PROJETO DE PESQUISA EM SOCIOLINGUÍSTICA

13
FUMDAÇÃO UNIVERSIDADE FEDERAL DE RONDÔNIA - UNIR CMPUS DE ROLIM DE MOURA - RM DEPARTAMENTO DE EDUCAÇÃO - DED PROJETO DE PESQUISA CONVERGÊNCIAS LINGÜÍSTICAS EM ROLIM DE MOURA E CIDADES ADJACENTES CODRDENADOR: Prof. Dr. Francisco Ferreira Moreira Rolim de Moura Março de 2009

Transcript of PROJETO DE PESQUISA EM SOCIOLINGUÍSTICA

Page 1: PROJETO DE PESQUISA EM SOCIOLINGUÍSTICA

FUMDAÇÃO UNIVERSIDADE FEDERAL DE RONDÔNIA - UNIR

CMPUS DE ROLIM DE MOURA - RM

DEPARTAMENTO DE EDUCAÇÃO - DED

PROJETO DE PESQUISA

CONVERGÊNCIAS LINGÜÍSTICAS EM ROLIM DE MOURA E CIDADES ADJACENTES

CODRDENADOR: Prof. Dr. Francisco Ferreira Moreira

Rolim de Moura

Março de 2009

Page 2: PROJETO DE PESQUISA EM SOCIOLINGUÍSTICA

1. IDENTIFICAÇÃO 1.1 Titulo do projeto: CONVERGÊNCIAS LINGUISTICAS EM ROLIM DE MOURA E CIDADES ADJACENTES 1.2 Dados do Coordenador: Nome completo: Francisco Ferreira Moreira

CPF: 101.651.853-68 RG: 124.747/SSP-RO

Endereço completo: Av Salvador, 4931, Bairro Olímpico.

Cidade: Rolim de Moura Estado: Rondônia CEP: 74940.000

Tel. (69) 34426886 – 92580640 e-mails: [email protected];

[email protected] ; [email protected]; [email protected]

Titulação: ( ) Especialista ( ) Mestre ( x ) Doutor

Regime de trabalho: Dedicação exclusiva

1.3 Área do conhecimento na qual está inserido o projeto: Letras e Lingüística Subárea: Sociolinguística 1.4 Data de inicio: agosto de 2009 1.5 Data de termino: Julho de 2011 1.6 Local de realização: Campus da UNIR Rolim de Moura 1.7 Grupo de Pesquisa: Grupo de Estudos e Pesquisas em Psicologia e Educação na Amazônia Lingua, Cultura e Sociedade Amazônica/Amazônidas 1.8 Linha de pesquisa: Sociolingüística linguas, linguagens e culturas amazônicas/amazônidas.

2.0 CONVERGÊNCIA LINGUÍSTICA EM ROLIM DE MOURA E CIDADES ADJACENTES

Page 3: PROJETO DE PESQUISA EM SOCIOLINGUÍSTICA

RESUMO: O presente projeto pretende investigar as convergências lingüísticas em Rolim de Moura e cidades adjacentes, com vistas a identificar quais os fatores que levas as variações lingüísticas proveniente das demais regiões do paìs a se aproximarem quando passam a conviver num novo espaço geográfico. Para tanto, apoia-se em autores como, Preti, Tarallo, Tarallo & Alkimin, além de outros que apontam princípios teóricos e metodológicos para pesquisas desta natureza. Quanto ao trabalho de campo o mesmo será levado a efeito em várias etapas primeiramente, serão definidas as Comunidades lingüísticas a serem investigadas, depois, far-se-ão reunião nessas comunidades com vistas a explicar os objetivos da pesquisa; seleção de falantes/informantes, levando em consideração a procedência, sexo faixa etária e outras variáveis como aplicação de questionários e gravações de entrevista espontâneas.

2.1 Dados do Projeto e do(a) Proponente

Título do Projeto: Babel às avessas: convergências lingüísticas em Rolim de Moura e cidades adjacentes

Referência do Edital: CNPq Nº 02/2009

Coordenador(a) do Projeto:

Francisco Ferreira Moreira

Instituição Executora: Universidade Federal de Rondônia-UNIR

Campus de Rolim de Moura

2.2 Categoria de Enquadramento da Proposta

Apoio a atividade de pesquisa científica, tecnológica e de inovação

O Edital tem por objetivo apoiar atividades de pesquisa científica, tecnológica e de inovação, mediante a seleção de propostas para apoio financeiro a projetos relacionados ao objeto

abaixo indicado .

2.3 Caracterização e Justificativa

Por se tratar de um país de dimensões continentais, cuja colonização deu-se por etapas instaurou-se o fenômeno da migração interna com consideráveis avanços principalmente nos dois últimos séculos. Dado o perfil preliminar da grande extensão territorial, é notório que haja uma diversidade de fatores, tanto do ponto de vista climatológico quanto econômico-social e cultural que influenciou no processo de migração. Diante disso, é natural que o Brasil abrigue em seu território povos de origens diversas, e, conseqüentemente, apresente variações em sua língua, herdada dos “barões assinalados” d`além mar desde a época da colonização, a quem vieram juntar-se os

Page 4: PROJETO DE PESQUISA EM SOCIOLINGUÍSTICA

negros africanos concentrados principalmente no litorâneos, nordestino no período da produção açucareira.

Depois, em conseqüência das várias crises econômicas, principalmente do estado beligerante que varreu a Europa no último século, para cá vieram os italianos, eslavos e alemães, que se concentraram na região sul do país. A expansão da cafeicultura, como atividade econômica no último quartel do século XIX e primeiras décadas do século XX, tornou necessária a importação de mão-de-obra especializada nesse sentido, uma vez que a escrava não havia mais no país nem era dotada de qualificação profissional para o manuseio adequado à referida cultura. Assim, mais imigrantes europeus (italianos) vieram para os estados do Sudeste, principalmente para São Paulo e Espírito Santo. Houve ainda os migrantes orientais (japoneses, sírio-libaneses, turcos, árabes, entre outros) que fizeram deste imenso país seu lar e de seus descendentes Nesse sentido, é natural que tais povos e suas respectivas linguagens acabassem por entrecruzar-se, mesclando-se, vindo assim, a constituir um universo heterogêneo dentro de uma entidade homogênea denominada Nação Brasileira, cujo idioma oficial é a Língua Portuguesa, mas completamente diferente daquela falada em Portugal, visto ser tão diversificado quanto o seu próprio povo. Na verdade, a movimentação interna desses povos propiciou contato entre os diversos extratos regionais, os quais influenciados pelos vários fatores e somado às contribuições advindas de migrantes estrangeiros, certamente interferiram nos processos tanto estruturais quanto de articulação da linguagem, fomentando assim, o surgimento de novos falares. Para melhor entender o que é variação lingüística, é preciso levar em conta as perspectivas sociais, regionais e funcionais, é necessário também, compreendê-la como reflexo de uma experiência atravessada pelos aspectos históricos, culturais psicológicos e sociais de determinados grupos de falantes. Assim, as variantes lingüísticas se configuram como um espelho da diversidade humana, na medida em que refletem a coexistência de culturas distintas, ocupando o mesmo espaço onde cada etnia apresenta-se com sua tradição, seu valor e sua língua, construindo um patrimônio cuja transmissão se dá de geração a geração, num processo de socialização da herança cultural, cujo elemento responsável pela veiculação de todos os traços sócio-culturais é certamente, a língua.

2.3.1 O porquê de nossa escolha

Primeiramente porque a região que nos propomos investigar abrange os municípios: de Rolim de Moura, Alta Santa Luzia D`Oeste, Alta Floresta D’Oeste e Novo Horizonte D`Oeste e Castanheiras, municípios cuja colonização deu-se no ultimo quartel do século passado, sendo Rolim de Moura o primeiro deles, portanto, mais populoso e desenvolvido, considerado Pólo. Os demais são municípios satélites que mantêm uma estreita relação com Rolim de Moura, inclusive no que diz respeito à educação, uma vez que o Campus da UNIR atende a toda essa região.

Depois, em virtude de ser uma região cuja concentração humana é bastante significativa no tocante a contingentes populacionais advindos de outras regiões do país, apresenta condições ideais quanto à miscigenação cultural, com linguagem rica e variada, determinada, evidentemente pelo contato entre os indivíduos de vários estados brasileiros. Outro fator que levou a optar por esta região como campo de pesquisa, foi o estado de ebulição lingüística em que a mesma se encontra haja vista a diversidade de falas que se confrontam e se contrastam num constante movimento de linguagem. Neste contexto, onde o original ainda se faz presente, a tendência é, aos poucos, irem se

Page 5: PROJETO DE PESQUISA EM SOCIOLINGUÍSTICA

apagando as marcas que os migrantes ainda carregam em seus sotaques e, naturalmente constituir uma linguagem com as características.

Assim, não é difícil observar que os migrantes do Sul do país, ainda tragam na linguagem “murmúrios europeus”; Os que vieram dos estados do Nordeste, com sua linguagem de influência diversa, porém, bem demarcada; em escala numericamente menor, os migrantes da região Sudeste, com pronúncia peculiar das consoantes vibrantes, herança dos primeiros colonizadores. Esses falares em contato certamente apresentam traços que carecem de sistematização e possam ser bem compreendidos, principalmente pelos professores que atuam nas séries iniciais e no ensino fundamental. A partir de tais considerações, o intuito é promoverer uma investigação no sentido de verificar o comportamento de tal diversidade na região, visto que, neste rincão concentram-se pessoas de quase todas as regiões do país, além de estrangeiros, principalmente missionários e ambientalistas. Não se pode esquecer que a ocupação dessa região é um processo recente, não indo além de (30) trinta anos, razão pela qual boa parte de seus ocupantes ainda é constituída de “pioneiros”, por isso mesmo, carregam, ainda que de forma já “suavizada” algumas expressões e sotaques de suas regiões de origem. É esse manancial, atualmente em plena efervescência, que do ponto de vista científico, reclama por uma sistematização, ou seja, faz-se necessário um trabalho de investigação, de um lado, para que possamos conhecer melhor a evolução desses contatos lingüísticos, e de outro, numa dimensão mais rigorosa, para verificar algumas hipóteses no que diz respeito à possibilidade do surgimento de novos falares e principalmente se há traços ou pistas que nos possam indicar a possível formação de um futuro dialeto. Nesse sentido, a proposta visa o reconhecimento dessa fonte de riqueza lingüístico-cultural e propõe-se a pesquisá-la de modo a valorizar a multiplicidade para que a mesma possa contribuir numa educação pluralística, tão necessária ao ambiente brasileiro visto que a diversidade cultural e lingüística são fatores pertinentes à formação nacional, mas que só recentemente passaram a ser contemplados pelas políticas publicas e educacionais 2.4 Objetivo geral . Conhecer a diversidade lingüística existente na região de Rolim de Moura, levando em consideração seu impacto, sua importância no processo de ensino aprendizagem e sua posterior divulgação através de palestras, seminários, simpósios e publicações científicas.

2.4.1 Objetivos específicos . Identificar quais as variações transmigradas para a região; . Observar como se processa sua miscigenação no novo espagráfico; . Verificar como se dá a interação lingüística dos falantes, observado as perdas e ganhos no que diz respeito aos aspectos fonético-fonológicos e morfossintáticos;

. Investigar quais os fatores determinantes da possível convergência lingüísticas na região.

2.5 Hipóteses

Page 6: PROJETO DE PESQUISA EM SOCIOLINGUÍSTICA

I – O contato entre os falares que migraram de regiões diferentes para uma nova região tende a se aproximar em busca da unificação; II – a necessidade de convivência entre povos de falares diferente constitui-se princípio de unificação dos falares. III – O contato entre falares de regiões diferentes e a necessidade de convivência entre os migrantes propiciam o surgimento de uma nova modalidade lingüística IV – A coexistência pacífica entre brasileiros de diversas etnias e regiões do país, além de fator de unificação lingüística, também contribui socialmente para a unidade nacional; V – A norma lingüística pertinente a Língua Portuguesa é a mesma que atravessa todos os falares brasileiros, por isso, desempenha importante papel como fator de unificação lingüística. 2.6 Metas

Preparar tecnicamente os pesquisadores para mapeamento das áreas a serem pesquisadas......................................................................................... .......................04 meses

Identificar as comunidades de falas e selecionar informantes....................................02 meses

Coletar de informações...............................................................................................06 meses

Apresentar os fatores de convergência lingüística na região pesquisada...................12 meses

2.7 Refencial teorico-metodologico

Como procedimento teórico-metodológico, pretende-se utilizar uma revisão bibliográfica da literatura especifica, priorizando alguns enfoques referentes à sociolingüística. Nessa perspectiva, far-se-á, em grupo, um estudo teórico de alguns autores da área com vistas à aquisição de embasamento para o enfretamento dos problemas pertinentes à investigação, visto que se pretende avançar na investigação à luz de algumas teorias, principalmente aquelas que dizem respeito aos trabalhos com a Fonética e fonologia, com a Sociolingüística, com as Variações e mudanças lingüísticas, Variação dialetal e outras. Quanto a Fonética e fonologia seguiremos os passos de Thais Cristófaro Silva em sua obra Introdução a Fonética e Fonologia do Português: roteiro de estudos e guia de exercícios, por julgar a obra suficientemente apropriada nas questões fonético-fonológicas que pensa em utilizar no decorrer do trabalho. Ainda se faz mister a apropriação de algumas considerações abordadas por Raquel Santana Santos e Paulo Chagas de Souza nos textos “Fonética” e “Fonologia”, ambos In. Introdução

Lingüística II. Princípios e análise, organizado por José Luiz Fiorin.

Com relação à Sociolingüística busca-se apoio Dino Preti em várias de suas obras, mas principalmente em Sociolingüística: os níveis da fala, visto que esta obra aborda temas de alta relevância a respeito dos fenômenos da diversidade lingüística em grupos sociais, além de tratar dos dialetos sociais e níveis da fala ou registros. Ainda

Page 7: PROJETO DE PESQUISA EM SOCIOLINGUÍSTICA

na mesma obra o autor tece várias considerações sobre a norma e os fatores de unificação lingüística nas diversas comunidades, enfocando, inclusive a representação escrita da língua oral. Desse modo, há de se considerar a abordagem do autor por demais pertinente para proceder a investigação. Ainda deve-se recorrer a Tarallo & Alkimin na obra Falares Crioulos: língua em contato, exatamente por esta obra abordar fenômenos pertinentes à formação de Pigins e novos falares a partir do contato entre línguas ou dialetos. Utilizar-se-á também A Pesquisa Sociolingüística, de Fernando Tarallo, visto que a obra, de forma condensada e didaticamente preparada trata de todo o percurso de uma pesquisa sociolingüística o que certamente orientará no trabalho que se pretende empreender.

Nesta obra Tarallo trata com muita propriedade a relação entre língua e sociedade, abordando aspectos históricos, a variável e as variantes lingüísticas sem esquecer a modalidade padrão nem tampouco aquelas estigmatizadas. Ao se reportar ao fato sociolingüístico, preocupa-se em dar especial atenção ao que chama de variação lingüística de primeira e de segunda instância. Na verdade, isso se trata de orientações metodológicas para desenvolver bem uma pesquisa sociolingüística. E por fim, comenta de modo resumido, porém, preciso, inclusive comprovando por meio da análise de dados levantados empiricamente, conforme tabelas metodicamente elaboradas, os processos que envolvem a variação e a mudança lingüística. Ainda se há de lançar olhares sobre textos complementares acerca de variação lingüística que tratem dos diversos tipos de variação, levando em conta os limites da variação à comunidade de fala, bem como o funcionamento lingüístico pertencente a essas comunidades. Quanto ao trabalho de campo o mesmo será levado a efeito em várias etapas primeiramente, serão definidas as Comunidades Linguísticas a serem investigadas, depois, far-se-ão reunião nessas comunidades com vistas a explicar os objetivos da pesquisa; seleção de falantes/informantes levando em consideração a procedência, sexo faixa etária e outras variáveis; aplicação de questionários e gravações de entrevista espontâneas. O desdobramento da metodologia pode ser melhor observado no detalhamento das atividades a serem desenvolvidas. 2.8 Detalhamento das atividades a serem desenvolvidas (Cronograma)

Embora algumas etapas da pesquisa ocorram de forma concomitante, para efeito de apresentação das tarefas a serem desenvolvidas apresentam-se abaixo as principais atividades que serão desenvolvidas no tempo previsto para duração do projeto (24 meses)

Etapa Atividades Período previsto

Preparação da equipe e do material

Preparação dos colaboradores e alunos envolvidos no projeto, através de um curso de iniciação à pesquisa no âmbito da linguagem;

Treinamento no uso das técnicas para seleção de informantes;

Estudo da bibliografia específica e pertinente;

06 meses

Page 8: PROJETO DE PESQUISA EM SOCIOLINGUÍSTICA

A apresentação dos resultados da pesquisa em eventos científicos e também sua

Publicação em periódicos serão feitas na etapa de divulgação dos resultados, mas também após a conclusão do projeto.

2.9 Correlação entre objetivos e metas

Para se identifica quais as variações transmigradas para a região se

faz necessário o cumprimento de uma meta, ou seja, fazer um mapeamento das

variações transmigradas para a região num prazo de aproximadamente 04 meses,

envolvendo, evidentemente, uma pesquisa de campo. Depois advém a necessidade de

se observar como se processa a miscigenação de tais variações no novo espaço

Identificação e

reconhecimento do

espaço a ser

pesquisado

Visitas às comunidades lingüísticas;

Contatos e identificação dos informantes nas comunidades;

Seleção dos informantes a serem

entrevistados;

04 meses

Levantamento de

informações

Gravação de entrevistas

Seleção das gravações;

Transcrição do material gravado. Seleção e sistematização das transcrições

Triangulação dos resultados obtidos

por meio dos diferentes

instrumentos

06 meses

Sistematização e análise do material

Leitura e interpretação das

ocorrências lingüísticas e sua

confrontação com dados da língua

padrão.

04 meses

Divulgação dos resultados

Produção de um relatório escrito

Realização de seminários para divulgação dos resultados

Divulgação em eventos científicos

04 meses

Page 9: PROJETO DE PESQUISA EM SOCIOLINGUÍSTICA

geográfico, para tanto, uma outra meta precisa ser estabelecida, isto é, identificar as

comunidades de falas e seleciona os informantes num período não superior a 02

meses. Em seguida, vem o cerne de nosso projeto que é seu objetivo fundamental:

Verificar como se dá a interação lingüística dos falantes, observado as perdas e

ganhos no que diz respeito aos aspectos fonético-fonológicos e morfossintático,

mas para concretização este objetivo é imperativo o cumprimento de uma meta: a

coleta de informações o que deverá acontecer num lapso de tempo não inferior a 06

meses. Por último, vem o processo investigativo dos fatores determinantes da

possível convergência lingüística na região, que certamente, alinhar-se-á com a meta

de demonstração dos fatores de convergência lingüística na região e que, em virtude

de tratar-se da parte conclusiva do projeto, exige mais meticulosidade e rigor no que

diz respeito à análise dos dados e informações coletadas, razão pela qual o tempo

previsto para essa etapa é 12 meses.

2.10 Cronograma físico-finaceiro

Item Descrição Quantidade Especificação Valor Unit. Valor Total

Filmadora Mini DV SC-D381/XAZ c/ Zoom óptico 34X e LCD 2,7"

1 Un. R$ 700,00 R$ 700,00

Armário 2 Portas Com Chave - Alt. 161cm, Larg. 91cm, Prof. 42cm.

1 Un. R$ 280,00 R$ 280,00

Projetor Multimídia MP512 (2200 Ansi Lumens)

1 Un. R$ 2.800,00 R$ 2.800,00

Mesa Para Computador 1.20m com 2 Gavetas - Alt. 75cm, Larg. 123cm, Prof. 70cm / P.Bruto 24.35kg

3 Un. R$ 250,00 R$ 750,00

Switch 8 portas 10/100 Tp-Link TL-SF1008D 1 Un. R$ 60,00 R$ 60,00 Acervo teórico temático e sobre pesquisa científica

1 Verba R$ 2.000,00 R$ 2.000,00

Microcomputador Celeron D440 2.0 Ghz 2GB/HD250/DVDRW. Processador: Intel Celeron D 440 2.0GHz, Memoria: 1GB DDR2 533Mhz, Disco Rígido: HD 250GB, Drive: DVDRW, Gabinete Micro ATX (Preto e Prata), Conexões: 2 USB frontais e 4 USB, traseiras: Placa som: on-board, Placa rede: on-board 10/100 Mbps, Placa video: on-board - compartilhada 64 MB, Modem: off-board PCI 56K, Caixa de Som: 180 watts, Teclado Multimídia PS2, Mouse Óptico PS2 com Scroll, Sistema Operacional: LINUX.

2 Un. R$ 850,00 R$ 1.700,00 MATERIAL PERMANENTE

Monitor 17 Polegadas LCD Widescren 732NW, Resolução máxima de 1440 x 900.

2 Un. R$ 580,00 R$ 1.160,00

Page 10: PROJETO DE PESQUISA EM SOCIOLINGUÍSTICA

Multifuncional Laser - Funções: Digitalização a cores, impressão a preto e branco, cópia a preto e branco, digitalização a preto e branco.

1 Un. R$ 700,00 R$ 700,00

MP3 Player 1 Gb (C/Gravador Voz, FM) 3 Un. R$ 330,00 R$ 990,00

Câmera Digital 7.2 Megapixels Zoom Óptico 3x.

2 Un. R$ 500,00 R$ 1.000,00

Nobreak 4+ 1400Va Bivolt 27251BIFX 1 Un. R$ 560,00 R$ 560,00

Nobreak 700bi Expert - 27409 - Potência Máxima: 700 VA.

2 Un. R$ 350,00 R$ 700,00

Estante de aço com 6 prateleiras, med. 1,98 x 0,92 x 0,30 m.

2 Un. R$ 120,00 R$ 240,00

Cadeira - Espuma Injetada de alta densidade, Base giratória em nylon branco, Regulagem de altura com pistão a gás, Revestida com Korino, Rodízios em nylon, Peso suportado: 95kg, Dimensões aproximadas do produto: Altura mínima: 76cm, Altura máxima: 88cm, Largura: 45cm, Profundidade: 48cm, Peso líq.aproximado do produto: 8kg.

6 Un. R$ 60,00 R$ 360,00

Pen Drive 8Gb 2 Un. R$ 150,00 R$ 300,00

Carregador c/ 4 pilhas AA 2500mAh SC 2100 - Bivolt -

1 Un. R$ 60,00 R$ 60,00

SUB-TOTAL MATERIAL DE CUSTEIO R$ 10.350,00 R$ 14.360,00

Item Descrição Quantidade Especificação Valor Unit. Valor Total

CD-R Gravável 80 min 700 MB Pino c/ 25 unidades. 48x. Color

2 Pino R$ 35,00 R$ 70,00

Disco Ótico DVD-R 4,7 Gb. Pino com 50 unds

1 Pino R$ 70,00 R$ 70,00

Tonner compatível com Multifuncional Laser 4 Un. R$ 350,00 R$ 1.400,00

Canetas esferográficas - (50 unidades) 1 Cx R$ 32,80 R$ 32,80

Lápis Preto - Nº 02 (144 unidades) 1 Cx R$ 21,50 R$ 21,50

Borracha (20 unidades - lápis) 1 Cx R$ 9,65 R$ 9,65

Papel Sulfite branco - modelo A4 3 Resma R$ 13,80 R$ 41,40

Grampeadores grande 2 Un. R$ 21,85 R$ 43,70

Grampos 2 Cx R$ 3,10 R$ 6,20

Clipes para papel (tamanho médio) 2 Cx R$ 1,70 R$ 3,40

Marca textos - 12 Unidades 1 Cx R$ 12,00 R$ 12,00

Régua acrílica 30 cm - 10 Un. R$ 0,45 R$ 4,50

Régua acrílica 50 cm - 10 Un. R$ 1,25 R$ 12,50

Corretores de Texto - (12 unidades) 1 Cx R$ 12,00 R$ 12,00

Fita crep grande - 10 Un. R$ 2,00 R$ 20,00

Pasta AZ Ofício Lombo Largo Unidade com borda interior reforçada.

30 Un. R$ 4,00 R$ 120,00

Passagens - Trajeto ida e volta Rolim de Moura / Alta Floresta

1 Un. R$ 13,25 R$ 13,25

Passagens - Trajeto ida e volta Rolim de Moura / Santa Luzia

1 Un. R$ 5,00 R$ 5,00

MATERIAL DE CONSUMO

Passagens - Trajeto ida e volta Rolim de Moura / Novo Horizonte

1 Un. R$ 7,00 R$ 7,00

Page 11: PROJETO DE PESQUISA EM SOCIOLINGUÍSTICA

Diárias (Compreendendo permanênicia nos três municípios onde se desenlvoverão os trabalhos de pesquisa).

15 Un. R$ 187,83 R$ 2.817,45

Adequação de instalações para o funcionamento dos equipamentos. 1 Verba R$ 900,00

R$ 900,00

SUB-TOTAL MATERIAL DE CONSUMO R$ 1.704,18 R$ 5.622,35 TOTAL GERAL R$ 12.054,18 R$ 19.982,35

2.11 Equipe do projeto com suas respectivas funções Francisco Ferreira Moreira (pesquisador - Rolim de Moura)

Helionice de Moura Silva (colaboradora –Rolim de Moura)

Ivone de Moraes Kerber (Colaboradora – Rolim de Moura)

Diane Borges da Silva ( aluna bolsista)

2.12 Proposta orçamentária

2.13 Infra-estrutura existente na instituição

Uma sala com instalações elétrica e possibilidades de adaptação para execução do projeto.

I Etapa Material necessário Semestre inicial

Material bibliográfico e adequação do ambiente

.Livros

. Adaptação do ambiente

06 meses

II Etapa

Material permanente

Aquisição e instalação dos

Equipamentos

2º semestre

06 meses

Sistematização e análise do material

Leitura e interpretação das ocorrências

lingüísticas e sua confrontação com dados

da língua padrão.

04 meses

Levantamento de informaçõea

04 meses

Divulgação dos resultados

Produção de um relatório escrito

Realização de seminários para divulgação dos resultados

Divulgação em eventos científicos

04 meses

Page 12: PROJETO DE PESQUISA EM SOCIOLINGUÍSTICA

2.14 Participação em projetos e linhas de pesquisa em andamento

2.15. Resultados, avanços e impactos e potenciais esperados.

2.15.1 Impacto científico:

Formação de um grupo de iniciação à pesquisa sobre os fenômenos pertinentes à variação lingüística na região de Rolim de Moura, preparando jovens para o exercício da pesquisa a partir da graduação. Estímulo á produção de trabalhos científicos, artigos durante a graduação e trabalhos de conclusão de curso. Apresentação dos resultados da pesquisa em p eventos científicos regionais nacionais; Publicação dos resultados em revistas especializadas no assunto em também de âmbito regional e nacional; 2.15.2 Impacto Social: Produção de conhecimentos acerca das diversas variações transmigradas e sobre os fenômenos que se manifestam lingüisticamente na região; Estimular mudanças nas propostas nas propostas de ensino da língua Portuguesa, principalmente nas séries iniciais e no ensino fundamental; Fornecer elementos que permitam documentar as variações lingüísticas da região pesquisada; 2.15.3 Impacto Tecnológico: Treinamento de um grupo de pesquisadores no uso de recursos metodológicos de pesquisa lingüísticas e no manuseio com equipamentos de transcrição fonética e de informática; 2.15.4 Impacto ambiental: Fornecer subsídios que permitam compreender como as condições materiais e o ambiente em que vivem as comunidade influencia no processo de variação lingüística;.

Desperta nas comunidades lingüísticas uma consciência de valor no que diz respeito ao patrimônio lingüístico de cada uma delas.

BILBIOGRAFIA

BAGNO, Marcos.1999. Preconceito Lingüístico, o que é, como se faz. São Paulo, Edições Loyola. BECHARA, E. 1979. Moderna gramática portuguesa. São Paulo, Nacional -----------------.1993. Ensino da gramática: opressão ou liberdade?. São Paulo, Ática. BORTONI, Ricardo 2004. Educação em língua materna: a sociolingüística na sala de

aula, São Paulo, Parábola Editorial. BRITTO, L. P. L. 1997. A sombra do caos: ensino da língua x tradição gramatical, Campinas-SP: Mercado de Letras: Associação de Leitura do Brasil. FIORIN, J. L. (org) 2004. Introdução à Lingüística vol I. Objetos Teóricos. São Paulo, Contexto.

Page 13: PROJETO DE PESQUISA EM SOCIOLINGUÍSTICA

.............. 2003. Introdução à Lingüística vol II. Princípios de Análise. São Paulo, Contexto. GERALDI, J. W. 1991. Portos de passagem. São Paulo. Martins Fontes. HAUY, A. B. 1989. História da língua portuguesa (sécXII, XIII, XIV). São Paulo, Ática. ILARI, R..1992. (org). Gramática do português falado, vol. II: níveis de análise

linguística. Campinas, Fapesp/editora da Unicamp. KEHDI, V. 1992. Formação de palavras em português. São Paulo, Ática SOARES, M. B. Et alii. 1994. Linguagem e escola: uma perspectiva social. São Paulo, Ática . TARALLO, Fernando.1986. A Pesquisa Sócio-lingüística. São Paulo, Ática. PRETI, Dino. Analise de textos orais. São Paulo: Humanitas, 1999. ----------.Fala e escrita em questão. São Paulo: Humanitas, 2001. ----------. Estudos de língua oral e escrita. São Paulo, Humanitas, 2001. -----------. Sociolingüística - níveis da fala.São Paulo: Humanitas, 2003. MELICA, Maria Cecília & LUIZA, Maria. Introdução à sociolingüística. São Paulo: Contexto, 2003. CALVET, Louis-Jean. Sociolingüística: uma introdução crítica.São Paulo: Parábola, 2004. RIBEIRO, Branca Telles & GARCIA, Sociolingüística interacional. Pedro M. São Paulo: Loyola, 2002. SILVA, Giselle M.& MARIA M. Padrões Sociolingüísticos. São Paulo: Tempo Brasileiro 1996