Questionario percepcao riscos_de_queda
-
Upload
analia-lopes -
Category
Health & Medicine
-
view
817 -
download
0
Transcript of Questionario percepcao riscos_de_queda
TRADUÇÃO, ADAPTAÇÃO TRANSCULTURAL E AVALIAÇÃO DAS PROPRIEDADES PSICOMÉTRICAS DO FALLS RISK AWARENESS
QUESTIONNAIRE (FRAQ): FRAQ-BRASIL
Londrina, 28 de janeiro de 2013.
1
Universidade Estadual de Londrina – UELUniversidade Norte do Paraná – UNOPAR
Mestrado Associado em Ciências da Reabilitação
Mestranda: Anália Rosário Lopes Orientadora: profa. Dra. Celita Salmaso Trelha
Introdução
O envelhecimento populacional é um fenômeno mundial, no entanto a população brasileira de idosos vem aumentando num ritmo mais acelerado do que nos países desenvolvidos.
O aumento da expectativa de vida está relacionado à elevada taxa de comorbidades e as quedas estão entre as síndromes geriátricas mais frequentes.
2
Siqueira et al, 2007; Veras, 2009; WHO, 2004; Chaimowicz, 1997.
Almeida, Barata e Montero, 2002.
Introdução As quedas e as consequentes lesões resultantes
constituem um problema de saúde pública e de grande impacto social, enfrentado hoje por todos os países com expressivo envelhecimento populacional.
Prevalências de quedas ao ano, no Brasil entre 27% a 35%.
Morbidade e mortalidade. Elevado custo social e econômico decorrentes das lesões subsequentes.
3
SBGG, 2008; Brasil, 2010.
Siqueira et al, 2007; Perracini e Ramos, 2002; Siqueira et al, 2011.
Carvalho e Coutinho, 2002; Fabrício, Rodrigues e Costa Junior, 2004; Riera, Trevisani e Ribeiro, 2003.
Introdução
A queda é o mais sério e frequente acidente doméstico com os idosos e a principal etiologia de morte acidental em pessoas acima de 65 anos.
Além disso, é responsável pelo declínio da capacidade funcional, maior dependência, baixa qualidade de vida e aumento do risco de institucionalização.
4
Fuller, 2000.
Perracini e Ramos, 2002; Fabrício, Rodrigues e Costa Junior, 2004; Ribeiro et al, 2008.
Introdução
Muitas pesquisas estão sendo realizadas objetivando a prevenção de quedas entre os idosos,
permitindo que algumas organizações como a AmericanGeriatrics Society, British Geriatrics Society e a Sociedade Brasileira de Geriatria e Gerontologiadesenvolvam diretrizes com estratégias baseada em evidência científica para prevenção de quedas.
5
Tinetti, 2003; Rubenstein, 2006; Gusi et al, 2012; Sherrington et al, 2011; Leung et al, 2011; Sáet al, 2012; Hanley et al, 2011.
AGS e BGS, 2001 e 2011; SBGG, 2008.
Introdução Etiologia multifatorial. Instrumentos.
O Falls Risk Awareness Questionnaire (FRAQ) é um questionário que objetiva avaliar a percepção de risco de queda em indivíduos acima de 65 anos de idade.
Universidade de Alberta, Canadá, em 2003, e atualizado em 2011.
6
SBGG, 2008; Perracini e Ramos, 2002; AGS e BGS, 2001; Colledge, 2002.
Objetivo
Esta pesquisa teve como objetivo traduzir e adaptar culturalmente o (FRAQ) para a população idosa brasileira e avaliar as propriedades psicométricas deste instrumento.
No sentido de colaborar com futuras RS de estudos sobre confiabilidade, este trabalho foi redigido conforme as diretrizes para relatórios de estudos de confiabilidade e concordância propostas por Kottner et al em 2011.
7
Guidelines for reporting reliability and agreement studies – GRRAS, 2011.
Método
TIPO DE ESTUDO
Trata-se de um estudo metodológico de corte transversal de tradução, adaptação transcultural e avaliação das propriedades psicométricas, aprovado pelo CEP da UEL, e autorizado pelos autores do FRAQ original.
8
MétodoPOPULAÇÃO E AMOSTRA Fase pré-teste: 30 idosos por conveniência.
Fase da avaliação das propriedades psicométricas:cálculo n= (Zα/2)2 x p(1-p)/e2
prevalência (p) 7,4% da população ≥ 65 anos de idade no Brasil segundo o Censo 2010 intervalo de confiança (Zα/2 = 1,96) margem de erro considerada aceitável de 5%N = 105,3; 10% a mais de idosos, contemplando
possíveis perdas = 115,8 \n final = 120 idosos.
9
MétodoCritérios de Inclusão \ Critérios de exclusão.
PROCEDIMENTOS
10
A proposta compreende seis etapas que serão descritas a seguir.
Método: Etapas propostas por Beaton et al
FRAQ original
Tradutor 1 (T1)
Tradutor 2 (T2)
Versão síntese em Português T -12
11
Tradutor (BT)
Versão em Inglês BT
Pré-teste
Etapa I: Tradução Etapa II: Síntese
Etapa III: Back Translation
Etapa IV: Comitê de Especialistas
Etapa V: Pré-teste
Etapa VI: Envio da documentação
Método – AVALIAÇÃO DAS PROPRIEDADES PSICOMÉTRICAS DO FRAQ-BRASIL
12
Confiabilidade Intraexaminador Interexaminadores
Para avaliar a confiabilidade do FRAQ-Brasil foram entrevistados 120 pessoas com 65 anos ou mais.
E-1 E-1E-2
Método – ANÁLISE DOS DADOS
Consistência interna – coeficiente alfa de Cronbach.
Confiabilidade intra e interexaminadores:
coeficiente Kappa para as variáveis categóricas nominais; variáveis numéricas utilizou-se o Coeficiente de Correlação
Intraclasse – CCI (modelo 2-way mixed) IC 95%; teste de concordância de Bland e Altman, que permite visualizar
a diferença média entre as medidas (IC 95%); e os limites extremos de concordância.
Programas: SPSS® versão 15.0 e Graphpad Prism 5.0.
13
Resultados
O processo de tradução e adaptação transcultural produziu a versão brasileira do FRAQ.
As versões T1 e T2 apresentaram poucas divergências, que foram resolvidas na síntese.
14
Item do questionário T1 e T2 Versão T12
Q1 – Seniors T1 – Pessoas mais velhasT2 – Idosos
T12 – Idosos
Q3 – Stubbing toe T1 – Dar uma topadaT2 – Torcer o dedo do pé
T12 – Topar o dedo do pé
ResultadosO trabalho do comitê de especialistas foi fundamental
na aquisição da versão pré-teste e final do FRAQ.
15
Item da versão T12 Modificações comitê de especialistas
Q3 – Quadril quebrado Bacia e\ou perna quebrada
Q5 – Numa fazenda Num sítio \ fazenda
Q8 – Sapato de caminhada comcadarço
Tênis
Q8 – Sapatos de tricô Chinelo (de borracha, tecido ou lã)
Resultados
Avaliação das propriedades psicométricas: Características da amostra: mulheres 74,2% ; média de idade = 75 anos e baixa escolaridade 56,7%.
O coeficiente alfa de Cronbach demonstrou boa consistência interna α = 0,95.
16
Resultados
17
*p<0,0001Intra – kappa: muito boa concordância e CCI: excelente.Inter – Kappa: boa concordância e CCI: muito boa.
Teste de confiabilidade: Kappa e CCI
Bryrt, 1996; Krebs, 1986; Weir, 2005.
coeficiente de Kappa CCI (modelo 2-way mixed)
Kappa [IC 95%] CCI (3,1) [IC 95%]
Intraexaminador 0,89* [0,87 – 0,91] 0,91* [0,84 – 0,94]
Interexaminador 0,76* [0,73 – 0,79] 0,78* [0,69 – 0,84]
Resultados
18
Figura 1. Diagrama de Bland & Altman (intraexaminador).
Nota: Desvio Padrão (DP) = 1,24.
LCS = 1,89
LCI = -2,95
Resultados
19
Figura 1. Diagrama de Bland & Altman (interexaminador).
Nota: Desvio Padrão (DP) = 2,0.
LCS = 4,04
LCI = -3,80
Discussão Cruz et al (2011) descreveram sobre a existência de
instrumentos internacionais que não estão disponíveis para os pesquisadores brasileiros, fato que demonstra a necessidade de adaptação/ validação de novas escalas.
Vale ressaltar que não há na literatura brasileira instrumento similar ao FRAQ, ou seja, que avalie percepção de risco de queda em idosos.
20
Discussão Cada sociedade tem suas próprias crenças, atitudes,
costumes, comportamentos e hábitos sociais.
Os itens de um questionário devem não apenas ser bem traduzidos linguisticamente, mas também devem ser adaptados culturalmente para manter a validade de conteúdo do instrumento.
Adaptação do FRAQ – hábitos como tomar banho de banheira e andar sobre a neve.
21
Ciconelli et al, 1999.
Guillemin, Bombardier e Beaton, 1993.
Discussão Na equivalência semântica, ou seja, na avaliação
gramatical e de vocabulário, as palavras que não possuem uma tradução literal com significado semelhante devem ser traduzidas para os termos em português que apresentam equivalência de significado.
FRAQ - “nursing home” traduzido por “casa de repouso” que na versão final foi acrescido do vocábulo asilo.
22
Luft et al, 2007.
Discussão Transformação do FRAQ autoaplicável para o formato em
entrevista (baixa escolaridade dos idosos no Brasil).
Para Orfale et al (2005), muitos questionários brasileiros são aplicados em forma de entrevista ou fornecem algumas instruções para seu preenchimento devido à falta de costume dos pacientes em preencher questionários autoaplicáveis e\ou pela escolaridade insuficiente.
Limitação do item Discussão.23
Discussão O coeficiente alfa de Cronbach foi apresentado por Lee J.
Cronbach em 1951, como uma forma de estimar a confiabilidade de um questionário aplicado em uma pesquisa.
A consistência interna da versão brasileira do FRAQapresentou valor α = 0,95, isto assegura que as adaptações realizadas mantiveram a homogeneidade dos componentes do instrumento.
24
Cronbach, 1951
DiscussãoOs questionários de avaliação devem ser reprodutíveis
através do tempo, ou seja, devem produzir resultados iguais ou semelhantes, em duas ou mais administrações.
Reprodutibilidade intra e interexaminador do FRAQ obteve-se excelente e muito bom resultado respectivamente CCI.
Muito boa confiabilidade - coeficiente de Kappa.
Limitações desta pesquisa:1. Instrumento considerado padrão ouro - validade de
constructo. 2. Impossibilidade de se avaliar a responsividade.
25
Jenkinson, 1995.
Conclusão
O processo de tradução FRAQ para a língua portuguesa e seu processo de adaptação para a população idosa brasileira atingiu seu objetivo.
A versão brasileira manteve a equivalência semântica, idiomática, cultural e conceitual, e demonstrou excelente confiabilidade e consistência interna, tornando assim um instrumento útil para avaliação da percepção do risco de queda entre os idosos brasileiros.
Possibilidades futuras. Aplicabilidade. Saúde coletiva.
26
Obrigada!
27
Expresso meus agradecimentos:o Todos os Idososo Profa. Karen Fernandeso Profa. Mara Dellarozao Prof. Rubens Alexandre
Junioro Profa. Audrey S Marquezo Prof. Denilson C. Teixeira o Profa. Fernanda Melloo Profa. Meyre B. Pinto o Profa. Sandra Domicianoo Carla e Silveira, as ACS
Glória, Nelsi e Rose
o Luana Mazzero Natália Schuh Silvao Cheryl Sadowski e equipeo Todos os professores do
Programa de Pós-Graduação em Ciências da Reabilitação
o Meus pais José e Arialdao Meus irmãos, cunhado(a),
sogro(a), e sobrinhoso Antonio Pitaguario Profa. Celita Salmaso
Trelha28
Referências American Geriatrics Society, British Geriatrics Society, and American Academy of Orthopaedic Surgeons Panel on Falls Prevention. Guideline for the prevention of
falls in older persons. J Am Geriatr Soc. 2001; 49(5):664-72.Almeida MF, Barata RB, Montero CV. Prevalência de doenças crônicas auto-referidas e utilização de serviços de saúde, PNAD/1998, Brasil. Ciênc. saúde colet. 2002;
7(4):743-756. Brasil, 2010.Carvalho AM, Coutinho ESF. Demência como fator de risco para fraturas graves em idosos. Rev. Saúde Públ. 2002; 36(4):448-54.Chaimowicz F. A saúde dos brasileiros às vésperas do século XXI: problemas, projeções e alternativas. Rev. Saúde Públ. 1997; 31(2):184-200.Ciconelli RM, Ferraz MB, Santos W, Meinão I, Quaresma MR. Tradução para a língua portuguesa e validação do questionário genérico de avaliação de qualidade de
vida SF-36 (Brasil SF-36). Rev. Bras. Reumatol. 1999; 39(3):143-50.Colledge N. Falls. Reviews in Clinical Gerontology. London, 2002; 12:221-232.Cruz LN, et al. Quality of life in Brazil: normative values for the Whoqol-bref in a southern general population sample. Qual Life Res. 2011; 20(7):1.123-9.Fabrício SCC, Rodrigues RAP, Costa Junior ML. Causas e consequências de quedas de idosos atendidos em hospital público. Rev. Saúde Públ. 2004; 38(1): 93-9. Fuller GF. Falls in the elderly. Am Fam Physician. 2000; 61:2159-68.Guillemin F, Bomabardier C, Beaton D. Cross-cultural adaptation of health-related quality of life measures: literature review and proposed guidelines. J Clin
Epidemiol. 1993; 46:1417-32.Gusi N, Carmelo Adsuar J, Corzo H, Del Pozo-Cruz B, Olivares PR, Parraca JA. Balance training reduces fear of falling and improves dynamic balance and isometric
strength in institutionalised older people: a randomised trial. J Physiother. 2012; 58(2):97-104.Hanley A, Silke C, Murphy J. Community-based health efforts for prevention of falls in the elderly. Clin Interv Aging. 2011; 6:19-25.Jenkinson C. Evaluating the efficacy of medical treatment: possibilities and limitations. Soc Sci Med. 1995; 41:1395-401.Leung DP, Chan CK, Tsang HW, Tsang WW, Jones AY. Tai chi as an intervention to improve balance and reduce falls in older adults: A systematic and meta-analytical
review. Altern Ther Health Med. 2011; 17(1):40-8.Luft CDB, Sanches SO, Mazo GZ, Andrade, A. Versão brasileira da Escala de Estresse Percebido: tradução e validação para idosos. Rev. Saúde Públ. 2007; 41(4):606-
615.Perracini MR, Ramos LR. Fatores associados a quedas em uma coorte de idosos residentes na comunidade. Rev. Saúde Públ. 2002; 36(6):709-16.Ribeiro AP, Souza ER, Atie S, Souza AC, Schilithz AO. A influência das quedas na qualidade de vida dos idosos. Ciênc. saúde colet. 2008; 13(4):1265-73. Riera R, Trevisani VFM, Ribeiro JPN. Osteoporose: a importância da prevenção de quedas. Rev Bras Reumatol. 2003; 43(6):364-8.Rubenstein LZ. Falls in older people: epidemiology, risk factors and strategies for prevention. Age Ageing. 2006; 35(2):37-41.Sá ACAM, Bachion MM, Menezes RL de. Exercício físico para prevenção de quedas: ensaio clínico com idosos institucionalizados em Goiânia, Brasil. Ciênc. saúde
colet. 2012; 17(8):2117-2127. Sociedade Brasileira de Geriatria e Gerontologia (SBGG). Projeto Diretrizes. Quedas em idosos: prevenção. 2008. São Paulo: Associação Médica Brasileira e Conselho
Federal de Medicina. Disponível em: <http://www.projetodiretrizes. org.br/livro.php>. Acesso em: 10/08/2012.Sherrington C, Tiedemann A, Fairhall N, Close JC, Lord SR. Exercise to prevent falls in older adults: an updated meta-analysis and best practice recommendations.
NSW Public Health Bull. 2011; 22(3-4):78-83.Siqueira FV, Facchini LA, Piccini RX, Tomasi E, Thumé E, Silveira DS, et al. Prevalência de quedas em idosos e fatores associados. Rev. Saúde Públ. 2007; 41(5):749-
56. Siqueira FV, Facchini LA, Silveira DS da, Piccini RX, Tomasi E, Thumé E, Silva SM, Dilélio A. Prevalence of falls in elderly in Brazil: a countrywide analysis. Cad. Saúde
Pública. 2011; 27(9):1819-1826. Tinetti ME. Preventing falls in enderly persons. N Engl J Med. 2003; 3(348):42-49.Veras R. Envelhecimento populacional contemporâneo: demandas, desafios e
inovações. Rev. Saúde Públ. 2009; 43(3):548-54. World Health Organization (WHO). Envelhecimento ativo: na direção de um serviço de atenção primária amigável às pessoas idosas. 2004. Disponível em:
<http://www.who.int/ageing/en>. Acesso em: 20/12/2011. 29