Proposta de Desenvolvimento Projetual

76

Transcript of Proposta de Desenvolvimento Projetual

Page 1: Proposta de Desenvolvimento Projetual
Page 2: Proposta de Desenvolvimento Projetual
Page 3: Proposta de Desenvolvimento Projetual

R a d i o h e a dR e _ V i s i o n

ProPosta de desenvolvimento Projetual

EquipeBruno Evaristo

Fernanda Kikuchi

Guilherme de Abreu

Jessica Souza

Marcelo Saguas

Marcus Godoy

Ramon Maia

Thiago Ferreira

Identificação do Projeto Projeto Interdisciplinar do 5º semestre de Design Gráfico

com Ênfase me Tipografia

Tema: Design e Produtos Culturais

Subtema: Cultura Visual

Universidade Anhembi Morumbi

São Paulo, 2013

Professor Orientador: Cláudio Ferlauto

Page 4: Proposta de Desenvolvimento Projetual
Page 5: Proposta de Desenvolvimento Projetual

sumárioDiretrizes Projetuais ������������������������������ 7

Descrição dos Produtos ������������������������15

Público-alvo ������������������������������������������21

Mercado ������������������������������������������������31

Painel Semântico ��������������������������������� 37

Paleta Tipográfica �������������������������������� 47

Especificações técnicas ������������������������ 55

Amostra de diagramação ����������������������61

Cronograma ������������������������������������������ 71

Page 6: Proposta de Desenvolvimento Projetual
Page 7: Proposta de Desenvolvimento Projetual

Diretrizes ProjetuaisRadiohead é uma das mais populares bandas de

rock do mundo, possuindo um acervo discográfico, iconográfico e bibliográfico suficiente para compor uma coleção de livros com o porte requerido pelo Normativo e a possibilidade de estabelecer um produto de consumo visual conforme planejado pela equipe.

Neste capítulo descrevemos os objetivos de negócio, com respectivas estratégias editoriais e de design para coordenar o projeto para corresponder sua demanda. Também foram aqui analisados a linguagem de categoria da coleção, e o posicionamento da mesma perante seus potenciais concorrentes.

Page 8: Proposta de Desenvolvimento Projetual

6 | Diretrizes Projetuais

Objetivos do negócio Estratégias editoriais Estratégias de Design

Produzir uma coleção de

livros baseada na música

e biografia da banda

Radiohead, como um

produto de consumo visual.

Projetar quatro livros de

arte que retratem conceitos

e narrativas presentes nas

músicas e líricas da banda

através da ilustração e

fotografia autoral.

• Realizar uma pesquisa

qualitativa com ilustradores

os quais realizaram

anteriormente projetos

gráficos associados a músicos.

• Projetar um ensaio fotográfico

do cenário urbano em

ambientes internos e externos

Projetar uma reedição da

bibliografia Exit Music: Radiohead Story expandindo

o acervo fotográfico.

• Redesenhar o layout para

melhor comportar imagem

e texto.

• Utilizar fotografias da banda

fornecidas por fãs.

Projetar um livro de arte

em edição especial com

reprodução que simule os

esboços e obras originais

de ilustração e fotografia

utilizados no projeto.

• Projetar a ilustração com o

uso de técnicas de desenho e

pintura tradicionais.

• Pesquisar técnicas de

impressão e acabamentos de

estética artesanal.

• Projetar o livro em formato que

comporte as obras e esboços

em seu tamanho original.

Page 9: Proposta de Desenvolvimento Projetual

Diretrizes Projetuais | 7

Objetivos do negócio Estratégias editoriais Estratégias de Design

Distribuir a coleção também

em lojas conceito, associando

o produto com o consumo de

moda e decoração doméstica.

Realizar uma proposta

de embalagem e peça

expográfica que reflitam

a aplicação decorativa

da coleção.

• Propor um modelo de gondola

com função decorativa,

adequada a utilização em

livrarias e lojas conceito.

Implementar as músicas

da banda ao projeto sem

aumento de custo para o

consumidor final e distribuir

uma amostra da coleção em

formato digital.

Criar uma aplicativo para

mobile de reprodução de

trilhas e visualização das

obras dos livros de arte com

capacidade de conexão com

as redes sociais.

• Adicionar aos livros da coleção,

à edição especial e ao projeto

expográfico QR codes para

download do aplicativo.

• Prototipar o aplicativo em

formato Flash, com interface

para navegação, amostras de

imagens e trilhas e sugestão

para interação com as

redes sociais.

Desenvolver um projeto

gráfico que considera como

contexto a globalização como

cenário contemporâneo.

Editar a primeira edição da

coleção, da edição especial

e a interface gráfica do

aplicativo inteiramente no

idioma inglês e distribuir o

livro internacionalmente.

• Realizar uma pesquisa

quantitativa endereçada

à um mercado

consumidor multinacional;

• Estruturar a diagramação

e tipografia para que esta

possibilite a coeditoração e

tradução do texto.

Page 10: Proposta de Desenvolvimento Projetual

8 | Diretrizes Projetuais

Objetivos do negócio Estratégias editoriais Estratégias de Design

Desenvolver um

projeto gráfico que

considera os princípios

da sustentabilidade.

Minimizar o consumo

de materiais associados

ao projeto.

• Propor materiais recicláveis

ou de fontes renováveis na

produção da peça expográfica.

• Justificar o formato dos

livros em função de um

aproveitamento eficiente

de papel.

Principais diferenciais do projeto

• Atinge um mercado de nicho através de pontos de venda diferenciados, assim como um público interessado nas artes visuais e fotografia.

• Distribui amostras em formato digital que permitem o usuário experimentar e compartilhar amostras do livro fora do ambiente da livraria;

• Tem potencial expressivo para uso na decoração doméstica como um Coffe Table Book;

Page 11: Proposta de Desenvolvimento Projetual

Diretrizes Projetuais | 9

Principais concorrentes

Image ComicsA editora já publicou duas antologias, uma em 2006 e outra em 2008, baseadas cada qual

nas discografias da banda Belle & Sebastian e da musica e compositora americana Tori Amos.

Put the Book back on the Shelf conta com a participação de ilustradores e artistas gráficos conceituados como Kako, Bruno D’Angelo e Marcus Penna.

Comic Book Tatto foi vencedor do prêmio Eisner, reuniu um elenco ainda maior de artistas gráficos premiados e inclui prefácio pelo amigo da compositora, Neil Gaiman, que também é escritor da série de quadrinhos de maior sucesso da Vertigo Comics, The Sandman.

Page 12: Proposta de Desenvolvimento Projetual

10 | Diretrizes Projetuais

IDW PublishingA editora publica a série Artists’ Editions, livros de arte que compilam e buscam reproduzir

com fidelidade obras e esboços produzidos por quadrinistas e artistas visuais através de um tratamento gráfico diferenciado.

Dave Stevens’ Rocketeer: Artist’s Edition é a reedição do quadrinho The Rocketeer impressa no mesmo papel e tamanho do das páginas originais e reproduzida em todas as cores.

Ashley Wood v.3 Sparrow é a reprodução de um dos cadernos de esboço do artista expressionista Ashley Wood.

Page 13: Proposta de Desenvolvimento Projetual

Diretrizes Projetuais | 11

As antologias da Image Comics e a serie Artists’ Editions também são voltadas para um mercado de nicho (admiradores dos músicos ou artistas) e possuem uma proposta semelhante à coleção ao que diz respeito à inspiração na música. Ainda em questão de similaridades, estas obras são distribuídas em livrarias, mas assim como a coleção também em pontos de distribuição diferenciados (comic book stores).

As propostas divergem no que diz respeito a linguagem da fotografia, da ilustração e a relação a linguagem da arte sequencial. A coleção Radiohead Re_Vision, através da fotografia e ilustração, possui uma narrativa contida entre páginas duplas, enquanto as antologias e reedições de quadrinhos as narrativas se estendem através de várias páginas. A coleção, através da sua distribuição em lojas conceito se associa a produtos de consumo estético, enquanto os concorrentes associam-se à romances e demais modalidades de narrativas visuais.

Análise da linguagem de categorias

Page 14: Proposta de Desenvolvimento Projetual
Page 15: Proposta de Desenvolvimento Projetual

Descrição dos ProdutosO conceito de criação da coleção Radiohead Re_Vision

é uma coleção de livros que não apenas conta a história

da banda Radiohead como elabora conceitos abordados

em sua música. Este capítulo elabora na descrição de seus

produtos constituintes.

Page 16: Proposta de Desenvolvimento Projetual

14 | Descrição dos Produtos

Livros de arte

A Coleção

Livros ilustrados que, através de desenhos,

pinturas, fotografias e colagens, compõem

uma atmosfera visual que complementa a

discografia. Conforme a proposta do Projeto

Interdisciplinar, estes livros serão projetados

como amostras, sendo produzidos apenas os

primeiros cadernos.

Pablo Honey & The Bends

Ok Computer & Kid A

Amnesiac & Hail to the Thief

In Rainbows & King of Limbs

4 livros, 2 álbuns cada

Cada álbum se inicia em extremos opostos

dos livros, teminando ao centro. Virando o

livro permite iniciar a leitura de outro álbum

preservando o sentido da leitura.

1.

Encadernação

Capa dura e lombada quadrada2.

Elementos

pré-texuais

Folha de guardaFalsa folha de rostoFicha catalográficaFolha de rostoSumárioElementos texuais

Página de aberturaPágina dupla

3.

Preenchimento

Folhas em branco que junto às demais folhas impressas totalizam o número de páginas estipulado para os livros de arte4.

Página de fechamento

12

34

Page 17: Proposta de Desenvolvimento Projetual

Descrição dos Produtos | 15

Biografia

Embalagem

A obra Exit Music: Radiohead Story de Mac Randall ganha um novo tratamento gráfico que integra o acervo fotográfico dos fãs de Radiohead lado a lado à descrição dos períodos históricos da banda. Conforme a proposta do Projeto Interdisciplinar, este livro será projetado por completo.

A coleção é contida por uma luva de função decorativa. Para evitar que informações de cunho mercadológico tais quais sinópses e códigos de barra afetem negativamente a estética da luva, será desenvolvida uma sobrecapa que a envolva e contenha estas informações.

Exemplo de aplicação com fotografia por Daniele Bianchi, integrante da comunidade de fãs Green Plastic Radiohead<<www.flickr.com/groups/gpradiohead/pool/>>

Page 18: Proposta de Desenvolvimento Projetual

16 | Descrição dos Produtos

Edição especial

A edição especial Radiohead Re_Vision: Artist’s Edition é projetada para simular com maior fidelidade os esboços e obras originais dos artistas. O livro em formato paisagem é impresso na mesma proporção das obras originais e em papel que se assemelha ao papel utilizado pelo artista. Com encadernação de estética artesanal, é a experiência mais próxima de possuir as obras primas.

Gondola com corpo de acrílico em formato circular, tendo 1,60 metros de altura por 1,00 metro de diâmetro. Possui em seu centro uma lâmpada LED idêntica às usadas pela banda em seus shows, cuja cor oscila entre valores preprogramados da escala RGB. Em sua base, adesivação do símbolo da banda ao longo do comprimento do círculo. Por através da gondola são dispostos adesivos contendo QR Codes onde o usuário pode baixar conteúdos da banda.

Peça expográfica

1,00

1,60

Page 19: Proposta de Desenvolvimento Projetual

Descrição dos Produtos | 17

Aplicativo mobile

A edição digital da Coleção ocorre na forma de protótipo em Flash para um aplicativo mobile. O aplicativo viria a ser baixado através de QR Codes presentes nos livros e na peça expográfica, e teria a dupla função de reprodutor de música stream da banda e visualizador de imagens da Coleção integrado às redes sociais. O objetivo é de que através do aplicativo o usuário tenha uma amostra do conteúdo da Coleção e da obra da banda a qual possa consultar e compartilhar além do ambiente doméstico e do ponto-de-venda, aumentando as oportunidades de contato do usuário com o produto.

Fluxograma de interação

Acesso pelo QR code Página do álbum em questão

Tocar o botão “Images”

Página de imagens

Tocar uma imagem

Visualização ampliada da imagem

Tocar o link “Other albuns”

Página de seleção de album

Tocar capa de algum álbum

Tocar o nome de alguma música

É reproduzida a música em questão

Tocar a opção “share”

Interação as redes sociaisInputLegenda

Output

Page 20: Proposta de Desenvolvimento Projetual
Page 21: Proposta de Desenvolvimento Projetual

Público-alvoTendo em vista que a bibliografia referencial da

banda encontra-se inteiramente na língua inglesa e utilizando-se de convenções tipográficas britânicas, foi decidido que o público consumidor do projeto haveria de ser aquele familiarizado com a língua ou com o consumo de literatura inglesa. Para identificar a abrangência deste público, foi realizada uma pesquisa quantitativa por publico-alvo de caráter multinacional.

Page 22: Proposta de Desenvolvimento Projetual

20 | Público-alvo

Perfil Socioeconômico

Hábitos de consumo de produtos literários

Faixa etária18 à 35 anos

SexoMasculino e feminino

LocalizaçãoPublico alvo primário:EuropaPúblico alvo secundário:Américas, Austrália e Nova Zelândia, Asia

EducaçãoFormação superior completa

RendaEntre US$ 1000 à 2000

Estado CivilSolteiro

Núcleo FamiliarDe 1 à 3 integrantes

FilhosNenhum

Idioma das publicações consumidas

Inglês

EspanholAlemãoCatalãoItaliano

FrancêsPortuguês

0% 50%25%

Page 23: Proposta de Desenvolvimento Projetual

Público-alvo | 21

Frequência de visitação à livrarias ou bibliotecas

Bisemanal ou mais recorrentemente

SemestralMais raramente

MensalTrimestral

0% 50%25%

Onde costumam ler

Em casa

Em livrarias ou bibliotecasNo trabalho

No transporteNa escola ou faculdade

0% 50%25%

Preferência entre livros impressos ou eletrônicos

84% Impresso 12% Eletrônico

4% Não possui preferência

Consomem mais frequentemente

84% Impresso 8% Eletrônico

8% Nenhum dos dois prevalece

Page 24: Proposta de Desenvolvimento Projetual

22 | Público-alvo

Frequência de consumo de livros

Bisemanal ou mais recorrentemente

Semestral ou mais raramente

MensalTrimestral

0% 50%25%

Já adquiriu uma coleção de livros?

Nunca adquiriu

Adquiriu uma série completa(como uma coleção)

Adquiriu alguns volumesAdquiriu uma série completa

(em volumes individuais)

0% 50%25%

Tecnologia utilizada para a leitura de ebooks

Laptop ou PC

Não lêem e-books

E-readerTablet

Mobile

0% 50%25%

Page 25: Proposta de Desenvolvimento Projetual

Público-alvo | 23

Métodos de compra

Livrarias

Encomenda no site de uma livrariaUtiliza de outros métodos

Nunca adquiriu

AmazonEbay

0% 52%26%

Livr

os

eBoo

ks

Faixa de preço para livros e coleções

Abaixo dos US$ 10

Entre US$ 100 e 249,99Entre US$ 250 e 499,99

US$ 500 ou mais

Entre US$ 10 e 49,99Entre US$ 50 e 99,99

0% 52%26%

Livr

os

Cole

ção

de li

vros

Faixa de preço para e-books

Entre US$ 10 e 14,99Entre US$ 15 e 19,99

Entre US$ 5 e 9,99Abaixo de US$ 5

0% 52%26%

Page 26: Proposta de Desenvolvimento Projetual

24 | Público-alvo

Gêneros literários de interesse

Consome Tem interesse em consumir Gêneros abordados pela coleção

Ficção

Música

Arte

Fotografia

Cinema

Ilustração

História

Filosofia

Arquiteturae Design

Biografia

Culinária

Guiase tutoriais

Enciclopédias

Moda

Ciências

Legenda

Religião

Jornalismo

0% 32% 64% 0% 32% 64%

Page 27: Proposta de Desenvolvimento Projetual

Público-alvo | 25

Mercadorias consumidas

0% 60%30% 45%15%

Nunca adquiriuAdquiriu alguns

Adquiriu poucas

Álbuns em encarte

Outras mercadorias

Músicas

Gravações de shows

Livros

Adquiriu todos

Adquiriu a maioria

Legenda

Hábitos de consumo de produtos da banda

Page 28: Proposta de Desenvolvimento Projetual

Conhecimento dos integrantes e projetos relacionados à banda

Tom Yorke, vocalista da banda

Phillip Selway, baterista da banda

Staley Donwood, capista e designer gráfico para a banda

The Eraser, álbum solo de Tom Yorke

Atoms for Peace, projeto conjunto entre Tom Yorke e Nigel Godrich

W.A.S.T.E. Central ou Dead Air Space, respectivamente, a rede social e portal de notícias oficialda banda

Nude Remix Project ou Reckoner Remix Project, projetos colaborativos de remixagem promovidospela banda para participação de seus fãs

88%

76%

64%

68%

76%

76%

76%

36%

Johnny Greenwood, guitarrista da banda

26 | Público-alvo

Page 29: Proposta de Desenvolvimento Projetual

• A coleção aborda gêneros literários de interesse do público-alvo;• Está atrelado ao consumo de uma estética jovem, associado à produtos como álbuns, roupas

e acessórios.• Possui efeito decorativo para uso doméstico, favorecendo o principal ambiente de leitura do público-alvo;• Possui utilidade de sociabilização, sendo adequado para a leitura casual e pode ser compartilhado com

convidados como um “quebra gelo” para se iniciar uma conversação;• Manifesta o interesse do usuário pela banda ou pelos temas abordados por ela ou pela coleção.

Público-alvo | 27

Motivações possíveis para a compra da coleção

Page 30: Proposta de Desenvolvimento Projetual
Page 31: Proposta de Desenvolvimento Projetual

MercadoSendo o público-alvo identidficado como sendo pre-

dominatemente europeu, a Gestalten foi então determinada

como a editora preferencial à publicação da coleção. A edi-

tora alemã realiza a distribuição de livros como produtos

de consumo visual, através dos cinco continentes e com

amplitude na região européia, com o diferencial de não

apenas realizar sua distribuição em livrarias, mas também

em lojas conceito de produtos relacionados à temática de

suas publicações.

Page 32: Proposta de Desenvolvimento Projetual

30 | Mercado

Fundada em Berlin, 1995, a Gestalten é

conhecida principalmente pelo seu trabalho como

editora, sendo detentora de um catálogo de mais de

400 livros e excepcional cuidado com a experiência

uso de seus livros. A editora é especializada na

publicação de conteúdo relacionado à cultura

visual internacionalmente. Aqui, o entendimento

de cultura visual se dá principalmente entre o

design, arte, arquitetura e a fotografia, embora

outras diciplinas visuais, a cultura popular e a

música também sejam abordados.

A editora tem escritórios em Berlin, Londres,

Nova York e Tókio, e distribui para mais de 50

países nos 5 continentes. Além de uma editora a

Gestalten opera uma galeria de exposição (Gestalten

Space), uma typefoundry (Gestalten Fonts) e um

portal de conteúdo audiovisual (Gestalten TV).

Page 33: Proposta de Desenvolvimento Projetual

Europa

Andorra

Áustria

Bélgica

Bulgária

Republica Checa

Dinamarca

Estônia

Finlândia

França

Alemanha

Irlanda

Islândia

Itália

Letóvia

Lituânia

Luxemburgo

Países Baixos

Noruega

Polônia

Portugal

Croácia

Romênia

Rússia

Sérvia

Eslovênia

Espanha

Suécia

Suíça

Reino Unido

Turquia

América do norte

Canadá

Estados Unidos

América latina

Argentina

Brasil

Chile

México

Peru

Asia

China

Índia

Japão

Líbano

Filipinas

Singapura

Taiwan

Tailândia

Bangkok

Emirados Árabes

Africa

Africa do Sul

Oceania

Austrália

Nova Zelândia

Mercado | 31

Distribuição

Page 34: Proposta de Desenvolvimento Projetual

32 | Mercado

Amostras de pontos de venda

Livraria CulturaFNAC

• Presente nas principais cidades do Brasil.

• Possui um catálogo com mais de dois milhões de títulos em várias línguas.

• Dispõe de loja online com serviço de entrega para todo o país e para o exterior.

• Possui livrarias inteiras dedicadas à livros de arte.

• Cadeia multinacional francesa de lojas do segmento de varejo de produtos culturais e eletrônicos de entretenimento.

• Presente em vários países.• Vende álbuns e agrupa as seções

dedicadas a música e as artes visuais em proximidade.

Page 35: Proposta de Desenvolvimento Projetual

Mercado | 33

Urban Outfitters Choix

• Loja conceito americana dedicada a revenda de roupas, acessórios, livros e itens domésticos.

• Conhecida por venderem itens “na moda” e difundir a cultura hipster.

• Loja conceito brasileira.• Trabalha com, em geral, itens

importados caros e exclusivos.• Também opera como uma galeria

de arte

Page 36: Proposta de Desenvolvimento Projetual
Page 37: Proposta de Desenvolvimento Projetual

Painel SemânticoOs painéis nas páginas seguintes demonstram a direção

de arte tomada pelo projeto visando retratar visualmente

conceitos abordados pela obra da banda. Através da análise

da discografia completa conduzida por diversos críticos em

Radiohead and Philosophy (dentre as quais destacamos

trechos à seguir) e as exigências de comunicação da coleção,

distinguimos características de forma e cor à serem aplicadas

no projeto

Page 38: Proposta de Desenvolvimento Projetual

1

“A incessante valorização de uma

realidade que não mais existe, e de

um corpo que jamais existiu”

-Jean Baudrillard (tradução nossa)

2 3

Hiper-realidade

Page 39: Proposta de Desenvolvimento Projetual

Painel Semântico | 36 - 37

1. Reflexão Pallalink

2. Projeção Andi Watson

3. Refração Atelier Olschinsky

4. Repetição Pallalink

5. Midia de massa Eletronic Beats

6. Projeção Ergo Proxy

7. Sobreposição My Dead Pony 4

5

6

7

Page 40: Proposta de Desenvolvimento Projetual

38 | Painel Semântico

“Aqueles vitimizados pela akrasia agem de maneira que

contradiz seu próprio julgamento. Em termos simples, deve-se

agir em acordo com a razão ou arriscar agir imoralmente.”

-Daniel Milsky (tradução nossa)

1. Omissão Conrad Roset

2. Contração Conrad Roset

3. Fauvismo Conrad Roset

4. Surrealismo Stina Person

5. Cores quentes Stina Person

21 3

4 5

Akrasia

Page 41: Proposta de Desenvolvimento Projetual

Painel Semântico | 39

“(...) A insistência em encontrar

meios de reter os pensamentos e

sentimentos aqueles que um poder

maior deveria haver extinguido”

-Mark Greif (tradução nossa)

1. Interferência Kerry Roper

2. Ruído, mensagens “subliminares”, contraste Ergo Proxy

3. Contraluz , moldura, cores frias Ergo Proxy

1

2

3

Cinismo

Page 42: Proposta de Desenvolvimento Projetual

40 | Painel Semântico

Estudo de formas

Baseado no sistema de contagem dos algarismos arábicos, onde cada angulo reto ou agudo no desenho do algarismo corresponde à uma unidade, conforme exemplificado abaixo foi desenvolvida uma simbologia para a coleção com as seguintes funcionalidades:• Pode ser reduzido em tamanho suficiente para aplicação nas lombadas dos livros;• Indica uma progressão• Permite que ilustrações possam ser enquadradas por sua forma em ilustrações de capa.

Algarismo Simbolo Algarismo Simbolo

Aplicação nas lombadas dos livros*

Aplicação nas capas**

* Representação das lombadas em altura real, largura total abreviada por propósitos ilustrativos.

** Representação das capas em proporção equi-valente à real, largura da lombada exagerada.

Page 43: Proposta de Desenvolvimento Projetual

Painel Semântico | 41

Estudo de formas

Baseado no sistema de contagem dos algarismos arábicos, onde cada angulo reto ou agudo no desenho do algarismo corresponde à uma unidade, conforme exemplificado abaixo foi desenvolvida uma simbologia para a coleção com as seguintes funcionalidades:• Pode ser reduzido em tamanho suficiente para aplicação nas lombadas dos livros;• Indica uma progressão• Permite que ilustrações possam ser enquadradas por sua forma em ilustrações de capa.

Algarismo Simbolo Algarismo Simbolo

Aplicação nas lombadas dos livros*

Aplicação nas capas**

* Representação das lombadas em altura real, largura total abreviada por propósitos ilustrativos.

** Representação das capas em proporção equi-valente à real, largura da lombada exagerada.

Page 44: Proposta de Desenvolvimento Projetual

42 | Painel Semântico

Visando demonstrar os conceitos de interioridade (proteção) e exterioridade (coerção), a paleta de cores é constituida assim, de um círculo interno com cores saturadas que transgride à uma externa com cores dessaturadas.

Paleta de Cores

Page 45: Proposta de Desenvolvimento Projetual

Painel Semântico | 43

Azul

C= 80 M= 40 Y= 25 K= 5R= 47 G= 123 B= 158

C= 90 M= 65 Y= 0 K= 0R= 38 G= 89 B= 165

Verde

Laranja

C= 90 M= 30 Y= 95 K= 25R= 12 G= 112 B= 56

C= 85 M= 20 Y= 90 K= 60R= 1 G= 78 B= 37

AmareloC= 0 M= 0 Y= 100 K= 0R= 245 G= 192 B= 34

C= 5 M= 25 Y= 90 K= 0R= 245 G= 192 B= 34

C= 10 M= 60 Y= 100 K= 5R= 214 G= 177 B= 12

C= 0 M= 50 Y= 100 K= 0R= 243 G= 146 B= 0

PurpuraC= 85 M= 75 Y= 40 K= 30R= 56 G= 60 B= 90

C= 35 M= 85 Y= 13 K= 0R= 176 G= 65 B= 144

Marrom\BlackC= 50 M= 70 Y= 80 K= 70R= 66 G= 41 B= 24

C= 0 M= 0 Y= 0 K= 100R= 0 G= 0 B= 0

Vermelho

C= 0 M= 95 Y= 80 K= 0R= 229 G= 34 B= 47

C= 25 M= 95 Y= 95 K= 25R= 154 G= 36 B= 26

Cinza

C= 0 M= 0 Y= 0 K= 20R= 204 G= 204 B= 204

C= 75 M= 50 Y= 65 K= 55R= 50 G= 67 B= 57

BrancoC= 0 M= 0 Y= 0 K= 0R= 255 G= 255 B= 255

Page 46: Proposta de Desenvolvimento Projetual
Page 47: Proposta de Desenvolvimento Projetual

Paleta TipográficaA paleta tipográfica foi desenvolvida visando posibilitar a coeditoração e

tradução da coleção através dos diversos idiomas presentes no continente Europeu. Todas as tipografias utilizadas incorporam caracteres dos alfabetos latino, grego e cirílico em todas suas variações.

Page 48: Proposta de Desenvolvimento Projetual

Georgia

Aa Bb Cc Dd Ee Ff Gg Hh Ii Jj Kk Ll Mm Nn Oo Pp Qq Rr Ss Tt Uu Vv Ww Xx Yy Zz 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ! ? & $ € @ fl fi

Áá Àà Ââ Ää Ãã Āā Ăă Ąą Åå Ææ Çç Ćć Ĉĉ Ċċ Čč Ðð Đđ Ďď Éé Èè Êê Ëë Ēē Ĕĕ Ėė Ęę Ěě Ĝĝ Ğğ Ġġ Ģģ Ĥĥ Ħħ Íí Ìì Îî Ïï Ĩĩ Īī Ĭĭ Įį İi IJij Ĵĵ Ķķ ĸ Ĺĺ Ļļ Ľľ Ŀŀ Łł Ññ Ńń Ņņ Ňň ʼn Ŋŋ Óó Òò Ôô Öö Ōō Ŏŏ Őő Õõ Øø Œœ Þþ Ŕŕ Ŗŗ Řř Śś Ŝŝ Şş Šš Șș Ţţ Ťť Ŧŧ Țț Úú Ùù Ûû Üü Ũũ Ūū Ŭŭ Ůů Űű Ųų Ŵŵ Ýý Ŷŷ Ÿÿ Źź Žž Żż

Aα Ββ Γγ Δδ Εε Ζζ Ηη Θθ Ιι Κκ Λλ Μμ Νν Ξξ Οο Ππ Ρρ Σςσ Ττ Υυ Φφ Χχ Ψψ Ωω

Аа Бб Вв Гг Дд Ђђ Ѓѓ Ее Ёё Єє Жж Зз Ss Ии Іі Її Йй Јј Кк Лл Љљ Мм Нн Њњ Оо Пп Рр Сс Тт Ћћ Ќќ Уу Ўў Фф Хх Цц Чч Џџ Шш Щщ Ъъ Ыы Ьь Ээ Юю Яя

Aa Bb Cc Dd Ee Ff Gg Hh Ii Jj Kk Ll Mm Nn Oo Pp Qq Rr Ss Tt Uu Vv Ww Xx Yy Zz 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ! ? & $ € @ fl fi

Áá Àà Ââ Ää Ãã Āā Ăă Ąą Åå Ææ Çç Ćć Ĉĉ Ċċ Čč Ðð Đđ Ďď Éé Èè Êê Ëë Ēē Ĕĕ Ėė Ęę Ěě Ĝĝ Ğğ Ġġ Ģģ Ĥĥ Ħħ Íí Ìì Îî Ïï Ĩĩ Īī Ĭĭ Įį İi IJij Ĵĵ Ķķ ĸ Ĺĺ Ļļ Ľľ Ŀŀ Łł Ññ Ńń Ņņ Ňň ʼn Ŋŋ Óó Òò Ôô Öö Ōō Ŏŏ Őő Õõ Øø Œœ Þþ Ŕŕ Ŗŗ Řř Śś Ŝŝ Şş Šš Șș Ţţ Ťť Ŧŧ Țț Úú Ùù Ûû Üü Ũũ Ūū Ŭŭ Ůů Űű Ųų Ŵŵ Ýý Ŷŷ Ÿÿ Źź Žž Żż

Aα Ββ Γγ Δδ Εε Ζζ Ηη Θθ Ιι Κκ Λλ Μμ Νν Ξξ Οο Ππ Ρρ Σςσ Ττ Υυ Φφ Χχ Ψψ Ωω

Аа Бб Вв Гг Дд Ђђ Ѓѓ Ее Ёё Єє Жж Зз Ss Ии Іі Її Йй Јј Кк Лл Љљ Мм Нн Њњ Оо Пп Рр Сс Тт Ћћ Ќќ Уу Ўў Фф Хх Цц Чч Џџ Шш Щщ Ъъ Ыы Ьь Ээ Юю Яя

Regular Italic

Page 49: Proposta de Desenvolvimento Projetual

Paleta Tipográfica | 46 - 47

Aa Bb Cc Dd Ee Ff Gg Hh Ii Jj Kk Ll Mm Nn Oo Pp Qq Rr Ss Tt Uu Vv Ww Xx Yy Zz 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ! ? & $ € @

Áá Àà Ââ Ää Ãã Āā Ăă Ąą Åå Ææ Çç Ćć Ĉĉ Ċċ Čč Ðð Đđ Ďď Éé Èè Êê Ëë Ēē Ĕĕ Ėė Ęę Ěě Ĝĝ Ğğ Ġġ Ģģ Ĥĥ Ħħ Íí Ìì Îî Ïï Ĩĩ Īī Ĭĭ Įį İi IJij Ĵĵ Ķķ ĸ Ĺĺ Ļļ Ľľ Ŀŀ Łł Ññ Ńń Ņņ Ňň ʼn Ŋŋ Óó Òò Ôô Öö Ōō Ŏŏ Őő Õõ Øø Œœ Þþ Ŕŕ Ŗŗ Řř Śś Ŝŝ Şş Šš Șș Ţţ Ťť Ŧŧ Țț Úú Ùù Ûû Üü Ũũ Ūū Ŭŭ Ůů Űű Ųų Ŵŵ Ýý Ŷŷ Ÿÿ Źź Žž Żż

Aα Ββ Γγ Δδ Εε Ζζ Ηη Θθ Ιι Κκ Λλ Μμ Νν Ξξ Οο Ππ Ρρ Σςσ Ττ Υυ Φφ Χχ Ψψ Ωω

Аа Бб Вв Гг Дд Ђђ Ѓѓ Ее Ёё Єє Жж Зз Ss Ии Іі Її Йй Јј Кк Лл Љљ Мм Нн Њњ Оо Пп Рр Сс Тт Ћћ Ќќ Уу Ўў Фф Хх Цц Чч Џџ Шш Щщ Ъъ Ыы Ьь Ээ Юю Яя

Aa Bb Cc Dd Ee Ff Gg Hh Ii Jj Kk Ll Mm Nn Oo Pp Qq Rr Ss Tt Uu Vv Ww Xx Yy Zz 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ! ? & $ € @

Áá Àà Ââ Ää Ãã Āā Ăă Ąą Åå Ææ Çç Ćć Ĉĉ Ċċ Čč Ðð Đđ Ďď Éé Èè Êê Ëë Ēē Ĕĕ Ėė Ęę Ěě Ĝĝ Ğğ Ġġ Ģģ Ĥĥ Ħħ Íí Ìì Îî Ïï Ĩĩ Īī Ĭĭ Įį İi IJij Ĵĵ Ķķ ĸ Ĺĺ Ļļ Ľľ Ŀŀ Łł Ññ Ńń Ņņ Ňň ʼn Ŋŋ Óó Òò Ôô Öö Ōō Ŏŏ Őő Õõ Øø Œœ Þþ Ŕŕ Ŗŗ Řř Śś Ŝŝ Şş Šš Șș Ţţ Ťť Ŧŧ Țț Úú Ùù Ûû Üü Ũũ Ūū Ŭŭ Ůů Űű Ųų Ŵŵ Ýý Ŷŷ Ÿÿ Źź Žž Żż

Aα Ββ Γγ Δδ Εε Ζζ Ηη Θθ Ιι Κκ Λλ Μμ Νν Ξξ Οο Ππ Ρρ Σςσ Ττ Υυ Φφ Χχ Ψψ Ωω

Аа Бб Вв Гг Дд Ђђ Ѓѓ Ее Ёё Єє Жж Зз Ss Ии Іі Її Йй Јј Кк Лл Љљ Мм Нн Њњ Оо Пп Рр Сс Тт Ћћ Ќќ Уу Ўў Фф Хх Цц Чч Џџ Шш Щщ Ъъ Ыы Ьь Ээ Юю Яя

Bold Bold Italic

Page 50: Proposta de Desenvolvimento Projetual

Franklin Gothic

Aa Bb Cc Dd Ee Ff Gg Hh Ii Jj Kk Ll Mm Nn Oo Pp Qq Rr Ss Tt Uu Vv Ww Xx Yy Zz 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ! ? & $ € @

Áá Àà Ââ Ää Ãã Āā Ăă Ąą Åå Ææ Çç Ćć Ĉĉ Ċċ Čč Ðð Đđ Ďď Éé Èè Êê Ëë Ēē Ĕĕ Ėė Ęę Ěě Ĝĝ Ğğ Ġġ Ģģ Ĥĥ Ħħ Íí Ìì Îî Ïï Ĩĩ Īī Ĭĭ Įį İi IJij Ĵĵ Ķķ ĸ Ĺĺ Ļļ Ľľ Ŀŀ Łł Ññ Ńń Ņņ Ňň ʼn Ŋŋ Óó Òò Ôô Öö Ōō Ŏŏ Őő Õõ Øø Œœ Þþ Ŕŕ Ŗŗ Řř Śś Ŝŝ Şş Šš Ţţ Ťť Ŧŧ Úú Ùù Ûû Üü Ũũ Ūū Ŭŭ Ůů Űű Ųų Ŵŵ Ýý Ŷŷ Ÿÿ Źź Žž Żż

Aα Ββ Γγ Δδ Εε Ζζ Ηη Θθ Ιι Κκ Λλ Μμ Νν Ξξ Οο Ππ Ρρ Σςσ Ττ Υυ Φφ Χχ Ψψ Ωω

Аа Бб Вв Гг Дд Ђђ Ѓѓ Ее Ёё Єє Жж Зз Ss Ии Іі Її Йй Јј Кк Лл Љљ Мм Нн Њњ Оо Пп Рр Сс Тт Ћћ Ќќ Уу Ўў Фф Хх Цц Чч Џџ Шш Щщ Ъъ Ыы Ьь Ээ Юю Яя

Aa Bb Cc Dd Ee Ff Gg Hh Ii Jj Kk Ll Mm Nn Oo Pp Qq Rr Ss Tt Uu Vv Ww Xx Yy Zz 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ! ? & $ € @

Áá Àà Ââ Ää Ãã Āā Ăă Ąą Åå Ææ Çç Ćć Ĉĉ Ċċ Čč Ðð Đđ Ďď Éé Èè Êê Ëë Ēē Ĕĕ Ėė Ęę Ěě Ĝĝ Ğğ Ġġ Ģģ Ĥĥ Ħħ Íí Ìì Îî Ïï Ĩĩ Īī Ĭĭ Įį İi IJij Ĵĵ Ķķ ĸ Ĺĺ Ļļ Ľľ Ŀŀ Łł Ññ Ńń Ņņ Ňň ʼn Ŋŋ Óó Òò Ôô Öö Ōō Ŏŏ Őő Õõ Øø Œœ Þþ Ŕŕ Ŗŗ Řř Śś Ŝŝ Şş Šš Ţţ Ťť Ŧŧ Úú Ùù Ûû Üü Ũũ Ūū Ŭŭ Ůů Űű Ųų Ŵŵ Ýý Ŷŷ Ÿÿ Źź Žž Żż

Aα Ββ Γγ Δδ Εε Ζζ Ηη Θθ Ιι Κκ Λλ Μμ Νν Ξξ Οο Ππ Ρρ Σςσ Ττ Υυ Φφ Χχ Ψψ Ωω

Аа Бб Вв Гг Дд Ђђ Ѓѓ Ее Ёё Єє Жж Зз Ss Ии Іі Її Йй Јј Кк Лл Љљ Мм Нн Њњ Оо Пп Рр Сс Тт Ћћ Ќќ Уу Ўў Фф Хх Цц Чч Џџ Шш Щщ Ъъ Ыы Ьь Ээ Юю Яя

Book Regular Book Italic

Page 51: Proposta de Desenvolvimento Projetual

Paleta Tipográfica | 48 - 49

Aa Bb Cc Dd Ee Ff Gg Hh Ii Jj Kk Ll Mm Nn Oo Pp Qq Rr Ss Tt Uu Vv Ww Xx Yy Zz 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ! ? & $ € @

Áá Àà Ââ Ää Ãã Āā Ăă Ąą Åå Ææ Çç Ćć Ĉĉ Ċċ Čč Ðð Đđ Ďď Éé Èè Êê Ëë Ēē Ĕĕ Ėė Ęę Ěě Ĝĝ Ğğ Ġġ Ģģ Ĥĥ Ħħ Íí Ìì Îî Ïï Ĩĩ Īī Ĭĭ Įį İi IJij Ĵĵ Ķķ ĸ Ĺĺ Ļļ Ľľ Ŀŀ Łł Ññ Ńń Ņņ Ňň ʼn Ŋŋ Óó Òò Ôô Öö Ōō Ŏŏ Őő Õõ Øø Œœ Þþ Ŕŕ Ŗŗ Řř Śś Ŝŝ Şş Šš Ţţ Ťť Ŧŧ Úú Ùù Ûû Üü Ũũ Ūū Ŭŭ Ůů Űű Ųų Ŵŵ Ýý Ŷŷ Ÿÿ Źź Žž Żż

Aα Ββ Γγ Δδ Εε Ζζ Ηη Θθ Ιι Κκ Λλ Μμ Νν Ξξ Οο Ππ Ρρ Σςσ Ττ Υυ Φφ Χχ Ψψ Ωω

Аа Бб Вв Гг Дд Ђђ Ѓѓ Ее Ёё Єє Жж Зз Ss Ии Іі Її Йй Јј Кк Лл Љљ Мм Нн Њњ Оо Пп Рр Сс Тт Ћћ Ќќ Уу Ўў Фф Хх Цц Чч Џџ Шш Щщ Ъъ Ыы Ьь Ээ Юю Яя

Aa Bb Cc Dd Ee Ff Gg Hh Ii Jj Kk Ll Mm Nn Oo Pp Qq Rr Ss Tt Uu Vv Ww Xx Yy Zz 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ! ? & $ € @

Áá Àà Ââ Ää Ãã Āā Ăă Ąą Åå Ææ Çç Ćć Ĉĉ Ċċ Čč Ðð Đđ Ďď Éé Èè Êê Ëë Ēē Ĕĕ Ėė Ęę Ěě Ĝĝ Ğğ Ġġ Ģģ Ĥĥ Ħħ Íí Ìì Îî Ïï Ĩĩ Īī Ĭĭ Įį İi IJij Ĵĵ Ķķ ĸ Ĺĺ Ļļ Ľľ Ŀŀ Łł Ññ Ńń Ņņ Ňň ʼn Ŋŋ Óó Òò Ôô Öö Ōō Ŏŏ Őő Õõ Øø Œœ Þþ Ŕŕ Ŗŗ Řř Śś Ŝŝ Şş Šš Ţţ Ťť Ŧŧ Úú Ùù Ûû Üü Ũũ Ūū Ŭŭ Ůů Űű Ųų Ŵŵ Ýý Ŷŷ Ÿÿ Źź Žž Żż

Aα Ββ Γγ Δδ Εε Ζζ Ηη Θθ Ιι Κκ Λλ Μμ Νν Ξξ Οο Ππ Ρρ Σςσ Ττ Υυ Φφ Χχ Ψψ Ωω

Аа Бб Вв Гг Дд Ђђ Ѓѓ Ее Ёё Єє Жж Зз Ss Ии Іі Її Йй Јј Кк Лл Љљ Мм Нн Њњ Оо Пп Рр Сс Тт Ћћ Ќќ Уу Ўў Фф Хх Цц Чч Џџ Шш Щщ Ъъ Ыы Ьь Ээ Юю Яя

Demi Regular Bold Italic

Page 52: Proposta de Desenvolvimento Projetual

Century Gothic

Aa Bb Cc Dd Ee Ff Gg Hh Ii Jj Kk Ll Mm Nn Oo Pp Qq Rr Ss Tt Uu Vv Ww Xx Yy Zz 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ! ? & $ € @

Áá Àà Ââ Ää Ãã Āā Ăă Ąą Åå Ææ Çç Ćć Ĉĉ Ċċ Čč Ðð Đđ Ďď Éé Èè Êê Ëë Ēē Ĕĕ Ėė Ęę Ěě Ĝĝ Ğğ Ġġ Ģģ Ĥĥ Ħħ Íí Ìì Îî Ïï Ĩĩ Īī Ĭĭ Įį İi IJij Ĵĵ Ķķ ĸ Ĺĺ Ļļ Ľľ Ŀŀ Łł Ññ Ńń Ņņ Ňň ʼn Ŋŋ Óó Òò Ôô Öö Ōō Ŏŏ Őő Õõ Øø Œœ Þþ Ŕŕ Ŗŗ Řř Śś Ŝŝ Şş Šš Ţţ Ťť Ŧŧ Úú Ùù Ûû Üü Ũũ Ūū Ŭŭ Ůů Űű Ųų Ŵŵ Ýý Ŷŷ Ÿÿ Źź Žž Żż

Aα Ββ Γγ Δδ Εε Ζζ Ηη Θθ Ιι Κκ Λλ Μμ Νν Ξξ Οο Ππ Ρρ Σςσ Ττ Υυ Φφ Χχ Ψψ Ωω

Аа Бб Вв Гг Дд Ђђ Ѓѓ Ее Ёё Єє Жж Зз Ss Ии Іі Її Йй Јј Кк Лл Љљ Мм Нн Њњ Оо Пп Рр Сс Тт Ћћ Ќќ Уу Ўў Фф Хх Цц Чч Џџ Шш Щщ Ъъ Ыы Ьь Ээ Юю Яя

Aa Bb Cc Dd Ee Ff Gg Hh Ii Jj Kk Ll Mm Nn Oo Pp Qq Rr Ss Tt Uu Vv Ww Xx Yy Zz 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ! ? & $ € @

Áá Àà Ââ Ää Ãã Āā Ăă Ąą Åå Ææ Çç Ćć Ĉĉ Ċċ Čč Ðð Đđ Ďď Éé Èè Êê Ëë Ēē Ĕĕ Ėė Ęę Ěě Ĝĝ Ğğ Ġġ Ģģ Ĥĥ Ħħ Íí Ìì Îî Ïï Ĩĩ Īī Ĭĭ Įį İi IJij Ĵĵ Ķķ ĸ Ĺĺ Ļļ Ľľ Ŀŀ Łł Ññ Ńń Ņņ Ňň ʼn Ŋŋ Óó Òò Ôô Öö Ōō Ŏŏ Őő Õõ Øø Œœ Þþ Ŕŕ Ŗŗ Řř Śś Ŝŝ Şş Šš Ţţ Ťť Ŧŧ Úú Ùù Ûû Üü Ũũ Ūū Ŭŭ Ůů Űű Ųų Ŵŵ Ýý Ŷŷ Ÿÿ Źź Žž Żż

Aα Ββ Γγ Δδ Εε Ζζ Ηη Θθ Ιι Κκ Λλ Μμ Νν Ξξ Οο Ππ Ρρ Σςσ Ττ Υυ Φφ Χχ Ψψ Ωω

Аа Бб Вв Гг Дд Ђђ Ѓѓ Ее Ёё Єє Жж Зз Ss Ии Іі Її Йй Јј Кк Лл Љљ Мм Нн Њњ Оо Пп Рр Сс Тт Ћћ Ќќ Уу Ўў Фф Хх Цц Чч Џџ Шш Щщ Ъъ Ыы Ьь Ээ Юю Яя

Regular Italic

Page 53: Proposta de Desenvolvimento Projetual

Paleta Tipográfica | 50 - 51

Aa Bb Cc Dd Ee Ff Gg Hh Ii Jj Kk Ll Mm Nn Oo Pp Qq Rr Ss Tt Uu Vv Ww Xx Yy Zz 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ! ? & $ € @

Áá Àà Ââ Ää Ãã Āā Ăă Ąą Åå Ææ Çç Ćć Ĉĉ Ċċ Čč Ðð Đđ Ďď Éé Èè Êê Ëë Ēē Ĕĕ Ėė Ęę Ěě Ĝĝ Ğğ Ġġ Ģģ Ĥĥ Ħħ Íí Ìì Îî Ïï Ĩĩ Īī Ĭĭ Įį İi IJij Ĵĵ Ķķ ĸ Ĺĺ Ļļ Ľľ Ŀŀ Łł Ññ Ńń Ņņ Ňň ʼn Ŋŋ Óó Òò Ôô Öö Ōō Ŏŏ Őő Õõ Øø Œœ Þþ Ŕŕ Ŗŗ Řř Śś Ŝŝ Şş Šš Ţţ Ťť Ŧŧ Úú Ùù Ûû Üü Ũũ Ūū Ŭŭ Ůů Űű Ųų Ŵŵ Ýý Ŷŷ Ÿÿ Źź Žž Żż

Aα Ββ Γγ Δδ Εε Ζζ Ηη Θθ Ιι Κκ Λλ Μμ Νν Ξξ Οο Ππ Ρρ Σςσ Ττ Υυ Φφ Χχ Ψψ Ωω

Аа Бб Вв Гг Дд Ђђ Ѓѓ Ее Ёё Єє Жж Зз Ss Ии Іі Її Йй Јј Кк Лл Љљ Мм Нн Њњ Оо Пп Рр Сс Тт Ћћ Ќќ Уу Ўў Фф Хх Цц Чч Џџ Шш Щщ Ъъ Ыы Ьь Ээ Юю Яя

Aa Bb Cc Dd Ee Ff Gg Hh Ii Jj Kk Ll Mm Nn Oo Pp Qq Rr Ss Tt Uu Vv Ww Xx Yy Zz 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ! ? & $ € @

Áá Àà Ââ Ää Ãã Āā Ăă Ąą Åå Ææ Çç Ćć Ĉĉ Ċċ Čč Ðð Đđ Ďď Éé Èè Êê Ëë Ēē Ĕĕ Ėė Ęę Ěě Ĝĝ Ğğ Ġġ Ģģ Ĥĥ Ħħ Íí Ìì Îî Ïï Ĩĩ Īī Ĭĭ Įį İi IJij Ĵĵ Ķķ ĸ Ĺĺ Ļļ Ľľ Ŀŀ Łł Ññ Ńń Ņņ Ňň ʼn Ŋŋ Óó Òò Ôô Öö Ōō Ŏŏ Őő Õõ Øø Œœ Þþ Ŕŕ Ŗŗ Řř Śś Ŝŝ Şş Šš Ţţ Ťť Ŧŧ Úú Ùù Ûû Üü Ũũ Ūū Ŭŭ Ůů Űű Ųų Ŵŵ Ýý Ŷŷ Ÿÿ Źź Žž Żż

Aα Ββ Γγ Δδ Εε Ζζ Ηη Θθ Ιι Κκ Λλ Μμ Νν Ξξ Οο Ππ Ρρ Σςσ Ττ Υυ Φφ Χχ Ψψ Ωω

Аа Бб Вв Гг Дд Ђђ Ѓѓ Ее Ёё Єє Жж Зз Ss Ии Іі Її Йй Јј Кк Лл Љљ Мм Нн Њњ Оо Пп Рр Сс Тт Ћћ Ќќ Уу Ўў Фф Хх Цц Чч Џџ Шш Щщ Ъъ Ыы Ьь Ээ Юю Яя

Bold Bold Italic

Page 54: Proposta de Desenvolvimento Projetual
Page 55: Proposta de Desenvolvimento Projetual

Especificações técnicas

Page 56: Proposta de Desenvolvimento Projetual

54 | Especificações técnicas

Escala 1/415,5558 cm

20 c

m

24 c

m

21 cm

Sangria

Página

Margem

Formato dos livros

2 x 2

3 x 3

5 x 5

Grid

O grid modular escolhido para os livros da coleção tem como objetivo formalizar o diálogo entre o conteúdo imagético e textual. O grid pode ser remanejado para ordenar e alterar a proporção dos el-ementos nele inscritos através de um conjunto de três malhas com unidades modulares de diferentes tamanhos.

A edição especial possui páginas com o dobro da largura das pági-nas da coleção, comportando as obras todas em páginas únicas.

Page 57: Proposta de Desenvolvimento Projetual

Especificações técnicas | 55

Papeis utilizados

Coleção Radiohead Re_Vision

Edição especial Radiohead Re_Vision: Artist’s Edition

Opalina 120 G/m²

Miolo: Canson Montval 270

Rivers Linear Bright White 250 G/m²

Rivers Linear Bright White 250g

Capas e luva

Capa

Miolo e sobrecapa

Miolo

Page 58: Proposta de Desenvolvimento Projetual
Page 59: Proposta de Desenvolvimento Projetual

Especificações técnicas | 57

66 c

m

Aproveitamento de papel

32o folhas BB

24 cm

96 cm

12 cm

42 c

m

LayoutsPerda

Legenda

Folha BB

Escala 1/10

Por cada 3 unidades da coleção.

128 folhas BB

Por cada 3 unidades da edição especial.

Page 60: Proposta de Desenvolvimento Projetual
Page 61: Proposta de Desenvolvimento Projetual

Amostra de diagramação

Neste capítulo é demonstrada a diagramação com esta

ocorre na reedição da biografia Exit Music: Radiohead Story, através da transposição do primeiro capítulo do livro.

Page 62: Proposta de Desenvolvimento Projetual
Page 63: Proposta de Desenvolvimento Projetual

ONE

Page 64: Proposta de Desenvolvimento Projetual

62

And a concert was about to begin near New York City’s Union Square. Over the

weekend that had just ended, thousands of music fans had made pilgrimages

much further uptown, to Downing Stadium on Randalls Island in the East

River between Man hattan, the Bronx and Queens, to witness the second annual two-day

Tibetan Freedom Concert. An all-star event organized by New York’s own hip-hop kings

the Beastie Boys to focus world attention on Tibet’s plight under harsh Chinese rule and

to raise money for the cause of Tibetan independence, the concert had featured such

rock luminaries as U2, Patti Smith, Michael Stipe and Mike Mills from R.E.M., Alanis

Morissette, and the Beastie Boys themselves.

Another band in that distinguished line-up was set to play again on this evening,

in the far cozier confines of Irving Plaza (capacity approximately 1000 people). Their

Tibetan Freedom performance had been one of the festival’s highlights. Their name

was being mentioned more and more in the same breath as those of rock’s most lauded

superstars. And whereas over the weekend they had played a short set, sharing the stage

with several other artists, tonight would be theirs alone, without even an opening act.

They were a quintet from Oxford, England, and they were called Radiohead.

The day was Monday

June 9, 1997

Page 65: Proposta de Desenvolvimento Projetual

63

Earlier in the year, the band — made up of

singer and guitarist Thom Yorke, guitarist and

keyboardist Jonny Greenwood, guitarist Ed

O’Brien, bassist Colin Greenwood, and drummer

Phil Selway — had put the finish ing touches on its

third album, OK Computer. The album wouldn’t

be released in the United States until July, almost

a month after the Irving Plaza show, but many

of the music-industry types in the audience had

heard advance copies; some were already using

words like ‘masterpiece’ to describe it. And nearly

everyone in attendance had either heard the

album’s leadoff single, a six-and-a-half-minute,

three-part epic called ‘Paranoid Android’, or seen

the quirky animated video accompanying it on

MTV. That June night, Radiohead planned to air

several songs from the new album. They may not

have been fully conscious of it, but they were also

preparing to join the ranks of the rock aristocracy.

The VIP section of Irving Plaza, on the right

side of the balcony above the stage and roped off

to prevent anyone without a special pass from

entering, was overflowing with some of the most

respected and successful people in popular music.

Michael Stipe and Mike Mills hobnobbed with

Bono, the Edge and Adam Clayton from U2. Oasis’

Noel Gallagher quietly sipped his beer while his

brother Liam pranced goonishly through the

crowd. Blur’s Damon Albarn sat sulkily by the

bar, at a distance from his bandmate Alex James.

Most of these artists, like Radiohead, had

performed at the Tibetan Freedom Concert and

had stayed over into the following week. But

many other celebrities who hadn’t played during

the weekend had caught wind of this particular

evening’s mega-event and had got their names

on the guest list too. Madonna showed up; so did

Courtney Love. Lenny Kravitz made it, along with

Marilyn Manson. Sheryl Crow was supposed to

have been on the VIP list, but wasn’t for some

reason or other, and when she got to the club she

was nearly turned away at the door before some-

body recognized her and let her pass. Ben Folds,

all four members of Teenage Fanclub... it seemed

everyone who was anyone wanted in on this party.

Of the less distinguished crowd standing on the

floor downstairs, quite a few spent more time

during the show ogling the celebs in the balcony

than watching the band onstage. As Ed O’Brien

later cracked: “If a bomb had been let off in that

building, we’d have seen the resurrection of Jim

Kerr from Simple Minds”.

Of course, the five members of Radiohead had

known in advance about all the special people

who’d be watching them that night. And the most

special of them all was Ed O’Brien’s mother. “It

Page 66: Proposta de Desenvolvimento Projetual

64

was the first time she’d seen us in four years, — Ed

says. — Before the doors opened, I went round

looking at the VIP section, as it were. Madonna

had the best table in the house and my mum’s

table was way in the back. I thought, ‘I’m not hav-

ing this,’ so I swapped my mum’s and Madonna’s

tables around. So, — he con tinues with a giggle,

— Madonna was at the back, and my mum had the

best table in the house, sandwiched in between

U2 and R.E.M. And that’s exactly how it should

be — I’m sure Madonna would have done exact-

ly the same. You know, it’s great that all those

people are there, but if your mum is there, your

mum is the most important thing”.

Now that the real priorities had been straight-

ened out, it was time for Radiohead to take the

stage. Although the prospect of playing in front

of such a group of people (including at least two

bands — U2 and R.E.M. — that the fivesome

had idolized in younger days) was incredibly

intimidat ing, the band weren’t about to let on

anything of the sort. “We were nervous, — O’Brien

admits. — But there was also a sense of, like,

we’re still the underdogs. There was this kind

of rock ‘n’ roll hierarchy there — U2 and R.E.M.

and Lenny Kravitz and Madonna, et cetera, et

cetera — and there were Oasis as well, our peers,

but they’re obviously bigger than us. And we

knew beforehand that if we were able to get into

it, relax a little bit and do a good gig, we could

give everyone a good run for their money”.

As the lights in the house darkened, a com-

puter voice boomed through the P.A. speakers,

dispassionately intoning what seemed to be ran-

dom phrases and observations, by turns ambigu-

ous, ironic and disturbed: “Fitter, happier, more

productive... getting on better with your associate

employee contemporaries... no longer afraid of

the dark or midday shadows... at a better pace...

no chance of escape...”. Tall, lanky Ed O’Brien

took his place on the left side of the stage and

began scraping the strings above the nut of his

Fender Stratocaster, summoning the ghostly son-

ic atmosphere that opens ‘Lucky’, the first song

recorded for OK Com puter. On the opposite side

of the stage, Jonny Greenwood hunched over his

Telecaster, his chiselled cheekbones hidden by a

curtain of jet-black hair. Behind those two, Phil

Selway, head newly shaven, manned the drumkit

with consummate cool, while Colin Greenwood,

Jonny’s older brother, held down a subdued yet

warm bassline, bobbing slowly back and forth but

never moving out of the drummer’s sight for long.

In the centre stood Thom Yorke, diminu-

tive, spiky-haired, intense, a Fender Jazzmaster

loosely slung around his shoulders. Eyes nearly

Page 67: Proposta de Desenvolvimento Projetual

65

closed, he sang, quietly at first, words that seemed

beyond optimism, hinting at a mysterious change

of luck and at the same time conjuring up images

of aircrashes and bodies at the bottom of lakes.

When the band paused between the chorus and

the verse, Yorke raised his right hand and waved

it three times. The gesture kept the rhythmic

count steady in the absence of drums, but it also

resembled the last hopeless wave of a drowning

victim. As the song progressed, Yorke’s singing

gradually gained momen tum. On the climactic

line: “It’s gonna be a glorious day”, — his voice

swelled up and out before spiralling gracefully

down, achieving an almost operatic grandeur. The

band’s playing matched the mood perfectly, their

deep minor chords echoing across vast spaces.

The set continued with energetic runs through

‘My Iron Lung’ and ‘Nice Dream’, from the band’s

previous album, The Bends, released in 1995.

Another new song, ‘Exit Music (For A Film)’, fol-

lowed. Yorke started it off, strumming an acous-

tic guitar by himself. The crowd yelled over his

strumming; Thom ordered them to shut up. But

the aggravation in his voice wasn’t completely

serious. He was smiling too broadly for that.

“It was kind of heads down for the first three

songs, — Ed recalls, — but we were really, really

on the money. We were playing really well. And

it was nice after that, ‘cause we were able to relax

and get a little... not cocky, but like, ‘Yeah, we can

cut the mustard as well.’ In front of that kind of

audience, it was really nice to be able to know that.

Normally as a band, we freak ourselves out a bit

and put on some rubbish show, but we actu ally

controlled ourselves, we didn’t let the tempos get

too quick, fly off and then become this express

train. We were able to sit back and enjoy it”.

Indeed, Radiohead appeared to be absolutely

in control of both them selves and the illustrious

crowd. As far as tempos were concerned, even

when the band seemed to rush (on the explosive

mid-section of ‘My Iron Lung’) or slow down

(the thudding transition parts on ‘The Bends’),

they did it together, with all five members mov-

ing seamlessly in tandem. While Thom held the

audience’s attention front and centre, Ed and

Jonny went about their work like old-fashioned

alchemists. Ed bounded restlessly around his

corner of the stage, as if jockeying for position

against an invisi ble opponent. During ‘Bones’ (off

The Bends), Jonny squatted over his homemade

tremolo pedal, turning the rate knob manually to

speed up and slow down the pulsating effect. The

act seemed invested with magical sig nificance.

On several songs, particularly the new ones, the

younger Greenwood would shift from guitar to

Page 68: Proposta de Desenvolvimento Projetual

66

keyboard or more unusual instru ments — xy-

lophone on ‘No Surprises’, transistor radio on

‘Climbing Up The Walls’. When he did step out

on six-string, he snapped his picking arm back

violently after every gutsy stroke; no wonder he

was wearing an arm brace for repetitive stress

syndrome. Without exception, when all three

guitarists played at one time, their parts meshed

beautifully, as Ed, Thom, and Jhonny stayed out

of each other’s way and each other’s frequencies.

A clear sign that something was up, that the

band was on top of its game and knew it, was the

big goofy grin that kept reappearing on Thom’s

face. Several songs in, Ed picked up on his band-

mate’s obvious high spirits and made a com-

ment that couldn’t be heard offstage. “Thanks,

Ed, — Thom said into the microphone. — Yeah,

I’m having fun. I don’t know about anybody

else”. To which the crowd whooped en masse.

Thom’s beaming response: “That’s good. This

is a song called ‘Paranoid Android’”. As Bono,

Stipe, Madonna and company looked on from

the balcony, Radiohead dug into the tricky new

mini-suite with relish. The audience’s roar at the

end left no doubt in anyone’s mind that they’d

nailed it.

But the biggest response of all was saved for

a song played towards the end of the set. Thom

prefaced it with a brief announcement: “We’re

going to do this next song ‘cause we still like it,

and we don’t have a problem with it. Sing along

if you feel like it”. The song was ‘Creep’.

‘Creep’, Radiohead’s second single, had been

their first hit, and the song that brought them

their notoriety. Like Nirvana’s ‘Smells Like Teen Spirit’ before it and Beck’s ‘Loser’ soon after, it

had encapsulated the atti tude of a generation un-

comfortable in its own skin. “I wish I was special,

— Thom crooned, — you’re so fucking special/

But I’m a creep, I’m a weirdo/What the hell am

I doing here?/I don’t belong here”. Attached to

a classic, Hollies-worthy chord progression and

one of the indisputably great non-melodic hooks

in rock history — Jonny attacking the muted

strings of his Tele three times to make a sound

(chu-chunk, chu-chunk, chu-chunk) as ominous

as the loading of a rifle — Yorke’s socially mal-

adjusted ditty had touched a general nerve. It also

put his band into the worldwide charts, made

his sleepy-eyed, Johnny Rotten-meets-Martin

Short visage an MTV staple, and helped sell sev-

eral millions’ worth of Radiohead’s debut album,

1993’s Pablo Honey.

Unfortunately, this type of notoriety wasn’t

what Radiohead wanted. ‘Creep’ hadn’t been

written to establish them as anthem makers or

Page 69: Proposta de Desenvolvimento Projetual

67

genera tional spokesmen. In fact, it hadn’t even

been one of their favourite songs. Overwhelmed

to the point of disturbance by the tremendous

response it had received, the band felt the need

to move in a different musical direc tion following

Pablo Honey’s release. But as they tried to branch

out, they found that their big hit had already

pigeonholed them. Subsequent singles failed

to catch on commercially. Attention-deficient

casual listeners recog nized Yorke only as “the

‘Creep’ guy”. A hostile press readied itself to label

them one-hit wonders. The result was a crisis

of confidence that nearly destroyed this tightly

knit band of old school chums. Only by clos-

ing ranks, ignoring the expectations of others

and responding solely to their own muse did

Radiohead finally prevail, undergoing a creative

breakthrough that would eventually be heard on

The Bends and OK Computer.

‘Creep’ had been both Radiohead’s salvation

and their albatross. But now, tonight on this

darkened stage in New York City, at the begin-

ning of a bold new phase in the band’s career, it

was just another part of the rep ertoire, though

still an important part. Jonny’s overamped shot-

gun guitar hook rocked the hall, and the white

stage lights flashed on and off in time with it.

The band burst into the distorted chorus with

a combination of sly wit and brute force. And

as Yorke’s singing reached a crescendo, the

others stopped playing, leaving him to sustain

one pained, tremulous, fervent note. The crowd

erupted in hollers and applause.

Several months later, when asked by the

British music magazine Mojo to submit a year-

end best-of list, R.E.M.’s Mike Mills sent them a

photo graph of himself holding a large cardboard

sign that read: “Radiohead, June 9, Irving Plaza,

NYC: Best Show of the Year”. By this time, OK Computer had been nominated as the album of

the year by a host of world wide publications, was

in the running for several international music

industry awards, including two Grammys, and

was set to become Radiohead’s biggest-selling

album so far. Radiohead had won the support

of the public, the critics and their peers, and at

Irving Plaza that night, they’d made believers

out of their own heroes as well.

But most importantly, what did Ed O’Brien’s

mum think of her first Radiohead show in four

years? “She loved it, — Ed reports. — She thought

the gig was fantastic. And she had Madonna’s

table, which is lovely”.

Page 70: Proposta de Desenvolvimento Projetual
Page 71: Proposta de Desenvolvimento Projetual

Cronograma

Page 72: Proposta de Desenvolvimento Projetual

27 3 10 17 24 1 8 15 22 29 5 12Março Abril Maio Junho

1ª fase: Pesquisa e estudos

Relatório de pesquisa referêncialArtigo Teórico

BriefingPDP

2ª fase: Produção

IlustraçõesEnsaios fotográficos

Diagramação dos livros da coleçãoDiagramação da edição especial

Fechamento dos livros

3ª fase: Fechamento, análise e apresentação

Artigo CientíficoProdução gráfica

Produção do aplicativoMontagem da apresentação

Duração estipuladaLegenda Duração máxima

Page 73: Proposta de Desenvolvimento Projetual

Cronograma | 71 - 72

27 3 10 17 24 1 8 15 22 29 5 12Março Abril Maio Junho

1ª fase: Pesquisa e estudos

Relatório de pesquisa referêncialArtigo Teórico

BriefingPDP

2ª fase: Produção

IlustraçõesEnsaios fotográficos

Diagramação dos livros da coleçãoDiagramação da edição especial

Fechamento dos livros

3ª fase: Fechamento, análise e apresentação

Artigo CientíficoProdução gráfica

Produção do aplicativoMontagem da apresentação

Duração estipuladaLegenda Duração máxima

Page 74: Proposta de Desenvolvimento Projetual

Papel Miolo: Couché Fosco 150 G/m² Capa: Couché Fosco 300 G/m²

Impressão Alpha Graphics Faria LimaTiragem 1

Page 75: Proposta de Desenvolvimento Projetual
Page 76: Proposta de Desenvolvimento Projetual