,QWURGXomR - Deeper Sonar · Este ícone marca dicas úteis sobre o uso do Deeper. Este ícone...

28
0DQXDO GR 8WLOL]DGRU ,QWURGXomR &RPHoDU $EULU H &DUUHJDU ,QVWDODU D $SOLFDomR (PSDUHOKDPHQWR H /LJDomR 'HVFREHUWD GH SHL[HV 3ULQFtSLRV GH IXQFLRQDPHQWR GR 6RQDU ,QtFLR GH 6HVVmR (FUm 3ULQFLSDO 3URFHVVDPHQWR GH ,PDJHQV ,QWHOLJHQWH 0RGR 'HWDOKDGR 0RGR GH QDYLR 0RGR GH SHVFD QR JHOR 0HQX &DOHQGiULR &kPDUD 7HPSR 1RWDV 0DSD +LVWyULFR 'HILQLo}HV &RPSDWLELOLGDGH (VTXHPDV

Transcript of ,QWURGXomR - Deeper Sonar · Este ícone marca dicas úteis sobre o uso do Deeper. Este ícone...

Page 1: ,QWURGXomR - Deeper Sonar · Este ícone marca dicas úteis sobre o uso do Deeper. Este ícone marca precauções de segurança ou informações de importância ... ilustrações

Manual do Utilizador

Introdução

Começar

Abrir e Carregar

Instalar a Aplicação

Emparelhamento e Ligação

Descoberta de peixes

Princípios de funcionamento do Sonar

Início de Sessão

Ecrã Principal

Processamento de Imagens Inteligente: Modo Detalhado

Modo de navio

Modo de pesca no gelo

Menu

Calendário

Câmara

Tempo

Notas

Mapa

Histórico

Definições

Compatibilidade

Esquemas

Page 2: ,QWURGXomR - Deeper Sonar · Este ícone marca dicas úteis sobre o uso do Deeper. Este ícone marca precauções de segurança ou informações de importância ... ilustrações

Manutenção

Especificação

Resolução de problemas

Contacte-nos

Garantia

Informações legais

Introdução

Obrigado por adquirir o Deeper e esperamos que goste de o usar tanto quanto nósgostámos de o criar!

Por favor, leia este manual de instruções, que lhe fornece informações essenciais sobre ouso tanto do gadget como da aplicação. Também incluímos várias sugestões e dicas que oirão ajudar a tirar maior proveito da sua experiência Deeper. Ao longo do texto vai encontrarícones concebidos para chamar a atenção para diferentes informações:

Este ícone marca dicas úteis sobre o uso do Deeper.

Este ícone marca precauções de segurança ou informações de importânciasemelhante.

Voltar ao topo

Começar

Antes de qualquer utilização do dispositivo, certifique-se que leu todas as informações desegurança fornecidas no folheto separado. Esta seção fornece instruções rápidas passo-a-passo a partir do momento em que desembala o seu Deeper até ao seu primeiro fishfinding.Siga os diagramas junto com os comentários para começar a usar o gadget.

Deeper, a UAB está continuamente a desenvolver este produto, por isso asilustrações neste manual podem não ser as mesmas do seu produto, mas a suaunidade funcionará da mesma forma. Por favor consulte o manual eletrónicofornecido com cada atualização da aplicação móvel.

Voltar ao topo

Abertura e carregamento

1. Certifique-se que a sua sonda deeper está seca antes de abrir

Page 3: ,QWURGXomR - Deeper Sonar · Este ícone marca dicas úteis sobre o uso do Deeper. Este ícone marca precauções de segurança ou informações de importância ... ilustrações

2. Abra o seu deeper rodando ametade superior no sentidocontrário dos ponteiros dorelógio

3. Ligue o carregador para odeeper com o cabo fornecido

4. Ligue o carregador à correnteou tomada de energia do seucarro

5. A frequência a piscar doindicador laranja representa oestado de carregamento.Quanto mais vezespiscar,mais o nível de carga estará completo.O carregamento está completo quando oindicador ficar verde.

A bateria de iões de lítio não pode ser carregada a uma temperatura inferior a 3 ° C (37,4 °F). Se o indicador acender na cor azul, está muito frio para carregar o seu Deeper.

O Deeper é fornecido com bateria descarregada. Para garantir a capacidade totalda bateria, carregue completamente a bateria antes de o usar pela primeira vez. Otempo de carga estimado é de 2 horas. A bateria de iões de lítio podem sercarregadas a qualquer momento, sem reduzir sua vida útil. Pode fazer pequenoscarregamentos sem a danificar a bateria. A voltagem do carregador de bateria devecorresponder com os dados indicados na placa de identificação do Deeper. Desligueo carregador de bateria quando não estiver a usá­lo.

Quando o Deeper está totalmente carregado, o tempo de operação previsto é de até 4horas quando em funcionamento em 290 kHz (Ver §3.5) definição. .

A fim de aumentar a vida útil da bateria do seu Deeper, não o deixe sem carga porlongos períodos de tempo. Mesmo que você não use por longos períodos de tempo,carregue­o a cada 2 meses.

As baterias de lítio, como as utilizadas no Deeper podem ser perigosas se utilizadasde forma incorrecta. Certifique­se de seguir as regras para carregamento e bateriade segurança previstos no folheto separado.

Não carregue o Deeper enquanto estiver na água. Proteja o carregador de bateria,carregador duplo do carro do USB, o cabo micro USB e a porta USB micro dahumidade.

Voltar ao topo

Page 4: ,QWURGXomR - Deeper Sonar · Este ícone marca dicas úteis sobre o uso do Deeper. Este ícone marca precauções de segurança ou informações de importância ... ilustrações

Instalação do aplicativo

1. Digitalize o código QR,localizado na caixa vá aoGoogle Play ou na loja onlineda App Store procurar oaplicativo Deeper.

2. Instale o aplicativo comoqualquer outro, seguindo asinstruções

Se você ainda não estiver no local de pesca , mas gostaria de experimentar asfuncionalidades do seu aplicativo Deeper, basta ativá­lo ­ vá para configurações eescolha a opção "Try". Isso permitirá que você tenha acesso à maioria dasfuncionalidades da aplicação, fornecendo também uma demonstração de como oaplicativo exibe as informações de sonda quando o seu Deeper estiver a funcionar narealidade.

Consulte Compatibilidade.

Voltar ao topo

Ligar

Antes de utilizar o Deeper pela primeira vez, este deve ser emparelhado com o seudispositivo móvel ou com um tablet do seguinte modo:

1. Certifique­se de que o seu Deeper está a carregar ou submerso na água e éautomaticamente ligado.

2. Vá às definições Bluetooth no seu dispositivo móvel e ative o Bluetooth.3. Escolha «Deeper» nas suas definições Bluetooth para o emparelhar e ligar ao seudispositivo. Certifique­se de que a distância para o aparelho não excede 10 metros /~36 pés, durante o emparelhamento.

4. Depois da ligação, regresse à aplicação.

Só precisa de emparelhar o Deeper uma vez. Contudo, em alguns dispositivos, poderáprecisar de se ligar em separado depois do emparelhamento.

Apenas um dispositivo pode ser ligado ao Deeper à vez.

Se está no seu ponto de pesca, acople o Deeper a uma linha de pesca antes de osubmergir na água, de acordo com as instruções encontradas na secção seguinte deDescoberta de peixes.

Voltar ao topo

Page 5: ,QWURGXomR - Deeper Sonar · Este ícone marca dicas úteis sobre o uso do Deeper. Este ícone marca precauções de segurança ou informações de importância ... ilustrações

Detetar peixe/cardumes

1. Antes de começar apescar, certifique­se deque a cobertura superiorestá bem apertada. Parao fazer, coloque­a nacaixa do Deeperalinhando as marcas deimpermeabilização,aparafusando daesquerda para a direitaaté que fique colocada e,depois, aparafusando dadireita para a esquerda. Feche­a bem e tenha em atenção: as marcas deágua devem alinhar­se perfeitamente, tal como indicado na imagem.

2. Aparafuse um parafuso de acoplamento num ponto de acoplamento adequado.Quando pescar da doca, aparafuse­o ao buraco do meio. E utilize o do fundo, se está apescar da costa. Ao utilizar os parafusos errados, o Deeper dobra­se numa posiçãodiagonal, causando, por conseguinte, questões de conectividade.

3. Fixe firmemente a linha de pesca no parafuso de fixação4. Lance o dispositivo conectado para o local desejado. .5. Inicie o aplicativo e comece a procurar peixe6. O deeper pode estar preso numa cana de pesca ou simplesmente fixo no barco

Apenas conecte o seu deeper numa linha de pesca suficientemente forte e com um nóadequado e devidamente apertado. Garanta que a sua cana de pesca suporta o pesodo Deeper, caso contrário corre o risco de perder o dispositivo, danificar oequipamento , ou mesmo causar uma lesão.

Quando estiver preso à cana de pesca, verifique se o deeper desliza suavemente emcima da água, com o lado pesado voltada para o fundo para uma leitura maisprecisa

Voltar ao topo

Funcionamento da sonda

1. O Deeper pode ser utilizado em duas frequências diferentes (Dual Beam) .Feixeestreito Preciso (15 ° @ 290kHz ) é usado para retornos de alta precisão de peixes ,estrutura, detalhes e perfil baixo. Feixe largo (55 ° @ 90kHz ) oferece ampla área depesquisa para o peixe , isco de peixe e estrutura inferior .

Page 6: ,QWURGXomR - Deeper Sonar · Este ícone marca dicas úteis sobre o uso do Deeper. Este ícone marca precauções de segurança ou informações de importância ... ilustrações

É recomendado a utilização de frequência baixa (90KHz)com a função de descobrir,onde os peixes estão e mudar para a alta frequência (290 kHz) configuração estapara obter informações mais precisas sobre a posição de peixe ou de estruturainferior.

Por padrão,o Deeper está ajustado para frequência Alta (290KHz) foi concebidopara um melhor desempenho e longevidade da bateria .

Voltar ao topo

Login

Para começar a usar a aplicação Deeper, será encaminhado primeiro para o ecrã de iníciode sessão Deeper. Aí terá que se registar (para um novo utilizador) ou iniciar sessão (paraum utilizador existente). Depois de ter inserido todas as suas credenciais e estar registadoou ter iniciado sessão no sistema, será capaz de começar a usar a aplicação Deeper.

Page 7: ,QWURGXomR - Deeper Sonar · Este ícone marca dicas úteis sobre o uso do Deeper. Este ícone marca precauções de segurança ou informações de importância ... ilustrações

Alguns dos dados da interface podem ser diferentes para smartphones e tablets.

Voltar ao topo

Ecrã principal

Page 8: ,QWURGXomR - Deeper Sonar · Este ícone marca dicas úteis sobre o uso do Deeper. Este ícone marca precauções de segurança ou informações de importância ... ilustrações

Ícone de conectividade Bluetooth Nível de bateria do aparelhoDeeper

Mostra e esconde a barra domenu

Temperatura da água eprofundidade na posição atual doaparelho

Profundidade de um peixe Escala de profundidade comauto­ajustamento

Posição do peixe e seu tamanhorelativo

Piso

Abre definições rápidas Coloca o aparelho num modo deespera de baixo consumoenergético ou acorda­o

Silencia/Não silencia sons Estado do dispositivo

O ecrã principal exibe as interpretações/ informações do sonar . A parte superior do ecrãcorresponde à superfície de água física na proximidade do Deeper . A parte inferior do ecrã

Page 9: ,QWURGXomR - Deeper Sonar · Este ícone marca dicas úteis sobre o uso do Deeper. Este ícone marca precauções de segurança ou informações de importância ... ilustrações

Voltar ao topo

corresponde à profundidade .

O sonar capta somente o que está por baixo. O lado direito da tela exibe mais informaçõesrecentes do sonar, a borda do mesmo representa informações actuais. Sempre que novasinformações do sonar são recebidas, a imagem é deslocada para a esquerda.

A aplicação armazena o histórico dos dados do sonar, que podem ser acedidos clicando nobotão de histórico. A vista de histórico pode ser manualmente percorrida, dando umaperspetiva geral de toda a informação que foi adquirida durante a utilização do Fishfinder.O Deeper guarda agora uma quantidade ilimitada de informações, para que possa acederà sua leitura de sonar em qualquer momento que deseje.

A aplicação também tem notificações de som. Recebe­as de acordo com as suas definiçõespersonalizadas quando o Deeper deteta peixe ou a profundidade se altera. As notificaçõesde som podem ser silenciadas através do botão de silêncio. A luz de indicador verde piscaquando recebe pacotes de dados.

As notificações de som também podem servir como alarmes para peixes que se aproximam,

quando o aparelho é mantido numa posição estacionária. Para além disso, aonavegar com um barco, pode utilizar o alarme de profundidade mínima para evitarficar preso. Contudo, isto só deve ser utilizado como uma precaução adicional.

Imagem Inteligente: modo detalhado

Page 10: ,QWURGXomR - Deeper Sonar · Este ícone marca dicas úteis sobre o uso do Deeper. Este ícone marca precauções de segurança ou informações de importância ... ilustrações

1. O Deeper Smart Fishfinder pode ajudá­lo a determinar se o fundo é duro ou macio.Quando as ondas sonoras do sonar são refletidas pelo fundo, um fundo duro devolveum sinal mais forte do que um fundo macio. No ecrã do seu smartphone ou tablet asdevoluções são exibidas como: cor­de­laranja (mais duro), castanho (médio) e preto(mais macio).

2. O fundo da água irá sempre refletir o sinal mais forte, por conseguinte, irá ter a cormais intensa. O fundo é a linha contínua, de cor intensa que atravessa o fundo doecrã.

3. Alta sensibilidade sonar com os nossos algoritmos de software permite­nosdeterminar camas de plantas daninhas , na vegetação. etc ... Estes retornos serãomostrados na cor verde.

4. Ao longo da parte superior do visor , irá visualizar uma linha de superfície de águade cor azul com um agrupamento de cores intensas. Esta área é o ruído de superfície ,o que pode ser causado por ondas ou qualquer outra interferência sonar na superfícieda água .

5. Deeper ­ Smart Fishfinder inclui a última tecnologia em interpretar sinais do fundo .Consegue detectar de peixes , estruturas e termoclima. Grandes cardumes de peixesou estruturas densas perto do fundo podem afectar as leituras de retorno deprofundidade de água.

6. A opção de ícone de Peixe permite­lhe encontrar peixe visualizando os dados reais dosonar ou uma combinação de um símbolo de peixe e dados reais do sonar. Os íconesde peixe simulados são exibidos em três tamanhos diferentes. A classificação dospeixes depende de muitas variáveis, o peso do peixe é apenas uma delas, para alémdisso, os ícones não podem sempre identificar o tamanho exato do peixe. Porconseguinte, caso prefira ver o tamanho real do peixe, escolha «Processamento deImagens Inteligente Detalhado» e desmarque «Ícone de Peixes». Nesse caso, pode vero tamanho dos peixes de forma bastante precisa, contudo é mais difícil identificá­los.

7. A unidade irá mostrar claramente classes de isco de peixe como nuvens de diferentesformas e tamanhos , dependendo do número de peixes e velocidade do barco.

8. Quando as ondas sonoras do sonar são refletidas pelo fundo, um fundo duro devolveum sinal mais forte do que um fundo macio. Também poderá ver uma segundadevolução do sonar quando o sinal do sonar bate entre o fundo e a superfície da águae regressa. Os fundos duros irão mostrar uma segunda devolução forte, enquanto osfundos macios irão mostrar uma muito fraca, ou até nenhuma.

9. A Sensibilidade controla quanto detalhe é mostrado no ecrã do seu "smartphone" outablet e vai ajustar a sensibilidade de todas as frequências de sonar . Aumentar asensibilidade mostra mais retornos de sonar ,de pequenos iscos de peixe e detritos emsuspensão na água . Ao operar em águas muito claras ou profundidades maiores ,aumento da sensibilidade mostra retornos mais fracos que podem ser de seu interesse. Diminuir a sensibilidade elimina a desordem do ecrã que às vezes está presente emuma água barrenta . Se a sensibilidade ajustada é demasiado baixa , o aparelho deexibição pode mostrar muitas ondas sonar de não retorno que poderia ser peixe .

Voltar ao topo

Modo de Barco

Page 11: ,QWURGXomR - Deeper Sonar · Este ícone marca dicas úteis sobre o uso do Deeper. Este ícone marca precauções de segurança ou informações de importância ... ilustrações

O Fishfinder inteligente da Deper permite­lhe criar mapas batimétricos dos pontos depesca favoritos. Ao operar no Modo de Barco, o Deeper liga­se instantaneamente ao GPSdo seu smartphone ou tablet e cria mapas batimétricos personalizados, em tempo real noecrã. Estes mapas podem ser guardados e acedidos mais tarde através da função dohistórico.

1. Para usar esta função, ligue o Modo de Barco localizado na barra superior do menuno campo principal das Configurações.

2. A função de Mapeamento permite­lhe monitorizar instantaneamente os detalhes decontorno inferior, profundidades e localizar as melhores áreas para pesca.

3. As linhas brancas indicam o registo do GPS, enquanto as coloridas retratam aisóbata (curvas de profundidade). Portanto, é fácil identificar diferentesprofundidades de acordo com as cores exibidas no seu dispositivo.

4. Para aceder a dados ilimitado de gravações de imagem sonar e registos de mapasbatimétricos que pode encontrar através da função Histórico, localizada na barrasuperior do menu.

5. Todos os dados do sonar estão guardados e apresentados convenientemente numúnico lugar, por isso não é preciso muito tempo para encontrar o que você precisa.

Voltar ao topo

Pesca no gelo (Sonar + Luzes intermitentes)

Page 12: ,QWURGXomR - Deeper Sonar · Este ícone marca dicas úteis sobre o uso do Deeper. Este ícone marca precauções de segurança ou informações de importância ... ilustrações

A função de Pesca no Gelo do Deeper permite visualizações tradicionais de pesca no gelocom luzes intermitentes para monitorizar as condições abaixo do gelo. O modo de Margemde Amplitude traça a profundidade e a intensidade de retorno do sonar e exibe a imagemda atividade abaixo do transdutor ao vivo, permitindo que a unidade rastreie o movimentoda mais pequena atração ou isco.

1. Para usar a função, ative o modo de Pesca no Gelo localizado no campo principal dasconfigurações.

2. A função Dividir Ecrã permite aos pescadores ver os modos Normal e LuzesIntermitentes de Pesca no Gelo num único ecrã.

3. O modo de Margem de Amplitude adicionalmente integrado traça a profundidade e aintensidade de retorno do sonar e exibe a imagem da atividade abaixo do transdutorao vivo, permitindo­lhe rastrear o movimento.

4. O modo Dividir Ecrã permite­lhe ver os modos Normal e Luzes Intermitentes numúnico ecrã. Então pode explorar o contorno e a estrutura inferior e, ao mesmo tempo,ver peixes que atrai em tempo real.

5. A função de zoom permite­lhe ampliar a visão da área que escolher nas LuzesIntermitentes Verticais para melhor controlo em tempo real da sua isca e presas. Ovisionamento ampliado será mostrado do lado direito do ecrã entre as duas linhasvermelhas.

6. Depois do feixe das Luzes intermitentes de gelo estarem automaticamente definidaspara a frequência de 290 kHz (15°) que fornece retornos de alta precisão do isco,peixe e parte inferior do perfil.

Voltar ao topo

Menu

Page 13: ,QWURGXomR - Deeper Sonar · Este ícone marca dicas úteis sobre o uso do Deeper. Este ícone marca precauções de segurança ou informações de importância ... ilustrações

O menu do ecrã principal permite­lhe ter acesso a diversas funcionalidades da aplicação,conforme apresentamos em baixo .

O calendário mostra os ciclos da lua e os níveis de actividade dos peixes no seu localde pesca escolhida.A câmara permite­lhe tirar fotos de sua captura sem sair da aplicação .O tempo mostra as condições meteorológicas actuais e previsão para o seu local depesca escolhido.As notas permitem­lhe manter um diário de pesca com imagens.Mapa mostra sua localização actual e ajuda­o a encontrar e controlar pontos depesca .O histórico permite­lhe aceder aos seus dados recolhidos e mapas offline.Configurações permitem que você altere o "set ­up" de sua aplicação e dispositivo.

Voltar ao topo

Calendário

Page 14: ,QWURGXomR - Deeper Sonar · Este ícone marca dicas úteis sobre o uso do Deeper. Este ícone marca precauções de segurança ou informações de importância ... ilustrações

Voltar ao topo

O calendário fornece ­lhe informações sobre os níveis de actividade de peixes e as fases daLua para um local de pesca escolhida. O nível de actividade de peixe para cada dia do mêsé apresentada pelos círculos laranja . Ao clicar em um determinado dia no calendário ,você pode ver os níveis de actividade dos peixes de hora em hora . Quanto maior o nível deactividade de pesca maior são as chances de uma pesca bem sucedida .

Num dispositivo móvel com GPS ativo, o Calendário irá exibir informações para a suaposição atual. Pode verificar os níveis de atividade do peixe para um local em particularutilizando o campo de pesquisa ou escolhendo a sua lista de locais de pesca adicionadaanteriormente. Também pode adicionar a esta lista a localização que está atualmente avisualizar.

O local adicionado através do Calendário também irá aparecer no mapa e irá serclassificado como um local de pesca.

Pesquisa de Localização

Lista de Locais

Adicionar Localização

Câmara

Page 15: ,QWURGXomR - Deeper Sonar · Este ícone marca dicas úteis sobre o uso do Deeper. Este ícone marca precauções de segurança ou informações de importância ... ilustrações

Capturar imagem Desativa / Ativa flash

A função da câmara permite tirar fotos sem sair da aplicação e salvar as entradas ,juntamente com comentários. Basta apontar e clicar no ícone do obturador para tirar umafoto . O flash pode ser activado ou desactivado clicando no seu ícone .

Uma vez que você tira uma foto, aparecerá no ecrã e você pode adicionar um título,descrição e guardar a entrada . Pode também tirar fotos adicionais clicando no ícone dacâmara ou remover fotos anteriores desta entrada.

Entradas de fotos salvas aparecem nas notas junto com o título , comentários, data econdições de tempo durante o qual fotos foi tirada . A entrada de foto também irá incluir olocal em que foi feita , se você estiver a usar um GPS habilitado a usar num dispositivomóvel ou um tablet.

As entradas de fotos podem ser compartilhadas em redes sociais , tendo acessoatravés das Notas.

Voltar ao topo

Meteorologia

Page 16: ,QWURGXomR - Deeper Sonar · Este ícone marca dicas úteis sobre o uso do Deeper. Este ícone marca precauções de segurança ou informações de importância ... ilustrações

O tempo fornece­lhe as condições climáticas actuais e previsão para um determinado local ,juntamente com outras informações úteis, como nascimento e ocaso do sol e da lua. Nosdispositivos tablet , você também pode ter acesso à previsão detalhada para umdeterminado dia , clicando sobre a mesma .

Num dispositivo móvel com GPS ativo, o Tempo irá abrir exibindo informações para a suaposição atual. Pode verificar o tempo de um local em particular utilizando o campo depesquisa ou escolhendo a sua lista de locais de tempo adicionada anteriormente. Tambémpode adicionar a esta lista a localização que está atualmente a visualizar.

Locais adicionados através do calendário também irão aparecer no mapa e serãoclassificados como locais meteorológicos.

Pesquisa de Localização

Lista de Locais

Adicionar LocalizaçãoVoltar ao topo

Notas

Page 17: ,QWURGXomR - Deeper Sonar · Este ícone marca dicas úteis sobre o uso do Deeper. Este ícone marca precauções de segurança ou informações de importância ... ilustrações

Lista Notes ( tablet ) Adicionar entrada ( tablet )

Adicionar entrada ( smartphone) Lista Notes ( smartphone)

As Notas irão permitir­lhe manter um diário de entradas de pesca que estáconvenientemente disposto num calendário. Os dias, contendo entradas para notas, sãoexibidos a cor­de­laranja. Clicando num determinado dia, pode visualizar as suas entradasexistentes ou pode adicionar novas. As várias entradas do registo na mesma data podemser visualizadas percorrendo.

Ao formalizar uma nova entrada , pode adicionar um título e comentários e tirar fotos ,clicando no ícone da câmara . A entrada de nota também inclui as condições de tempodurante o qual o registo foi feito e o local se você tem um GPS habilitado a dispositivomóvel.

Pode ver a lista de todas as notas de entrada, na qual você pode editar uma entrada oucompartilhá­lo nas redes sociais , clicando nos botões ao lado do mesmo. Qualquer entradapode ser removida ou editada.

Voltar ao topo

Mapa

Page 18: ,QWURGXomR - Deeper Sonar · Este ícone marca dicas úteis sobre o uso do Deeper. Este ícone marca precauções de segurança ou informações de importância ... ilustrações

Localização pesquisa lista de Locais

local atual Adicionar localização

Google e o logótipo do Google são marcas registadas da Google Inc., usada com permissão.

Num dispositivo móvel habilitado para GPS o mapa abre mostrando a sua localizaçãoactual . Você pode explorá­lo para vários pontos de interesse por panorâmica, "zoom in eout" usando os gestos "touchscreen" habituais . Se você se perder no mapa , você semprepode centrar o mapa na sua localização actual. Pode tambem alternar entre o mapa ouimagem de satélite , clicando no ícone à esquerda do mapa.

Pode procurar por novos locais usando o campo de pesquisa ou pode escolher a partir desua lista de locais adicionados anteriormente . Os locais são classificados por tipo, vocêpode escolher cada vez que você adicionar um novo local. Pode filtrar os tipos mostradosno mapa clicando na seta no lado direito do mapa e desmarcando os que você desejaesconder.

Voltar ao topo

Histórico

Page 19: ,QWURGXomR - Deeper Sonar · Este ícone marca dicas úteis sobre o uso do Deeper. Este ícone marca precauções de segurança ou informações de importância ... ilustrações

A opção Selecionar idioma permite­lhe selecionar o idioma da aplicaçãomanualmente de entre todas as opções disponíveis.A opção Unidades permite­lhe alterar as unidades da profundidade etemperatura. Pode escolher entre unidades Métrica (m, ° C), Imperial(pés, °F) e Fathom (ftm, ° F).O brilho altera o brilho do ecrã do seu telemóvel ou tablet.A função de mapas off­line é a maneira de descarregar mapas

Voltar ao topo

O histórico permite­lhe aceder aos seus dados recolhidos e mapas offline.

Pode deslizar para baixo através de todas as leituras gravadas assim como pode verificaros seus mapas batimétricos criados anteriormente. Cada gravação pode ser deslocada doprincípio ao fim. Também é possível ver a data e hora exata do registo, profundidade,ícones de peixe e assim por diante.

Também pode renomear cada registo premindo o botão Editar no lado direito do ecrã einserindo o título ou comentário desejado. Para apagar os registos, tem que premir o botãoSelecionar, que está localizado na parte superior direita, escolher a gravação que desejamover para o lixo e premir Apagar no lado inferior esquerdo.

Capturar imagem

Configurações

As configurações permitem­lhe configurar a aplicação Deeper de acordo com as suasnecessidades.

GERAL

Page 20: ,QWURGXomR - Deeper Sonar · Este ícone marca dicas úteis sobre o uso do Deeper. Este ícone marca precauções de segurança ou informações de importância ... ilustrações

personalizados para uma utilização off­line. Os mapas são classificadosdependendo da região e do país. Depois de descarregar qualquer mapada lista, será capaz de lhe aceder a qualquer momento, mesmo se nãotiver ligação à internet.Contas deixa­o gerir as configurações da sua conta pessoal. Pode iniciarou encerrar sessão na sua conta do Facebook ou Google+.O botão Executar simulação ativa ou desativa o modo de demonstração,que exibe informações sobre o sonar para o ecrã principal quando umgadget Deeper não estiver ligado ao seu smartphone ou tablet.

A opção Gerir o Deeper permite­lhe gerir as ligações para vários gadgetsDeeper, se tiver usado mais do que uma.O modo Barco ativa ou desativa a função Navegação.Pesca no gelo ativa ou desativa o modo de Pesca no gelo.A opção de frequência permite­lhe escolher entre duas frequências defuncionamento, o que resulta em diferentes ângulos de visualização doultra­som (feixe de ângulo largo ou estreito).Luzes intermitentes verticais permite­lhe ver a intensidade de retorno dosonar e deve estar ligado quando desejar receber tais informações. Devedesligá­lo quando desejar vê­lo.A função Pesca noturna deve ser ativada quando pescar de noite e usarCapas de Pesca Noturna Deeper. Quando não fizer isto, deve estardesligado.Alarmes de profundidade habilita e desabilita as notificações de som, quetocam quando a profundidade da água na posição atual do gadgetestiver abaixo ou exceder os valores definidos.Alarme de peixes habilita ou desabilita as notificações de som, que tocamquando um peixe de um determinado tamanho estiver na posição dogadget...Profundidade dos peixes habilita ou desabilita os indicadores deprofundidade que são exibidos sobre os ícones dos peixes.

A opção Ler Manual abre uma versão eletrónica deste manual.Versão abre as informações da versão da aplicação.

Importar os dados de backup.Exportar os dados de backup.

SONAR

MANUAL

BACKUP (apenas para

Android)

Permite­lhe fazer backup dos dados da aplicação usando os serviços em nuvem. O backupinclui entradas de notas junto com fotos, locais adicionados e configurações.

Page 21: ,QWURGXomR - Deeper Sonar · Este ícone marca dicas úteis sobre o uso do Deeper. Este ícone marca precauções de segurança ou informações de importância ... ilustrações

Exportar os dados de backup.

Voltar ao topo

Compatibilidade

O gadget Deeper é compatível com dispositivos Android e iOS específicos:

iOS 8.0 e posteriores iPhone 4S, iPhone 5, iPhone 5C, iPhone 5S, iPhone 6, iPhone 6 Plus, iPhone 6S, iPhone 6SPlus, iPod Touch (5ª geração), iPod Touch (6ª geração), iPad 2, iPad (3ª geração), iPad (4ªgeração), iPad Air, iPad Air 2, iPad Mini (1ª geração), iPad Mini 2, iPad Mini 3, iPad Mini4.

Android 4.0 Sanduíche de gelado e posterior O dispositivo Android também deve ter: Bluetooth, WiFi, câmara embutida. Densidade do ecrã: mdpi, hdpi, xhdpi e xxhdpiDimensões do ecrã: Normal, Grande e Extra Grande.

Estamos a trabalhar arduamente para suportar tantos dispositivos e versões de softwarequanto pudermos, mas se você tiver uma ROM personalizada para o seu dispositivoAndroid ou um iPhone com jailbreak você pode enfrentar problemas que nós nãocontabilizámos no lançamento . A lista de dispositivos compatíveis é actualizadaconstantemente , por isso, se o seu dispositivo não está na lista ­ não entre em pânico !Muito provavelmente ele vai estar na lista em breve. Além disso, se você tiver algunsproblemas , por favor, avise­nos e vamos tentar resolver o problema.

Voltar ao topo

Desenhos

1. Os pontos de fixação2. parafuso de fixação3. vedação principal4. antena5. Conexão Micro USB6. LED indicador de status7. Sonar face ativa8. Contactos de sensor Água

Voltar ao topo

Manutenção

O Deeper foi concebido de forma a minimizar qualquer tipo de manutenção necessária dousuário. No entanto, alguns cuidados devem ser seguidos:

Verifique regularmente o estado da junta principal laranja. Se o selo estiverdanificado, substitua­o imediatamente por um novo .Limpe qualquer resto de água do deeper após cada utilização

Page 22: ,QWURGXomR - Deeper Sonar · Este ícone marca dicas úteis sobre o uso do Deeper. Este ícone marca precauções de segurança ou informações de importância ... ilustrações

Tamanho unitário Diâmetro 6,5 cm (2,55 polegadas)Peso 100 g (0,22 lb)Ligação Bluetooth sem fiosCobertura Bluetooth Até ~140 pés ­ 160 pés/ ~40­50 metros.

Depende do OS e smartphone.Cobertura de profundidade Máx. / Mín. ~130 pés (40 m) / Grande

angular ­ 4,3 pés (1,3 m); Ângulo estreito ­ 2pés (0,5 m)

Construção Impermeável, ABSTemperatura operacional 20°C a 40 °C (4°F a 104 °F)Tipo de sonar Feixe duploFrequência 290 kHz (15°) / 90 kHz (55°)Bateria Polímero de lítio 3,7 V recarregávelCarregamento Cabo micro USB

Limpe regularmente o gadget de sujidade, poeira, resíduos de sal ou qualquercrescimento orgânico , que pode formar sobre o uso do tempo. Evitar solventesplástico .No caso de pesca sob condições de gelo , limpe qualquer gelo do gadget ,especialmente na base ( sonar face ativa) , pois isso pode resultar em informaçõesimprecisas do sonar.Mantenha sempre a sua bateria Deeper carregada. Mesmo que não o use até ao fim ,deverá recarregá­lo a cada 2 meses .

Certifique­se de que você segue as regras de segurança fornecidas no folheto emseparado .

Voltar ao topo

Especificações

Voltar ao topo

Dicas e truques para a resolução de problemas

Início

Antes de usar o Deeper, certifique­se sempre que aperta a tampa superior corretamente. Asmarcas de água na caixa e na tampa têm que combinar perfeitamente, caso contrário, asfugas de água podem danificar o seu fishfinder. Quando o fizer, está pronto para começar!

Ligação

Para estabelecer um local de ligação Deeper na água a não mais do que 16 pés de distânciade si. Vá às configurações de Bluetooth no seu smartphone e selecione ligar­se ao Deeper.Se o emparelhamento for bem sucedido, vai começar a receber as leituras do sonar, depoisde abrir a aplicação. Também irá receber uma notificação "Ligado ao Deeper". Se estivercom dificuldades ou a demorar muito tempo, tente recarregar a aplicação ou reiniciar oseu smartphone.

Page 23: ,QWURGXomR - Deeper Sonar · Este ícone marca dicas úteis sobre o uso do Deeper. Este ícone marca precauções de segurança ou informações de importância ... ilustrações

Voltar ao topo

Anexar o Deeper

Existem três pontos de ligação no Deeper. Nunca use a de cima para pesca à linha, uma vezque foi feito para pesca em barco. Se o fizer, o Deeper dobrará na diagonal, causandoproblemas de ligação. Quando pescar a partir da margem, banco ou doca, use o parafusode fixação média. O Deeper vai ficar numa posição estável, garantindo a uma ligaçãosuave e um melhor alcance do Bluetooth disponível.

Segure o seu smartphone direito

Tenha em mente que não deve colocar o seu smartphone no chão ou mantê­lo no seu bolso.Pode causar problemas de ligação. Se tiver uma capa para o seu smartphone ou tablet,pode usá­la com certeza. Mas fique ciente que tem de ser feita de um plástico leve. As capasde metal ou de plástico grosso não transmitem nenhum sinal Bluetooth, nem Wi­Fi ourádio. A melhor maneira de segurar o seu smartphone é nas suas mãos, embora amontagem em hastes também seja muito conveniente.

Evitar a interferência

É muito importante ligar o Deeper apenas a um dispositivo inteligente de cada vez. Se tivervários smartphones ou tablets, desligue o Bluetooth em todos os dispositivos, excetonaquele que deseja usar. Além disso, também pode desativar o Wi­Fi. Isto irá poupar avida da bateria e melhorar o desempenho do smartphone. Se o seu Deeper é se ligar naágua, pode acontecer que os dois contactos de metal tenham sido cobertos com sujidade.Basta esfregá­los com uma esponja áspera ou com um pano.

Fique ciente dos diferentes modos

Na aplicação Deeper, existem dois modos que pode usar: o básico e detalhado. Lembre­seque o modo básico lhe proporciona maior alcance do Bluetooth uma vez que transmitemenos dados. Também consome menos energia ao passo que o modo detalhado pode terum alcance mais curto mas fornecê­lo com uma visão mais realista.

Todas estas dicas devem ajudá­lo a tirar o máximo proveito do Deeper. Mas se ainda estácom problemas, por favor entre em contacto com a nossa equipa de apoio ao cliente eteremos todo o prazer em ajudar!

Voltar ao topo

Contacte­nos

Se você gostaria de entrar em contacto connosco , por favor, use o formulário .Contactosfornecidos no nosso site , www.buydeeper.com ou envie um e ­ mail directamente [email protected] . Para qualquer dúvida sobre a compra de seu Deeper , por favor,entre em contacto com seu distribuidor local. A lista de todos os distribuidores Deepertambém é fornecido no nosso site , que está sujeita a alterações sem aviso prévio.

Page 24: ,QWURGXomR - Deeper Sonar · Este ícone marca dicas úteis sobre o uso do Deeper. Este ícone marca precauções de segurança ou informações de importância ... ilustrações

Garantia

Garantia

Prezado cliente

Obrigado por adquirir Deeper, UAB produto . Esperamos que fique satisfeito ! No casoimprovável do seu produto precisar de serviço de garantia , por favor, contacte o seurevendedor local ou um membro da rede de serviços / suporte autorizado ( ASN) oudirectamente Deeper, UAB em [email protected] . Para evitar qualquerinconveniente desnecessário, recomendamos que leia cuidadosamente a documentaçãoantes de solicitar serviços de garantia.

A sua garantia

Esta garantia aplica­se ao seu produto Deeper, UAB como se afirmou nos folhetos queacompanharam o seu produto, desde que foi comprado dentro da área de Garantia .Deeper, UAB garante que produto está livre de defeitos de material e mão de obra na datada compra original por períodos não inferiores a um ano a partir dessa data . A empresaDeeper, UAB que fornecer e vai honrar essa garantia é designado nesta garantia oufolhetos de acompanhamento no âmbito do país em que você procura serviço de garantia.

Se, dentro do prazo de garantia do produto for considerado com defeito (à data da compraoriginal), devido ao material ou do fabrico , Deeper, UAB ou um membro da ASN na áreade garantia será , sem ónus para o trabalho ou peças , reparação ou (critério em Deeper,UAB) substituição do produto ou seja peças defeituosas, sujeito aos termos e limitaçõesabaixo. Deeper, UAB ou ASN membros ou representantes podem substituir os produtos oupeças defeituosas por peças ou produtos novos ou renovados. Todos os produtos e peçassubstituídas passam a ser propriedade desta Deeper, UAB.

Termos

1. 1. Os serviços de garantia serão fornecidos somente se a factura original ou recibo devenda (indicando a data da compra, nome do modelo e nome do revendedor ) forapresentada com o produto com defeito dentro do período de garantia. Deeper, UAB ouconcessionários ou rede de serviços autorizados (ASN ) pode recusar­se livre de taxa deserviço de garantia, se os documentos não forem apresentados ou se estiverem incompletosou ilegíveis . Esta garantia não se aplicará se o nome do modelo ou número de série doproduto tiver sido alterado, apagado , removido ou tornado ilegível .

2. 2. Esta garantia não cobre os custos de transporte e os riscos associados ao transportedo seu produto para e de Deeper, UAB ou um revendedor ou um membro ASN .

3. 3. Esta garantia não cobre :

a) Manutenção periódica e reparação ou substituição de peças devido ao desgaste .

b) Consumíveis ( componentes que são esperados para exigir a substituição periódicadurante o tempo de vida de um produto, tais como baterias ) .

c) Danos ou defeitos causados pelo uso , operação ou tratamento do produto

Page 25: ,QWURGXomR - Deeper Sonar · Este ícone marca dicas úteis sobre o uso do Deeper. Este ícone marca precauções de segurança ou informações de importância ... ilustrações

incompatível com o uso pessoal normal, descrito neste manual.

d) Danos ou alterações no produto como resultado da má utilização , incluindo:

NegligenciaAcidentes , excesso de calor , fogo, produtos químicos , poeira , outras substâncias,vibrações , picos de energia , o excesso ou incorrecta de fornecimento ou de tensão deentrada , radiação , descargas electrostáticas , incluindo iluminação , outras forçasexternas e impactos.Tratamento resultando em danos ou alterações do produto ou superfície física .A não utilização do produto para a sua finalidade normal ou de acordo com o manualdo usuário Deeper.Falha em seguir todas as instruções do Manual do Usuário Deeper .Falha em seguir as instruções de uso e de segurança Deeper.Utilização do produto num modo incompatível com as leis ou normas técnicas ou desegurança no país onde ele é usadoUtilização do produto com acessórios , equipamentos periféricos e outros produtosdum tipo , condição e padrão outro então prescritos até Deeper, UABReparar ou tentativa de reparo por pessoas que não são Deeper, UAB ou membrosASNAjustes ou adaptações sem o consentimento prévio por escrito Deeper, UAB,incluindo:

O "upgrade" do produto para além das especificações ou características descritas nomanual de instrução , ou

Modificação no produto para conformá­lo aos padrões técnicos e de segurançanacionais ou locais em outros países , em seguida, aqueles para os quais o produto foiespecificamente concebido e fabricado .

A bateria do gadget se os ciclos de carga superaram as 300 vzes, conformecontrolado pelo "firmware". Por favor note que , neste caso, a bateria ainda pode sersubstituída,sendo sua a despesa, pelo serviço Out­ Of­ garantia fornecido por Deeper,UAB

4. 4. Esta garantia cobre somente os componentes de hardware do produto . Não abrangesoftware (seja de Deeper, UAB ou outros) para que um acordo de licença do usuário finalou separado garantia / declarações de garantia ou exclusões são fornecidos ou destinadosa aplicar .

5. 5. Deeper, UAB não garante que o funcionamento do Deeper estará livre de erros ouinterrupções. Pequenas falhas podem ocorrer devido a razões descritas no capítuloresolução de problemas deste manual ou devido a outras circunstâncias imprevistas forade nosso controle , tais como mudanças no software ou a sua configuração do dispositivomóvel ou tablet seja usado com o gadget.

6. 6. Gostaríamos de informar que a taxa de diagnóstico do seu produto deverá ser pagopor você se:

a) O diagnóstico do seu produto realizado por Deeper, UAB ou por um revendedorautorizado ou por um centro de serviço autorizado prova que você não vai ter direito auma reparação sob esta garantia ( por qualquer motivo) para corrigir o defeito ;

Page 26: ,QWURGXomR - Deeper Sonar · Este ícone marca dicas úteis sobre o uso do Deeper. Este ícone marca precauções de segurança ou informações de importância ... ilustrações

b) Ou o seu produto está a funcionar correctamente e nenhuma falha de hardware quepossa ser diagnosticada .

Como obter suporte de garantia ? .

Antes de enviar uma solicitação de garantia , recomendamos entrar em contacto connoscopelo [email protected] para assistência técnica. Reclamações de garantia válidassão geralmente processadas através do ponto de compra durante os primeiros trinta (30)dias após a compra; no entanto, este período de tempo pode variar dependendo de ondevocê adquiriu o produto ­ por favor, verifique com Deeper, UAB ou o estabelecimento ondeadquiriu o produto para mais detalhes. As reivindicações de garantia que não podem serprocessados por meio do ponto de compra e quaisquer outras questões relacionadas com oproduto devem ser enviadas directamente a Deeper, UAB . As informações endereços ouserviço ao cliente contrato para Deeper, UAB podem ser encontradas na documentação queacompanha o seu produto ou na web em www.buydeeper.com.

Exclusões e limitações

Exceto, conforme indicado acima, a Deeper, UAB, não dá quaisquer garantias (expressas,implicadas, obrigatórias ou outras) relativamente ao produto ou acompanhando ouconstituindo a qualidade do software, desempenho, precisão, fiabilidade, adequação paraum propósito particular, ou outras. Se esta exclusão não for permitida ou totalmentepermitida pela legislação aplicável. A Deeper, UAB exclui ou limita as suas garantiasapenas na extensão máxima permitida pela legislação aplicável. Qualquer garantia quenão possa ser totalmente excluída irá ser limitada (tanto quanto permissível pelalegislação aplicável) à duração desta garantia.

Deeper, UAB única obrigação sob esta garantia é a de reparar ou substituir os produtossujeitos a estes termos e condições de garantia .

a) Produtos danificados ou o não­ funcionamento do produto ou associados através dedefeitos ou indisponibilidade enquanto com Deeper, UAB ou um membro da ASN , o quecausou o tempo de inatividade , perda de tempo do utilizador ou interrupção de negócios

b) Imprecisão de saída do produto ou produtos associados

c) outras causas

Isto aplica­se a perdas e danos ao abrigo de qualquer teoria jurídica , incluindo negligênciae outros delitos, quebra de contrato, garantia expressa ou implícita, e estritaresponsabilidade (mesmo onde Deeper, UAB ou um membro da ASN tenha sido avisada dapossibilidade de tais danos) .

Onde a lei aplicável proíbe ou limita estas exclusões de responsabilidade , Deeper, UABexclui ou limita a sua responsabilidade apenas até ao limite máximo permitido pelalegislação aplicável . Deeper, UAB a responsabilidade sob esta garantia não poderá emcaso algum, exceder o preço pago pelo produto , mas se as limitações de responsabilidadeaplicáveis a lei permite apenas mais elevados, as limitações maiores se aplicam .

Os seus direitos legais reservados

Os consumidores têm direitos legais (estatutários) ao abrigo das leis nacionais aplicáveis

Page 27: ,QWURGXomR - Deeper Sonar · Este ícone marca dicas úteis sobre o uso do Deeper. Este ícone marca precauções de segurança ou informações de importância ... ilustrações

relacionadas com a venda de produtos de consumo. Esta garantia não afecta os direitosestatutários que possa ter , nem os direitos que não podem ser excluídas ou limitadas , nemos direitos contra a pessoa de quem você adquiriu o produto. Você pode reivindicarquaisquer direitos que tem em seu exclusivo critério.

Não há outras garantias

Nenhum comerciante Deeper, UAB , agente ou funcionário está autorizado a fazerqualquer modificação , extensão ou acréscimo a esta garantia .

Transporte

As baterias de ião de lítio contidas estão sujeitas aos requisitos de Legislação de BensPerigosos. O utilizador pode transportar o produto por estrada sem mais requisitos. Ao sertransportado por terceiros (por exemplo, transporte aéreo para agência de expedição),devem ser respeitados os requisitos especiais sobre embalagem e rotulagem. Parapreparação do artigo a ser expedido, é necessário consultar um perito em materialperigoso.

Voltar ao topo

Informação legal

© 2016 Deeper, UAB . Patentes pendentes. Todos os direitos reservados. "Deeper" é umamarca de Deeper, UAB. Esta marca não pode ser utilizada sem a autorização da Deeper,UAB. É proibida a reprodução no todo ou em parte sem o consentimento prévio da Deeper,UAB.

Deeper, UAB reserva­se o direito de alterar qualquer informação fornecida nestedocumento, sem aviso prévio.

A marca nominativa Bluetooth A marca nominativa Bluetooth e logótipos são propriedadeda Bluetooth SIG, Inc. e qualquer utilização de tais marcas pela Deeper, UAB está soblicença da Bluetooth SIG.

A Apple , iPhone, iPad e iPod são marcas registradas da Apple Inc. , registradas nos osEUA e outros países. App Store é uma marca de serviço da Apple Inc

“"Made for iPhone " e "Made for iPad" significa que um acessório electrónico foi projectadopara conectar­se especificamente ao iPhone ou iPad, respectivamente , e foi certificado pelorevisor para atender aos padrões de desempenho da Apple . A Apple não é responsável pelaoperação deste dispositivo ou sua conformidade com as normas de segurança eregulamentares. Por favor, note que o uso deste acessório com o iPhone ou iPad pode afetaro desempenho wireless.

IOS é uma marca comercial ou marca registada da Cisco nos EUA e noutros países e éutilizada sob licença.

Android , Google Play, Google Maps, o logotipo do Google e Google são marcas registadasda Google Inc. , registadas nos EUA e noutros países.

Page 28: ,QWURGXomR - Deeper Sonar · Este ícone marca dicas úteis sobre o uso do Deeper. Este ícone marca precauções de segurança ou informações de importância ... ilustrações

Outros nomes e marcas comerciais mencionadas neste documento ou no folheto separado,são para identificação e só para uso de instrução e podem ser marcas comerciais oumarcas registadas dos seus respectivos proprietários.

Voltar ao topo