PROJETO GLOSSARIO LIBRAS

37
1 – LIBRAS LIBRAS é a sigla da Língua Brasileira de Sinais, considerada a segunda língua oficial do país. As comunidades surdas de todo o mundo têm línguas baseadas em sinais para se comunicar entre si, e, da mesma forma que os idiomas falados, cada país tem sinais próprios para suas respectivas línguas de sinais. Dentro de um mesmo país pode haver mais de um sinal para representar a mesma coisa, assim como acontece com as palavras em uma língua falada. Tudo isto reforça o fato da língua de sinais ser mais do que um amontoado de gestos. Ela tem estrutura gramatical própria. A LIBRAS tem origem na Língua de Sinais Francesa. É, como todas as línguas do tipo, formada por configurações de mão(s), ponto(s) de aplicação, movimentos, direção, expressões faciais e corporais. Poucos são os casos em que a palavra e simplesmente digitalizada letra por letra. O método foi criado para comunicação entre deficientes auditivos, sendo, pois lógico que mostre o mundo sob sua ótica. O Português é somente a sua segunda língua, e se em algumas ocasiões ajuda, muitas vezes atrapalha. Em LIBRAS os verbos estão sempre no infinitivo. Os surdos não se tratam por nomes próprios, mas por sinais individuais criados de forma a realçar uma característica de seu proprietário. Quem observa a mecânica da língua, mesmo sem conhecê-la há de valorizar alguns aspectos. As palavras

Transcript of PROJETO GLOSSARIO LIBRAS

Page 1: PROJETO GLOSSARIO LIBRAS

1 – LIBRAS

LIBRAS é a sigla da Língua Brasileira de Sinais, considerada a segunda

língua oficial do país. As comunidades surdas de todo o mundo têm línguas

baseadas em sinais para se comunicar entre si, e, da mesma forma que os

idiomas falados, cada país tem sinais próprios para suas respectivas línguas de

sinais. Dentro de um mesmo país pode haver mais de um sinal para

representar a mesma coisa, assim como acontece com as palavras em uma

língua falada. Tudo isto reforça o fato da língua de sinais ser mais do que um

amontoado de gestos. Ela tem estrutura gramatical própria.

A LIBRAS tem origem na Língua de Sinais Francesa. É, como todas as

línguas do tipo, formada por configurações de mão(s), ponto(s) de aplicação,

movimentos, direção, expressões faciais e corporais. Poucos são os casos em

que a palavra e simplesmente digitalizada letra por letra.

O método foi criado para comunicação entre deficientes auditivos,

sendo, pois lógico que mostre o mundo sob sua ótica. O Português é somente

a sua segunda língua, e se em algumas ocasiões ajuda, muitas vezes

atrapalha. Em LIBRAS os verbos estão sempre no infinitivo. Os surdos não se

tratam por nomes próprios, mas por sinais individuais criados de forma a

realçar uma característica de seu proprietário. Quem observa a mecânica da

língua, mesmo sem conhecê-la há de valorizar alguns aspectos. As palavras

obedecem a um processo lógico. A cor vermelha, por exemplo, e representada

por dois toques com o dedo indicador no lábio, parte visível do corpo mais

vermelha. Sangue terá a representação “vermelho” seguido da indicação da

veia do braço. Irmão terá a representação apenas da veia (irmãos têm o

mesmo sangue). Nervoso tem a representação do dedo arrastado para cima e

para baixo sobre essa mesma veia (sangue agitado). Diferente, exótico, mas

muito mais fácil do que decorar uma sequência de letras que terá pouco

significado para quem quase não as usa.

Page 2: PROJETO GLOSSARIO LIBRAS

2 - SIGNWRITING

Pensando na dificuldade de representar os sinais executados pelos

surdos, Valerie Sutton criou a Escrita de Sinais. Suas regras permitem que

qualquer sinal seja representado graficamente. Os sinais aqui transcritos

representam uma parte de todas as variações possíveis. As posições das mãos

têm como referência a pessoa que faz o sinal, e não seus interlocutores.

Figura 2.1 – Posições de mão espalmada. Fonte: Parkhurst, S. - obra citada

Figura 2.2 – Posições de punho fechado e indicador. Fonte: Parkhurst, S. - obra citada

Figura 2.3 – Sinais com braço paralelo ao chão. Fonte: Parkhurst, S. - obra citada

Figura 2.4 – Exemplos de sinais. Fonte: Parkhurst, S. - obra citada

2

Page 3: PROJETO GLOSSARIO LIBRAS

Figura 2.5 – Exemplos de sinais. Fonte: Parkhurst, S. - obra citada

Figura 2.6 – Exemplos de sinais. Fonte: Parkhurst, S. - obra citada

Figura 2.7 – Exemplos de sinais. Fonte: Parkhurst, S. - obra citada

Figura 2.8 – Exemplos de sinais. Fonte: Parkhurst, S. - obra citada

Figura 2.9 – Exemplos de sinais. Fonte: Parkhurst, S. - obra citada

3

Page 4: PROJETO GLOSSARIO LIBRAS

Figura 2.9 – Movimentos e partes do corpo. Fonte: Parkhurst, S. - obra citada

Figura 2.10 – Movimentos de partes do corpo. Fonte: Parkhurst, S. - obra citada

4

Page 5: PROJETO GLOSSARIO LIBRAS

3- GLOSSÁRIO

5

Page 6: PROJETO GLOSSARIO LIBRAS

A aACNE

Erupção na pele, causada por inflamação das glândulas sebáceas

AÇÚCAR

Substância doce, solúvel na água, extraída da

cana-de-açúcar. Glicose

ALERGIA

Diversos tipos de reação provocados pelo aumento

de sensibilidade a determinados alimentos, produtos e substâncias.

APARELHO AUDITIVO

Aparelho colocado na orelha, para ajudar a

audição.

6

Page 7: PROJETO GLOSSARIO LIBRAS

b bBOLHA

Pequena saliência aquosa na pele.

BRONQUITE

Inflamação dos brônquios

7

Page 8: PROJETO GLOSSARIO LIBRAS

C cCALOR

Forma de energia que se transfere de um sistema para outro, por diferença de temperatura entre os

dois.

COLÍRIO

Substância medicamentosa em gotas, que se coloca

nos olhos para umedecê-los, aliviar irritações ou

tratar infecções.

CURAR

Restabelecer a saúde de alguém; reparar ou

debelar uma doença, ferida, lesão; sarar.

8

Page 9: PROJETO GLOSSARIO LIBRAS

D dDIETA

Regime alimentar particularmente prescrito

ao cliente por um especialista.

DOENÇA

Enfermidade; mal; moléstia, que se manifesta

por sinais ou sintomas, nem sempre perceptíveis.

DOR

Sofrimento moral; sensação desagradável,

nas terminações nervosas do corpo;

9

Page 10: PROJETO GLOSSARIO LIBRAS

E eENJÔO

Mal-estar físico, caracterizado por tonteira e ânsia de vômito, comum em gestantes e em viagens

de barco, carro e avião.

EXAME

Investigação ou pesquisa para auxiliar um

diagnóstico médico.

EXERCÍCIO

Prática de uma ou mais atividades físicas.

10

Page 11: PROJETO GLOSSARIO LIBRAS

F fFEBRE

Aumento da temperatura corporal, geralmente em virtude de uma doença.

FRIO

Sensação de baixa temperatura; o que não tem ou perdeu o calor.

11

Page 12: PROJETO GLOSSARIO LIBRAS

G gGORDURA

Substância sólida, semi-sólida ou líquida, insolúvel na água, untuosa ao tato e

encontrada nos tecidos animais e vegetais.

GRIPE

Infecção por vírus. Seus principais sintomas são a sensação de mal-estar, febre, dor de cabeça,

problemas respiratórios, inapetência e espirros.

12

Page 13: PROJETO GLOSSARIO LIBRAS

H hHOSPITAL

Instituição que hospeda e proporciona tratamento a pessoas com problemas de

saúde física e orgânica.

13

Page 14: PROJETO GLOSSARIO LIBRAS

I iINJEÇÃO

Peça composta por seringa e agulha, com que se

introduz algum líquido no corpo.

14

Page 15: PROJETO GLOSSARIO LIBRAS

J jJEJUM

Ato de não comer; abstinência.

15

Page 16: PROJETO GLOSSARIO LIBRAS

k k

16

Page 17: PROJETO GLOSSARIO LIBRAS

L lLESÃO

Pancada; contusão; machucado.

17

Page 18: PROJETO GLOSSARIO LIBRAS

M mMAGRO

O que tem pouca gordura ou volume corporal; o

oposto de gordo.

18

Page 19: PROJETO GLOSSARIO LIBRAS

N nNERVOSO

Com os nervos afetados; perturbado ou

extremamente sensível; exaltado, irritadiço.

19

Page 20: PROJETO GLOSSARIO LIBRAS

O oOTITE

Inflamação da membrana mucosa do ouvido.

20

Page 21: PROJETO GLOSSARIO LIBRAS

P pPOMADA

Produto curativo, que deve ser aplicado sobre o local

machucado.

21

Page 22: PROJETO GLOSSARIO LIBRAS

Q qQUEIMADURA

Lesão produzida na pele por fogo, calor, sol ou substâncias químicas.

22

Page 23: PROJETO GLOSSARIO LIBRAS

R rRIM

Órgão que tem entre suas funções a filtração do

sangue e a formação da urina.

23

Page 24: PROJETO GLOSSARIO LIBRAS

S sSAL

Cloreto de sódio; composto cristalino usado

como condimento.

SANGUE

Líquido vermelho bombeado pelo coração,

que leva oxigênio aos tecidos do corpo.

24

Page 25: PROJETO GLOSSARIO LIBRAS

T tTRATAR

Cuidar, com o uso de medicamentos ou de

outros meios.

25

Page 26: PROJETO GLOSSARIO LIBRAS

U uURINA

Líquido eliminado pelo organismo, que é

produzido nos rins.

26

Page 27: PROJETO GLOSSARIO LIBRAS

V vVISTA

Ação ou resultado da capacidade de ver; o

sentido da visão

27

Page 28: PROJETO GLOSSARIO LIBRAS

W w

28

Page 29: PROJETO GLOSSARIO LIBRAS

X xXAROPE

Solução adocicada de componentes

medicamentosos, par a aliviar a tosse.

29

Page 30: PROJETO GLOSSARIO LIBRAS

Y y

30

Page 31: PROJETO GLOSSARIO LIBRAS

z z

31

Page 32: PROJETO GLOSSARIO LIBRAS

REFERÊNCIAS

Sutton, Valerie. Lições sobre o SignWriting - Um Sistema de Escrita para Língua de Sinais. Tradução Marianne Rossi Stumpf. Disponível em http://www.signwriting.org acessado em 22/10/2010

Parkhurst, Stephen et ali. A Cross-Linguistic Guide to SignWriting - A phonetic approach. Disponível em http://www.signwriting.org acessado em 22/10/2010

http://www.signwriting.org acessado em 27/10/2010

http://www.acessobrasil.org.br/libras/ acessado em 27/10/2010

http://www.libras.org.br/libras.php acessado em 27/10/2010

32