PUXADA ALTA GUIADA EDGE PLUS / EDGE - Movement · TABELA DE MANUTENÇÃO SEGURANÇA E MANUTENÇÃO...
Transcript of PUXADA ALTA GUIADA EDGE PLUS / EDGE - Movement · TABELA DE MANUTENÇÃO SEGURANÇA E MANUTENÇÃO...
MANUAL DE MONTAGEMLEIA ATENTAMENTE ESTE MANUAL ANTES DE UTILIZAR ESTE EQUIPAMENTO.GUARDE ESTE MANUAL PARA CONSULTA E REFERÊNCIA FUTURA.
V. 08/15 - 0.2
PUXADA ALTA GUIADA
EDGE PLUS / EDGE
INTRODUÇÃO
Com o objetivo de oferecer produtos, serviços e soluções inovadoras que atendam à necessidade de lazer, bem-estar e conforto, despertando as pessoaspara uma vida mais prazerosa e saudável, a Brudden Equipamentos Ltda. criou a marca MOVEMENT.
Fundada para desenvolver e produzir equipamentos de ginástica, a Movement logo se destacou no mercado brasileiro pela tradição em praticidade edurabilidade, que faz da Brudden ícone em qualidade nos mercados em que atua.
Com alto investimento em pesquisa e desenvolvimento junto à instituições de renome, como a Escola de Educação Física e Esportes da Universidade deSão Paulo - EEFE/USP, a Movement promove a melhoria da qualidade de vida aos mais diferentes perfis e hábitos, com a presença marcante emResidência, Condomínios, Academias, Clubes, Hotéis, Clínicas, Empresas e Organizações.
A qualidade em equipamentos se estende aos serviços prestados por sua ampla rede de atendimento e Pontos Autorizados, espalhados por todoterritório nacional.
Trazendo a Movement sempre próxima a você e sua família em prol de uma vida mais saudável, rentável aos investidores e prazerosa e saudável a quemtreina em um dos nossos equipamentos.
Acesse nosso site, registre seu produto e saiba mais sobre o que nossa empresa oferece para melhorar a qualidade da sua vida.
SEJA BEM VINDO À MOVEMENT!
Parabéns, agora você faz parte do universo MOVEMENT!
Para confirmar a Garantia MOVEMENT, registre seu equipamento no site www.movement.com.br/garantia.O cadastro é gratuito, prático e rápido. Ele permitirá uma maior cobertura do seu investimento, facilitando nossa comunicação e agilizando eventuaispedidos de serviços ou assistência técnica.De acordo com o manual de instruções, a ausência do cadastro prejudicará seu direito de garantia. Para mais informações, consulte a página deGARANTIA deste manual.
2
INFORMAÇÕES IMPORTANTES SOBRE SEGURANÇAINFORMAÇÕES IMPORTANTES SOBRE SEGURANÇA
ANTES DE INICIAR QUALQUER PROGRAMA DE ATIVIDADE FÍSICA PARA REALIZAÇÃO DE EXAMES, QUE DETERMINARÃO SE HÁ ALGUMA CONTRACONSULTE UM MÉDICOINDICAÇÃO PARA A PRÁTICA DE EXERCÍCIOS FÍSICOS, SÓ ASSIM VOCÊ SE EXERCITARÁ COM MAIOR SEGURANÇA.
Ao utilizar os equipamentos da linha EDGE, é necessário tomar algumas precauções básicas para garantir sua segurança e a de terceiros.
LEIA todas as instruções antes de utilizar o equipamento.NUNCA deixe crianças brincarem no equipamento.Não deixe, próximas aos equipamento, crianças ou pessoas não familiarizadas com seu funcionamento durante a realização de exercícios.MANTENHA SEMPRE as mãos longe das roldanas e partes móveis.FAÇA a entrada ou saída do equipamento com cuidado, evitando possíveis acidentes.
Se sentir náuseas, falta de ar, dor de cabeça tremor ou dores no peito, PARE imediatamente o uso do equipamento e procure ajuda médica.
NÃO utilize este equipamento sob efeito de analgésicos, sedativos, estimulantes ou qualquer substância que altere suas faculdades sensoras, motoras e de julgamentotempo- espacial.NÃO faça exercícios descalço, com calçados de salto ou solado escorregadio.Utilize um calçado adequado para esportes.MANTENHA o piso no entorno dos aparelhos sempre seco e limpo, evitando possíveis escorregões e tombos.NÃO exagere na execução dos exercícios.O excesso não trará vantagens e poderá causar lesões.NUNCA proceda ou implante modificações/adaptações nos dispositivos e partes do aparelho.
O descumprimento destas determinações poderá resultar em lesões ao usuário e a perda da garantia das peças.
MANTENHA qualquer peça de vestuário solta ou longa, bem como cadarços de calçados e cordames de qualquer tipo, em uso ou não, afastados das partes móveis doequipamento.
USE o equipamento somente como é recomendado pelo manual do fabricante.
3
INSTRUÇÕES
SELEÇÃO DE CARGAAjuste a carga de trabalho (Peso) deacordo com o desejado*.
*O ajuste de carga varia de acordocom o equipamento
SELEÇÃO DE CARGA FRACIONADA
Ajuste a carga fracionada para trabalho com pesofracionado (2,5kg, 5kg, ou 7,5kg) ou (5kg, 10kgou 15kg) de acordo com o desejado*O ajuste de carga fracionada varia de acordo como equipamento.
4
ALERTASOs adesivos em forma de Triângulo, na cor amarela,indica relativo risco ao usuário, caso as instruçõesnão sejam seguidas.
CUIDADO!
NÃO COLOCAR AS MÃOS ENTRE OS PESOS.RISCO DE ESMAGAMENTO.
NÃO COLOCAR AS MÃOS NAS ROLDANAS.RISCO DE ESMAGAMENTO.
EQUIPAMENTO NÃO DESENVOLVIDO PARACRIANÇAS. MANTENHA CRIANÇAS LONGE
DO EQUIPAMENTO.RISCO DE ACIDENTES.
Na carenagem frontal do equipamento*, você encontrainformações relativas ao modelo como:Nome do equipamento, Posições de Uso Inicial e Final,além dos relativos Grupos Musculares abrangidos no exercício.
* Não existente em todos os modelos.
INFORMAÇÕES DOEQUIPAMENTO
CUIDADO!
CUIDADO!
INSTRUÇÕES
NOME DO EQUIPAMENTO
POSIÇÃO INICIAL
POSIÇÃO FINAL
MÚSCULOS TRABALHADOS
CUIDADO!
NÃO COLOCAR .OS MEMBROS NO EQUIPAMENTORISCO DE ESMAGAMENTO.
5
INSTRUÇÕESPosicionamento dos adesivos na máquina
6
INSTRUÇÕES
* A localização dos adesivos podem variar de acordocom o modelo de equipamento.
ATENÇÃO! TABELA DE MANUTENÇÃO
ATENÇÃOSEGURANÇA E MANUTENÇÃO DOS
CABOS DE AÇO
IMPORTANTEOs cabos são itens de desgaste. Éde sua responsabilidade evitar aruptura inesperada dos cabos.
A inspeção dos cabos deve serrealizada diariamente
Inspecione todos os cabos, orevestimento de nylon em todos oscabos, e na área perto da fixaçãoem cada extremidade do cabo.
SUBSTITUA QUAISQUER CABOSDANIFICADOS OU GASTOS
IMEDIATAMENTE
Não deixe que o equipamento sejausada até que os cabos
danificados ou desgastados sejamsubstituídos. Utilizar ou permitir
que uma máquina seja usada comcabo suspeito pode resultar em
ferimentos graves.
Ver manual para mais informações.
Na torre de cadaequipamento da linhaEDGE você encontrainformações relativas àSEGURANÇA EMANUTENÇÃO DOSCABOS DE AÇO.
Verifique DIARIAMENTEos itens citados parasegurança do usuário.
Na torre de cadaequipamento da linhaEDGE, você encontrauma TABELA DEMANUTENÇÃO
A tabela sugere averificação de diversositens do equipamento,assim como aPeriodicidade deverificação.
*A localização dos adesivos podem variarde acordo com o modelo de equipamento.
7
INFORMAÇÕES GERAIS DE MANUTENÇÃOINFORMAÇÕES GERAIS DE MANUTENÇÃO
ESTOFADOS:- Para garantir uma vida prolongada aos estofados e a higiene adequada, limpe-o apenas com pano úmido: (água e sabão ou detergente neutro) após cada treino.- Evitar utilizar produtos abrasivos ou produtos de limpeza não destinados ao uso em vinil.- Substitua os estofados danificados imediatamente.- Mantenha objetos pontiagudos ou cortantes longe dos estofados.
ADESIVOS:- Inspecionar e familiarizar-se com todos os avisos de segurança ou outras informações para usuário descritos em cada adesivo.
PORCAS E PARAFUSOS:- Verifique periodicamente todas as porcas e parafusos.Se necessário, reaperte-os, assegurando que todo os componentes estejam devidamente encaixados.ATENDENDO REQUISITOS DE SEGURANÇA- Os parafusos e porcas seguem normas e tolerâncias.
SUPERFÍCIES ANTI-DERRAPANTES:- Estas superfícies são projetadas para fornecer bases seguras e devem ser substituídas se apresentarem desgastes ou se tornarem escorregadias.
LUBRIFICAÇÃO:1 - Para limpar os eixos use pano seco e limpo, removendo toda a sujeira e o pó.2 - Posteriormente passe um pano seco e limpo com vaselina sólida, deixando uma camada fina.3 - Em seguida simular 4 vezes os movimentos do exercício da máquina sem peso.4 - Por fim, remova o excesso de vaselina com outro pano seco e limpo.
Não tente consertar seu equipamento sozinho. Siga apenas as tarefas de manutenção descritas neste manual.
Caso sejam necessárias mais informações, entre em contato com a assistência técnica Brudden/Movement ou consulte em nosso site uma assistência técnica autorizadamais próxima.
8
INFORMAÇÕES GERAIS DE MANUTENÇÃO
1 - Verificar estado e ajustar,se necessário: conexões,presilhas, pinos de regulagem,roldanas e pinos de carga
2 - Verificar estado das barrase alavancas articuladas
3 - Verificar e apertar,se necessário,porcas e parafusos
4 - Inspecionar superfíciesantiderrapantes
5 - Limpeza dos estofados
6 - Limpeza ou lubrificaçãodas guias dos pesos
7 - Limpeza da estrutura(partes de metal não lubrificadas)
DIARIAMENTE
SEMANALMENTE
SEMANALMENTE
SEMANALMENTE
DIARIAMENTE
MENSAL OU QUANDONECESSÁRIO
A CADA 6 MESESOU SE NECESS RIOÁ
MENSAL OU QUANDONECESSÁRIO
A CADA 6 MESESOU SE NECESS RIOÁ
SEMANALMENTE
A CADA 3 MESES
A CADA 3 MESES
A CADA 3 MESES
SEMANALMENTE
EQUIPAMENTOS ECOMPONENTES
PERIDIOCIDADEUSO INTENSO USO MODERADO
Grandes Academias/Clubes/Centros de Treinamento
Pequenas Academias/Residências/Clínicas de Reabilitação
ROTINAS DE MANUTENÇÃO
A Movement projetou todos os aparelhos com componentes esistemas que proporcionem baixa manutenção.As instruções a seguir possuem orientação de manutenção comcaráter mais preventivo do que corretivo. A tabela abaixo serviráde controle e anotação das manutenções efetuadas.
Como recomendação geral para conservação, o equipamentonão deverá ser exposto a incidência direta ou indireta de luz solar,as intempéries (ação de chuva, vento, areia/poeira), a elementosou produtos abrasivos e/ou corrosivos e elementos químicos emgeral.
9
PUXADA ALTA GUIADA- CARGA MÁXIMA para uso: EDGE: 82,5 kg- CARGA MÁXIMA para uso: EDGE PLUS: 117,5 kg- Peso do EQUIPAMENTO: EDGE: 242,5 kg- Peso do EQUIPAMENTO: EDGE PLUS: 282 kg
10 m0c1m
10 m0c1m
50cm 1/2m
50cm 1/2m
Laterais: 1/2m (50cm)Pontos de movimento: 1m (100cm)
Recomendamos que em torno do aparelhosejam respeitadas as seguintes medidas:
ÁREA MÍNIMA PARA MONTAGEM
1887
mm
1692 mm
1564
mm
INFORMAÇÕES DO EQUIPAMENTO
10
11
INFORMAÇÕES DO EQUIPAMENTO
PESOS - EDGE PESOS - EDGE PLUS
22 Pesos/Máximo
A quantidade de pesos podem variar de acordo com o equipamento e a tabela abaixo.
GLÚTEOPUXADA GUIADALEG PRESS
PUXADA ALTA REMADAMULTIPRESS (SHOULDER/SUPINOPECK FLY/REAL DELTEXTENSORA/FLEXORAADUTOR/ABDUTORABDOMINAL
BÍCEPS/TRÍCEPS
DESCRIÇÃO EDGE EDGE PLUS
QUANTIDADE DE PESOS
10 PESOS10 PESOS10 PESOS10 PESOS10 PESOS10 PESOS13 PESOS13 PESOS10 PESOS10 PESOS
22 PESOS22 PESOS22 PESOS22 PESOS22 PESOS22 PESOS29 PESOS24 PESOS22 PESOS22 PESOS
TABELA DE PESOS
10 Pesos/Mínimo
LISTA DE PEÇAS
QUADRO DEFERRAMENTAS
Allen 5 mmAllen 6 mm
Chave Fixa 10 mm
Chave Fixa 17 mm
Chave Philips
Trava Rosca Torque médio
M10 X 80
Chave Fixa 13 mm
TABELA DE ESPECIFICAÇÃO DETORQUE DE APERTO DOS PARAFUSOS
Chave Fixa 22 mm
Allen 8 mm
12
Chave Fixa 24 mm
Allen 2,5 mm
Parafuso cabeça sextavadaM10X35
NOME Qtd
4pç1
NOME
Arruela lisaM10
NOME Qtd212pç
3Parafuso Cab. Sext. FlangeadaM8X20
NOME Qtd
2pç Porca Sextavada InsertoM10
NOME Qtd
4pç4
Arruela de pressãoM10
NOME Qtd510pç
Parafuso Cab. Cil. Sext. IntM10X80
Qtd
4pç6 NOME
Pino trava do cabo de açoQtd
15pçNOME7
Arruela lisaM6
NOME Qtd
4pç8
Parafuso cabeça sextavadaM6X60
NOME Qtd
2pç9
Porca sextavada InsertoM6 (EDGE PLUS)
NOME Qtd
4pç10
Parafuso cabeça sextavadaM8X25
NOME Qtd
2pç11
Arruela lisaM8
NOME Qtd124pç Parafuso Cab. Aba. Sext. Int.
M8X20 (OPICIONAL)
NOME Qtd136pç Arruela de borracha
(EDGE PLUS)
NOME Qtd14
Espaçador do peso(EDGE PLUS)
NOME Qtd15
2pç
1pç Tensionador do cabo(EDGE PLUS)
NOME17 Qtd
Porca sextavada perfil baixoM8 (EDGE PLUS)
NOME18 Qtd
3pç1pç
Anel de retenção(EDGE PLUS)
NOME Qtd
4pç19
Arruela lisa (EDGE PLUS)M6
NOME Qtd161pç
EspaçadorNOME Qtd20
2pç Parafuso Cab. panela philipsM4X25
NOME Qtd214pç Parafuso Cab. Chat. Sext. Int.
M10X25
NOME Qtd222pç Tampão da flange
NOME23 Qtd
2pç
Tampão do rolamentoNOME24 Qtd
2pç Arruela de pressãoM14
NOME Qtd252pç Parafuso cabeça sextavada
M14X25
NOME Qtd
2pç26
Parafuso Cab. Cil. Sext. Int.M10X20
NOME27 Qtd
4pç
Parafuso Cab. Cil. Sext. Int.M8X55
NOME29 Qtd
1pç
Porca sextavada InsertoM8
NOME Qtd
1pç28
Acabamento da roldanaNOME30 Qtd
2pç Parafuso Cab. Cil. Sext. Int.M8X30
NOME31 Qtd
2pç Terminal RotularNOME Qtd32
2pç Parafuso Cab. Cil. Sext. Int.M10X25
NOME33 Qtd
2pç
Parafuso Cab. Aba. Sext. Int.M8X25
NOME Qtd344pç Eixo
NOME35 Qtd
1pçNOME36 Qtd
8pçAcabamento da carenagem(OPCIONAL)
Parafuso Cab. Pan. PhilipsM5X25
NOME37 Qtd
3pçNOME Qtd38
2pçParafuso Tril. Cab. Flang. PhilipsM4X12
Bucha trava da haste(EDGE)
NOMEL1 Qtd
2pç Parafuso sem cabeçaM6X8 (EDGE)
NOMEL2 Qtd
4pç
Porca sextavada InsertoM6 (EDGE)
NOME Qtd
2pç10
Porca sextavada perfil baixoM8 (EDGE)
NOME18 Qtd
2pç
Protetor da roldanachanfrado
NOME Qtd392pç Roldana
NOME40 Qtd
1pç
LISTA DE COMPONENTESNOMEChassiA B C DNOME
Barra de ligaçãoNOMETorre
NOMECabo de aço(EDGE PLUS)
NOMESuporte daroldana
E F NOMESuporte inferiorda carenagem(OPCIONAL)
NOMECabo de aço(EDGE PLUS)
M
S NOMECabo de aço
NOMEBraço esquerdoP2 NOME
Suporte do roloT
Carenagem(OPCIONAL)
V WNOMECarenagemSuperior
NOME
NOME
G NOMESuporte superiorda carenagem(OPCIONAL)
NOMEPeso fracionado(EDGE PLUS)
J K NOMEPesos(EDGE PLUS)
LI NOMETop plate (EDGE PLUS)H NOME
Haste guia dopeso fracionado(EDGE PLUS)
NOMEPino seletor(EDGE PLUS)
O NOMECarenagem dosbraços
NOMEHastes (EDGE PLUS)N
P1 NOMEBraço direito
Y NOMEPorta treco(EDGE PLUS)
LA NOMEPeso (EDGE) LB NOME
Top Plate (EDGE) LC NOMEHastes (EDGE) LD NOME
Cabo de aço(EDGE)
LE NOMETORRE (EDGE) LF NOME
Pino seletor(EDGE)
13
NOMEEstofado doassento
U
Contra pesosQ Suporte dasroldanas
R
LG NOMESuporte dopeso extra(EDGE)
LH NOMEPeso extra (EDGE)
MONTAGEMPASSO 1 MONTAGEM DA BARRA DE LIGAÇÃO
1 - Monte a barra de ligação (B) na torre (C)
OBS: Não de o aperto final nos parafusos.
Barra de ligaçãoNOMEB
14
12
23
4
3Parafuso Cab. Sext. FlangeadaM8X20
NOME Qtd2x
Parafuso cabeça sextavadaM10X35
NOME Qtd4x
Porca Sextavada InsertoM10
NOME Qtd4x
Arruela lisaM10
NOME Qtd8x
1
4
2
TorreNOME QtdC
12 23
12 23
4
C
B
Chave Fixa 17 mmChave Fixa 13 mm
Ferramentas Adesivo Trava RoscaTorque médio
Para esta montagemsugerimos que seja
feita com duas pessoas
MONTAGEM
15
PASSO 2 MONTAGEM DO CHASSI
6Parafuso Cab. Cil. Sext. Int.M10X80
NOME Qtd4x
Arruela lisaM10
NOME Qtd4x
2
Allen 8 mmFerramentas Para esta montagem
sugerimos que sejafeita com duas pessoas
Adesivo Trava RoscaTorque médio
1 - Monte a barra de ligação (B) no chassi(A) do equipamento.
OBS: Verifique se o equipamento estadevidamente nivelado ao solo, e só assim de oaperto final nos parafusos.
ChassiNOMEA
BA
Arruela de pressãoM10
NOME Qtd4x
5
25
6
MONTAGEMPASSO 3 PASSAGEM DO CABO DE AÇO
16
Pino trava do cabo de açoQtd6x
NOME7
INSTRUÇÕES:1 - Faça a passagem do cabo de aço (D) ou(LD) pela roldana que se encontra atrás dochassi (A).
2 - Com o cabo de aço (D) ou (LD) passado,passe o mesmo pela segunda roldana que seencontra embaixo da barra de ligação (B).
3 - Observe a posição dos pinos trava do cabode aço (7) para fazer a montagem correta dospinos para que o cabo de aço (D) ou (LD) nãovenha a escapar. Caso necessário afrouxe osparafusos para fazer a montagem dos pinostrava do cabo de aço (7).
A B
Figura 3-1
Figura 3-2
7
7
7
7
7
D / LD
Cabo de aço (EDGE PLUS)NOMED
Cabo de aço (EDGE)NOMELD
MONTAGEMPASSO 3 PASSAGEM DO CABO DE AÇO (FIM)
17
Parafuso cabeça sextavadaM8X25
NOME Qtd
2x11
Arruela lisaM8
NOME Qtd
2x12
Suporte da RoldanaNOME
Cabo de aço (EDGE PLUS)NOME
E
D
98
810
Figura 3-3
E
89
810
E 11 12
Figura 3-4
E
11 12
INSTRUÇÕES:1 - Antes de fazer a fixação do suporte daroldana (E), faça a passagem do cabo de aço(D) ou (LD) pelo suporte da roldana (E). Utilizeos parafusos (9), as arruelas (8) e as porcas(10) para travar o cabo de aço (D) ou (LD).(Figura 3-3).
- Feita a passagem do cabo, fixe o suporteda roldana (E) na torre (C). Para isto, monte os
Chave Fixa 10 mmChave Fixa 13 mm
Ferramentas Adesivo Trava RoscaTorque médio
Arruela lisaM6
NOME Qtd
4x8
Parafuso cabeça sextavadaM6X60
NOME Qtd
2x9
Porca sextavada InsertoM6
NOME Qtd
2x10
1112
11 12
C
D / LD
D / LD
Cabo de aço (EDGE)NOMELD
MONTAGEM - TORRE EDGE PLUSPASSO 4 - MONTAGEM DO SUPORTE DA CARENAGEM (OPCIONAL)
Parafuso Cab. Aba. Sext. Int.M8X20
NOME Qtd
6x13
Suporte inferior da carenagemNOME
Suporte superior da carenagemNOME
INSTRUÇÕES:1 - Os suportes da carenagem devem serpostos antes da fixação dos pesos.
2 - Fixe o suporte inferior (F) usando osparafusos (13)
3 - Em seguida fixe um suporte superior e (G)de cada vez usando os parafuso (13) (Figura4-1 e 4-2)
13
13
13F
F
G
Allen 5 mmFerramentas
G
Figura 4-1
Figura 4-2
18
G
MONTAGEM - TORRE EDGE PLUSPASSO 5 - MONTAGEM DA TORRE
Porca Sextavada insertoM6 (EDGE PLUS)
NOME Qtd1x
10 Figura 5-1
A parte chanfrada da haste deveser virada para baixo
A parte roscada da haste deveestar posicionada para cima.
Figura 5-2
10
10
CASO SEU EQUIPAMENTO SEJA A VERSÃOEDGE, CONTINUE NA PÁGINA 27 PARASEGUIR COM A MONTAGEM.
1 - Passe a haste do peso fracionado (H) pelofuro localizado na parte superior da torre (C),conforme detalhe mostrado na (figura 5-1).
2 - Após passar a haste do peso fracionado (H)pelo furo localizado na parte superior da torre(C), trave a haste utilizando a porca (10).(Figura 5-2).
3 - Rosquei a porca (10) na haste guia do pesofracionado (H) (figura 5-3).
Figura 5-3
H
H
Haste guia do peso fracionado(EDGE PLUS)
NOME QtdH
Chave Fixa 10 mmFerramentas
10
C
C
19
Porca Sextavada insertoM6 (EDGE PLUS)
NOME Qtd1x
10PASSO 6 - MONTAGEM DO PESO FRACIONADO
Arruela de borracha(EDGE PLUS)
NOME Qtd2x
14
Arruela lisaM6 (EDGE PLUS)
NOME Qtd1x
16
Espaçador do peso(EDGE PLUS)
NOME Qtd1x
15
14
15
14
16
10
16
10
Figura 6-2 Figura 6-3
Figura 6-4
1 - Posicione a haste guia do pesofracionado (H), com a porca (10) já travada naparte superior da torre (figura 6-1).
2 - Desça a haste do peso fracionado (H)passando pera arruela de borracha (14), TopPlate (I), pelo peso fracionando (J), pelosegundo arruela de borracha (14), espaçadordo peso (15) e regulador do peso (figura 6-2).OBS: o espaçador do peso (14) acompanhasomente na ve r são EDGE PLUS doequipamento.
3 - Passe a haste pelo regulador do pesofracionado, o friso da haste do pesofracionado (H) deve estar voltado para baixo(figura 6-3).
4 - Aperte a porca (10) com a arruela (16) atéfixar a haste guia do peso fracionado (H)evitando folgas na mesma. (figura 6-4).
IJ
Top plate(EDGE PLUS)
NOME Qtd1x
I
Peso fracionado(EDGE PLUS)
NOME Qtd1x
J
H
HFigura 6-1
Chave Fixa 10 mmFerramentas
Para esta montagemsugerimos que seja
feita com duas pessoas
MONTAGEM - TORRE EDGE PLUS
20
PASSO 7 - REGULAGEM DO PESO FRACIONADO
1 - Coloque um peso (K) e trave com o pinoseletor (L) (Figura 7-1).
2 - Com o peso (K) colocado ajuste a altura dopeso frac ionado (J ) rosqueando oudesrosqueando o parafuso em destaque(Figura 7-2).
3 - Observe que o peso fracionado (J) irá subirou descer (Figura 7-3).
4 - Regule a altura do peso fracionado (J) atéconseguir selecionar com a alavancadestacada (Figura 7-4).
5 - Remova o pino seletor (L) e o peso (K) etrave o parafuso com a contra porca.(Figura 7-5)
Figura 7-1 Figura 7-2
Figura 7-3 Figura 7-4
Figura 7-5
PesoNOMEK
Pino seletorNOMEL
L
K
K
J
Chave Fixa 22 mmFerramentas
J
J
MONTAGEM - TORRE EDGE PLUS
L
21
PASSO 8 - REGULAGEM DO CABO DE AÇO DA TORREMONTAGEM - TORRE EDGE PLUS
22
Friso
A POSIÇÃO CORRETA DE MONTAGEMDO TENSIONADOR DO CABO (17), ÉINDICADA ATRAVÉS DO FRISOLOCALIZADO NA SUA EXTREMIDADE!(FRISO PARA CIMA).(FIGURA 8-3)
Cabo de aço (EDGE PLUS)NOME
Cabo de açoNOME
Figura 8-3
Tensionador do caboNOME17
18
2 - Rosqueie a ponta do cabo de aço (D) pelacontra porca (18) e em seguida fixe os cabosde aço (D) e (M) no tensionador (17),simultaneamente. Use a contra porca (18)para travar o cabo (D) por completo para queo mesmo não escape do tensionador.OBS: A ponta do cabo de aço (D) e (M) devemficar na mesma distância em relação aotensionador (Figura 8-5).
1 - Faça a passagem do cabo (M) da torre (C)(Figura 8-1). Observe o sentido do cabo.
Para fazer aregulagemdo cabo de açoaperte ou afrouxeo tensionador (17)
17
Figura 8-1 Figura 8-2
CUIDADO PARA NÃO PASSAR O CABODE AÇO POR CIMA DO PARAFUSO,CASO ISSO ACONTEÇA O CABO SERAD A N I F I C A D O N O U S O D OEQUIPAMENTO.(FIGURA 8-4).
Figura 8-4
D
M
Qtd
1x
D
M17
M
D
Porca Sextavada perfil baixoM8
NOME18 Qtd
1x
18
18
Mesma distanciados cabos no
tensionador, oscabos devem ser
colocados ao mesmotempo
X cm
X cm
Figura 8-5
OS CABOS DEVEM SER REGULADOSCONFORME DESCRITO NESTE MANUALE VERIFICADOS DIARIAMENTE PARAQUE NÃO ESCAPE DO TENSIONADOR,E V I T A N D O A S S I M P O S S Í V E I SACIDENTES COM O USUÁRIO.
17
Chave Fixa 13 mmFerramentas
C
Pino seletorNOME Qtd
1xL
1 - Desrosqueie o fixador do cabo de aço quese encontra no top plate (Figura 9-1)
2 - Passe o anel do pino seletor (L) no fixadordo cabo de aço em destaque. (figura 9-2).
3 - Com o fixador do cabo desrosqueado,posicione a ponta do cabo de aço (M)próximo ao fixador. (figura 9-3).
4 - Trave o cabo de aço (M) no fixador do cabode aço do top plate (figura 9-4).
5 - Por fim rosqueie o fixador do cabo de açopara fazer a trava do cabo de aço (M). (figura9-5).
Fixador docabo de aço
Figura 9-1 Figura 9-2
Figura 9-3
Figura 9-5
M M
L
2
1
Figura 9-4
PASSO 9 - FIXADOR DO PINO SELETORE CABO DE AÇO
Chave Fixa 22 mmFerramentas
Fixador docabo de aço
MONTAGEM - TORRE EDGE PLUS
23
Cabo de aço (EDGE PLUS)NOMEM
Anel dopino seletor
PASSO 10 - MONTAGEM DOS PESO
PesosNOME
1 - coloque 3 (três) pesos (K), faça oalinhamento utilizando as Hastes (N) paraposicioná-los e alinhá-los à torre.
K
HastesNOMEN
K
MONTAGEM - TORRE EDGE PLUS
24
Para esta montagemsugerimos que seja
feita com duas pessoas
N
CUIDADO PARA NÃODANIFICAR AS BUCHAS
PLÁSTICAS DOTOP PLATE!
HasteNOME
PASSO 11 - MONTAGEM DAS HASTESAnel de retenção(EDGE PLUS)
NOME Qtd4x
19
19
N
Coloque a haste da torre (N) com cuidadopara que não venha a danificar as buchas dotop plate (I) (figura 11-1). Monte em seguidaos anéis de retenção (19).(Figura 11-2).
Figura 11-1
Figura 11-2N
MONTAGEM - TORRE EDGE PLUS
25
I
MONTAGEM - TORRE EDGEPASSO 12 - FIXAÇÃO DOS PESOS
LA
LB
Pesos (EDGE)NOMELA
Top plate (EDGE)NOMELB
INSTRUÇÕES1 - Fixe 3 pesos (LA) na torre (LE) de cada vez euse a haste (LC) para alinhar os pesos.
2 - Feita a fixação de todos os pesos (LA)coloque o top plate (LB) sobre os pesos (LA).
Haste (EDGE)NOMELC
Torre (EDGE)NOMELE
26
Para esta montagemsugerimos que seja
feita com duas pessoas
LCLE
MONTAGEM - TORRE EDGEPASSO 13 - FIXAÇÃO DA BUCHA
INSTRUÇÕES1 - Apoio a bucha trava da haste (L1) sobre otop plate, ela ainda não será fixada.(Figura 13-1).
2 - Remova o regulador do cabo de aço e emseguida, a contra porca (Figura 13-2 e 13-3).
3 - Coloque o pino seletor (LF) sobre o topplate (Figura 13-4 e 13-5).
4 - Por fim, recoloque a contra porca e oregulador do cabo de aço, finalizando amontagem do pino seletor (Figura 13-6).
Bucha trava da haste(EDGE)
NOMEL1
L1
L1Qtd
2x
Figura 13-3 Figura 13-4
Figura 13-5 Figura 13-6
Pino seletor(EDGE)
NOMELF
LF
27
Figura 13-1 Figura 13-2
LF
MONTAGEM - TORRE EDGEPASSO 14 - FIXAÇÃO DA HASTE
INSTRUÇÕES1 - Passe a bucha trava da haste (L1) pelahaste (LC). (Figura 14-1).
2 - Feita a passagem da bucha pela haste,desça toda a haste até ser fixada no top plate.
3 - Suba a bucha por toda a haste até oencostar a bucha na parte superior da torre.
4 - Por fim, fixe a bucha trava da haste (LC)usando os parafusos (L2). (Figura 2-2).
Parafuso sem cabeçaM6X8
NOMEL2 Qtd4x
Figura 14-1 Figura 14-2
HasteNOMELC
LC
L2
28
Allen 2,5 mmFerramentas
L1
MONTAGEM - TORRE EDGEPASSO 15 - PASSAGEM DO CABO
INSTRUÇÕES1 - Para os equipamentos EDGE PLUS e EDGE apassagem do cabo de aço são iguais, adiferença de um para o outro é tensionadordo cabo de aço e a forma em que se trava ocabo no top plate do equipamento
2 - Fixe o cabo de aço (LD) no regulador docabo de aço em destaque, rotacione oregulador para o sentido horário para fixar ocabo de aço (LD) (Figura 15-1).
3 - Após ter fixado o cabo de aço, rotacione oregulador do cabo de aço, para assim fazer atensão do cabo de aço. Após tensionar o cabode aço trave o regulador do cabo de aço coma travado cabo. (Figura 15-2).
Cabo de aço (EDGE)NOME Figura 15-1
Figura 15-2LD
LD
Regulador do cabode aço
Trava docabo de aço
O CABO DEVEM SER REGULADOSCONFORME DESCRITO NESTE MANUALE VERIFICADOS DIARIAMENTE PARAQUE NÃO ESCAPE DO TENSIONADOR,E V I T A N D O A S S I M P O S S Í V E I SACIDENTES COM O USUÁRIO. PARAQUALQUER DÚVIDA CONSULTE APÁGINA 7.
Distanciamáxima5,5 cm
29
Chave Fixa 24 mmFerramentas
MONTAGEMPASSO 16 - MONTAGEM DO ASSENTO
Figura 16-1
30
EspaçadorNOME Qtd
2x20
Parafuso Cab. panela philipsM4X25
NOME Qtd
4x21
20
21
21
O
Carenagem dos braçosNOMEO
INSTRUÇÕES1 - Coloque os espaçadores (20) no chassi (A)do equipamento.
2 - Em seguida coloque a carenagem dosbraços (O) e o fixe com os parafusos (21).(Figura 16-1).
Chave Philips
A
20
MONTAGEMPASSO 17 - MONTAGEM DOS BRAÇOS
31
Tampão do rolamentoNOME24 Qtd
2x
Tampão da flangeNOME23 Qtd
2x
Parafuso Cab. Chat. Sext. Int.M10X25
NOME Qtd
2x22
Braço (Direito)NOMEP1
Braço (Esquerdo)NOMEP2
INSTRUÇÕES1 - Monte os braços P1 e P2 utilizando otampão da flange (23), o tampão dorolamento (24) e os parafusos (22).
Allen 6 mmFerramentas Adesivo Trava Rosca
Torque médio
P1P2
22
2324
22 2324
2223 24
MONTAGEMPASSO 18 - MONTAGEM DO CONTRA PESO E DO SUPORTE DA ROLDANA
Arruela de PressãoM10
NOME Qtd
4x5
Arruela de pressãoM14
NOME25 Qtd
2x
Contra pesoNOMEQ
INSTRUÇÕES1 - Fixe os contra pesos (Q) nos braços P1 e P2.Use os parafusos (26) e (27) e as arruelas depressão (5) e (25) para fazer o travamento docontra peso (Q). (Figura 18-1
2 - Com o contra peso devidamente fixado,fixe os dois suportes da roldana (R) nos braçosP1 e P2. Esses suportes da roldana tambémservem para travar por completo o contrapeso (Q). (Figura 18-2 e 18-3).
32
Allen 8 mmFerramentas
Chave Fixa 17 mmChave Fixa 22 mm
Ferramentas
Suportes da roldanasNOMER
Parafuso Cabeça SextavadaM14X25
NOME26 Qtd
2x
Parafuso Cab. Cil. Sext. IntM10X20
NOME27 Qtd
4x
27
5
26
27
5
25
R
R
Q
Q
Figura 18-2
Figura 18-3
27
526
25
Figura 18-1
Q
Adesivo Trava RoscaTorque médio
MONTAGEMPASSO 19 - PASSAGEM DO CABO DE AÇO DOS BRAÇOS
33
Cabo de açoNOMES
Pino trava do cabo de açoQtd9x
NOME7
Porca Sextavada InsertoM8
NOME Qtd1x
28
Arruela lisaM8
NOME Qtd
2x12
Parafuso Cab. Cil. Sext. IntM8X55
NOME29 Qtd
1x
Acabamento da roldanaNOME30 Qtd
2x
2912
3028 12
7
7 7
S
7
7 7
7
77
S
S
R
R
INSTRUÇÕES1 - Passe o cabo de aço (S) pela roldana (40). Apóster passado o cabo pela roldana monte a mesmano suporte do cabo de aço destacado utilizando osparafusos (29) arruelas (12) acabamento (30) eporca (28). Observe a posição dos pinos trava docabo de aço (7) fixe de forma correta para que ocabo de aço (S) não venha a escapar. (Figura 19-1Figura 19-2).
2 - Feita a passagem do cabo de aço (S) pelaroldana (40), passe as pontas do cabo de aço pelossuportes da roldana (R). Observe a posição dospinos trava do cabo de aço (7), fixando-oscorretamente para que o cabo de aço (S) nãovenha a escapar. (Figura 19-3 e 19-4). Casonecessário afrouxe os parafusos para fazer apassagem do cabo.
Figura 19-2
Figura 19-3
Figura 19-4
S29
12
30394039
30
1228
NOME39 Qtd
2x
NOME40 Qtd
1x
Capa da roldana
Roldana
Figura 19-1
Allen 6 mmFerramentas
MONTAGEMPASSO 19 - PASSAGEM DO CABO DE AÇO DOS BRAÇOS (FIM)
34
Figura 19-6
32
18
Porca Sextavada perfil baixoM8
NOME18 Qtd
2x
Terminal RotularNOME Qtd
2x32
Parafuso Cab. Cil. Sext. Int.M8X30
NOME31 Qtd
2x
32
3118
INSTRUÇÕES1 - Rosqueie as porcas (18) e os terminaisrotulares (32) no cabo de aço (S).(Figura 19-5).
2 - Feito o travamento dos terminais, use asporcas (18) como contra porca, para que omesmo não venha a escapar dos terminais.(Figura 19-6).
3 - Por fim, monte os terminais, juntamentecom o cabo de aço (S), no equipamentoutilizando os parafusos (31). (Figura 19-7).
Figura 19-5
31
Figura 19-7
31
Allen 6 mmFerramentas
Chave Fixa 13 mmFerramentas
Adesivo Trava RoscaTorque médio
S
MONTAGEM
35
PASSO 20 - MONTAGEM DO SUPORTE DO ROLO
Parafuso Cab. Cil. Sext. Int.M10X25
NOME33 Qtd
2x
Arruela de pressãoM10
NOME Qtd2x
5
INSTRUÇÕES1 - Passe o eixo (35) pelo chassi (A), emseguida fixe o suporte dos rolos (T) no chassi(A) utilizando os parafusos (33) e arruelas depressão (5), para facilitar a montagem puxe opino de regulagem para trás. (Figura 20-1)
2 - Fixe em seguida o estofado do assento (U)no chassi (A) usando os parafusos (34).(Figura 20-2)
5
Pino deregulagem
Parafuso Cab. Aba. Sext. Int.M8X25
NOME Qtd
4x34
Allen 8 mmAdesivo Trava Rosca
Torque MédioAllen 5 mm
34
Suporte do roloNOMET
Estofado do assentoNOMEU
T
U
33
EixoNOME Qtd
1x35
35
A
5
T
3335
34
U
Figura 20-1
Figura 20-2
MONTAGEMPASSO 21 - MONTAGEM DA CARENAGEM
Acabamento da carenagemNOME Qtd
8x36
CarenagemNOME
INSTRUÇÕES:1 - Fixe a carenagem (V) usando oacabamento da carenagem (36) . Acarenagem deve estar montada conformemostrado na imagem ao lado.
V
V
VV
36
36
36
Acabamento da carenagem
MONTAGEMPASSO 22 - MONTAGEM DO ESTOFADO E CARENAGEM
Parafuso Cab. Pan. PhilipsM5X25
NOME Qtd3x
37
Parafuso Tril. Cab. Flang. PhilipsM4X12
NOME
2x38 Qtd
Carenagem superiorNOME
1xQtd
Porta treco(SOMENTE EDGE PLUS)
NOME
1xQtd
W
Y
38
Y
37
Chave Philips
Suporte do peso extra (EDGE)NOME
1xQtd
Peso extra (EDGE)NOME
2xQtd
LG
LH
LG
LH
38
INSTRUÇÕES:
OBS: Antes de fixar a carenagem superiorverifique se o equipamento esta nivelado aopiso.
1 - Por fim, Fixe a carenagem superior (W)com os parafusos (37).
2 - Prenda o porta treco (Y) (EDGE PLUS)utilizando os parafusos (38). (Figura 22-1).
3 - Caso seu equipamento seja a versão EDGEver figura 22-2, para fazer a montagem dosuporte do peso fracionado (LG), use osparafusos (38).
Manter distanciaentre o furo e o adesivo
de 10 mm
10 mm
Para uma melhorfixação dos adesivos,fazer uma limpezano local de aplicaçãoutilizando álcool.
Figura 22-1
Figura 22-2
W
37
GARANTIAGARANTIA LIMITADA - LINHA MUSCULAÇÃO
Por favor, leia cuidadosamente os termos e condições dessa garantia antes de utilizar seu equipamento MOVEMENT.Ao utilizar o equipamento, você estará concordando em seguir os seguintes termos e condições da garantia.A BRUDDEN EQUIPAMENTOS LTDA garante todos os produtos novos MOVEMENT livre de defeitos em materiais e fabricação para os períodos de garantia estabelecidosabaixo.Os períodos de garantia iniciam-se na data de emissão da nota fiscal da compra do produto emitida pela BRUDDEN ou pelo revendedor credenciado.Essa garantia se aplicará somente em defeitos descobertos durante o período de garantia e somente ao comprador original do produto. Para utilizar-se desta garantia, ocomprador deverá entrar em contato com um assistente técnico autorizado MOVEMENT em menos de 30 dias após descobrir qualquer não conformidade e deixar oequipamento disponível para inspeção da BRUDDEN ou de sua assistência técnica autorizada. O compromisso da BRUDDEN nesta garantia está limitado comodemonstrado adiante.
GANHE ATÉ 3 ANOS DE GARANTIA CADASTRANDO SEU EQUIPAMENTO NA GARANTIA ONLINE MOVEMENT!
IMPORTANTE: É NECESSÁRIO REGISTRAR SEU PRODUTO site www.movement.com.br/garantia NÃOpara ser coberto totalmente pelo prazo descrito, no . Caso o cadastroSEJA EFETUADO SOMENTE, a garantia legal do Código de Defesa do Consumidor (art. 26, II) de 90 (noventa) dias será validada.
- 3 (Três) anos para chassi (exceto pintura) e estruturas metálicas, já incluída a garantia legal do Código de Defesa do Consumidor (art. 26, II) de 90 (noventa) dias;- 1 (Um) ano para componentes e peças mecânicas como polias, mosquetões, rolamentos, molas e componentes de fixação, pintura em geral e mão-de-obra, já incluída agarantia legal do Código de Defesa do Consumidor (art. 26, II) de 90 (noventa) dias;- 90 (Noventa) dias para estofamentos, pegadores e espumas em geral, nos termos do Código de Defesa do Consumidor (art. 26, II).
38
GARANTIACONDIÇÕES E RESTRIÇÕES
A GARANTIA É VÁLIDA SE ESTIVER DE ACORDO COM AS CONDIÇÕES ABAIXO:
1. A garantia aplica-se aos produtos Movement somente quando:1-1. O produto estiver com o comprador original e com a prova de compra original (nota fiscal de compra);1-2. Não tiver sido objeto de: acidentes, uso inadequado ou negligência, operação indevida, abuso, transporte e armazenamento inadequado, manutenção em
desacordo com as especificações contidas no manual de instruções, serviço impróprio, ou modificação não realizada pela Brudden;1-3. As peças de reposição utilizadas forem fornecidas pela Brudden;1-4. Reclamações feitas dentro do prazo de garantia.
2. Esta garantia não cobre danos ou falhas em equipamentos causados por falha na manutenção básica e necessária como descrita no manual.
A GARANTIA NÃO SE APLICA:* Peças de desgaste natural e itens de acabamento em geral, incluindo, mas não se limitando aos seguintes: carenagens, adesivos, assento, apoios ou encosto de espuma,revestimentos de borrachas ou plástico;* Produtos reparados ou modificados por terceiros, sem prévia autorização por escrito da Brudden;* Chamada de serviços para instalação do produto ou instruções aos proprietários sobre como utilizar o produto;* Consertos efetuados em produtos Movement sem o número de série ou com a identificação alterada ou danificada;* Retirada e entrega referente a consertos;* Nenhuma despesa de serviços ocorrida após o período de garantia de serviços.
CONDIÇÕES GERAIS DA GARANTIAO serviço da Garantia Limitada Brudden pode ser obtido contatando-se um revendedor autorizado ou de quem foi comprado o produto.As despesas decorrentes de eventuais transportes do produto até uma assistência técnica deslocamento (visita técnica) realizada por assistente autorizado, correm por conta docomprador, estando ou não o produto coberto por esta garantia.A responsabilidade da presente garantia se limita exclusivamente ao reparo, modificação ou substituição do produto fornecido.A Brudden não se responsabiliza por danos a pessoas, a terceiros, a outros equipamentos e instalações, lucro cessantes ou quaisquer danos emergentes.
À Brudden reserva-se o direito de paralisar a fabricação de seus produtos sem prévio aviso e/ou modificar as especificações e introduzir melhoramentos nos produtos em qualquerépoca, sem incorrer na obrigação de efetuar o mesmo em produtos anteriormente fabricados.
39
FABRICADO POR:
BRUDDEN EQUIPAMENTOS LTDA.AV. INDUSTRIAL, 700 DISTRITO INDUSTRIAL.
CEP 17580-000 POMPÉIA SPCNPJ:43.061.654/0001-38
Conheça outros equipamentos e saiba mais sobrelinhas de Produtos Movement, acessando nosso site
www.movement.com.br
ATENDIMENTO AO CONSUMIDORCx. Postal 11 - CEP 17580-000 - Pompéia - SP - Tel.0800-7724080
A Brudden reserva-se o direito de paralisar a fabricação de seus produtos sem prévioaviso e/ou modificar as especificações e introduzir melhoramentos nos mesmos
produtos em qualquer época, sem incorrer na obrigação de efetuar o mesmo emprodutos anteriormente fabricados.
V-
A B
rudd
ense
res
erva
odi
reito
de m
odifi
car
seus
pro
duto
s se
mav
iso
prév
io.
. 071
5
Resp. Técnico:José Pereira da Silva Filho - CREA - S.P. 5061406407www.brudden.com.br