.Mesmo que trabalhe predominantemente com o auxlio docomputador, pode efectuar-se uma masterizao final com oSX3040 e um gravador externo. Para esta aplicao, ligue oscabos do SX3040 de modo a que ele actue antes do gravadorde masterizao. Os canais 1 e 2 devem apresentar os mesmosajustes porque se trata de um processamento estreo, nestaaplicao. De outro modo, a reproduo estreo original falseada.
Com os botes MIX, define-se a poro de sinalprocessado a misturar separadamente com o sinaloriginal para as seces BASS PROCESSOR e SONICEXCITER.
Fig. 3.2: O SX3040 em ambiente de estdio
3.2.5 Funcionamento em palco com amplificadoresde instrumentos
Para alm da aplicao com sinais estreo, o SONIC EXCITERtambm apropriado para o funcionamento com sinais mono,p.ex., guitarras. Com guitarras elctricas, pode ser utilizado emcombinao com um amplificador Combo ou numa combinaoseparada de processador/amplificador de modelao, para darmais presena, plenitude e prevalncia ao som de guitarra.Tambm admissvel uma combinao semelhante com umteclado e um amplificador externo. Como os dois canais do SU9920 funcionam independentemente um do outro, podemmesmo ser processados dois sinais mono distintos.Conecte o SX3040 por cabo s ligaes de efeito Loop do seuamplificador Combo. Verifique se as ligaes do efeito Loop doseu amplificador funcionam em srie em modo Insert ou emparalelo em Aux Send e ajuste o boto MIX em conformidade(ver Cap. 3.2.1 e 3.2.2).Em caso de dvida, consulte o manual de instrues do seuamplificador. Se utilizar um processador de modelao, develigar por cabo a sada do processador com a entrada do SX3040e encaminhar o sinal do SX3040 para o amplificador.
Fig. 3.3: Funcionamento do SX3040 com amplificadores deguitarra
3. APLICAO PRTICA
12_DATA-MANSHRT_SX3040_582_PT_Rev_A.pmd 19.04.2007, 16:136
-
7SONIC EXCITER SX3040
3.3 Operao bsicaA operao do SX3040 muito fcil de aprender, graas aosseus poucos elementos operativos. Siga os passos seguintes:
1) Consoante a aplicao, conecte o aparelho por caboconforme descrito no Cap. 3.2.Proceda primeiro aos ajustes seguintes para um canal(canal 1 ou 2, conforme a ocupao da entrada). Emcaso de aplicaes estreo, seleccione os mesmosajustes para o segundo canal.
2) Ligue todos os aparelhos (amplificador e altifalantes emltimo lugar) e assegure-se de que o interruptor IN/OUT
do SX3040 se acende, estando, portanto, o aparelhoa trabalhar, e que todos os botes se encontram em MIN.Gire o boto MIX para uma posio mdia numa cablagemsequencial, para a posio MAX numa cablagem paralela(ver Cap. 3.2.1 e 3.2.2).
3) Rode o boto DRIVE at obter o efeito de saturaode graves desejado e o LED verde se acenderregularmente com picos de nvel.
4) Rode o boto TUNE para definir a margem defrequncias em que o processamento se deve realizar.
5) Rode o boto HARMONICS at alcanar o efeito derealce desejado na rea dos agudos.
6) Rode o boto TUNE para definir a margem defrequncias em que o processamento se deve realizar.
7) Comute entre o sinal original e o processado paracomparao, premindo o boto IN/OUT, e ajuste suavontade o balano entre o sinal original e o de efeito
8) Repita os passos de 3) a 7) at ficar satisfeito com oresultado.
4. INSTALAO
4.1 Instalao num rackO SONIC EXCITER SX3040 da BEHRINGER ocupa umaunidade de altura (1 UA) na montagem de um rack de 19polegadas. Por favor, tenha em ateno que necessita de ca.10 cm adicionais de profundidade de montagem para deixarlivres as ligaes da parte posterior. Na montagem do aparelhonum rack, utilize parafusos e porcas M6.
4.2 Ligaes udioExistem diversas possibilidades de integrar o SX3040 no seusetup. Consoante a aplicao, necessita de vrios cabos deligao, que sero explicados seguidamente.
4.2.1 Cablagem com cabos de jaquePara utilizar o SX3040 em srie com outros aparelhos, precisade um cabo de jaque normal, frequentemente designadotambm como cabo de instrumentos ou patch. Estes cabos tmuma ficha de jaque nas duas extremidades. Conecte as entradasdos aparelhos com as correspondentes sadas do outro aparelhorespectivo.
Fig. 4.1: Cabo de jaque assimtrico com fichas de jaquemono
Utilize nas sadas simtricas do SX3040 cabos ligadossimetricamente com duas fichas de jaque estreo, se osrestantes aparelhos possurem entradas simtricas. Estes cabosgarantem uma maior segurana contra sinais parasitas, como,p.ex., interferncias de cabos de energia, e devem ser utilizadosimprescindivelmente em percursos de cabos muito longos.
Fig. 4.2: Cabo de jaque simtrico com fichas de jaque estreo
Em alternativa, poder utilizar cabos XLR profissionais, comuma tomada XLR num lado e uma ficha XLR no outro. Estaligao representa a ligao por cabo mais fivel, tanto do pontode vista elctrico, como mecnico.
Fig. 4.3: Ficha XLR simtrica
4. INSTALAO
12_DATA-MANSHRT_SX3040_582_PT_Rev_A.pmd 19.04.2007, 16:137
-
8SONIC EXCITER SX30404.2.2 Cablagem com cabos Insert
Para utilizar o SONIC EXCITER com a entrada Insert de ummisturador, necessita de um cabo Insert comercialmentedisponvel com conector. Este cabo Y tem, de um lado, doisconectores mono de 6,3 mm e, do outro lado, um conectorestreo de 6,3 mm. A ficha marcada com Send ligada tomada INPUT L do aparelho de efeitos. A ficha Return liga-se ao conector OUTPUT L do aparelho. Ligue a ficha estreocom o conector Insert ao canal da consola de mistura desejado.Para subgrupos estreo e Inserts Main Mix, utilize dois cabosInsert. Neste caso, ligue o segundo cabo aos conectores INPUT/OUTPUT R do SX3040.
Fig. 4.4: Cabo Insert com dois conectores mono e umconector estreo
5. DADOS TCNICOS
5. DADOS TCNICOSINPUTS
Conexes Tomadas de jaque estereofnicas de 6,3mm e XLR
Tipo SimtricasImpedncia de entrada 20 k simtrica, 10 k assimtricaNvel de entrada nominal +4 dBuNvel mx. de entrada +22 dBu
OUTPUTSConexes Tomadas de jaque estereofnicas de 6,3
mm e XLRTipo Servo-simtricasImpedncia de sada 60 simtrica, 60 assimtricaNvel mx. de sada +22 dBu
BASS PROCESSORTipo Compressor de seleco de frequncias
com deslocao de fasesLimite de frequncia defiltro 50 Hz a 160 Hz
SONIC EXCITERTipo Exciter de sobretons harmnicosLimite de frequncia defiltro 1,3 kHz a 10 kHz
DADOS DO SISTEMAAmplitude de frequncias 10 Hz a 120 kHz, +/-3 dBRelao sinal/rudo dosinal > 90 dB, no ponderada, de 20 Hz a 20
kHzDistoro (THD+N) 0,005 % tp. @ +4 dBu, 1 kHz (IN)Sobreposio de voz doscanais > 90 dB
ALIMENTAOTenso da rede
USA/Canad 120 V~, 60 HzChina/Coreia 220 V~, 50/60 HzEuropa/U.K./Austrlia 230 V~, 50 HzJapo 100 V~, 50 - 60 HzModelo de exportao 120/230 V~, 50 - 60 Hz
Consumo de energia ca. 12 WFusvel 100 - 120 V~: T 250 mA, H 250 V
220 - 240 V~: T 125 mA, H 250 V
DIMENSES/PESODimenses (A x L x P) ca. 44,5 x 482,6 x 217 mmPeso ca. 2,2 kg
A empresa BEHRINGER envida esforos contnuos no sentido de assegurar omaior standard de qualidade possvel. Modificaes necessrias sero realizadassem aviso prvio. Os dados tcnicos e a imagem do aparelho podero, por estemotivo, apresentar diferenas em relao s indicaes e figuras fornecidas.
As especificaes e a aparncia esto sujeitas a alteraes sem aviso prvio. A informao aqui veiculada est correcta no momento da impresso. A BEHRINGER no seresponsabiliza por quaisquer danos que possam ser sofridos por qualquer pessoa que se baseie, tanto total como parcialmente, em qualquer descrio, fotografia ouafirmao aqui contidas. As cores e especificaes podem variar ligeiramente em relao ao produto. Os produtos so comercializados exclusivamente atravs dos nossosrevendedores autorizados. Os distribuidores e revendedores no actuam como representantes da BEHRINGER e no tm, em absoluto, qualquer autorizao para vinculara BEHRINGER atravs de eventuais declaraes ou compromissos explcitos ou implcitos. Nenhum excerto deste manual pode ser reproduzido ou transmitido em qualquerforma ou por qualquer meio, electrnico ou mecnico, inclusive mediante fotocpia ou gravao de qualquer gnero, para qualquer finalidade, sem a expressa autorizaopor escrito da BEHRINGER International GmbH.
TODOS OS DIREITOS RESERVADOS.(c) 2007 BEHRINGER International GmbH.
BEHRINGER International GmbH, Hanns-Martin-Schleyer-Str. 36-38, 47877 Willich-Muenchheide II, Alemanha.Tel. +49 2154 9206 0, Fax +49 2154 9206 4903
12_DATA-MANSHRT_SX3040_582_PT_Rev_A.pmd 19.04.2007, 16:138