Proteção do Motor REM610 Guia do Produto - library.e.abb.com · proteção de sobrecarga térmica...

30
Relion ® série 610 Proteção do Motor REM610 Guia do Produto

Transcript of Proteção do Motor REM610 Guia do Produto - library.e.abb.com · proteção de sobrecarga térmica...

Relion® série 610

Proteção do MotorREM610Guia do Produto

Conteúdo

1. Descrição.......................................................................3

2. Visão geral funcional.......................................................4

3. Funções de proteção.....................................................4

4. Aplicação.......................................................................6

5. Medidas.........................................................................8

6. Registrador de distúrbios................................................8

7. Registrador de eventos..................................................8

8. Supervisão do circuito de disparo...................................8

9. Auto supervisão..............................................................8

10. Entradas/Saídas............................................................8

11. Comunicação................................................................8

12. Dados técnicos...........................................................10

13. Métodos de montagem...............................................21

14. Caixa e unidade plug-in do IED...................................21

15. Dados de seleção e pedido.........................................21

16. Acessórios..................................................................24

17. Ferramentas................................................................25

18. Diagrama de terminal..................................................26

19. Certificados.................................................................27

20. Referências.................................................................27

21. Funções, códigos e símbolos......................................28

22. Histórico de revisão de documento.............................28

Aviso Legal

As informações neste documento estão sujeitas a alteração sem aviso e não devem ser interpretadas como um compromisso da ABB Oy. A ABB Oy não assume

responsabilidade por qualquer erro que possa aparecer neste documento.

© Copyright 2013 ABB.

Todos os direitos reservados.

Marca Registrada

ABB e Relion são marcas registradas do ABB Group. Todos os outros nomes de marca ou produto mencionados neste documento podem ser marcas ou marcas

registradas de seus respectivos proprietários.

Proteção do Motor 1MRS757770 AREM610 Versão de produto: C

2 ABB

1. DescriçãoREM610 é um motor IED para a proteção e asupervisão dos motores LV assíncronospequenos e grandes e do motores HVassíncronos pequenos e médios na fabricação eno processo industrial. REF610 é um membro da

ABB’s Relion® proteção e controle da família deprodutos e parte dos produtos da série 610. Asérie 610 inclui os IEDs para proteção doalimentador, proteção do motor e supervisão datensão do sistema geral. O projeto do plug-in dosIEDs série 610 facilita o comissionamento docubículo de distribuição e possibilita umainserção e extração rápidas e seguras dasunidades do plug-in do IED.

O IED é dirigido, principalmente, para proteçãodos motores assíncronos grandes de baixatensão e dos motores assíncronos pequenso emédios de alta voltagem. REM610 lida com as

condições de falha do motor durante o arranque,funcionamento normal, em marcha lenta eresfriamento estando parado em aplicações. OIED pode ser usado tanto com unidadescontroladas por disjuntores quando controladaspor contator. REM610 também pode ser usadopara proteção dos alimentadores de cabo e dostransformadores de distribuição que exigem umaproteção de sobrecarga térmica além daproteção de sobrecorrente, de falha à terra e dedesequilíbrio da fase. Além disso, os IEDs da 610série são adequados para emprego emambientes marinhos e extraterritoriais.

A proteção do motor numérico dos IEDs série610 suportam a grande variação dos protocolosde comunicação padrão, dentre eles o IEC61850, IEC 60870-5-103, Modbus, Profibus e osprotocolos de comunicação DNP3.

Proteção do Motor 1MRS757770 AREM610 Versão de produto: C Emitido em: 2013-03-04

Revisão: A

ABB 3

2. Visão geral funcional

Tabela 1. Funcionalidade

Descrição

Proteção

Sobrecarga térmica trifásica para motores ●

Supervisão da partida de motor com base no cálculo de estresse térmico 1) ●

Sobrecorrente trifásica do tempo definido, estágio de baixo ajuste 1) ●

Sobrecorrente trifásica, estágio alto de ajuste ●

Proteção de desequilíbrio do tempo inverso com base em corrente de sequência de fasenegativa ●

Proteção de inversão de fase ●

Subcorrente (perda de carga) ●

Falha à terra não direcional, estágio baixo de ajuste ●

Contador de tempo de partida cumulativa e função que inibe o reinício ●

Falha no disjuntor ●

Proteção de temperatura usando sensores ou termistores RTD o

Função do relé de bloqueio ●

Monitoramento de condição

Supervisão do circuito de trip ●

Função que inibe o reinício ●

Medições

Oscilografia ●

Corrente residual ●

Corrente trifásica ●

Nível térmico ●

Corrente de sequência de fase negativa ●

Medidas de temperatura por meio das entradas RTD o● = Incluído o = Opcional1) Funções mutualmente exclusivas

3. Funções de proteçãoThe IED offers many integrated protectionfunctions for the protection of motors. A proteçãode sobrecarga térmica, supervisão cumulativa dapartida do motor, proteção da execução domotor parado, proteção de falha à terra e perda

da fase são as principais fases desse IED. Acobertura da proteção da sobrecarga térmicapode ser mais aprimorada por meio de ummódulo RTD opcional para a medida direta datemperatura.

Proteção do Motor 1MRS757770 AREM610 Versão de produto: C

4 ABB

GUID-3F1C43CF-24FB-4A5B-B6B2-F02D2FA02A73 V1 PT

Figura 1. Visão geral da função de proteção da REM610

Proteção do Motor 1MRS757770 AREM610 Versão de produto: C

ABB 5

4. Aplicação

GUID-78DADA63-492F-4C31-A42C-A6DA12AD4069 V1 PT

Figura 2. O REM610 pode ser usado tanto para proteção de controle de disjuntores quanto para controle decontatores de acionamento de motores. Na aplicação controlada pelo contator de acionamento domotor, a proteção também abrange o cabo do alimentador e a caixa de cabos. The CB controlledapplication features a transformer and motor drive application. O lado da carga do transformador éligado à terra por meio de um resistor que possibilita a proteção de medição de corrente de falha àterra que será usada. Em ambas aplicações, as temperaturas críticas do motor são supervisionadaspela medição de temperatura direta por meio dos sensores incorporados.

Proteção do Motor 1MRS757770 AREM610 Versão de produto: C

6 ABB

GUID-1CB5AC06-0AC1-455B-9944-98281490FC32 V1 PT

Figura 3. O REM610 oferece uma variedade completa das funções de proteção para os motores de baixa tensãoe dos motores de alta tensão pequenos à médios. O REM610 também é usado para a proteção dosgeradores de energia assincronos pequenos, pelo qual o IED oferece proteção de curto circuito e desobrecorrente temporizada, proteção de sobrecarga térmica, desequilíbrio de fase e proteção de stall eproteção da falha à terra do estator. Além disso, o IED possui medição de temperatura direta por meiodos sensores incorporados nos enrolamentos ou rolamentos do gerador.

Proteção do Motor 1MRS757770 AREM610 Versão de produto: C

ABB 7

5. MedidasThe IED physically measures the phase currentsand the residual current. A partir das correntes defase, o IED calcula a sobrecarga térmica e acorrente da sequência da fase negativa do motorou gerador protegido. O REM610 também medeinúmeras correntes características do objetoprotegido durante a partida e a operação emserviço. Além disso, por meios de um cartão demedida opcional, o IED pode medir diretamentemais de oito temperaturas por meio de seis RTDe dois sensores do tipo termistores.

Os valores medidos podem ser acessadoslocalmente através da interface do usuário nopainel frontal do IED ou remotamente através dainterface de comunicação no painel traseiro doIED.

6. Registrador de distúrbiosO IED é disponibilizado com uma bateria debackup embutida para o registrador digital dedistúrbios para quatro canais de sinal analógico eoito canais de sinal digital. os canais analógicospodem ser ajustado para gravar a foram da curvadas correntes mensuradas. Os canais digitaispodem ser ajustados para gravar sinais externo einternos de IED, por exemplo, os sinais de inícioou de trip do IED, os sinais de bloqueio externoou controle. Qualquer sinal digital do IED, como osinal do início da proteção, ou do trip, ou um sinalde controle externo do IED, pode ser ajustadopara acionar a gravação. As gravações sãoarmazenadas em uma memória não volátil emque os dados podem ser atualizados para umaanálise de falha subsequente.

7. Registrador de eventosPara proporcionar o controle de rede e ossistemas de monitoramento com os registros doevento de nível do alimentador, o IED incorporauma memória não volátil com capacidade dearmazenamento de 100 códigos de evento,incluindo os selos do tempo.A memória nãovolátil também retém os dados caso o IED perca

temporariamente a alimentação auxiliar.O registrodo evento facilita as análises detalhadas de pré epós-falha das falhas e dos distúrbios.

8. Supervisão do circuito de disparoA supervisão do circuito de disparo monitoracontinuamente a sua disponibilidade eoperabilidade. Isso proporciona ummonitoramento do circuito aberto tanto quando odisjuntor está em sua posição fechada comoquando está em sua posição aberta. Ela tambémdetecta a perda da tensão de controle dodisjuntor.

9. Auto supervisãoO sistema de auto-supervisão incorporado no IEDmonitora continuamente o estado do hardwaredo IED e a operação do seu software. Qualquerfalha ou mal funcionamento detectado será usadopara alertar ao operador.

10. Entradas/Saídas• Quatro transformadores de corrente• Duas entradas digitais• Três entradas digitais adicionais sobre um

módulo opcional RTD• Três contatos de saída de carga pesada

normalmente abertos• Dois contatos de saída do sinal de troca• Um contato IRF dedicado• Contatos de entrada/saída livremente

configuráveis (I

11. ComunicaçãoOs IDEs de proteção são conectados aobarramento de comunicação de fibra óptica oupor meio de modulos de conexão de barramentoe gateways. O módulo de conexão dobarramento converte os sinais elétricos dos IEDpara sinais ópticos para o barramento dacomunicação e, vice e versa, os sinais ópticos dobarramento da comunicação para os sinaiselétricos para o IED.

Proteção do Motor 1MRS757770 AREM610 Versão de produto: C

8 ABB

Tabela 2. Módulos e protocolos de comunicação opcionais

Protocolo

Fib

ra p

lást

ica

Fib

ra d

e p

lást

ico

/vid

ro

RS

-485 Módulos de conexão de barramento e gateway

SPA ● ● ●

GUID-047CEFC9-339A-4C81-A6FD-2EB4ABEFA164 V1 PT

IEC60780-5-103

● ● ●

Modbus (RTU eASCII)

● ● ● IED

IEC 61850 ● ● -

GUID-047CEFC9-339A-4C81-A6FD-2EB4ABEFA164 V1 PT

GUID-59085488-876A-4D70-

-A92C-213E0B946CA1 V1 PT

IED + SPA-ZC 402

LON - - ●

GUID-047CEFC9-339A-4C81-A6FD-2EB4ABEFA164 V1 PT

GUID-623E03DE-8175-45F2-

-B563-58F4989C6AB8 V1 PT

IED + SPA-ZC 102

● ● -

GUID-047CEFC9-339A-4C81-A6FD-2EB4ABEFA164 V1 PT

GUID-

-

BE706267-8CC5-43A7-919E

-2CA078E785D7 V1 PT

GUID-623E03DE-8175-45F2-

-B563-58F4989C6AB8 V1 PT

IED + SPA-ZC 21 + SPA-ZC 102

Profibus - - ●

GUID-047CEFC9-339A-4C81-A6FD-2EB4ABEFA164 V1 PT GUID-18C15D0C-86C8-4E27-

-ADF7-720AB05D6B7E V1 PT

IED + SPA-ZC 302

Proteção do Motor 1MRS757770 AREM610 Versão de produto: C

ABB 9

12. Dados técnicos

Tabela 3. Dimensões

Descrição Ajuste

Largura molduracaixa

177 mm164 mm

Altura molduracaixa

177 mm (4U)160 mm

Profundidade caixa 149.3 mm

Peso IEDunidade de reposição

3.5 kg1.8 kg

Tabela 4. Fonte de alimentação

Descrição Ajuste

Tipo REM610CxxHxxx REM610xxLxxx

Uaux nominal Ur= 100/110/120/220/240 V CAUr= 110/125/220/250 V CC

Ur= 24/48/60 V CC

Uaux variação (temporária) 85...110% of Ur (CA) 80...120% of Ur (CC)

80...120% of Ur (CC)

Carga de fonte de tensão auxiliar sobcondição quiescente (Pq)/condiçãode operação

<9 W/13 W

Ripple na tensão auxiliar CC Máx. 12% do valor CC (na frequência de 100 Hz)

Tempo de interrupção máxima natensão auxiliar CC sem reativação doIED

<50 ms a Uaux nominal

Tempo de trip ao ligar a tensãoauxiliar1)

<350 ms

Limite de sobre temperatura interna +100 ºC

Tipo de fusível T2A/250 V

1) Tempo para trip dos estágios I>>

Proteção do Motor 1MRS757770 AREM610 Versão de produto: C

10 ABB

Tabela 5. Entradas de energização

Descrição Ajuste

Frequência nominal 50/60 Hz ±5 Hz

Corrente nominal, In 1 A 5 A

Capacidade de resistência térmica:

• Continuamente 4 A 20 A

• For 1 s 100 A 500 A

• Para 10 s 25 A 100 A

Resistência da corrente dinâmica:

• Valor de meia-onda 250 A 1250 A

Impedância de entrada <100 mΩ <20 mΩ

Tabela 6. Faixa de medição

Descrição Ajuste

Correntes medidas na fase IL1, IL2 e IL3 como múltiplosdas tensões nominais das entradas energizadas

0... 50 × In

Corrente de falha à terra como múltiplo da correntenominal da entrada energizada

0... 8 × In

Tabela 7. Entradas digitais

Descrição Ajuste

Tensão Nominal DI1, DI2 DI3...DI5 (opcional)

• REM610BxxHxxx

Limiar de ativação• REM610BxxLxxx

Limiar de ativação

110/125/220/250 V DCMáx. 88 V DC (110 V DC -20%)24/48/60/110/125/220/250 V DCMáx. 19.2 V DC (24 V DC -20%)

• REM610BxxxxMx

Limiar de ativação

24/48/60/110/125/220/250 V DCMáx. 19.2 V DC (24 V DC -20%)

Faixa operacional ±20% da tensão nominal

Drenagem de corrente 2...18 mA

Consumo/entrada deenergia

<0.9 W

Proteção do Motor 1MRS757770 AREM610 Versão de produto: C

ABB 11

Tabela 8. Saída do sinalização SO1

Descrição Ajuste

Tensão Nominal 250 V CA/CC

Transporte contínuo 5 A

Gerar e conduzir por 3,0 s 15 A

Gerar e conduzir para 0.5 s 30 A

Capacidade de ruptura quando a constante de tempo docircuito de controle L / R <40 ms, em 48/110/220 V DC

1 A/0.25 A/0.15 A

Carga mínima de contato 100 mA e 24 V CA/CC

Tabela 9. Saída de sinalização SO2 e saída IRF

Descrição Ajuste

Tensão Nominal 250 V CA/CC

Transporte contínuo 5 A

Gerar e conduzir por 3,0 s 10 A

Gerar e conduzir para 0.5 s 35 A

Capacidade de ruptura quando a constante de tempo docircuito de controle L / R <40 ms, em 48/110/220 V DC

1 A/0.25 A/0.15 A

Carga mínima de contato 100 mA e 24 V CA/CC

Tabela 10. Saídas de potência PO1, PO2 e PO3

Descrição Ajuste

Tensão Nominal 250 V CA/CC

Transporte contínuo 5 A

Gerar e conduzir por 3,0 s 15 A

Gerar e conduzir para 0.5 s 30 A

Capacidade de ruptura quando a constante do tempo docircuito de controle L/R < 40 ms, em 48/110/220 V CC(PO1 com ambos os contatos em série)

5 A/3 A/1 A

Carga mínima de contato 100 mA e 24 V CA/CC

Supervisão do Circuito de Disparo (TCS):

• Faixa da tensão de controle 20...265 V CA/CC

• Drenagem de corrente por meio do circuito desupervisão

~1.5 mA

• Tensão mínima sobre um contato 20 V CA/CC (15...20 V)

Proteção do Motor 1MRS757770 AREM610 Versão de produto: C

12 ABB

Tabela 11. Entradas RTD/analógicas

Descrição Ajuste

Sensores RTD suportados 100 Ω de platina TCR 0,00385 (DIN 43760)

250 Ω de platina TCR 0,00385

1000 Ω platina TCR 0,00385

100 Ω de níquel TCR 0,00618 (DIN 43760)

120 Ω de níquel TCR 0,00618

120 Ω de níquel (US) TCR 0.00672

10 Ω de cobre TCR 0,00427

Faixa suportada pelo termistor PTC 0...20 kΩ

Resistência de conexão máxima(medição de três fios)

200 Ω por conexão

Isolamento 2 kV (entradas para aterramento deproteção)

Frequências de amostragem 5 Hz

Tempo de resposta <8 s

Corrente de sensor de RTD/resistência

Máximo 4.2 mA rms6.2 mA rms para 10 Ω de cobre

Tabela 12. Interfaces de comunicação de dados

Interface Protocolo Cabo Frequência datransferência de dados

Frontal Protocolo SPA-bus Conexão ótica(infravermelho) por meiode um cabo decomunicação frontal(1MRS050698)

9.6 ou 4.8 kbps (9.6 kbpscom cabo de comunicaçãofrontal)

Tabela 13. Classe do invólucro do IED de montagem embutida

Descrição Valor

Lado frontal IP 54 Categoria 2

Parte traseira, parte superior do IED IP 40

Parte traseira, terminais de conexão IP 20

Proteção do Motor 1MRS757770 AREM610 Versão de produto: C

ABB 13

Tabela 14. Condições ambientais

Descrição Ajuste

Faixa de temperatura de serviço recomendada (contínua) -10...+55ºC

Umidade <95% RH

Limite da faixa de temperatura (a curto prazo) -40...+70ºC

Faixa de temperatura de transporte e armazenamento -40...+85ºC de acordo com IEC 60068-2-48

Pressão atmosférica 86...106 kPa

Tabela 15. Testes ambientais

Descrição Referência

Teste de calor seco (umidade <50%) De acordo com IEC 60068-2-2

Teste de frio seco De acordo com IEC 60068-2-1

Teste de calor úmido, cíclico (umidade >93%) De acordo com IEC 60068-2-30

Proteção do Motor 1MRS757770 AREM610 Versão de produto: C

14 ABB

Tabela 16. Testes de compatibilidade eletromagnética

Descrição Valor do Teste de tipo Referência

O nível de teste de imunidade EMC atende aos requisitos listados abaixo

1 MHz teste de distúrbio deexplosão, classe III

IEC 60255-22-1, IEC 61000-4-18

• Modo comum 2,5 kV

• Modo diferencial 1,0 kV

Teste de descarga eletrostática,classe IV

IEC 61000-4-2, IEC 60255-22-2 eANSI C37.90.3-2001

• Para a descarga por contato 8 kV

• Para descarga no ar 15 kV

Testes de interferência defrequências de rádio

• Conduzida, modo comum 10 V (rms), f = 150 kHz...80 MHz IEC 61000-4-6 e IEC 60255-22-6

• Irradiada, de amplitude modulada 10 V/m (rms), f = 80...2700 MHz IEC 61000-4-3 e IEC 60255-22-3

• Irradiada, de pulso modulado 10 V/m, f = 900 MHz ENV 50204 e IEC 60255-22-3

Testes rápidos de perturbaçãotransitória:

eIEC 60255-22-4 e IEC 61000-4-4

• Saídas de potência, entradasanalógicas, fonte de alimentação

4 kV

• Portas I/O 2 kV

Teste de imunidade à surto IEC 61000-4-5 ed IEC 60255-22-5

• Saídas de potência, entradasanalógicas, fonte de alimentação

4 kV, linha à terra2 kV, linha a linha

• Portas I/O 2 kV, linha à terra1 kV, linha a linha

Campo magnético de frequência depotência (50 Hz)

300 A/m contínuo IEC 6100-4-8

Teste de imunidade de frequência depotência:

IEC 60255-22-7 e IEC 61000-4-16

REM610CxxHxxx Classe A

• Modo comum• Modo diferencial

300 V rms150 V rms

REM610CxxLxxx e REM610CxxxxMx Classe B

• Modo comum• Modo diferencial

300 V rms100 V rms

Quedas de tensão e interrupções decurta duração

30%/10 ms60%/100 ms60%/1000 ms>95%/5000 ms

IEC 61000-4-11

Ensaios de emissõeseletromagnéticas

EN 55011

Proteção do Motor 1MRS757770 AREM610 Versão de produto: C

ABB 15

Tabela 16. Testes de compatibilidade eletromagnética, continuação

Descrição Valor do Teste de tipo Referência

• Conduzida, emissão RF (terminalde rede)

EN 55011, classe A, IEC 60255-25

• Emissão RF radiada EN 55011, classe A, IEC 60255-25

Conformidade CE Cumpre com a diretiva EMC2009/108/EC e com a diretiva LV2006/95/IEC

Tabela 17. Testes de isolamento

Descrição Valor do Teste de tipo Referência

Testes Dielétricos IEC 60255-5

• Teste de tensão 2 kV, 50 Hz, 1 min

Teste de tensão de impulso IEC 60255-5

• Teste de tensão 5 kV, impulsos unipolares, forma deonda 1.2/50 μs, fonte de energia 0.5 J

Medição de Resistência deIsolamento

IEC 60255-5

• Resistência de Isolamento >100 MΏ, 500 V DC

Tabela 18. Testes mecânicos

Descrição Referência Requisitos

Testes de vibração (sinusoidal) De acordo com IEC 60255-21-1 Classe I

Teste de choque e colisão De acordo com IEC 60255-21-2 Classe I

Funções de proteção

Tabela 19. Proteção trifásica de sobrecarga térmica (θ>)

Característica Ajuste

Tempo de paralisação segura estabeliecido, t6x 2..0...120 s1)

Ajuste da temperatura do ambiente, Tamb 0...70ºC

Ajuste do nível de inibição do reinício, θi> 20...80%

Ajuste do nível de alarme anterior, θa> 50...100%

Nível de trip, θt> 100%

Multiplicaodr da constante de tempo, Kc 1...64

Fator de ponderação, p 20...100%

Precisão de tempo operacional:

• >1.2 x In ±5% do tempo operacional estabelecido ou ±1 s

1) A etapa de configuração é 0,5.

Proteção do Motor 1MRS757770 AREM610 Versão de produto: C

16 ABB

Tabela 20. Proteção trifásica de sobrecarga com tempo definido (Is>)

Característica 1) Ajuste

Ajuste de valor inicial, Is>

Na característica de tempo definido 1.00...10.0 x In

Tempo de início, típico 55 ms

Característica de tempo/corrente

• tempo operacional com tempo definido, ts> 0,30...80,0 s

Tempo de reset, típico/máximo 35/50 ms

Tempo de retardo 30 ms

Razão de descida/atuação, típico 0.96

Precisão do tempo operacional na característica dotempo definido

±2% do ajuste do tempo operacional ou ±25 ms

Precisão de operação ±3% do valor do início

1) Fase Is2x ts e fase Is> não podem ser usadas ao mesmo tempo.

Tabela 21. Supervisão da partida de motor com base no cálculo de estresse térmico (Is2x ts)

Característica 1) Ajuste

Ajuste de partida do motor corrente, I Is> 1.00...10.0 x In

Tempo de início, típico

• No critério inicial IL>Is 100 ms

Ajuste de tempo de partida para o motor, ts> 0.30...80.0s

Tempo de reset, típico/máximo 180/250 ms

Razão de drop-off/pick-up, típico

• No critério inicial IL>Is 0.96

Precisão de operação ±10% do tempo operacional calculado ±0.2 s

Menor possibilidade possível do tempo operacional 300 ms

1) Fase Is2 x ts e fase Is> cnão podem ser usadas ao mesmo tempo.

Proteção do Motor 1MRS757770 AREM610 Versão de produto: C

ABB 17

Tabela 22. Proteção trifásica contra curto circuito com tempo definido ou instantâneo (I>>)

Característica Ajuste

Ajuste do valor inicial, I>>

• Na característica de tempo definido 0.50...20.0 x In

Tempo de início, típico 50 ms

Característica de tempo/corrente

• Tempo definido do tempo operacional, t> 0,05...30,0 s

Tempo de reset, típico/máximo 40/50 ms

Tempo de retardo 30 ms

Razão de drop-off/pick-up, típico 0.96

Precisão do tempo operacional na característica dotempo definido

±2% do ajuste do tempo operacional ou ±25 ms

Precisão de operação ±3% do valor inicial estabelecido

Tabela 23. Proteção contra subcorrente com tempo definido (perda de carga) (I<)

Característica Ajuste

Ajuste do valor inicial, I<

• Na característica de tempo definido 30...80% In

Tempo de início, típico 300 ms

Característica de tempo/corrente

• Tempo definido do tempo operacional, t< 2...600 s

Tempo de reset, típico/máximo 300/350 ms

Razão de drop-off/pick-up, típico 1.1

Inibição do I< <12% In

Precisão do tempo operacional em

• Característica do tempo definido ±3% do ajuste do tempo operacional ou 100 ms

Precisão de operação ±3% do ajuste do valor inicial ou +0.5% In

Proteção do Motor 1MRS757770 AREM610 Versão de produto: C

18 ABB

Tabela 24. Proteção de falha à terra instantânea ou de tempo definido (I0>)

Característica Ajuste

Ajuste de valor inicial, I0>

• Na característica de tempo definido 1.0...100% In

Tempo de início, típico 50 ms

Característica de tempo/corrente

• Tempo definido do tempo operacional, t0> 0,05...300 s

Tempo de reset, típico/máximo 40/50 ms

Tempo de retardo 30 ms

Razão de drop-off/pick-up, típico 0.96

Precisão do tempo operacional na característica dotempo definido

±2% do ajuste do tempo operacional ou ±25 ms

Precisão de operação

• 1.0...10.0% In ±5% do ajuste do valor de início

• 1.0...100% In ±3% do valor inicial estabelecido

Tabela 25. Proteção de desequilíbrio do tempo inverso com base em corrente de sequência de fase negativa (I2>)

Característica Ajuste

Ajuste de valor inicial, I2>

• Na característica IDTM 0.10...0.50 x In

Tempo de início, típico 100 ms

Característica de tempo/corrente

• IDMT tempo constante, K2 5...100

Tempo de reset, típico/máximo 130/200 ms

Razão de drop-off/pick-up, típico 0.95

Precisão do tempo de operação

• I2> + 0.065...4.0 x In ±5% do tempo operacional calculado ou ±100 ms

Precisão de operação ±5% do ajuste do valor de início

Inibição de I2> I < 0.12 x In or I > 4.0 x In

Tabela 26. Proteção de inversão de fase (REV)

Característica Valor

Valor de disparo NPS ≥75% da corrente de fase máxima

Característica de tempo/corrente

• Tempo definido do tempo operacional 220 ms ±50 ms

Tempo de reset, típico 100...200 ms

Razão de drop-off/pick-up, típico 0.95

Proteção do Motor 1MRS757770 AREM610 Versão de produto: C

ABB 19

Tabela 27. Contador de tempo de partida cumulativa e função que inibe o reinício (Σ (Σtsi)

Característica Ajuste

Ajuste do valor de inibição de reinício, Σtsi 5...500 s

Taxa de contagem regressiva do contador de tempo deinício, Δ Σts/Δt

2...250 s/h

Tabela 28. Proteção de temperatura usando sensores ou termistores (ThA> e ThB>)

Característica Valor

Precisão do tempo operacional na característica dotempo definido

±3% do ajuste do tempo operacional ou 200 ms1)

Sensores RTD

Ajuste do valor do alarme, Ta1...6> 0...200ºC

Tempo operacional, ta1...6> 1...100 s

Ajuste do valor do desarme, Tp1...6> 0...200ºC

Tempo operacional, tp1...6> 1...100 s

Histerese 5ºC

Precisão de operação ±1 ºC (±3ºC para Cu10)

Termistores

Ajuste do valor do desarme, Thp1> e Thp2> 0,1...15,0 kΩ

Tempo de operação 2 s

Precisão de operação ±1% de range de configuração

1) Observe o tempo de resposta do cartão RTD (<8 s).

Tabela 29. Proteção contra falha de disjuntor (CBFP)

Característica Valor

Ajuste do tempo operacional 0,10...60,0 s

Limite da tensão fase à fase para acionamento externodo CBFP:

• Pickup/drop-off 0.13/0.11 x In

Proteção do Motor 1MRS757770 AREM610 Versão de produto: C

20 ABB

13. Métodos de montagemPelo uso dos acessórios de montagemapropriados, a caixa padrão dos IEDs da série610 podem ter montagem embutida, semi-embutida ou de parede. Os acessórios demontagem embutida e de montagem em parededos IEDs, também podem ser montadas em umaposição inclinada (25°) pelo uso de acessóriosespeciais.

Adicionalmente, os IEDs podem ser montados emum gabinete padrão para instrumentos de 19" pormeio dos painéis de montagem de 19" comcortes para um ou dois IEDs. Alternativamente, oIED pode ser montado em gabinetes parainstrumentos de 19" por meio das estruturas 4Udo equipamento Combiflex.

Para finalidade de testes de rotina, as caixas doIED podem ser equipadas com chaves de teste,tipo RTXP 18, que pode ser montada lado a ladoao IED.

Métodos de montagem:

• Montagem embutida• Montagem semi-embutida• Montagem semi-embutida em um ângulo de

25º• Montagem em rack• Montagem em parede• Montagem em estrutura de 19"• Montagem com uma chave de teste RTXP

18 para um rack de 19"

GUID-96F1FA00-1AEA-43B9-9BEA-3DF5378452F9 V1 PT

Figura 4. Montagem embutida

GUID-01A281E9-98A6-44FB-A7C8-F10659895348 V1 PT

Figura 5. Montagem semi-embutida

GUID-8572D5AA-5967-4138-9875-81A9705733B4 V1 PT

Figura 6. Montagem semi-embutida em um ângulode 25º

14. Caixa e unidade plug-in do IEDComo medida de segurança, as caixas para osIEDs de medição de corrente possuem contatosde ação automática para colocar em curto ossecundários do TC, quando uma unidade plug-inde IED é retirada da caixa do IED.Adicionalmente, a caixa do IED possui umsistema de codificação mecânica para impedirque as unidades plug-in de IED para medição decorrente sejam colocadas em uma caixa de umIED de medição de tensão e vice-versa, ou seja,as caixas de IED são associadas ao tipo deunidade plug-in.

Existe disponível, no entanto, uma caixa universalde IED, que não está associada a nenhum tipo deunidade plug-in. Quando uma unidade plug-in de

IED é conectada nessa caixa pela primeira vez, acaixa se adaptará automaticamente àquele tipoparticular de IED, ou seja, os contatos para curto-circuito serão ativados bem como o sistema debloqueio mecânico. Daí em diante, a caixa ficarápermanentemente associada a um tipo de IED.

15. Dados de seleção e pedidoQuando fizer algum pedido proteção para os IEDse/ou acessórios, por favor, especifique asseguintes informações: número do pedido,número da configuração da linguagem HMI equantidade. The order number identifies theprotection IED type and hardware and is labelledon the marking strip under the lower handle of theIED.

Proteção do Motor 1MRS757770 AREM610 Versão de produto: C

ABB 21

Utilize a informação de pedidos na Fig. 7 paragerar o número de pedido quando solicitarproteção completa dos IEDs.

GUID-130FFCA6-14E2-42B4-B9D9-8999971479A3 V1 PT

Figura 7. Chave de pedido para IEDs completos

Utilize a informação de pedidos na Fig. 8 paragerar o número de pedido quando solicitarunidades de reposição.

Proteção do Motor 1MRS757770 AREM610 Versão de produto: C

22 ABB

GUID-260E75FD-7DC7-4A23-8D07-31458B45AF14 V1 PT

Figura 8. Chave de pedido para unidades de reposição

Proteção do Motor 1MRS757770 AREM610 Versão de produto: C

ABB 23

16. Acessórios

Tabela 30. Cabos

Item Número do pedido

Cabo de comunicação frontal 1MRS050698

Tabela 31. Acessórios de montagem

Item Número do pedido

Kits de montagem semi-embutida 1MRS050696

Kit de montagem semiembutida inclinada 1MRS050831

19” rack mounting kit with cutout for one IED 1MRS050694

Kit de montagem do rack de 19” com corte para dois IEDs 1MRS050695

Estrutura de montagem da superfície 1MRS050697

Suporte de montagem para RTXP 18 1MRS061207

Suporte de montagem para a estrutura dos equipamentos4U high Combiflex

1MRS061208

Tabela 32. Interruptores de teste

Item Número do pedido

Interruptor de teste RTXP 18 1MRS050783

Tabela 33. Cartões da comunicação opcional

Item Número do pedido

Fibra óptica plástica 1MRS050889

RS-485 1MRS050892

Fibra de plástico e vidro 1MRS050891

Tabela 34. Carcaças universais de série 610

Item Número do pedido

Carcaça universal vazia IED para série 610 1MRS050904

Proteção do Motor 1MRS757770 AREM610 Versão de produto: C

24 ABB

17. Ferramentas

Tabela 35. Ferramentas de configuração e ajuste

Ferramenta Versão

Gestão de Proteção e Controle do IED PCM600 2.1 ou mais recente

Pacote de Conectividade REM610 2.1 ou mais recente

CAP 501 Ferramenta de Ajuste de Relé CAP 50 2.4.0-1 ou mais recente

CAP 505 Ferramenta de Ajuste do Relé CAP 505 v. 2.4.0-1ou mais recente 2.4.0-1 ou mais recente

Ferramenta da Engenharia de Comunicação (CET) paraSPA-ZC 40x 1.1.1

Ferramenta da Rede Lon LNT 505 1.1.1 Aplicativo 1

Ferramenta de Configuração do Profibus-DPV1/SPA (PCT)

Tabela 36. Funções suportadas

Função PCM6001) CAP 501 CAP 505 CET paraSPA-ZC

40x1)

LNT 505 PCT

Ajuste do parâmetro ● ● ● - - -

Manipulação de distúrbios ● ● ● - - -

Monitoração de sinais ● ● ● - - -

Análise do registro de distúrbio ● ● ● - - -

Modelos de configuração doIED ● ● ● - - -

Criação/manuseio de projetos ● ● ● - - -

Configuração da comunicaçãodo IEC 61850 - - - ● - -

Configuração da comunicaçãodo LON - - - - ● -

Configuração da comunicaçãodo Profibus - - - - - ●

● = Suportado1) Requer um pacote de conectividade

Proteção do Motor 1MRS757770 AREM610 Versão de produto: C

ABB 25

18. Diagrama de terminal

GUID-7B9F6799-0EB1-4379-91BC-265F7565D352 V2 PT

Figura 9. Diagrama de terminal REM610

Proteção do Motor 1MRS757770 AREM610 Versão de produto: C

26 ABB

19. CertificadosKEMA emitiu um Certificado de teste-modelo doteste-modelo completo para os produtos da série610. Certificado No. 08-1071, 08-1072 e08-1073.

DNV (Det Norske Veritas) emitiu um Certificado deAprovação-Modelo para os IEDs série 610.Certificado No. E-9945. Os IEDs série 610cumprem com as Regras para Classificação dosEnvios, Alta Velocidade e Artifício Leve e com osPadrões Extraterritoriais da Det Norske Veritas.

A KESCO (Korea Electrical Safety Corporation)emitiu um certificado KAS V-Check Mark para osprodutos da série 610. Ref. Cert. No. KAS-KESCO-7018-02.

20. ReferênciasO portal www.abb.com/substationautomationoferece informações sobre produtos e variedadede serviços de automação de distribuição.

Você pode encontrar as últimas informaçõesrelevantes sobre REM610 na página do produto.

A área de download no canto direito da páginacontém as últimas documentações do produto,tais como manual de referência técnica, manualde instalação, manual de operação, etc. Aferramenta de seleção na página da web ajuda aachar documentos pela categoria e idioma

As Características e Aplicações contéminformações relacionadas ao produto em umformato compactado.

Proteção do Motor 1MRS757770 AREM610 Versão de produto: C

ABB 27

21. Funções, códigos e símbolos

Tabela 37. Funções inclusas no REM610

Funcionalidade IEC 60617 IEC-ANSI

Proteção

Sobrecarga térmica trifásica para motores θ> 49M

Supervisão da partida de motor com base no cálculo deestresse térmico Is2 x ts 48/14

Sobrecorrente trifásica do tempo definido, estágio de baixo ajuste Is> 51/14

Sobrecorrente trifásica, estágio de alto ajuste I>> 50/51

Proteção de desequilíbrio do tempo inverso com base nacorrente de sequência de fase negativa I2> 46

Proteção de inversão de fase REV 46R

Subcorrente (perda de carga) I< 37

Falha à terra não direcional, estágio baixo de ajuste I0> 51N

Contador de tempo de partida cumulativa e função que inibe oreinício Σtsi 66

Falha no disjuntor CBFP 62BF

Proteção de temperatura usando sensores ou termistores RTD ThA>, ThB> 49/38

Função do relé de bloqueio 86

Monitoramento de condição

Supervisão do circuito de trip TCS TCS

Função que inibe o reinício RESTART INHIBIT RESTART DISABLE

Medições

Oscilografia

Corrente residual I0 In

Corrente trifásica L1, L2, L3 Ia, Ib, Ic

Nível térmico θ TH LEVEL

Corrente de sequência de fase negativa I2 I2

Medidas de temperatura por meio das entradas RTD RTD1, RTD2, RTD3,RTD4, RTD5, RTD6

RTD1, RTD2, RTD3,RTD4, RTD5, RTD6

22. Histórico de revisão de documento

Data/ Revisão do documento Versão do produto Histórico

A/2013-03-04 C Traduzido da versão em inglês D (1MRS756304)

Proteção do Motor 1MRS757770 AREM610 Versão de produto: C

28 ABB

29

Entre em contato

ABB OyDistribution AutomationP.O. Box 699FI-65101 VAASA, FinlândiaTelefone +358 10 22 11Fax +358 10 22 41094

www.abb.com/substationautomation

1MR

S75

7770

Cop

yrig

ht 2

013

AB

B. T

odos

os

dire

itos

rese

rvad

os.