Razr Hd - Manual

74
PT

description

Manual Razr hd

Transcript of Razr Hd - Manual

Page 1: Razr Hd - Manual

PT

Page 2: Razr Hd - Manual
Page 3: Razr Hd - Manual

1Parabéns

ParabénsMOTOROLA RAZR™ HDCombinando uma enorme tela de alta definição, um processador extremamente rápido e uma eficiente e duradoura bateria em um design RAZR incrivelmente fino, o MOTOROLA RAZR HD possui vários recursos avançados para tudo que você quiser fazer: acesso a mídia, aplicativos inteligentes e intuitivos, diversas tarefas e muito mais.

• A grande tela HD 720 p Super AMOLED de 4,7" do seu telefone agiliza a reprodução de vídeos e os deixa mais nítidos do que nunca.

• A eficiente e duradoura bateria oferece desempenho para o dia e a noite toda.

• O SMARTACTIONS™ ajuda-o a definir as regras do que há de mais moderno em personalização do smartphone e otimização da eficiência.

• O sistema operacional Google™ Android 4.0 Ice

Cream Sandwich oferece acesso aos mais novos aplicativos, widgets e recursos de gerenciamento de energia.

Nota: determinados aplicativos e recursos podem não estar disponíveis em todos os países.

Este produto atende ao limite aplicável referente à exposição a ondas de rádio (conhecido como SAR) de 2,0 W/kg (ICNIRP). Os limites e as

diretrizes incluem uma margem de segurança substancial projetada para garantir a segurança de todas as pessoas, independentemente da idade ou do estado de saúde. Os valores máximos de SAR medidos para este dispositivo são listados nas informações regulatórias incluídas na embalagem do produto.

Nota: ao usar o produto junto a seu corpo, use um acessório aprovado, como um estojo, ou mantenha uma distância de 2,5 cm do corpo para garantir a adequação aos requisitos de SAR. Observe que o produto pode estar transmitindo sinais mesmo quando você não está realizando uma ligação telefônica.

Mais• Respostas: toque em Aplicativos > Guide Me.

• Atualizações: atualizações do telefone, softwares para PC, guias de usuário, ajuda on-line e muito mais em www.motorola.com/myrazrhd.

Cuidado: antes de montar, carregar ou usar o telefone pela primeira vez, leia as importantes informações legais, regulatórias e de segurança fornecidas na embalagem do produto.

Page 4: Razr Hd - Manual

2 Seu telefone

• Acessórios: encontre mais para seu telefone em www.motorola.com.br/acessorioscelular.

Seu telefoneprincipais teclas e conectores

Nota: seu telefone pode ter uma aparência ligeiramente diferente.

Mín. 15°Mín. 15°

Máx. 32°

33°

Cancún

100%Qua, 15 de agosto

PessoasTelefone CâmeraMensagens

4:00

E-mailCalendário Chrome Google AppsGoogle Apps

Conector

micro USB

Conector

micro HDMI

Câmera

frontal HD

Slot microSD

Slot micro

SIM

Luz de carga

Câmera

para fotos

de 8 MP/

vídeos de

1080 p

(parte traseira)

Teclas de

volume

Tela sensível

ao toque

Super

AMOLED

Advanced

de 4,7"

Tecla Liga/

Desliga

Pressionar = modo de esperaManter pressionada = liga/desliga

Conector

de fone de

ouvido de

3,5 mm

Page 5: Razr Hd - Manual

3Vamos lá

ConteúdoVamos lá. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3Controle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6Tela principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12Aplicativos e atualizações. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15Ligações . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17Contatos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21Mensagens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24Entrada de texto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26Redes sociais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29Dicas e truques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29Vida digital . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31Fotos e vídeos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31Músicas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36Web. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37Personalizar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39Localização. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41Sem fio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43Ferramentas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48Gerenciamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51Segurança. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55Solução de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59Informações de segurança, regulamentares e de conformidade. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60

Vamos lámãos à obra

Montar e carregar

Insira o micro SIM.In3

SIMMicro SIM Micro SIM + adaptador

Insira o microSD (opcional).In

2Remova a bandeja do cartão SIM.R

1

b

a

Carregue.C4

5:30 h

Nota: este produto utiliza uma

bateria não removível. A bateria

só deve ser substituída por um

serviço de assistência aprovado

pela Motorola. Qualquer tentativa

de remover ou substituir a bateria

pode danificar o produto e anular

sua garantia.

Page 6: Razr Hd - Manual

4 Vamos lá

1 Insira a ferramenta de remoção da bandeja do SIM no orifício para destravar a bandeja do cartão SIM e retire a bandeja do cartão SIM do telefone.

Nota: cuidado com a bandeja do cartão SIM.

2 Insira o cartão de memória microSD no slot de cartão esquerdo.

Dica: use a ferramenta de remoção da bandeja do SIM para empurrar o cartão microSD até o final do slot e para ejetar o cartão microSD quando for necessário removê-lo.

3 Insira o cartão SIM microSD na bandeja do cartão SIM com os contatos dourados virados para baixo e empurre a bandeja do cartão SIM para dentro do slot de cartão direito.

4 Conecte o carregador de seu telefone a uma tomada elétrica e insira o conector micro USB do carregador em seu telefone para carregá-lo.

Nota: este produto usa uma bateria não removível.

A bateria só deve ser substituída por um serviço de

assistência aprovado pela Motorola. Qualquer

tentativa de remover ou substituir a bateria pode

danificar o produto e anular sua garantia.

Dica: no caso improvável de o dispositivo deixar de responder, tente uma reinicialização forçada: pressione e mantenha pressionada a tecla Liga/Desliga e a tecla de volume para baixo por até 10 segundos.

Dica: para prolongar a vida útil da bateria, consulte “Vida Útil da Bateria” na página 30.

Configurar e usar

Nota: este telefone é compatível com aplicativos e serviços que usam muitos dados. Portanto, certifique-se de que seu plano de dados atenda às suas necessidades. Entre em contato com seu provedor de serviços para obter detalhes.

Mín. 15°

Máx. 32°

33°

Cancún

100%Qua, 15 de agosto

PessoasTelefone CâmeraMensagens

4:00

E-mailCalendário Chrome Google AppsGoogle ApApps

5 ddddeee ag

Ligue o telefone.Li1

3C

4:00

Selecione um idioma.S2

Bem-vindo

Português

Iniciar

ill

Conclua as etapas de configuração inicial.Co

3

Transforme-o com

o Google

Tem Gmail? Entre nele agora.

Nunca perca seus itens novamente. Uma

conta do Google mantém todos os seus

itens seguros.

Fazer login

Agora não

Obter uma conta

Page 7: Razr Hd - Manual

5Vamos lá

Configuração inicialCrie ou faça login na sua conta do Google™ para obter acesso a todos os seus serviços Google, como Gmail™, Google+™, Google Play™ e muito mais. O cadastro é seguro e leva apenas alguns minutos. Seus contatos do Gmail são sincronizados com o smartphone quando você faz login na sua conta do Google.

Para configurar contas extras de e-mail pessoal ou uma conta de e-mail corporativo, siga as instruções na tela.

Para obter mais informações sobre como configurar contas no seu smartphone, consulte “Gerenciar contas” na página 52.

Conexão Wi-FiPara usar uma rede Wi-Fi para obter acesso ainda mais rápido à Internet, toque na barra de status, na parte superior da tela principal, e arraste-a para baixo. Toque na notificação Redes Wi-Fi disponíveis para selecionar uma rede de preferência.

Você também pode tocar em Aplicativos > Configurações > Wi-Fi, e toque no botão Liga/Desliga do Wi-Fi para mudá-lo para , para procurar redes de celulares e se conectar a elas. Consulte mais informações em “Redes Wi-Fi” na página 43.

SIM

Conteúdo interessante e muito maisNavegue por centenas de milhares dos aplicativos mais legais do planeta e faça o download de músicas, filmes, livros, revistas e jogos mais recentes, tudo a partir do Google Play™. Toque em Aplicativos > Play Store.

Faça o download de novos aplicativos com o “Pesquisar e instalar aplicativos” na página 15. Um cartão de memória microSD pode ser instalado no telefone para carregá-lo com fotos, vídeos e músicas do seu computador (consulte “Cartão de memória e gerenciamento de arquivos” na página 51).

Page 8: Razr Hd - Manual

6 Controle

Controlealguns pontos essenciais

ToqueGestos• Tocar: selecione um ícone ou opção.

• Tocar e segurar: selecione um item e abra um barra de ação.

• Arrastar: mova itens na tela principal ou role lentamente pelas listas.

• Tocar levemente: role rapidamente entre as visualizações ou pelas listas.

• Girar: gire um mapa com dois dedos para rodá-lo e arraste dois dedos para baixo para incliná-lo.

• Falar: toque em Aplicativos > Comandos de voz para dizer a seu telefone o que você quer (toque em uma janela de busca ou em um teclado).

• Apertar ou tocar duas vezes: aumente e diminua o zoom em páginas da Web, fotos e mapas.

lark S

t

Wacker Dr

M

bo

rn S

t

N M

iciga

n

W Lake St W Lake St

E Wacker Pl

State/Lake

Lake Randolph/Wabash

M

MME Randolph St

Para ampliar ou reduzir, deslizar dois dedos separados ou juntos.

Arrastar ou tocar levemente para rolar.

Page 9: Razr Hd - Manual

7Controle

Desbloquear e bloquear a tela sensível ao toquePara desbloquear a tela, pressione a tecla Liga/Desliga e toque em e toque levemente .

Para bloquear a tela, pressione a tecla Liga/Desliga ou deixe que ela atinja seu tempo limite (não pressione nada).

ter, 26 de junho

Telefone

Mensagens

DesbloquearCâmera

Tocar e tocar levemente para ligar/desligar o som.

Tocar e tocar levemente para:

para desbloquear.

para fazer uma ligação.

para enviar um texto.

para abrir a câmera.

Principal, voltar, aplicativos recentes e menuToque em Principal para fechar um menu ou aplicativo e retornar à tela principal.

Toque em Voltar para voltar uma tela.

Toque em Aplicativos recentes para ver os últimos aplicativos que você usou, e toque em um aplicativo para abri-lo novamente.

Dica: para remover um item da lista de aplicativos recentes, toque-o levemente para a esquerda ou para a direita.

Em alguns aplicativos, você pode tocar em para abrir as opções de menu e em para iniciar uma pesquisa.

Ativar/desativar a tela sensível ao toquePara economizar bateria, impedir toques acidentais ou quando quiser limpar manchas na tela sensível ao toque, coloque-a em modo de espera pressionando a tecla Liga/Desliga. Para reativar a tela sensível ao toque, basta pressionar a tecla Liga/Desliga novamente.

Para alterar por quanto tempo o telefone aguardará antes de a tela entrar automaticamente no modo de espera, toque em Aplicativos > Configurações > Tela > Modo de espera.

Aplicativos

recentesPrincipalVoltar

Page 10: Razr Hd - Manual

8 Controle

Dica: para bloquear a tela quando o telefone entrar no modo de espera, consulte “Bloqueio de tela” na página 56.

Nota: a tela sensível ao toque poderá ficar escura se o sensor logo acima dela estiver coberto. Não use tampas ou protetores de tela (mesmo claros) que cubram esse sensor.

Girar a telaAo ligar seu telefone, a tela sensível ao toque pode girar para manter o lado direito para cima:

Localizar: Aplicativos > Configurações > Tela > Girar tela automaticamente

PressionarMenu da tecla liga/desligaMantenha pressionada a tecla Liga/Desliga para desligar o aparelho (Desligar), desativar as conexões sem fio e colocar o telefone no Modo de espera de baixo consumo de energia, ativar ou desativar o Modo avião ou alterar a configuração de som.

Teclas de volumePressione as teclas de volume para alterar o volume da campainha (na tela principal) ou o volume do fone de ouvido (durante uma ligação).

Ao reproduzir músicas ou vídeos, pressione as teclas de volume para ajustar o volume.

Dica: quando o telefone tocar, pressione uma tecla de volume para silenciar rapidamente a campainha.

FalarAções por vozVocê pode fazer várias coisas apenas falando com seu telefone: ligue ou envie texto para seus amigos, obtenha orientações de direção, defina um alarme e muito mais.

1 Toque em no widget Pesquisa do Google™ na tela principal.

2 Diga o que deseja fazer.

Se as ações por voz não entenderem o que você disse, será exibida uma lista de termos e ações de pesquisa que você pode escolher por toque.

Algumas ações, como “enviar e-mail” e “nota para si mesmo”, solicitam que você complete a ação por fala ou pela digitação de mais informações.

Page 11: Razr Hd - Manual

9Controle

Comandos de ação por voz

Diga Seguido por

palavras que deseja pesquisar

Exemplo: “acessórios Motorola.”

nome do contato

Exemplo: “Mike LeBeau” (abre o cartão de contato de Mike).

“Ligar” Nome do contato e, se desejar, “casa”, “celular” ou “trabalho”.

Exemplo: “ligar para Mike LeBeau em casa”.

“Ligar” Dígitos de um número de telefone.

Exemplo: “ligar para 650 555 1234.”

“Ligar” Nome comercial.

Exemplo: “ligar para a floricultura da Ruth”.

“Mapa de” Endereço, nome, nome comercial, tipo de negócio ou outro local.

Exemplo: “mapa do Museu do Ipiranga, São Paulo”.

“Direções

para” ou “Navegar

para”

Endereço, nome, nome comercial, tipo de negócio ou outro destino.

Exemplo: “orientações de direção para Rua Margarida, 1111, Indaiatuba, São Paulo” ou “navegar para Maracanã, Rio de Janeiro”.

“Ir para” Pesquisar sequência ou URL.

Exemplo: “ir para Google.com.”

“Enviar

texto” ou “Enviar

SMS”

“Para” e nomes de contato, “mensagem” e texto da mensagem (fale a pontuação).

Exemplo: “enviar texto para Hugh Briss, assunto, novos sapatos, mensagem, mal posso esperar para mostrar a você meus sapatos novos, ponto”.

Diga Seguido por

Page 12: Razr Hd - Manual

10 Controle

“Enviar

e-mail”

Uma ou mais das seguintes opções: “para” e nomes de contato, “cc” e nomes de contato, “cco” e nomes de contato, “assunto” e texto do assunto, “mensagem” e texto da mensagem (fale a pontuação).

Exemplo: “enviar e-mail para Hugh Briss, assunto, novos sapatos, mensagem, mal posso esperar para mostrar a você meus sapatos novos, ponto”.

“Nota para

si mesmo”

Texto da mensagem.

Exemplo: “nota para si mesmo: lembrar do leite.”

“Definir

alarme”

“Hora” ou “para” e hora (como “10:45” ou “daqui 20 minutos”), “rótulo” e nome do alarme.

Exemplo: “definir alarme para 19:45, rótulo, colocar roupa na máquina.”

“Ouvir” Palavras a serem pesquisadas no YouTube (como o nome de uma música, um artista ou um álbum).

Exemplo: “ouvir: Black Hole Sun.”

Diga Seguido por Para mais informações, toque em Aplicativos > Pesquisar > > Ajuda > Central de ajuda > Tutorial.

Entrada de texto por vozToque em um campo de entrada de texto para abrir o teclado da tela sensível ao toque. Toque em e, a seguir, diga o que deseja digitar. Você pode falar o quanto quiser, pausar quando quiser, e ditar a pontuação para criar sentenças.

Smartactions™Cansado de repetir as mesmas tarefas? Deixe as SMARTACTIONS realizá-las para você. Você pode criar regras para executar tarefas, como escurecer a tela sensível ao toque quando a bateria estiver fraca, definir a campainha para vibrar no trabalho ou definir uma mensagem de resposta automática quando estiver ocupado.

Localizar: Aplicativos > Smart Actions

Page 13: Razr Hd - Manual

11Controle

Toque em para criar uma nova regra.

Para mais informações, toque em Aplicativos > Smart Actions > Menu > Ajuda.

SALVAR CANCELAR

Regra para reunião

GATILHOS

AÇÕES

Eventos do calendáriode todos os calendários

LocalizaçãoAdicionar uma localização

Volume da campainhaSilenciar - Vibrar

Toque aqui para adicionar

Texto da resposta automática“Resposta automática:

Ver as opções de SMARTACTIONS.

Salvar as alterações.

Adicionar gatilhos (como eventos, horários ou lugares) que ativem as ações.

Desativar gatilhos ou ações arrastando-os para a direita.

Adicionar ações (como silenciar a campainha) que ocorrem em certas condições.

Dicas rápidasSe você não tem certeza sobre sua próxima ação, experimente uma destas opções:

Para…

Abrir uma mensagem de texto, ver os detalhes de contato ou abrir os itens em uma lista.

Toque na mensagem, no contato ou no item.

Ver as opções para a tela atual (se disponível).

Toque em Menu .

Selecionar um item e abrir um barra de ação (se disponível).

Mantenha o item pressionado.

Voltar para a tela principal.

Toque em Principal .

Tirar seu telefone do modo de espera.

Pressione a tecla Liga/Desliga.

Reiniciar um telefone que não responde.

Mantenha pressionada a tecla Liga/Desliga e a tecla de volume para baixo por até 10 segundos.

Page 14: Razr Hd - Manual

12 Tela principal

Tela principalacesso rápido a tudo o que você mais precisa

Início rápido: tela principalA tela principal oferece todas as informações mais recentes em um só lugar. Ela é exibida quando você liga seu telefone e toca em Principal .

Mín. 15°Mín. 15°

Máx. 32°

33°

Cancún

100%qua, 15 de agosto

PessoasTelefone CâmeraMensagens

4:00

E-mailCalendário Chrome Google Appsoogle Apps

Barra de status

Atalhos

Tocar para abrir.

Notificações

Arrastar essa barra para baixo para ver detalhes.

Tocar levemente para a esquerda ou para a direita para visualizar e adicionar mais painéis.

Barra de favoritos

Tocar em aplicativos para ver todos os seus aplicativos e widgets.

Aplicativos recentes

Principal

Voltar

Widgets

Nota: sua tela principal pode ter uma aparência ligeiramente diferente.

Usar e alterar a tela principalOs atalhos na tela principal são ícones que abrem seus aplicativos favoritos. Os widgets são aplicativos ou ferramentas que fornecem funcionalidades adicionais do telefone e conteúdo ao vivo.

Para abrir outras páginas de atalhos e widgets, toque levemente a tela principal para a esquerda ou para a direita.

• Criar pastas de atalhos: para criar uma pasta de atalhos em sua tela principal, mantenha pressionado um atalho e arraste-o em cima de outro atalho. Você pode criar uma pasta de aplicativos para usar em seu tempo livre, quando quiser ouvir música ou quando precisar entrar em contato com alguém: o que tiver mais a ver com você.

• Adicionar widgets e atalhos: toque em Aplicativos , mantenha pressionado um aplicativo ou widget e arraste-o para um ponto da página principal. Para ver todos os aplicativos e widgets, toque levemente o menu para a esquerda, ou toque em Aplicativos ou widgets, na parte superior.

Page 15: Razr Hd - Manual

13Tela principal

• Redimensionar widgets: para redimensionar um widget, mantenha-o pressionado até sentir uma vibração e solte-o. Arraste os diamantes azuis nas arestas para redimensionar.

• Mover ou apagar atalhos e widgets: mantenha pressionado um atalho ou widget até sentir uma vibração. Em seguida, arraste-o até outro ponto, outra página ou até Remover na parte superior da tela.

• Adicionar, reorganizar ou apagar páginas: na tela principal, toque em Principal . Toque em para adicionar uma página. Mantenha pressionada uma página existente e arraste-a para a esquerda ou direita para reorganizar. Arraste uma página até Remover.

• Alterar o papel de parede: mantenha pressionado um local vazio na tela principal.

Os atalhos na barra de favoritos, na parte inferior da tela principal, aparecem em todas as páginas da tela principal. Você pode arrastar os atalhos ou as pastas para dentro ou fora da barra de favoritos (exceto Aplicativos ) para acesso instantâneo a partir de qualquer página principal.

PesquisarToque no widget Pesquisa do Google™ na tela principal (ou toque em Aplicativos > Pesquisar), e comece a digitar seu texto de pesquisa.

Enquanto digita, as sugestões aparecem abaixo do campo de pesquisa:

• Para procurar uma sugestão, toque-a.

• Para adicionar uma sugestão ao campo de pesquisa, toque a seta ao lado dela.

• Para procurar o texto no campo de pesquisa, toque em no teclado da tela sensível ao toque.

O browser exibirá uma lista dos resultados da pesquisa.

Para definir onde a Pesquisa do Google™ deve procurar no seu telefone, toque em Menu > Configurações > Itens pesquisáveis. Para ajustar as configurações de privacidade da Pesquisa do Google, toque em Menu > Configurações > Pesquisa do Google.

Tocar aqui para inserir o texto.

Tocar para pesquisar por voz.

Page 16: Razr Hd - Manual

14 Tela principal

Status e notificações do telefoneOs ícones na parte superior da tela principal mostram as informações de status, como intensidade de sinal, nível de bateria e hora.

Os ícones na parte superior esquerda mostram mensagens e notificações de aplicativos. Para visualizar suas notificações, toque na barra de status e arraste-a para baixo. Toque em uma notificação para selecioná-la.

Para remover uma notificação da lista, toque-a levemente para a esquerda ou para a direita. Para limpar

todas as notificações, toque em .

Dica: para abrir Configurações, toque em .

Ícones de status e notificações

rede (sinal total) H+ (dados mais rápidos)

Wi-Fi na área de alcance

Wi-Fi conectado

Bluetooth™ ligado Bluetooth conectado

4:00

26 de junho de 2012

Novo correio de vozDisque *86

10:41 AM

Redes Wi-Fi disponíveisSelecione uma rede preferida

11:20 AM

Jim Somers: hora da reuniã[email protected]

11:23 AM

3 novas mensagensYahoo!

10:49 AM

3

6

1

Dica: os ícones de conexão de rede e Wi-Fi ficam azuis quando seu telefone troca dados com a conta do Google™.

Nota: os aplicativos cujos downloads são feitos do Google Play™ podem mostrar outros ícones na barra de status para alertar você sobre eventos específicos.

GPS ativo aviso

USB conectado sincronização de dados em segundo plano

ligação ativa ligação perdida

modo avião cartão microSD

nova mensagem de texto

alarme definido

novo e-mail lembrete de evento do calendário

novo correio de voz reprodutor de música ativo

vibrar alto-falante ligado

som desativado em uma ligação na função Mudo

bateria (carregando) fazendo download

bateria (carga completa)

Page 17: Razr Hd - Manual

15Aplicativos e atualizações

Aplicativos e atualizaçõesadquira o aplicativo que você deseja

Início rápido: aplicativos e atualizaçõesToque em Aplicativos em qualquer página principal e toque levemente para a esquerda ou para a direita para ver todos os seus aplicativos.

Na tela de aplicativos, toque em APLICATIVOS para visualizar ou criar grupos de aplicativos.

Toque em Principal ou Voltar para voltar para a tela principal.

APLICATIVOS WIDGETS

Selecionar a visualização da tela de aplicativos.

Localizar novos aplicativos no Google Play™.

Pesquisar e instalar aplicativosOnde quer que você esteja, o que quer que você queira fazer, há provavelmente um aplicativo que possa ajudá-lo. Depois, vá para o local que tem tudo isso, o Google Play™ Store, onde você pode escolher a partir de centenas de milhares de aplicativos.

Localizar: Aplicativos > Play Store

Navegue até o aplicativo que você deseja instalar e toque nele. Em seguida, toque em Instalar (se o aplicativo for gratuito) ou Comprar.

Os novos aplicativos instalados são adicionados à tela de aplicativos.

Dica: escolha seus aplicativos e atualizações com cuidado, em sites confiáveis, como Play Store, já que alguns deles podem afetar o desempenho de seu telefone – consulte “Escolher com cuidado” na página 16.

Nota: ao instalar um aplicativo, certifique-se de ler os alertas que descrevem quais informações serão acessadas pelo aplicativo. Se desejar que o aplicativo não tenha acesso a essas informações, cancele a instalação.

Criar pastas de atalhosÉ possível usar pastas de tela principal para agrupar logicamente e armazenar atalhos de aplicativos em um único local.

Page 18: Razr Hd - Manual

16 Aplicativos e atualizações

Para criar uma pasta de atalhos na tela principal, arraste um atalho para dentro de outro, de modo a colocá-los em uma pasta. Para adicionar outros atalhos, arraste-os para o ícone de pasta. Para dar um nome à pasta, toque-a e insira um nome na parte inferior.

Aplicativos recentesToque em Aplicativos recentes para ver os últimos aplicativos que você usou, e toque em um aplicativo para abri-lo novamente.

Dica: para remover um item da lista de aplicativos recentes, toque-o levemente para a esquerda ou para a direita.

Gerenciar e restaurar aplicativosToque em Aplicativos > Configurações > Aplicativos.

Toque um aplicativo para ver seu tamanho de arquivo, permissões de acesso e outros detalhes, em seguida, toque em Desativar, Forçar parada, Desinstalar (para aplicativos transferidos por download), Limpar cache ou outras opções.

Para reinstalar aplicativos do Google Play, toque em Aplicativos > Play Store e toque em Menu > Meus aplicativos. Os aplicativos que você já comprou na Google Play estão listados e disponíveis para download.

Escolher com cuidadoAplicativos são ótimos. Há algo para todos. Para jogar, comunicar-se, trabalhar ou apenas por diversão. Mas lembre-se: escolha seus aplicativos com cuidado. Veja algumas dicas:

• Para ajudar a evitar que spyware, phishing ou vírus afetem seu telefone ou privacidade, use aplicativos de sites confiáveis, como o Play Store.

• Entrada Play Store, verifique classificações e comentários de um aplicativo antes da instalação.

• Se tiver dúvidas quanto à segurança de um aplicativo, não o instale.

• Como todos os aplicativos, os aplicativos obtidos por download usarão memória, dados, bateria e capacidade de processamento – alguns mais do que outros. Por exemplo, um widget simples do nível de bateria consome menos do que um aplicativo reprodutor de músicas. Depois de instalar um aplicativo, se não estiver contente com a quantidade de memória, dados, bateria ou capacidade de processamento que ele está usando, desinstale-o. Sempre é possível instalá-lo novamente mais tarde.

• Assim como acontece com a navegação na Web, é recomendável que você monitore o acesso de seus filhos aos aplicativos para evitar que sejam expostos a conteúdo impróprio.

Page 19: Razr Hd - Manual

17Ligações

• Alguns aplicativos podem não fornecer informações totalmente verdadeiras. Tome cuidado, principalmente para questões de saúde pessoal.

Atualizar meu telefoneVocê pode verificar, baixar e instalar atualizações de software de telefone usando seu telefone ou usando seu computador:

• Utilizando o telefone:

Você pode receber uma notificação automática sobre uma atualização disponível em seu telefone. Basta seguir as instruções para baixar e instalar.

Para verificar manualmente se há atualizações, toque em Aplicativos > Configurações > Sobre o telefone > Atualizações do sistema.

Seu telefone faz download de quaisquer atualizações em sua rede móvel. Lembre-se, essas atualizações são bem grandes (25 MB ou mais) e podem não estar disponíveis em todos os países. Se você não tiver um plano de dados ilimitado ou atualizações de rede móvel não estiverem disponíveis em seu país, poderá atualizar usando um computador.

• Utilizando seu computador:

No computador, acesse www.motorola.com/myrazrhd e verifique os links “Software”. Se uma atualização estiver disponível, basta seguir as instruções de instalação.

Ligaçõesconversar é muito bom

Início rápido: LigaçõesNa tela principal, toque em Telefone.

Dica: quando o telefone estiver bloqueado, toque em e toque levemente .

Telefone

TELEFONE FAVORITOSRECIENTES

1 2 ABC 3DEF

4 GHI 5 JKL 6 MNO

7PQRS 8 TUV 9 WXYZ

0

Mais recentes

Victor Harp

26 de junho de 2012

Celular 555-555-4570

Adicionar número

aos contatos

Discagem de voz

Ver opções do telefone.

Ligar

Digitar um número de telefone e tocar aqui para ligar para ele.

Tocar levemente a tela para a esquerda ou a direita para ver o telefone, ligações recentes ou a agenda telefônica.

Page 20: Razr Hd - Manual

18 Ligações

Dica: procure contatos diretamente no teclado de discagem! Por exemplo, para encontrar Victor na sua lista de contatos, toque em 5-3-3-3. Os contatos correspondentes aparecem acima do campo de número.

Durante uma ligação

Dica: você pode tocar em Principal ou Voltar para sair da tela de ligação ativa. Para reabri-lo, toque Principal > Telefone.

Victor Harp

Celular (555) 555-457000:12

MudoVivavozTeclado Em esperaLigoção

Temporizador de ligações

Finalizar

Digitar números durante uma ligação.

Nota: o uso de um aparelho celular ou acessório ao dirigir um veículo pode causar distrações e ser ilegal. Obedeça sempre às leis e dirija de forma segura.

Fazer e atender ligaçõesPara fazer uma ligação, toque em Telefone, insira um número e toque em .

Dica: quando o telefone estiver bloqueado, toque em e toque levemente para fazer uma ligação.

Dica: quando você coloca o telefone no ouvido, a tela fica escura para evitar toques acidentais. Quando você afasta o telefone da orelha, a tela acende novamente.

Para atender uma ligação, toque em e toque levemente .

Para enviar uma ligação recebida para seu correio de

voz, toque em e toque levemente .

Para enviar uma mensagem de texto predefinida ao autor da ligação, toque em e toque levemente . Selecione uma mensagem para enviá-la imediatamente.

Dica: para silenciar o alerta de uma ligação recebida, pressione a tecla Liga/Desliga ou as teclas de volume.

Não posso falar agora. Está tudo bem?

Mensagem personalizada...

Já ligo de volta para você.

Ligarei mais tarde.

Não posso falar agora. Me liga mais tarde?

Page 21: Razr Hd - Manual

19Ligações

Últimas ligaçõesLocalizar: Telefone > Recentes

• Para ligar para um número, toque no ícone próximo à entrada.

• Para enviar detalhes da ligação, toque na entrada.

• Para enviar uma mensagem de texto, criar ou visualizar um contato ou outras opções, mantenha a entrada pressionada.

• Para procurar a lista de últimas ligações, toque em .

• Para apagar a lista, toque em Menu > Apagar lista.

FavoritosLocalizar: Aplicativos > Pessoas > FAVORITOS

• Para fazer uma ligação, enviar um e-mail ou visualizar as informações de contato, toque no contato.

• Para editar, compartilhar, apagar ou definir um toque para o contato, toque no contato e em Menu .

Conferências telefônicasPara iniciar uma conferência, chame o primeiro número. Depois de estabelecer a ligação, toque em Ligação. Disque o próximo número ou selecione-o entre seus contatos ou favoritos. Quando o próximo número atender, toque em Mesclar.

Seu número de telefoneLocalizar: Aplicativos > Configurações > Sobre o telefone > Status > Meu número de telefone

Ligações de emergênciaNota: seu provedor de serviços programa um ou mais números de telefone de emergência para os quais você pode ligar em qualquer momento, mesmo quando o telefone está bloqueado. Os números de emergência variam de país para país. Seus números de emergência pré-programados podem não funcionar em todas as localizações e, algumas vezes, uma ligação de emergência não pode ser completada devido a problemas de rede, ambiente ou interferência.

1 Toque em Telefone (se o seu telefone estiver bloqueado, toque em Ligação de emergência).

2 Digite o número de emergência.

3 Toque em para ligar para o número de emergência.

Nota: seu telefone pode usar serviços com base em localização (GPS e AGPS) para ajudar os serviços de emergência a localizar você. Consulte “Serviços de localização” na página 63.

Page 22: Razr Hd - Manual

20 Ligações

EsfriarEm circunstâncias muito específicas, como quando seu telefone foi exposto a calor extremo, podem ser exibidas mensagens de “Resfriamento”. Para evitar possíveis danos à bateria e ao telefone, siga estas instruções até que o telefone esteja dentro da faixa de temperatura recomendada. Quando o telefone estiver no modo “Resfriar”, apenas ligações de emergências poderão ser feitas.

Mais funções de ligação

Função

discagem

rápida

Seu telefone pode armazenar nove números de telefone para os quais você poderá ligar pressionando apenas uma tecla. Para armazenar um número de discagem rápida, toque em Telefone > Menu > Configuração de discagem rápida e insira um número em um espaço de discagem rápida vazio.

Para ligar para um número de discagem rápida, mantenha pressionado o número de discagem rápida de apenas um dígito no telefone.

discagem por

voz

Toque em no widget Pesquisa do Google™, diga o nome do contato, nome comercial ou número de telefone para o qual deseja ligar.

ligações

internacionais

Se o seu serviço telefônico inclui ligação internacional, mantenha pressionada a tecla 0 para inserir o código de acesso internacional local (indicado pelo sinal +). Em seguida, insira o código do país e o número do telefone.

correio de voz Para ouvir as mensagens do seu correio de voz, mantenha pressionado 1 no telefone.

Função

Page 23: Razr Hd - Manual

21Contatos

Contatosseja uma pessoa sociável

Início rápido: contatosLocalizar: Aplicativos > Pessoas

EU

A

B

Configurar meu perfil

297 contatosA

B

C

D

E

F

G

H

I

J

K

L

M

N

O

P

Q

R

S

T

U

V

W

X

Y

Z

Abe Baudo

Allie Smyth

Anna Medina

Avery Durning

Astrid Fanning

GRUPOS FAVORITOSPESSOAS

Criar e visualizar grupos de contatos.

Lista de Contatos

Tocar para visualizar informações do contato, ligar, enviar uma mensagem de texto e muito mais.

Ver mais opções.

Tocar em uma letra para ir para os nomes de contatos que começam com ela.

Adicionar contatos.

Procurar contatos.

Transferir contatosTenha todos os seus contatos em um único local. Veja algumas dicas úteis:

• Use o Gmail™

Quando você configura o seu telefone pela primeira vez e entra na sua conta do Google™, todos os seus contatos do Gmail são sincronizados automaticamente com o aplicativo Pessoas. Depois disso, seus contatos permanecem sincronizados, sejam as alterações feitas no telefone, em outro dispositivo ou em um navegador da Web. A maioria dos aplicativos de contato para telefones celular e contas de e-mail permite exportar os contatos como um arquivo “.csv”. Em seguida, é possível usar o Gmail para importar o arquivo. Para obter mais detalhes, acesse o site www.motorola.com/transfercontacts ou faça login em sua conta do Gmail usando o computador e selecione “Ajuda”.

• Mais

Há outros métodos e ferramentas que podem ajudá-lo em www.motorola.com/transfercontacts.

Page 24: Razr Hd - Manual

22 Contatos

Vincular contatosTalvez você tenha dois ou mais contatos para a mesma pessoa, talvez um contato do Gmail que também está armazenado no seu telefone ou um amigo com dois endereços de e-mail. Para combinar esses contatos:

Localizar: Aplicativos > Pessoas

Toque em um contato para abri-lo, em Menu > Editar > Menu > Participar e toque no segundo contato.

Ligar ou enviar e-mails para contatosLocalizar: Aplicativos > Pessoas

• Para ligar para um contato, toque no nome dele e toque no número para o qual deseja ligar. Para enviar uma mensagem de texto, toque em próximo ao número.

• Para enviar um e-mail a um contato, toque no nome dele e toque no endereço de e-mail do contato.

Exibir e usar contatosQuando você faz login em uma conta de rede social (consulte “Redes sociais” na página 29), fica por dentro do que todo mundo está fazendo. Sempre que você atender a uma ligação, verificar uma mensagem ou procurar informações de contato de um amigo, verá o nome e o número da pessoa, mas também verá o status de sua rede social e seu rosto sorridente.

Localizar: Aplicativos > Pessoas

• Para localizar um contato, toque em e digite o nome do contato.

Toque em um contato para abrir os detalhes. Você pode iniciar uma ligação ou mensagem tocando no número do telefone, mensagem ou no endereço de email.

• Para alterar o grupo de contatos mostrado (como Todos os contatos ou contatos da sua conta do Gmail), toque em Menu > Contatos a serem exibidos.

• Para alterar como a lista de contatos é exibida, toque em Menu > Configurações > Opções de exibição.

Page 25: Razr Hd - Manual

23Contatos

Criar contatosLocalizar: Aplicativos > Pessoas >

Toque em qualquer área de entrada para abrir o teclado da tela sensível ao toque.

Ao concluir, toque em Concluído.

Onde os contatos são salvos? Seu telefone salva novos contatos na memória e também na sua conta do Google™. Os contatos do servidor do Google ficam

[email protected]

Contato do Google

Salvar CancelarAdicionar contato

TELEFONE

E-mail

ENDEREÇO

EVENTOS

Nome

Adicionar organização

Adicionar novo

E-mail

Endereço

Data

CELULAR

CASA

ANIVERSÁRIO

CASA

Telefone

Definir uma imagem de contato.

Definir o tipo de número.

Remover este número.

Selecionar o tipo de contato

Adicionar outro número.

armazenados e podem ser acessados de qualquer dispositivo que você use para acessar sua conta Google.

FavoritosPara adicionar um contato à sua lista de favoritos, toque no contato para abri-lo e toque em .

Para ver sua lista de favoritos:

Localizar: Aplicativos > Pessoas > FAVORITOS

Editar ou apagar contatosLocalizar: Aplicativos > Pessoas > contato > Menu > Editar ou Apagar

Sincronizar contatosQuando você altera um de seus contatos, o smartphone automaticamente atualiza suas outras contas. Quando você altera um contato em uma das suas outras contas, o smartphone atualiza as informações de contato no seu aplicativo Pessoas.

Personalizar contatosLocalizar: Aplicativos > Pessoas

Adicionar uma foto: toque em contato > Menu > Editar > .

Definir um toque: toque em contato > Menu > Definir toque.

Page 26: Razr Hd - Manual

24 Mensagens

GruposLocalizar: Aplicativos > Pessoas > GRUPOS > nome do grupo

Você pode colocar seus contatos em grupos (como “Amigos” ou “Família”) para que fique mais fácil encontrá-los.

Para criar um grupo, toque em Aplicativos > Pessoas > GRUPOS > .

Mensagensàs vezes, é melhor escrever um texto, uma mensagem instantânea ou um e-mail…

Ler e responder mensagensLocalizar: Aplicativos > Mensagens

Dica: quando o telefone estiver bloqueado, toque em e toque levemente .

• Para abrir uma mensagem de texto e todas as suas respostas, toque nela.

• Para responder a uma mensagem de texto, abra-a e insira a resposta na caixa de texto exibida na parte inferior da tela.

• Para apagar uma mensagem, toque nela e pressione-a para selecioná-la, em seguida, arraste-a para a lixeira no canto superior direito.

• Para ajustar as opções de mensagem, toque em Aplicativos > Mensagens > Menu > Configurações.

Criar mensagensLocalizar: Aplicativos > Mensagens >

Insira o destinatário e digite a mensagem. Toque em Menu para Inserir emoticons, Definir prioridade ou Adicionar assunto.

Page 27: Razr Hd - Manual

25Mensagens

Para adicionar um anexo, toque em no canto superior direito.

Enviar e receber anexos de MENSAGEMPara enviar um arquivo em uma mensagem, abra uma nova mensagem e toque em no canto superior direito.

Quando você receber uma mensagem com anexo, abra-a e toque no nome de arquivo para fazer o download. Toque novamente no nome do arquivo para abri-lo. Alguns tipos de arquivo poderão ser convertidos em HTML para visualização rápida, e o telefone mostrará um botão Obter versão HTML.

Enquanto visualiza o anexo, toque nele para salvá-lo, compartilhá-lo e muito mais.

Dica: para enviar e receber anexos grandes com mais rapidez, use uma conexão Wi-Fi (consulte “Redes Wi-Fi” na página 43).

GmailAo ligar o telefone pela primeira vez, provavelmente, você configurou ou entrou na sua conta do Google™ Gmail™.

Caso não o tenha feito, configure uma conta do Gmail tocando em Aplicativos > Configurações > Contas e sincronização > ADICIONAR CONTA > Google.

Para ler e responder a mensagens na sua conta Gmail, toque em Aplicativos > Gmail.

Dica: para mais informações, toque em Aplicativos > Gmail > Menu > Ajuda.

E-mailVocê pode configurar várias contas de e-mail no telefone.

Toque em Aplicativos > Configurações > Contas e sincronização > ADICIONAR CONTA, e:

• Selecione Corporativo para contas de e-mail de trabalho do Microsoft™ Exchange Server. Insira os detalhes fornecidos pelo administrador de TI.

Dica: talvez seja necessário inserir o nome do domínio e o nome do usuário (como domínio/nome do usuário).

• Selecione E-mail para suas contas de e-mail pessoal. Para obter os detalhes da conta, entre em contato com o provedor.

Para ler e responder a mensagens nas suas contas de e-mail, toque em Aplicativos > E-mail.

Mensagens instantâneasPara enviar e receber mensagens instantâneas, você pode usar o Google Talk™.

Localizar: Aplicativos > GTalk

Page 28: Razr Hd - Manual

26 Entrada de texto

Dica: também é possível fazer o download de um aplicativo de mensagem instantânea a partir do Google Play™.

Correio de vozQuando você tiver uma nova mensagem no correio de voz, será exibido na barra de status. Arraste para baixo a barra de status e toque na notificação Novo correio de voz para ouvir sua mensagem de correio de voz.

Se precisar alterar o número de seu correio de voz, na tela principal, toque em Telefone > Menu > Configurações > Configurações de correio de voz.

Entrada de textoacesse as teclas sempre que precisar

Teclado da tela sensível ao toqueVocê pode abrir um teclado na tela sensível ao toque, tocando na caixa de texto.

Dica: para fechar o teclado sem salvar texto (por exemplo, para selecionar outra caixa de texto), toque em Voltar .

Dica: para inserir um texto por voz, toque em e diga o que deseja digitar.

a s d f g h j k l

z x c v b n m

.

e r t y u i o pq w21 09876543

! ? , : ;

?123

Jantar no Bistro Fanta

Concluído

Abrir um teclado para ver números e símbolos.

Entrada de voz/

Ditado

Excluir

Shift

Espaço

Retornar/

Nova linha

Caixa de texto

Tocar para abrir o teclado da tela sensível ao toque.

Shift

Page 29: Razr Hd - Manual

27Entrada de texto

Métodos de entradaPara selecionar um método de entrada de texto, toque e pressione Espaço para abrir o menu Selecionar método de entrada e toque no método que deseja.

Entrada da MotorolaInserir o texto, uma letra de cada vez. À medida que você digita, o telefone sugere palavras do dicionário e do idioma escolhido. O telefone também insere um apóstrofo automaticamente em algumas palavras que o exigem.

Para adicionar uma palavra ao seu dicionário, toque na palavra e selecione + adicionar ao dicionário.

SwypeTM

Digite as palavras com um movimento contínuo. Basta arrastar o dedo sobre as letras.

Anne Anexo AbbeyAbrev.Abbe

a s d f g h j k l

z x c v b n m

e r t y u i o pq w21 09876543

@ $ & _ ( ) : ; ”

EN ! # = / + ?

+ ! =

Anne

Concluído

123

Para inserir uma palavra, basta traçar um caminho através das letras. Para grafar em letra maiúscula, vá para a parte superior do teclado. Para letras duplicadas, coloque um círculo ao redor da letra.

+

3

@

+

aa

nn

ee

aa

ee

Dicas:

• Para inserir apóstrofos em palavras comuns (como d’água), arraste pelo n como se ele fosse um apóstrofo.

• Para inserir outras pontuações, números ou símbolos, toque em Símbolos .

• Para corrigir uma palavra, toque duas vezes nela (rapidamente). O Swype mostrará um pequeno menu de outras opções de palavra. O Swype talvez também mostre um menu se não conseguir adivinhar a sua palavra.

• Se o Swype não souber uma palavra, você ainda poderá tocar nas teclas das letras para inseri-la. O Swype se lembrará da palavra, de forma que da próxima vez você precisará apenas arrastar sobre as letras.

Dicas de digitação

Para…

Inserir uma letra maiúscula

Toque em Shift .

Inserir apenas letras

maiúsculas

Toque e segure Shift . Toque novamente para trocar para caixa baixa.

Page 30: Razr Hd - Manual

28 Entrada de texto

Mover o cursor de entrada de texto

Toque no texto para onde você deseja que o cursor vá.

Selecionar texto Toque e segure ou toque duas vezes no texto para selecioná-lo. As guias marcam os limites do texto selecionado. Arraste as guias para selecionar o texto desejado.

Recortar ou Copiar o texto selecionado

Toque nos ícones na parte superior da tela para Cortar ou Copiar o texto selecionado. Em uma exibição de paisagem, toque em Editar > Cortar ou Copiar.

Colar o texto copiado ou recortado na posição do cursor

Toque no ícone Colar na parte superior da tela. Em uma exibição de paisagem, toque em Editar > Colar.

Apagar o caractere à esquerda do cursor

Toque em Apagar (mantenha pressionado para excluir mais).

Para… Configurações de entrada de textoLocalizar: Aplicativos > Configurações > Idioma e entrada

• Para alterar o idioma do telefone e do teclado da tela sensível ao toque, toque em Idioma.

• Para alterar o método de entrada de texto padrão, toque em Padrão em TECLADO E MÉTODOS DE ENTRADA.

• Para alterar as configurações da entrada de texto, toque em próximo à Entrada da Motorola ou Swype.

Page 31: Razr Hd - Manual

29Redes sociais

Redes sociaisminha vida, sua vida

Acesso do navegador a site sociaisVocê pode usar o Chrome para rastrear suas contas de redes sociais em sites como o Google+, Facebook™, Twitter e LinkedIn. Se não tiver contas nesses sites, visite-os para configurar uma.

Aplicativos de redes sociaisMuitas redes sociais oferecem aplicativos dedicados que podem ser instalados em seu telefone. Também é possível fazer download de aplicativos de redes sociais no Google Play™ Store tocando em Aplicativos > Play Store.

Sincronizar contas com seu telefoneAo se conectar à conta de uma rede social em seu telefone, você pode ser solicitado a sincronizar os contatos da conta, as imagens e o status com seu

Pessoas. Você pode aceitar ou rejeitar a sincronização. É possível mudar as configurações de sincronização a qualquer momento tocando em Menu > Configurações no aplicativo da rede social.

Dicas e truquesalgumas dicas muito úteis

Dicas gerais• O brilho da tela muda à medida que o telefone

detecta as condições de luminosidade atuais.

• Para ver os números discados recentemente, toque em Telefone > Recentes.

• Para colocar/retirar seu telefone do modo de espera, pressione a tecla Liga/Desliga.

• Para definir o tempo limite da tela, toque em Aplicativos > Configurações > Tela > Modo de espera.

• Para fazer uma pesquisa, toque em Pesquisar . Para fazer pesquisa por voz, toque e mantenha pressionada a tecla Pesquisar .

• Para automatizar as tarefas diárias, toque em Aplicativos > Smart Actions.

• Para ver os aplicativos usados mais recentemente, toque, mantendo-a pressionada, na tecla Principal .

• Para alterar um atalho na barra de favoritos na parte inferior da tela principal, toque e mantenha pressionado um atalho, então o arraste para dentro ou fora da barra de favoritos.

Page 32: Razr Hd - Manual

30 Dicas e truques

• Para ligar/desligar o som, pressione e mantenha pressionada a tecla Liga/Desliga, em seguida, toque em uma configuração de som.

• Para ligar/desligar o modo avião, pressione e segure a tecla Liga/Desliga > Modo avião.

Vida Útil da BateriaSeu telefone é como um pequeno computador, que lhe fornece muitas informações e aplicativos, em velocidades extremamente altas, com uma tela sensível ao toque! Dependendo das configurações e dos acessórios usados, talvez haja alto consumo de energia.

Para começar a obter o máximo de sua bateria, toque em Aplicativos > Configurações > Bateria. Isso mostra para você o que está usando mais energia da bateria.

Para prolongar ainda mais a duração da bateria entre as cargas, tente o seguinte:

• Para ajudar a minimizar o uso de bateria, toque em Aplicativos > Smart Actions. Verifique as regras da amostra que permitem economizar bateria: Economia noturna e Economizador de bateria.

• Para desativar as transferências de dados em segundo plano, toque em Aplicativos > Configurações > Uso de dados > Menu > Sem dados em 2º plano.

• Desligue o Wi-Fi e o Bluetooth™ quando não estiverem em uso: toque em Aplicativos > Configurações, e toque no botão próximo a Wi-Fi ou Bluetooth para .

• Reduza a reprodução de vídeos, atividades de ouvir músicas ou de tirar fotos.

• Remova widgets que reproduzam informações em sua tela principal, como notícias ou previsão do tempo.

• Reduza o uso do GPS: toque em Aplicativos > Configurações > Serviços de localização, e desmarque Satélites de GPS.

• Reduza o brilho da tela: toque em Aplicativos > Configurações > Tela > Brilho > (configuração de intensidade de luz).

• Reduza o tempo limite da tela: toque em Aplicativos > Configurações > Tela > Modo de espera > (configuração mais curta).

• Remova contas online registradas que não são utilizadas (“Gerenciar contas” na página 52).

NÃO

Page 33: Razr Hd - Manual

31Vida digital

Vida digitalconecte e aproveite

Visualização em HDVocê pode criar seus próprios vídeos em HD (consulte “Vídeos em HD” na página 33) e visualizá-los em seu monitor ou TV digital.

1 Conecte um microcabo HDMI™ (vendido separadamente) da porta HDMI de seu telefone (consulte “Seu telefone” na página 2) a uma porta HDMI do monitor ou televisão digital de alta definição.

2 Ajuste a área visível na tela da televisão digital de alta definição tocando em Aplicativos > Configurações > Tela > Redimensionar imagem.

Modo espelhoConecte seu telefone a uma HDTV, um monitor ou um projetor para visualizar e interagir com seu telefone em uma tela grande. Mostre suas fotos, vídeos e filmes dos quais efetuou o download. Aproveite a amplitude da tela grande para jogar, assistir a filmes, navegar na Web e muito mais. Basta conectar o telefone a um monitor ou uma televisão digital de alta definição usando um microcabo HDMI™ (vendido separadamente). Tudo que você vir em sua tela também aparecerá na tela grande.

Fotos e vídeosveja, capture, compartilhe!

Início rápido: câmeraLocalizar: Aplicativos > Câmera

Dica: quando o telefone estiver bloqueado, toque em e toque levemente .

Honolulu, Havaí

Selecionar a câmera dianteira ou traseira.

Mais/Menos zoom.

Capturar foto ou vídeo.

Localização

por marca

geográfica

Ver a última foto

ou vídeo.

Ajustar as config. de câmera ou

Caixa de foco automático

Tocar a tela para alterar o local do foco.

Selecionar câmera ou filmadora.

Page 34: Razr Hd - Manual

32 Fotos e vídeos

Dicas e truques• Zoom: pressione as teclas de volume para aumentar

e diminuir o zoom da imagem do visor.

• Foco e flash: para escolher um ponto focal fora do centro, toque em um ponto do visor antes de tirar a foto. Um quadrado verde marca o ponto focal, e você pode tocar em para tirar a foto.

• Cartão de memória: fotos e vídeos são armazenados na memória do telefone, a menos que você abra o visor e toque em > Local de armazenamento > Cartão SD.

• Enviar um vídeo por mensagem: para enviar um vídeo em uma mensagem de texto, primeiro defina a qualidade do vídeo: toque em para ligar a filmadora, e toque em > Resolução do vídeo > QVGA. Após gravar o vídeo, toque na miniatura, e toque em > Mensagem de texto.

Tirar fotosLocalizar: Aplicativos > Câmera

Toque em para tirar uma foto.

Seu telefone armazena a foto na Galeria e exibe uma imagem em miniatura no canto superior da tela. Para ver a foto, toque na miniatura. Depois:

• Para mostrar a foto em um dispositivo DLNA (como uma televisão digital de alta definição dom certificação DLNA, computador ou monitor), toque em .

• Para compartilhar a foto em uma mensagem ou postá-la na Internet, toque em .

• Para apagar a foto, toque em .

• Para definir a foto como papel de parede ou foto de contato, imprimir, editar ou fazer mais coisas com ela, toque em Menu .

Configurações da câmera

Opções

Configurações • Widescreen (resolução de fotos de 6 MP ou 8 MP)

• Função da tecla de volume (use as teclas de volume para aumentar/diminuir zoom)

• Marca geográfica (informações automáticas sobre localização)

• Local de armazenamento (cartão de memória microSD ou telefone)

• Tom de captura

Page 35: Razr Hd - Manual

33Fotos e vídeos

Gravar vídeosLocalizar: Aplicativos > Câmera e toque em para mudar para a filmadora

Toque em para iniciar e interromper a gravação de vídeo.

Seu telefone armazena o vídeo na Galeria e exibe uma imagem em miniatura no canto superior da tela. Para ver o vídeo, toque na miniatura. Depois:

• Para reproduzir o vídeo, toque em .

Dica: para ver os controles enquanto um vídeo está sendo reproduzido, toque na tela.

Efeitos Defina um efeito de foto: Normal, Preto e branco, Negativo e muito mais.

Cenas Defina o tipo de foto que deseja tirar: Automático, Retrato, Paisagem e muito mais.

Modos Defina como Única captura, Panorama, Várias fotos ou Contador.

Exposição Selecione uma configuração de exposição.

Flash Defina Flash ligado, Flash desligado ou Auto-flash.

Opções • Para reproduzir o vídeo em um dispositivo de mídia DLNA (como um televisão digital de alta definição, computador ou monitor), toque em .

• Para compartilhar o vídeo em uma mensagem ou colocá-lo on-line, toque em .

• Para apagar o vídeo, toque em .

• Para ver outras opções de vídeo, toque no Menu .

Vídeos em HDVocê pode capturar vídeos em qualidade HD para assistir em uma HDTV ou em um monitor.

Para gravar um vídeo em qualidade HD, selecione a resolução de vídeo correta. Arraste a guia de configurações na parte inferior esquerda e toque em Configurações > Resolução de vídeo > HD+ (1080 p) ou Alta definição (720 p).

Para aprimorar a qualidade do vídeo, toque em Efeitos ou Cenas com áudio.

Page 36: Razr Hd - Manual

34 Fotos e vídeos

Configurações da filmadora

Opções

Configurações • Resolução do vídeo (1080p, 720p, DVD, VGA ou QVGA)

• Função da tecla de volume (use as teclas de volume para aumentar/diminuir zoom)

• Marca geográfica (informações automáticas sobre localização)

• Local de armazenamento (cartão de memória microSD ou telefone)

• Tom de captura

Efeitos Defina um efeito de vídeo: Normal, Preto/Branco, Negativo e muito mais.

Cenas com áudio

Defina as opções de gravação de som: Estéreo, Redução de vento, Concerto, Balanceado ou Frontal.

Modos Defina como Vídeo normal, MMS vídeo ou Intervalo.

Editar, compartilhar ou apagar fotos e vídeosLocalizar: Aplicativos > Galeria

• Visualizar, compartilhar ou apagar: toque em uma miniatura para abri-la e, em seguida, toque em para compartilhá-la ou em para apagá-la. Toque em Menu para editar ou ver outras opções.

Dica: para selecionar vários arquivos, toque em uma foto e segure-a e, em seguida, toque nas outras fotos.

• Zoom: abra uma foto e deslize dois dedos em um movimento de abrir ou fechar na tela sensível ao toque.

Dica: vire seu telefone de lado para obter uma visualização de paisagem.

• Papel de parede ou foto de contato: abra uma foto e toque em Menu > Defina a foto como.

• Editar: abra uma foto, e toque em Menu > Editar.

Exposição Selecione uma configuração de exposição.

Luz Defina Luz Ligada ou Luz Desligada.

Opções

Page 37: Razr Hd - Manual

35Fotos e vídeos

• Exibição de slides: abra uma pasta e toque em na parte superior. Para interromper a apresentação de slides, toque na tela ou em Voltar .

Dica: para exibir a apresentação de slides em uma TV ou em outro dispositivo, toque em .

Para copiar fotos para/de um computador, acesse “Cartão de memória e gerenciamento de arquivos” na página 51.

Capturar da telaÀs vezes, a imagem fala mais alto do que as palavras. Compartilhe uma captura de tela da sua lista de reprodução favorita ou do seu novo placar alto. Encaminhe uma captura de tela das informações de contato de um amigo. Se for possível vê-la no telefone, você poderá compartilhá-la com seus amigos.

Para capturar uma imagem da tela de seu telefone, mantenha pressionada a tecla Liga/Desliga e a tecla de volume para baixo para três segundos, ou até ouvir o clique de disparo da câmera.

Para ver a imagem da tela, toque em Aplicativos > Galeria > Screenshots.

YouTubeTM

Assista a vídeos de usuários do YouTube em qualquer lugar ou faça o login em sua conta para compartilhar o seu próprio vídeo.

Localizar: Aplicativos > YouTube

• Assistir: toque em PESQUISAR ou para encontrar um vídeo e toque na imagem para reproduzi-la.

• Carregar: toque em CONTA, escolha sua conta do Google™ e toque em .

Dica: uma conta YouTube permite que você assine um canal de conteúdo premium do YouTube e sincronize seus canais favoritos em seu telefone para reprodução em alta definição a qualquer momento. Para uma sincronização de conteúdo perfeita, seu telefone deve estar conectado a um carregador e ter uma conexão Wi-Fi.

Page 38: Razr Hd - Manual

36 Músicas

Músicasquando tudo o que você precisa é música…

Início rápido: músicasLocalizar: Aplicativos > Reproduzir música

• Volte: ao abrir uma lista de músicas ou artista, toque em na parte superior esquerda para voltar.

Última adicionada

Allie shows ao vivo

Portland

viagem

músicas de verão

exercícios 1

Mix da Allie

Google Play

Título da músicaArtista

Tocar para pular.Pressione para procurar.

Tocar levemente para a esquerda ou a direita para músicas, listas de música, gêneros e mais.

Tocar em para ver as opções.

Consulte as configurações, ajuda e muito mais.

• Selecione aleatório ou repetir: durante uma música, toque em para mostrar a reprodução aleatória e a repetição na parte inferior. Toque em uma vez para repetir a lista atual de músicas ou duas vezes para somente repetir a música atual.

• Ajuste o volume: pressione as teclas de volume.

Dicas e truques• Oculte o reprodutor de música: para usar outro

aplicativo enquanto ouve uma música, toque em Principal . Para retornar ao reprodutor de música, arraste a barra de status para baixo e toque no título da música.

Dica: controle a reprodução de músicas na tela principal adicionando o widget Google Play Music.

• Listas de reprodução: mantenha pressionada uma música em sua biblioteca para adicioná-la a uma lista de reprodução ou mostrar outras opções. Para editar, apagar e renomear uma lista de reprodução, mantenha pressionado seu nome na biblioteca de músicas.

• Ajuda: para mais informações, toque em Aplicativos > Reproduzir música > Menu > Ajuda.

• Computador: para acessar suas músicas do Google Play™ de um computador, visite www.google.com/music.

Page 39: Razr Hd - Manual

37Web

• Durante um voo: mantenha pressionada a tecla Liga/Desliga e toque em Modo avião para desligar todas as suas conexões de rede e sem fio e ouvir música durante o voo.

Webnavegue na Web com seu telefone

Início rápido: chromeLocalizar: Aplicativos > Chrome

• Vá para uma página da Web: toque na barra de endereços na parte superior de uma página e insira um endereço.

• Crie ou abra favoritos: abra a barra de endereços (deslize rapidamente para baixo) e toque em Menu > ou Favoritos.

www.google.com

Web

Restaurantes Café Bares Fast Food Lojas

Imagens Lugares Notícias mais

Novo! Salve seus mapas para uso offline

Chicago, IL - Atualizar localização precisa

Fazer login

Toque em um link para selecioná-lo. Mantenha-o selecionado para ver mais opções.

Abrir as opções.

Exibir outras guias do navegador ou abrir uma nova guia.

Se você não vir a barra de URLs na parte superior, arraste a página para baixo.

Page 40: Razr Hd - Manual

38 Web

Dicas e truques• Vá para uma página da Web: em sua tela principal,

basta tocar em na parte superior e inserir um endereço da Web.

Nota: se não conseguir se conectar, entre em contato com o provedor de serviços.

• Sites móveis: algumas páginas da Web automaticamente mostram uma versão “móvel” de sua página: caso deseje ver as versões padrões de computador de todas as páginas da Web, toque em Menu > Solicitar site do desktop.

• Recarregar: se uma página não for carregada corretamente, tente tocar em .

• Limpar histórico: no navegador, toque em Menu > Configurações > Privacidade > LIMPAR DADOS DE NAVEGAÇÃO. Escolha histórico, cache, cookies e outras opções.

• Ajuda: para mais informações sobre o Google Chrome, visite www.supportgoogle.com/chrome.

ConectarSeu telefone usa a rede de telefonia celular (OTA, over the air) ou uma conexão Wi-Fi para acessar automaticamente a Web.

Nota: o provedor de serviços poderá cobrar a navegação da Web ou o download dos dados.

Se você quiser usar uma rede Wi-Fi para obter acesso ainda mais rápido à Internet, toque na barra de status, na parte superior da tela principal, e arraste-a para baixo. Toque na notificação Redes Wi-Fi disponíveis para selecionar uma rede de preferência. Para obter mais informações, consulte “Redes Wi-Fi” na página 43.

Nota: se não conseguir se conectar, entre em contato com o provedor de serviços.

DownloadsPara fazer download de arquivos no navegador, toque no link do arquivo ou mantenha pressionada uma imagem e escolha Salvar imagem.

Para ver os arquivos transferidos por download, toque em Aplicativos > Downloads. Toque e segure um item para abrir o arquivo, ver seus detalhes e removê-lo da lista.

Você pode fazer o download de “Aplicativos e atualizações” na página 15.

Page 41: Razr Hd - Manual

39Personalizar

Personalizardê seu toque pessoal

WidgetsAdicionar widgetsPreencha sua tela principal com widgets – torne-a sua.

Toque em Aplicativos > Widgets, mantenha pressionado um widget e arraste-o para um ponto de uma página principal.

Configurar widgetsVocê pode personalizar alguns widgets. Toque em um widget para abri-lo e, em seguida toque em Menu .

Pode ser que você já tenha esses widgets úteis em sua tela principal:

• Pessoas favoritas: ligue, envie um texto ou um e-mail rapidamente para seus contatos favoritos. Para adicionar pessoas à sua lista Favoritos, consulte “Favoritos” na página 23.

• Calendário: sincronize sua c e reveja os próximos eventos em um piscar de olhos com o widget de agenda rolável. Para adicionar eventos ao calendário, consulte “CalendÁrio” na página 48.

• Minhas músicas: defina esse widget para um artista, álbum, música, lista de reprodução, gênero ou simplesmente toque em Menu > Reproduzir aleatoriamente. Informações adicionais estão disponíveis em “Músicas” na página 36.

• Clima: veja relatórios sobre o tempo em sua localização atual e em qualquer outra localização especificada.

AtalhosPara adicionar atalhos de aplicativo à tela principal, toque em Aplicativos , mantenha pressionado um aplicativo e arraste-o para um ponto em uma página principal.

Dica: para alterar um atalho na barra de favoritos na parte inferior da tela principal, toque e mantenha pressionado um atalho, então o arraste para dentro ou fora da barra de favoritos.

Para criar uma pasta de atalhos em sua tela principal, mantenha pressionado um atalho e arraste-o em cima de outro atalho. Para adicionar mais atalhos, arraste-os para dentro da pasta. Para dar um nome à pasta, toque-a e insira um nome na parte inferior.

Page 42: Razr Hd - Manual

40 Personalizar

Toques• Para personalizar suas toques, toque em Aplicativos

> Configurações > Som > Toque do celular ou Notificação padrão.

• Para fazer o telefone tocar e vibrar, toque em Aplicativos > Configurações > Som > Vibrar e tocar.

• Para silenciar seu smartphone e fazê-lo vibrar para ligações recebidas, toque na tecla de volume uma ou mais vezes até que o telefone toque e você veja na barra de status.

• Para atribuir um toque pessoal a um contato, toque em Aplicativos > Pessoas > contato > Menu > Definir toque.

Papel de paredePara aplicar um novo papel de parede, toque e mantenha pressionado um ponto vazio na sua tela principal, então escolha uma imagem de papel de parede na Galeria, Papel de parede dinâmico ou Papel de parede.

Dica: para aumentar a duração da bateria, utilize papéis de parede padrões com cores escuras. Papéis de parede dinâmicos e papéis de parede com cores claras usam mais energia da bateria.

Sons• Para definir volume de mídia, toques, notificações e

alarmes, toque em Aplicativos > Configurações > Som > Volumes.

• Para reproduzir toques do teclado de discagem, toque em Aplicativos > Configurações > Som > Tons de toque do teclado.

• Para reproduzir sons para seleções de tela, toque em Aplicativos > Configurações > Som > Sons de toque.

• Para personalizar as configurações de som para mídia e vídeos, toque em Aplicativos > Configurações > Som > Vivavoz (interno) ou Dispositivos estéreos com fio (conectados aos alto-falantes externos).

Configurações de tela• Para configurar o brilho da tela, toque em Aplicativos

> > Configurações > Tela > Brilho.

• Para definir a orientação, toque em Aplicativos > Configurações > Tela > Girar tela automaticamente.

• Para definir o tamanho da fonte para menus e configurações, toque em Aplicativos > Configurações > Tela > Tamanho da fonte.

Dica: para aumentar a duração da bateria, reduza o brilho da tela. Uma tela com mais brilho usa mais energia da bateria.

Page 43: Razr Hd - Manual

41Localização

Data e horaDefina data, hora, fuso horário e formatos:

Localizar: Aplicativos > > Configurações > Data e hora

Idioma e regiãoDefina o idioma e a região do menu:

Localizar: Aplicativos > Configurações > Idioma e entrada > Idioma

Localizaçãoonde você está agora e para onde está indo

Google MapsTM

Localizar: Aplicativos > Mapas

Nota: o imagem que você vê pode ser um pouco diferente.

ghtsArlington Heights

Schaumburg

ElmhurstElmhurstOak Park

AddisonAddison

CiceroCicero

Oak LawnOak Lawn

EastEastChicago

Chicago

EvanstonEvanstonDes PlainesDes Plaines

ElmwoodElmwoodPark

La GrangeLa Grange

Harvey

CalumetCalumetCity

Hammond

Orland ParkG

Tinley Park

Blue IslandBlue Island

NorthbrookNorthbrook

ChicagoChicagoHeightsHeights

HighlandHighland

Highland ParkHighland ParkGroveBuffalo Grove

elein

ghts

ElmhurstOak Park

Addison

Cicero

Oak Lawn

EastChicago

Chicago

EvanstonDes Plaines

ElmwoodPark

La Grange

Harvey

CalumetCity

Hammond

Orland ParkG

Tinley Park

Blue Island

Northbrook

ChicagoHeights

Highland

Highland ParkGrove

North Chicago

elein

294

355

290

94

94

90

80

kkk

Chicago, IL

CCC

AAAAAAAAAA

CCyHHH

yCiC

dH

O kkkOGG

i l P kkk

gC agooChicagoChicagoChiChCCCC ggChicagChicagCCCCCC caca oohicagohicagohh aaggggooooCC iiChicagoyyyyyyHarveyHarveyeyyHarveyHarveyyyyyyyeeeeaaaa vvvvrrrrHHHHHHaa eeHHHHHHHarvey

CityyyyyyCityCityCityC yyyyCCCCCitCitCity

ammondammondoommooamaammoammonnmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmHHHHammondammondaaaa oooooooomonmonmmmmmmmmmmmmHHHHHHaaaaaa ondondooooHHammond

Orland Parkd a kkkkd Pard ParkddandlanddOrlandOrlandddrland Parkrland ParkkkParkParkkkkandandddOrland ParkOrland ParkkkOrland POrland POrland ParkGGGG

TTi l PTi l P kkkkTi l PTi l P kkkki l Pi l PTi l P k

aararaarraaraaraaaarkkkkParParkaarkrkPark HHHHHHHHHHHHHH

eineineelee eineineeeeee eeeeeeeeleinleineeeeeeeleinMapas

Selecionar uma visualização de mapa ou navegação.

Adicionar camadas de informações.

Ver opções de mapas.

Encontrar lugares próximos.

Obter direções.

Centralizar o mapa na minha localização atual.

Procurar mapas.

Page 44: Razr Hd - Manual

42 Localização

O Google Maps oferece tecnologia de ponta para mapeamento eficiente e fácil de usar e informações de empresas locais, incluindo localização de empresas, informações de contato e informações sobre a rota.

Para obter ajuda, toque em Menu > Ajuda.

Dica: deseja saber o que há em sua vizinhança? Experimente o Google Places™. Toque em Aplicativos > Mapas, toque o controle de visualização Mapas no canto superior esquerdo, em seguida, toque em Lugares para ver listas de restaurantes, cafeterias, bares e muito mais, com base na sua localização atual.

Google Maps Navigation BetaTM

O Google Maps Navigation Beta é um sistema de navegação GPS completo com orientação por voz que mostra o caminho a você.

Localizar: Aplicativos > Mapas > Mapas > Navegação

Siga as mensagens para falar ou digitar seu destino.

Para obter mais informações, vá para www.google.com/mobile/navigation.

Google LatitudeTM

Veja onde estão seus amigos e familiares no Google Maps. Planeje encontros, verifique se os seus pais chegaram em casa em segurança ou apenas mantenha contato.

Não se preocupe, sua localização não é compartilhada, a menos que você concorde com isso. Você precisa ingressar no Google Latitude e, depois, convidar seus amigos para que eles visualizem sua localização ou aceitar os convites deles.

Para iniciar, toque em Aplicativos > Mapas > Mapas > Participar do Latitude. Depois:

• Para iniciar no Google Latitude, toque em Aplicativos > Mapas > Mapas > Latitude.

• Para adicionar amigos, toque em LISTA DE AMIGOS > .

• Para remover amigos, toque em LISTA DE AMIGOS, toque em um amigo na lista e, em seguida, em Remove este amigo.

• Para desativar o Google Latitude, toque em Latitude na visualização de mapa e toque em Editar configurações de privacidade > Sair do Google Latitude.

Page 45: Razr Hd - Manual

43Sem fio

Sem fioesqueça os fios

Início rápido: sem fioConecte o telefone a redes Wi-Fi rápidas ou a dispositivos Bluetooth™.

Para se conectar, toque em Aplicativos > Configurações > Wi-Fi ou Bluetooth.

SIMWi-Fi

Nome da rede 1

Conectado

Nome da rede 2

Tipo de segurança da rede

Nome da rede 3

Tipo de segurança da rede

PROCURAR ADICIONAR REDE

SIMBluetooth

DISPOSITIVOS DISPONÍVEIS

MOTOROLA RAZR HD

Invisível para outros dispositivos Bluetooth

TOQUE PARA EMPARELHAR

Fones de ouvido Motorola

PROCURAR DISPOSITIVOS

Conectar-se a esta rede.

Ligar e desligar a conexão Wi-Fi.

Conectar-se a este dispositivo.

Ligar e desligar o Bluetooth.

Redes Wi-FiLigar ou desligar Wi-FiToque em Aplicativos > Configurações e, em seguida, toque no botão Liga/Desliga do Wi-Fi para ou .

Nota: para prolongar a duração da bateria, desative o Wi-Fi quando não estiver sendo utilizado.

Busca de Wi-Fi e conexãoQuando o Wi-Fi estiver ativado, o Wi-Fi no indicador na área de alcance aparecerá na barra de status quando uma rede segura estiver disponível. Arraste a barra de status para baixo e toque na notificação Redes Wi-Fi disponíveis para selecionar e se conectar a uma rede.

Para procurar uma rede quando o Wi-Fi estiver desativado:

1 Toque em Aplicativos > Configurações > Wi-Fi.

2 Toque no botão Liga/Desliga do Wi-Fi para e ativar a verificação. O telefone listará as redes encontradas.

Dica: para ver o endereço MAC do telefone ou outros detalhes de Wi-Fi, toque em Menu > Avançado.

3 Toque em uma rede para conectar. Se necessário, digite Rede SSID, Segurança e Senha, e toque em Conectar.

SIM NÃO

SIM

Page 46: Razr Hd - Manual

44 Sem fio

Quando o telefone estiver conectado à rede, o indicador de conexão Wi-Fi será exibido na barra de status.

Dica: quando você estiver na faixa de alcance e o Wi-Fi estiver ativado, você será reconectado automaticamente às redes disponíveis às quais estava conectado antes.

Ponto de acesso Wi-FiVocê pode tornar seu telefone um ponto de rede WiFi (roteador) para oferecer acesso portátil e conveniente à Internet a outros dispositivos Wi-Fi habilitados.

Cuidado: esse aplicativo afeta de forma significativa a duração da bateria. Talvez seja conveniente executá-lo com o carregador conectado.

Nota: é necessário ter uma assinatura do serviço de ponto de acesso Wi-Fi para usar esse recurso. Entre em contato com o provedor de serviços.

Para configurar seu telefone como um ponto de rede WiFi (roteador):

1 Toque em Aplicativos > Configurações > Roteador Wi-Fi & tethering > Roteador Wi-Fi para ativar o ponto de acesso.

2 Toque em Configurações do roteador Wi-Fi > Configurar roteador Wi-Fi para alterar as definições de configuração e a segurança do ponto de acesso:

• Rede SSID: insira um nome exclusivo para seu ponto de acesso e toque em Próximo.

• Segurança: selecione o tipo de segurança que deseja: WEP, WPA ou WPA2. Digite uma senha exclusiva. Outros usuários somente poderão acessar seu ponto de acesso Wi-Fi se informarem a senha correta.

Nota: mantenha-se protegido. Para proteger seu telefone e seu ponto de acesso contra acesso não autorizado, é extremamente recomendável que você configure a Segurança do ponto de acesso (WPA2 é o método mais seguro), incluindo uma senha.

• Canal de transmissão: selecione um canal que diminua a possibilidade de interferência. Pode ser necessário experimentar canais diferentes depois que seu ponto de acesso estiver ativo durante algum tempo.

3 Toque em Salvar quando as configurações estiverem concluídas.

Quando seu ponto de acesso Wi-Fi estiver ativo, outros dispositivos habilitados para Wi-Fi poderão se conectar. Para isso, basta entrar no SSID do seu ponto de acesso, selecionar um tipo de Segurança e inserir a Senha correta.

Modos Wi-FiPara as pessoas que gostam de detalhes técnicos, seu telefone oferece suporte aos seguintes modos Wi-Fi: 802.11 b, g, n.

Page 47: Razr Hd - Manual

45Sem fio

Dispositivos viva-voz BluetoothTM

Ligar ou desligar o BluetoothToque em Aplicativos > Configurações e, em seguida, toque no botão Liga/Desliga do Bluetooth para ou .

Nota: para prolongar a duração da bateria, desative o Bluetoothquando não estiver em uso.

Conectar novos dispositivos BluetoothNota: essa função requer um acessório opcional.

Para se conectar com um novo fone de ouvido ou outro dispositivo Bluetooth, você precisa emparelhá-lo. Você só precisa fazer isso uma vez para cada dispositivo; para conectar novamente, basta ligar o dispositivo.

1 Verifique se o dispositivo Bluetooth com o qual você está fazendo o emparelhamento está no modo detectável.

Nota: consulte o guia do dispositivo Bluetooth para obter detalhes.

2 Toque em Aplicativos > Configurações > Bluetooth.

3 Toque no botão Liga/Desliga do Bluetooth para e ativar a verificação. Se o Bluetooth já estiver ativado, toque em PROCURAR DISPOSITIVOS.

4 Toque em um dispositivo para conectar-se com ele.

SIM NÃO

SIM

5 Se necessário, toque em OK ou digite a senha do dispositivo (por exemplo, 0000) para conectar-se a ele. Quando o dispositivo estiver conectado, o indicador Bluetooth conectado será exibido na barra de status.

Nota: o uso de um aparelho celular ou acessório ao dirigir um veículo pode causar distrações e ser ilegal. Obedeça sempre às leis e dirija de forma segura.

Reconectar dispositivosPara reconectar automaticamente o telefone a um dispositivo emparelhado, basta ligar o dispositivo.

Para reconectar manualmente o telefone a um dispositivo emparelhado, toque o nome do dispositivo na lista DISPOSITIVOS DISPONÍVEIS.

Desconectar dispositivosPara desconectar automaticamente o telefone de um dispositivo emparelhado, basta desligá-lo.

Para desconectar manualmente o telefone de um dispositivo emparelhado, toque o nome do dispositivo na lista de dispositivos e, em seguida, toque em OK.

Alterar nome do dispositivoToque em Aplicativos > Configurações > Bluetooth, ative o Bluetooth e toque em Menu > Renomear telefone. Digite um nome e toque em OK.

Page 48: Razr Hd - Manual

46 Sem fio

NFCA tecnologia Near Field Communication (NFC) permite que você compartilhe conteúdo instantaneamente (como links da Web, contatos e fotos), informações e muito mais, tocando a parte traseira do telefone a outro dispositivo habilitado com NFC.

Ative o NFC e o Android BeamPara ativar o NFC em seu telefone, toque em Aplicativos > Configurações > Mais > NFC. Certifique-se de que a caixa de seleção está selecionada.

Para ativar o Android Beam, toque em Aplicativos > Configurações > Mais > Android Beam, e toque no botão Liga/Desliga para .

Compartilhe com o Android BeamUse o Android Beam para compartilhar conteúdos de seu telefone com outro telefone ou tablet habilitado com NFC.

Nota: o outro dispositivo também deve oferecer suporte NFC.

1 Abra a tela que contém o que deseja compartilhar: página de mapa, página de navegação, foto, qualquer coisa.

SIM

2 Toque a parte traseira de seu telefone na parte traseira do outro dispositivo.

Quando o dispositivo for conectado, você verá Toque para emitir em seu telefone.

3 Toque em sua tela para compartilhar o conteúdo.

Receber com NFCReceba links da Web, cupons eletrônicos, mapas e mais a partir de uma tag NFC. Procure o logotipo NFC em pôsteres, cartazes, vitrines de lojas e outros locais. Basta tocar a parte traseira de seu telefone ao logo para receber suas informações de tag.

Bluetooth e configuração de um toque do Wi-FiBasta tocar seu telefone a um dispositivo Bluetooth habilitado com NFC ou ponto de acesso Wi-Fi para emparelhar automaticamente ou conectar-se ao dispositivo.

Pagamento móvelVocê pode usar o Google™ Wallet ou outro aplicativo de pagamento seguro para pagar sua compra (quando disponível).

Procure pelo logotipo NFC para confirmar se pode ser feito um pagamento móvel. Toque a parte traseira de seu telefone no dispositivo de pagamento para pagar sua compra.

Page 49: Razr Hd - Manual

47Sem fio

SegurançaPagamentos móveis, conexões sem fio e compartilhamento de conteúdo, tudo isso precisa de segurança:

• Alcance: o NFC funciona apenas a curto distância (em torno de 4 cm/1,5 polegadas), então é improvável se conectar erroneamente. Caso isso acontecesse, você ainda teria que aceitar a conexão para enviar ou receber informações.

• Criptografia: seu telefone usa os mais modernos recursos de autenticação, criptografia e segurança para proteger suas informações pessoais para pagamentos móveis e compartilhamentos de conteúdo.

MOTOPRINTImprima e-mail, documentos, fotos e contatos diretamente em impressoras compartilhadas em uma rede Wi-Fi – nenhum driver de impressora é necessário. O MOTOPRINT descobre automaticamente as impressoras em rede por você. Você pode até mesmo salvar suas impressoras favoritas e marcar suas localizações para uso futuro.

Imprimir um documento ou arquivoPara imprimir algo dos aplicativos E-mail, Quickoffice ou Galeria, abra-o e toque em Menu > Imprimir ou em > Imprimir.

Adicionar uma impressoraAbra o documento ou arquivo que deseja imprimir e toque em Menu > Imprimir > Localizar impressoras (casa) ou selecione uma opção de pesquisa avançada (trabalho).

Page 50: Razr Hd - Manual

48 Ferramentas

Ferramentasfique por dentro de tudo

CalendÁrioGerenciar sua programação nunca foi tão fácil. O calendário mostra automaticamente eventos de calendário da sua conta do Google™ na Web e sincroniza os eventos que você insere a partir de seu telefone ou navegador da Web.

Localizar: Aplicativos > Calendário

Você pode ver sua calendário de diversas maneiras: toque na data, e toque em Dia, Semana, Mês ou Calendário. Quando você destaca um evento, aparecerão mais detalhes.

Dica: para adicionar um widget de calendário à sua tela principal, toque em Aplicativos > Widgets, toque e mantenha pressionado Calendário e então o arraste para um ponto na tela principal.

Adicionar eventos do calendárioEm qualquer visualização, toque em Menu > Novo evento. Insira a hora de início do evento e outros detalhes. É possível definir até mesmo um lembrete para que você não se esqueça do evento. (Quando você define o horário do lembrete em 0 minuto, ele toca na hora de início do evento.)

Dica: os lembretes tocarão apenas se você tiver selecionado uma campainha de notificação (veja “Toques” na página 40).

Quando terminar de inserir os detalhes do evento, toque em Salvar.

Gerenciar eventos do calendárioPara editar um evento, e mantenha-o pressionado e, em seguida, toque em Editar evento. Quando terminar, toque em Salvar.

Para apagar um evento, mantenha-o pressionado e, em seguida, toque em Apagar evento.

Para ir para hoje, toque em .

CalculadoraLocalizar: Aplicativos > Calculadora

Para alternar entre funções básicas e avançadas, toque em Menu > Painel avançado ou Painel básico. Para apagar o histórico, toque em Menu > Limpar histórico.

DespertadorLocalizar: Aplicativos > Relógio > Definir alarme

1234512345

Page 51: Razr Hd - Manual

49Ferramentas

Para ativar um alarme, toque na caixa de seleção.

Quando o alarme soar, selecione Ignorar para desativá-lo, ou toque na tela para definir o período de espera para cinco minutos.

Para adicionar um alarme, toque em e insira os detalhes do alarme.

Para ativar ou desativar um alarme, toque na caixa de seleção.

AcessibilidadeVeja, ouça, fale, sinta e use. Os recursos de acessibilidade estão disponíveis para todos, ajudando a tornar as coisas mais fáceis.

Nota: para obter informações gerais, acessórios e muito mais, visite www.motorola.com/accessibility.

Reconhecimento de vozUse sua voz: basta tocar e falar.

• Discagem e comandos: toque em Aplicativos > Comandos de voz. Para discar, diga “Ligar” e depois o nome ou o número de telefone do contato. Você também pode dizer um comando da lista apresentada, como “Enviar mensagem” ou “Ir para”.

Todos os dias

7:00 AM

9:00 AM

8:30 AM

Adicionar alarme

Seg, Ter, Qua, Qui, Sex

• Pesquisar: toque, e mantenha-o pressionado, em Pesquisar e diga o que deseja pesquisar, como “acessórios da Motorola.”

• Entrada de texto: toque em um campo de entrada de texto para abrir o teclado da tela sensível ao toque. Toque em e, a seguir, diga o que deseja digitar.

Dica: fale naturalmente, mas com clareza. O microfone é usado como alto-falante, portanto, não há necessidade de gritar nem segurar o fone perto da boca.

Para alterar as configurações de voz, consulte “Configurações de voz” na página 50.

TalkBack (Leituras de voz)Sua navegação e suas seleções lidas em voz alta.

Para ativar as leituras de voz do TalkBack, toque em Aplicativos > Configurações > Acessibilidade > TalkBack, e toque no botão Liga/Desliga para .

Para usar as leituras de voz do TalkBack:

• Menus e telas: nos menus e nas telas, toque em um item para selecioná-lo ou abri-lo. O item é lido em voz alta ou sua ação é descrita.

• Discador e entrada de texto: à medida que você digita, o telefone lê em voz alta cada número ou letra.

Dica: navegue pelos aplicativos e menus para ouvir como as leituras de voz do TalkBack funcionam no seu telefone.

SIM

Page 52: Razr Hd - Manual

50 Ferramentas

Para alterar as configurações do TalkBack, toque em Aplicativos > Configurações > Acessibilidade > TalkBack > CONFIGURAÇÕES.

ID de ligaçãoQuando quiser ouvir quem está ligando:

• Leitura em voz alta: fazer com que a pessoa que ligou seja anunciada – toque em Telefone > Menu > Configurações > Leitura ID de ligação.

• Toques: atribuir um único toque a um contato – toque em Pessoas, toque em um contato e, em seguida, em Menu > Definir toque.

Configurações de vozPersonalize suas configurações de voz:

• Pesquisa por voz: toque em Aplicativos > Configurações > Idioma e entrada > Pesquisa por voz. Agora, você pode definir opções como idioma, reconhecimento de voz personalizado e censura.

• Digitação por voz: toque em Aplicativos > Configurações > Idioma e entrada, e toque em próximo à Classificação de voz do Google. Agora, você pode selecionar o idioma de entrada e bloquear palavras ofensivas.

• Texto para fala: toque em Aplicativos > Configurações > Idioma e entrada > Saída de texto para fala. Agora, você pode definir opções de velocidade e ouvir um exemplo de texto falado.

Volume e vibrarEscolha as configurações de volume e vibração desejadas. Toque em Aplicativos > Configurações > Som:

• Volume: toque em Volumes e use os controles deslizantes.

• Vibrar: toque em Vibrar e tocar para sentir seu telefone tocar.

ZoomOlhe mais de perto. Para aumentar o zoom, toque na tela com dois dedos e deslize um para cada lado. Para diminuir o zoom, aproxime-os.

Brilho do displayDefina o nível de brilho desejado. Toque em Aplicativos > Configurações > Tela > Ajustar nível de brilho. Certifique-se que a opção Brilho automático esteja desmarcada para que você possa definir seu próprio nível.

Tela sensível ao toque e teclasTodos esses recursos de toque são ótimos, mas às vezes também é interessante ouvir e sentir os toques. Toque em Aplicativos > Configurações > Som:

• Tela sensível ao toque: para ouvir os toques na tela (clique), selecione Sons de toque.

Page 53: Razr Hd - Manual

51Gerenciamento

• Teclas: para sentir os toques de tecla (vibrar), selecione Vibrar no toque.

• Bloqueio de tela: para ouvir quando você bloqueia ou desbloqueia a tela (clique), selecione Som de bloqueio de tela.

MensagensDesde uma simples mensagem de texto até mensagens instantâneas, e-mails e muito mais. Crie, envie e receba tudo isso no seu telefone.

E para facilitar ainda mais a entrada de texto, é possível usar recursos como correção automática, pontuação automática e capitalização automática. Toque em Aplicativos > Configurações > Idioma e entrada, e toque em próximo à Entrada da Motorola. Claro, se você não quiser digitar tudo, então use sua voz – toque em no teclado da tela sensível ao toque.

AplicativosQuer mais? Sem problemas. O Google Play™ Store fornece acesso a centenas de milhares de aplicativos, e muitos deles fornecem recursos úteis de acessibilidade.

Localizar: Aplicativos > Play Store

Selecione uma categoria ou toque em Pesquisar para encontrar o aplicativo desejado.

Dica: escolha seus aplicativos com cuidado, em sites confiáveis como Play Store, já que alguns deles podem afetar o desempenho de seu telefone.

Gerenciamentocontinuar no controle

Cartão de memória e gerenciamento de arquivosSuas fotos, seus vídeos e outros arquivo são armazenados automaticamente na memória interna do telefone. É possível definir aplicativos individuais (câmera, filmadora, etc.) para armazenar arquivos em um cartão de memória microSD. Para instalar um cartão microSD, vá para “Montar e carregar” na página 3.

Nota: a memória total interna disponível é compartilhada entre o sistema, os aplicativos e os dados do usuário.

Dica: para mover a mídia da memória interna para um cartão microSD, toque em Aplicativos > Configurações > Armazenamento > Gerenciar armazenamento interno.

Apagar ou compartilhar arquivos em seu telefoneLocalizar: Aplicativos > Arquivos > Armazenamento do dispositivo ou Cartão SD

Toque em um arquivo ou pasta para abri-la e, em seguida, mantenha pressionado um arquivo para Apagar ou Compartilhar.

Page 54: Razr Hd - Manual

52 Gerenciamento

Remover ou apagar um cartão microSDNota: não remova um cartão microSD se estiver utilizando ou gravando arquivos no telefone.

Antes de remover ou apagar um cartão microSD, é preciso desmontá-lo. Toque em Aplicativos > Configurações > Armazenamento > Desmontar cartão SD.

Para apagar um cartão microSD, toque em Aplicativos > Configurações > Armazenamento > Apagar cartão SD.

Aviso: todos os dados do cartão microSD serão apagados.

Conexão USBVocê pode conectar o telefone a um computador com um cabo USB.

Nota: na primeira em vez que você usar uma conexão USB, o computador poderá indicar que drivers estão sendo instalados. Siga as instruções para concluir a instalação. Isso pode levar alguns minutos.

1 Com a tela principal aberta, conecte um cabo de dados micro USB Motorola da microporta USB do telefone a uma porta USB do computador. O telefone deverá mostrar na barra de status.

Nota: verifique se o telefone está conectado a uma porta USB de alta potência. Normalmente, essas portas estão localizadas diretamente no computador.

2 Seu telefone e o cartão de memória microSD são exibidos como dois discos removíveis separados em seu computador.

Arraste e solte os arquivos entre o computador e o telefone ou as pastas do cartão microSD. Ao concluir, use o recurso “Remover hardware com segurança” antes de desconectar o cabo USB.

Nota: não é possível usar arquivos no cartão microSD enquanto o telefone estiver conectado ao computador.

Gerenciar contasPara adicionar e-mail ou outras contas em seu smartphone, toque em Aplicativos > Configurações > Contas e sincronização > ADICIONAR CONTA.

Toque em uma conta para adicioná-la. Insira seu nome de usuário e a senha e siga as solicitações para configurar a conta.

Para editar uma conta, toque em nome da conta > Configurações da conta.

Para apagar uma conta, toque em nome da conta > Menu > Remover conta.

Nota: você não pode apagar a conta do Google™ que usou ou criou ao configurar o smartphone.

Page 55: Razr Hd - Manual

53Gerenciamento

Uso de dadosVocê pode rastrear o volume de dados carregados e transferidos por download pelo seu telefone e definir um limite sobre o uso de dados mensalmente para evitar cobranças extras do seu provedor de serviços.

Nota: as informações de uso são fornecidas para ajudar a gerenciar seu telefone. Talvez elas não correspondam aos valores cobrados pelo seu provedor de serviços, pois o tempo não é medido do mesmo modo.

Localizar: Aplicativos > Configurações > Uso de dados

O aplicativo de uso de dados mostra informações e configurações para dados transferidos pela rede móvel do seu provedor de serviços.

Dica: também é possível rastrear o uso de dados de Wi-Fi e Ethernet em guias separadas, tocando em Aplicativos > Configurações > Uso de dados > Menu > Mostrar uso de Wi-Fi ou Mostrar uso de Ethernet.

Uso de dados

SIMDados do celular

Definir o limite de dados móveis.

26 de maio – 26 de junhoCiclo de uso de dados

19 - 26 de junho: aproximadamente 38,65 MB usados

May 26 26 de junho

Medido pelo seu telefone. O cálculo de uso de

dados da sua operadora pode ser diferente.

Navegador

E-mail

14,46 MB

7,28 MB

limite

4,0 GB

aviso

1,5 GB

Ativar o limite de dados móveis.

Ligar/Desligar o uso de dados móveis.

Tocar em um aplicativo para ver os detalhes e restringir dados em segundo plano.

Arrastar as barras para definir um alerta (laranja) ou limite (vermelho) de uso.

Arrastar as barras brancas para ver o uso de dados pelo período de tempo específico.

Selecionar o ciclo de uso de dados.

Page 56: Razr Hd - Manual

54 Gerenciamento

Definir um aviso de uso de dadosToque em Aplicativos > Configurações > Uso de dados e arraste o lado direito da barra laranja para cima/baixo para definir o nível de aviso de dados. Você receberá uma notificação quando o uso de dados atingir o nível especificado.

Definir um limite de uso de dadosToque em Aplicativos > Configurações > Uso de dados > Definir o limite de dados móveis e arraste o lado direito da barra vermelha para cima/baixo para definir o limite do uso de dados.

Quando você atingir o limite de uso de dados, os dados móveis serão desativados automaticamente e muitos dos recursos do telefone não funcionarão corretamente. Você receberá uma notificação quando os dados móveis forem desativados.

Restringir uso de dados em segundo plano por aplicativoAlguns aplicativos transferem dados em segundo plano, quando não estão sendo utilizados. É possível restringir o uso de dados em segundo plano para aplicativos individuais, de modo a ajudar a reduzir o uso geral de dados.

Toque em Aplicativos > Configurações > Uso de dados e role para baixo para ver quais aplicativos estão transferindo dados pela rede móvel. Toque em um aplicativo, em seguida, toque em Restringir dados em segundo plano.

Restringir todos os dados em segundo planoÉ possível restringir dados em segundo plano para todos os aplicativos em todas as rede disponíveis (móvel, Wi-Fi e Ethernet).

Localizar: Aplicativos > Configurações > Uso de dados > Menu > Restringir dados em segundo plano

Cuidado: a restrição de todos os dados em segundo plano pode fazer com que alguns recursos parem de funcionar completamente.

Gerenciador sem fioLocalizar: Aplicativos > Configurações e vá para a seção REDES

Gerencie todas as suas conexões sem fio: Wi-Fi, Bluetooth™, dados móveis, modo avião e ponto de acesso móvel.

Modo aviãoUse o modo avião para desativar todas as conexões sem-fio. É um recurso útil em viagens de avião. Pressione e segure a tecla Liga/Desliga > Modo avião.

Nota: quando o modo avião for selecionado, todos os serviços sem fio serão desabilitados. Você poderá ativar o Wi-Fi e/ou o Bluetooth novamente, se a companhia aérea permitir. Outros serviços de voz e dados sem fio (como ligações e mensagens de texto) permanecem desligados no modo avião. Ligações de emergência para o número de sua região ainda poderão ser feitas.

Page 57: Razr Hd - Manual

55Segurança

RedeNão altere nenhuma configuração de rede. Entre em contato com seu provedor de serviços para obter ajuda.

Toque em Aplicativos > Configurações > Mais… > Redes móveis para alterar as opções de configurações de rede.

Segurançaajuda para manter seu telefone seguro

Início rápido: segurançaLocalizar: Aplicativos > Configurações > Segurança e bloqueio de tela

Segurança e bloqueio de tela

Bloqueio de tela

Desenho

Codificar telefone

Solicite um número PIN ou senha para decodificar

seu telefone cada vez que você reiniciá-lo

Codificar cartão SD

Proteja os dados no seu cartão de memória

TELA DE SEGURANÇA

CRIPTOGRAFIA

BLOQUEIO DO CARTÃO SIM

Informações do proprietário

Definir bloqueio do SIM

Conexão via Bluetooth

Permitir que o Comando de voz seja

executado através do botão

multifuncional do Bluetooth quando o

dispositivo estiver bloqueado

Inserir o texto a ser exibido na tela de bloqueio.

Criptografar os dados armazenadas no telefone ou cartão de memória microSD.

Selecionar e configurar um método de bloqueio de tela.

Page 58: Razr Hd - Manual

56 Segurança

Bloqueio de telaVocê pode fazer a tela sensível ao toque bloquear quando o telefone entrar no modo de espera. Toque em Aplicativos > Configurações > Segurança e bloqueio de tela > Bloqueio de tela e selecione o tipo de bloqueio:

• Nenhum(a): desative o bloqueio da tela.

• Desbloqueio facial: olhe para seu telefone para desbloqueá-lo.

• Desenho: esboce um padrão para o desbloqueio.

• PIN: insira dígitos para desbloquear.

• Senha: insira letras, dígitos ou símbolos para desbloquear.

Nota: você pode fazer ligações de emergência em um telefone bloqueado (consulte “Ligações de emergência” na página 19). Um telefone bloqueado ainda tocará, mas

você deverá desbloqueá-lo para atender.

Debloqueio facialUse o reconhecimento de face para desbloquear o telefone.

Nota: esse recurso é menos seguro do que o padrão, PIN ou senha.

Para iniciar, toque em Aplicativos > Configurações > Segurança e bloqueio de tela > Bloqueio de tela > Desbloqueio facial > Configurar.

Siga as instruções e olhe na direção das lentes da câmera. Quando a captura de face for concluída, escolha um padrão ou PIN (para backup e para alterar as configurações de bloqueio).

Para desbloquear o telefone, toque levemente para a direita e olhe na direção das lentes da câmera.

PadrãoPara definir o bloqueio padrão, toque em Aplicativos > Configurações > Segurança e bloqueio de tela > Bloqueio de tela > Padrão.

Siga as instruções para escolher o padrão de bloqueio.

Quando solicitado, escolha o padrão para desbloquear o telefone.

PINPara definir um PIN, toque em Aplicativos > Configurações > Segurança e bloqueio de tela > Bloqueio de tela > PIN.

Digite um PIN numérico e confirme-o.

Quando solicitado, digite o PIN para desbloquear o telefone.

Desenhe um padrão de desbloqueio

Page 59: Razr Hd - Manual

57Segurança

SenhaPara configurar a senha, toque em Aplicativos > Configurações > Segurança e bloqueio de tela > Bloqueio de tela > Senha.

Digite uma senha (de até oito caracteres) e confirme-a.

Quando solicitado, digite a senha para desbloquear o telefone.

Personalizar a tela de bloqueioPara alterar o limite de tempo, toque em Aplicativos > Configurações > Tela > Modo de espera. Se você não tocar na tela ou pressionar qualquer tecla pelo tempo que selecionar, a tela será automaticamente bloqueada.

Bloquear e desbloquearPara bloquear a tela do telefone, siga um destes procedimentos:

• Pressione a tecla Liga/Desliga.

• Deixe a tela atingir o tempo limite (não pressione nada).

• Desligue a energia.

Para desbloquear a tela do telefone, pressione a tecla Liga/Desliga para tirar o display da tela sensível ao toque do modo de espera, em seguida, execute o procedimento de desbloqueio exigido pela tela de bloqueio (desbloqueio facial, desenho, PIN ou senha).

Não consegue desbloquear o telefone?Desbloqueio facial: se seu telefone não reconhecer seu rosto, você será solicitado a inserir seu padrão reserva ou código PIN para desbloqueá-lo.

Desenho, PIN ou senha: se você esquecer seu padrão, PIN ou senha, entre em contato com seu provedor de serviços.

Bloqueio SIMCuidado: se você digitar um código PIN incorreto três vezes, se o telefone bloquear o cartão SIM e perguntar o código de desbloqueio do PIN. Entre em contato com seu provedor de serviços para obter o código de bloqueio do PIN.

Para definir um PIN do cartão SIM que você precisa inserir ao ligar o telefone:

Localizar: Aplicativos > Configurações > Segurança e bloqueio de tela > Definir bloqueio do SIM > Bloquear cartão SIM

Para definir o PIN do SIM, digite um código de 4 dígitos. Para alterar seu código, selecione Alterar PIN do SIM.

Criptografar seu telefoneCuidado: caso esqueça seu código de criptografia, não é possível recuperar os dados armazenados em seu telefone ou cartão de memória microSD. Criptografar seus arquivos pode levar uma hora ou mais.

Page 60: Razr Hd - Manual

58 Segurança

Deixe seu telefone conectado e tome cuidado para não interromper o processo.

A criptografia protege contas, configurações, aplicativos e arquivos em seu telefone, para que as pessoas não possam acessá-los caso seu telefone seja roubado.

Para criptografar seu telefone e solicitar um PIN ou senha toda vez que ligar seu telefone:

Localizar: Aplicativos > Configurações > Segurança e bloqueio de tela > Codificar

Restaurar seu telefoneCaso reinicie ou substitua seu telefone, basta fazer login em sua conta do Google™ para restaurar os contatos, eventos e outros detalhes sincronizados com a conta. Para escolher o que sincronizar com a conta, toque em Aplicativos > Configurações > Contas e sincronização, toque na conta do Google e verifique o que deve ser sincronizado. Observe que as mensagens de texto, os registros de ligações e os itens armazenados em seu telefone não serão restaurados. Para restaurar seus aplicativos do Google Play™, consulte “Gerenciar e restaurar aplicativos” na página 16.

ReiniciarPara restaurar as configurações de fábrica do telefone e apagar todos os dados contidos nele, toque em Aplicativos > Configurações > Privacidade > Restaurar dados de fábrica > Redefinir telefone.

Aviso: todos os dados do telefone serão apagados. (No entanto, nenhum dado do cartão microSD será apagado.)

Page 61: Razr Hd - Manual

59Solução de problemas

Solução de problemasestamos aqui para ajudar

Recuperação após falhasNo caso improvável de o telefone deixar de responder a toques e ao pressionamento das teclas, tente uma reinicialização forçada: mantenha pressionada a tecla Liga/Desliga e a tecla de volume para baixo por até 10 segundos.

Serviço e reparosSe você tiver alguma dúvida ou precisar de assistência, estamos aqui para ajudá-lo.

Visite www.motorola.com.br/suporte, onde você pode selecionar diversas opções de atendimento ao cliente. Para áreas metropolitanas e capitais nacionais, ligue 4002-1244. Para outras localidades, ligue 0800-773-1244.

www.motorola.com/br/servicos/sam/pcs/

Page 62: Razr Hd - Manual

60 Informações de segurança, regulamentares e de conformidade

Informações de segurança, regulamentares e de conformidade

Uso e segurança da bateriaUso e segurança da bateriaAs seguintes informações sobre segurança e sobre o uso da bateria se aplicam a todos os dispositivos móveis da Motorola. Se o seu telefone dispositivo móvel utilizar uma bateria principal não removível (conforme declarado nas informações sobre o produto), os detalhes relacionados ao manuseio e à substituição da bateria deverão ser desconsiderados; a bateria deverá ser substituída somente por um serviço de assistência aprovado da Motorola, e qualquer tentativa de remover ou substituir a bateria poderá danificar o produto.Importante: manuseie e armazene as baterias de maneira adequada para evitar lesões corporais ou danos. A maioria dos problemas de segurança relacionados à bateria ocorre devido ao manuseio incorreto e, particularmente, ao uso contínuo de baterias danificadas.O QUE NÃO DEVE SER FEITO• Não desmonte, comprima, perfure, fragmente ou tente alterar de outra maneira

a forma da bateria.• Não use ferramentas, objetos pontiagudos ou força excessiva para inserir ou

remover a bateria, pois isso pode danificá-la.• Não deixe que o dispositivo móvel ou a bateria entre em contato com líquidos.*

Líquidos podem entrar nos circuitos do dispositivo móvel, causando corrosão.• A bateria não pode tocar em objetos de metal. Se os pontos de contato da bateria

permanecerem em contato com objetos de metal, como joias, por um período prolongado, a bateria poderá se tornar muito quente.

• Não coloque o dispositivo móvel ou bateria perto de uma fonte de calor.* Altas temperaturas podem causar inchaço, vazamento ou defeitos na bateria.

• Não tente secar uma bateria molhada ou úmida com um aparelho ou uma fonte de calor, como um secador de cabelo ou um forno de micro-ondas.

RECOMENDAÇÕES• Evite deixar o dispositivo móvel dentro do carro sob altas temperaturas.*• Evite derrubar o dispositivo móvel ou a bateria.* A queda desses itens,

principalmente em uma superfície dura, pode provocar danos.*• Entre em contato com o provedor de serviços ou com a Motorola se o

dispositivo móvel e/ou a bateria sofrerem algum dos danos listados aqui.

* Nota: verifique sempre se as tampas da bateria, do conector e do compartimento estão fechadas e bem encaixadas para impedir a exposição direta da bateria a quaisquer dessas condições, mesmo que as informações indiquem que o dispositivo móvel pode resistir a danos causados por tais condições.Importante: a Motorola recomenda que você sempre use baterias e carregadores da marca Motorola para fins de controle de qualidade e segurança. A garantia da Motorola não cobre danos ao dispositivo móvel decorrentes do uso de baterias e/ou carregadores que não sejam da Motorola. Para ajudá-lo a identificar baterias autênticas da Motorola contra baterias não originais ou falsificadas (que talvez não tenham proteção de segurança adequada), a Motorola fornece hologramas em suas baterias. Você deve confirmar se a bateria adquirida possui o holograma “Motorola Original”.Se for exibida uma mensagem na tela, como Bateria inválida ou Não foi possível carregar, siga estas etapas:• Remova a bateria e inspecione-a para confirmar se ela possui o holograma

“Motorola Original”;• Se não houver nenhum holograma, a bateria não é da Motorola;• Se houver um holograma, substitua a bateria e tente carregá-la novamente;• Se a mensagem permanecer, entre em contato com uma central de serviços autorizada da

Motorola.Aviso: o uso de uma bateria ou um carregador que não seja da Motorola pode apresentar riscos de incêndio, explosão, vazamento etc.O descarte e a reciclagem adequados e seguros da bateria: o descarte adequado da bateria não é importante apenas por segurança. Ele beneficia o meio ambiente. Você pode reciclar baterias usadas em muitos locais de varejo e de provedores de serviços. Informações adicionais sobre a reciclagem e o descarte adequados podem ser encontradas na www.motorola.com/recycling.Descarte: descarte imediatamente baterias usadas de acordo com a regulamentação local. Entre em contato com o centro de reciclagem local ou com organizações de reciclagem nacionais para obter mais informações sobre como descartar baterias.Aviso: nunca jogue as baterias no fogo, pois elas poderão explodir.

Carregamento da bateriaCarregamento da bateriaNotas sobre o carregamento da bateria do produto:• Durante o carregamento, manter a bateria e o carregador próximos à temperatura para

um carregamento eficiente da bateria.

032375o

Page 63: Razr Hd - Manual

61Informações de segurança, regulamentares e de conformidade

• As baterias novas não estão completamente carregadas.• Baterias novas ou guardadas por muito tempo podem demorar mais tempo para carregar.• As baterias e os sistemas de carregamento da Motorola possuem um circuito que protege

a bateria contra danos provenientes de carregamento excessivo.

Acessórios de terceirosO uso de acessórios de terceiros, incluindo, mas não se limitando, a carregadores, fones de ouvido, protetores, capas, protetores de tela e cartões de memória podem afetar o desempenho do dispositivo móvel. Em algumas circunstâncias, acessórios de terceiros podem ser perigosos e podem anular a garantia do dispositivo móvel. Para obter uma lista de acessórios aprovados pela Motorola, visite www.motorola.com/products.

Cuidados ao dirigirUma direção responsável e segura é sua principal responsabilidade ao conduzir um veículo. O uso de um dispositivo móvel ou de um acessório para uma ligação ou outra finalidade enquanto dirige pode causar distração e ser proibido ou restrito em algumas áreas. Obedeça sempre às leis e normas sobre o uso desses produtos.Ao dirigir, NUNCA:• Faça ou atenda ligações.• Digite, leia, insira ou revise textos, e-mails ou quaisquer outros dados escritos.• Navegue na web.• Insira informações de navegação.• Realize outras atividades que distraiam sua atenção da direção.Ao dirigir, SEMPRE:• Mantenha os olhos na estrada.• Insira as informações do destino em um dispositivo de navegação antes de dirigir.• Obedeça a todas as leis e normas sobre o uso de dispositivos móveis e de seus

acessórios dentro do veículo.

Convulsões/desmaios/estresse ocularPara reduzir o estresse ocular e evitar dores de cabeça, é recomendável manter a tela a uma distância confortável dos olhos, usar o dispositivo em áreas bem iluminadas e fazer pausas frequentes.Algumas pessoas podem ser suscetíveis a convulsões ou desmaios (mesmo que isso nunca tenha ocorrido antes) quando expostas a luzes piscantes ou a padrões de iluminação, como ao jogar videogames ou assistir a vídeos com efeitos de luzes piscantes.

Suspenda o uso e consulte um médico se você estiver sentindo qualquer um dos seguintes sintomas: convulsões, desmaios, contrações musculares ou oculares, perda de consciência ou desorientação.Se você ou alguém de sua família tiver histórico de convulsões ou desmaios, consulte um médico antes de usar aplicativos com efeitos de luzes piscantes no dispositivo móvel.

Cuidados com a utilização de volume altoAviso: a exposição a ruídos fortes de qualquer origem durante longos períodos poderá prejudicar sua audição. Quanto mais alto o volume, menos tempo é necessário para prejudicar a audição. Para proteger sua audição:• Limite o tempo de uso dos fones de ouvido ou aparelhos com volume alto.• Não aumente o volume para bloquear ruídos do ambiente.• Reduza o volume se não conseguir ouvir alguém falando perto de você.Se ficar incomodado, incluindo uma sensação de pressão no ouvidos, zumbidos ou falas abafadas, pare de ouvir o aparelho pelo fone ou pelos fones de ouvido e consulte um médico.Para obter mais informações sobre audição, consulte nosso site em direct.motorola.com/hellomoto/nss/AcousticSafety.asp (somente em inglês).

Movimentos repetitivosAo realizar ações repetidamente, como pressionar teclas ou inserir caracteres, talvez você sinta um desconforto ocasional nas mãos, nos braços, ombros, no pescoço ou em outras partes do corpo. Se esse desconforto continuar durante ou após tal uso, pare de utilizar o aparelho e consulte um médico.

CriançasMantenha-os, portanto, longe das crianças. Esses produtos não são brinquedos e podem ser perigosos para crianças pequenas. Por exemplo:• Pode existir um risco de choques para peças pequenas e destacáveis.• O uso inadequado poderá provocar sons muito fortes, possivelmente provocando danos à

audição.• O manuseio inadequado das baterias poderá provocar seu aquecimento excessivo e

queimaduras.Supervisione o acesso de crianças mais velhas. Semelhante a um computador, quando uma criança mais velha usa seu dispositivo móvel, convém monitorar seu acesso para evitar:• Exposição a aplicativos ou conteúdos impróprios.• Uso inadequado de aplicativos ou conteúdos.• Perda de dados.

Page 64: Razr Hd - Manual

62 Informações de segurança, regulamentares e de conformidade

Partes de vidroAlgumas partes do seu dispositivo móvel podem ser feitas de vidro. O vidro poderá quebrar se o produto receber um impacto considerável. Em caso de quebra do vidro, não toque nem tente removê-lo. Não utilize seu dispositivos móveis até que o vidro seja substituído em um centro de serviço especializado.

Avisos operacionaisObedeça a todas as recomendações ao utilizar dispositivo móvel em áreas públicas.

Áreas suscetíveis a explosõesÁreas suscetíveis a explosões frequentemente (mas não sempre) contêm postes de iluminação e podem incluir áreas de explosão, postos ou áreas de abastecimento de combustíveis (como abaixo do convés principal em barcos), instalações de armazenamento ou transferência de produtos químicos ou combustíveis, áreas onde o ar contém partículas ou elementos químicos, como fibras, poeira ou pó metálico.Quando estiver nessas áreas, desligue o dispositivo móvel e não remova, instale ou carregue baterias, a menos que o tipo de produto de rádio seja especificamente qualificado para uso em tais áreas e certificado como “Intrinsecamente seguro” (por exemplo, aprovados pela Factory Mutual (FM), CSA ou UL). Nessas áreas, podem ocorrer faíscas que causam explosão ou fogo.

Teclas de símbolosA bateria, o carregador ou o dispositivo móvel podem conter símbolos, definidos a seguir:

Símbolo Definição

Veja a seguir informações importantes sobre segurança.

Nunca jogue a bateria ou o dispositivo móvel no fogo.

032374o

032376o

Energia de radiofrequência (RF)Exposição à RFSeu dispositivo móvel contém um receptor e um transmissor. Quando ele está LIGADO, recebe e transmite energia de radiofrequência (RF). Quando você se comunica pelo dispositivo móvel, o sistema que gerencia suas ligações e controla o nível de energia de transmissão do seu aparelho.Seu dispositivo móvel foi desenvolvido em conformidade com as exigências reguladoras locais de seu país relacionadas à exposição de seres humanos à energia de radiofrequência.

Precauções operacionais com a RFPara obter um desempenho ideal do dispositivo móvel e garantir que a exposição humana à energia de radiofrequência (RF) não ultrapasse as diretrizes estabelecidas pelos padrões relevantes, siga sempre estas instruções e precauções:• Ao fazer ou receber uma ligação, segure seu dispositivo móvel como se estivesse

segurando um telefone comum.

A bateria ou o dispositivo móvel podem exigir a reciclagem de acordo com as leis locais. Entre em contato com as autoridades reguladoras locais para obter mais informações.

Nunca jogue a bateria ou o dispositivo móvel no lixo doméstico. Consulte “Reciclagem” para obter mais informações.

Não use ferramentas.

Somente para uso em ambientes fechados.

Símbolo Definição

032375o

Page 65: Razr Hd - Manual

63Informações de segurança, regulamentares e de conformidade

• Se você usar o dispositivo móvel junto ao corpo, coloque-o sempre em um acessório fornecido e aprovado pela Motorola (por exemplo, prendedor, suporte, estojo, capa ou braçadeira). Se você não usar um acessório corporal fornecido ou aprovado pela Motorola, verifique se o produto usado não contém qualquer peça de metal e se ela mantém o dispositivo móvel a pelo menos 2,5 cm (1 polegada) de distância do corpo.

• O uso de acessórios não fornecidos ou aprovados pela Motorola pode fazer com que seu dispositivo móvel ultrapasse as diretrizes de exposição à energia de RF. Para obter uma lista de acessórios fornecidos ou aprovados pela Motorola, visite nosso site em: www.motorola.com.br.

Compatibilidade/interferência da energia de radiofrequênciaQuase todos os dispositivos eletrônicos estão sujeitos à interferência de energia de radiofrequência (RF) de fontes externas, se estiverem blindados, projetados ou configurados de modo inadequado para essa compatibilidade. Em algumas circunstâncias, o dispositivo móvel poderá causar interferência com outros dispositivos.Siga as instruções para evitar problemas de interferênciaDesligue o dispositivo móvel em todos os lugares onde isso for solicitado, como hospitais ou locais de atendimento médico.Em um avião, desligue seu dispositivo móvel sempre que for solicitado pela tripulação. Se seu dispositivo móvel tiver a opção Modo avião ou recurso semelhante, consulte a tripulação sobre seu uso durante o voo.Dispositivos MédicosSe você tiver dispositivos médicos, inclusive dispositivos médicos implantados, como marcapasso ou desfibrilador, consulte o médico e as orientações do fabricante do dispositivo antes de usar este dispositivo móvel.Pessoas com dispositivos médicos implantados devem observar as precauções a seguir:• SEMPRE manter mais de 20 centímetros (8 polegadas) de distância entre o dispositivo

móvel e o dispositivo médico implantado quando o dispositivo móvel estiver LIGADO.• NÃO carregar o dispositivo móvel no bolso próximo ao peito.• Usar o ouvido oposto ao dispositivo médico implantado para minimizar o potencial de

interferência.• DESLIGAR o dispositivo móvel imediatamente se tiver qualquer motivo para suspeitar de

interferência.

Informações reguladorasSeu dispositivo móvel da Motorola foi desenvolvido em conformidade com as exigências reguladoras nacionais e internacionais. Para ver as declarações e os detalhes completos sobre conformidade, consulte as informações reguladoras no guia do produto impresso.

Serviços de localizaçãoGPS e AGPSAs seguintes informações aplicam-se aos dispositivos móveis da Motorola com funcionalidade baseada em localização. GPS, AGPS e Wi-Fi podem estar entre as origens de localização.O dispositivo móvel pode usar sinais de Sistema de Posicionamento Global (GPS) para aplicativos com base em localização. O AGPS utiliza satélites controlados pelo governo dos Estados Unidos e sujeitos às alterações implementadas de acordo com a política do usuário de AGPS do Departamento de Defesa e do Plano Federal de Navegação de Rádio. Essas alterações podem afetar o desempenho da tecnologia da localização em seu dispositivo móvel.O dispositivo móvel também pode usar o Sistema de Posicionamento Global Assistido (AGPS), que obtém as informações da rede móvel de celular para melhorar o desempenho do GPS. O AGPS usa a rede do seu provedor de serviços e, por isso, taxas normais por tempo de conexão e/ou uso da operadora de acordo com o plano do seu serviço. Entre em contato com seu provedor de serviços sem fio para obter detalhes.O dispositivo móvel também pode usar sinais Wi-Fi para determinar sua localização aproximada usando informações de redes Wi-Fi conhecidas e disponíveis.

Sua localizaçãoInformações com base em localização incluem informações que podem ser usadas para determinar o local próximo de um dispositivo móvel. Dispositivos móveis que estiverem conectados a um local de transmissão de rede sem fio com base em informações. Dispositivos habilitados com tecnologia de localização também transmitem informações com base em localização. Além disso, se você usar aplicativos que requerem informações com base em local (por exemplo, direções para tráfego), como aplicativos que transmitem informações com base em localização. Essas informações com base em localização podem ser compartilhadas com terceiros, incluindo seu provedor de rede sem fio, provedores de aplicativos, Motorola e outros serviços fornecidos por terceiros.

Page 66: Razr Hd - Manual

64 Informações de segurança, regulamentares e de conformidade

Ligações de emergênciaQuando você faz uma ligação de emergência, a rede do dispositivo móvel pode ativar a tecnologia AGPS em seu dispositivo móvel para dizer ao centro de atendimento a emergências sua localização aproximada.O AGPS tem limitações e pode não funcionar em sua região. Portanto:• Sempre diga ao atendente do centro de atendimento, o melhor possível, a sua

localização e.• Permaneça no telefone o quanto for necessário para que o centro de atendimento a

emergências o instrua.

NavegaçãoNavegaçãoAs seguintes informações aplicam-se aos dispositivos móveis da Motorola que fornecem recursos de navegação.Ao usar os recursos de navegação, as informações de mapeamento, as direções e outros dados de navegação podem conter dados imprecisos ou incompletos. Em alguns países, informações completas podem não estar disponíveis. Portanto, você deverá confirmar visualmente se as instruções de navegação são compatíveis com o que você vê. Todos os motoristas devem prestar atenção a condições de estrada, bloqueios, tráfego e todos os outros fatores que podem impactar a direção. Sempre obedeça aos sinais colocados na estrada.

Privacidade e segurança de dadosPrivacidade e segurança de dadosA Motorola entende que a privacidade e segurança de dados é importante para todos. Como alguns recursos do dispositivo móvel podem afetar sua privacidade e a segurança dos dados, siga estas recomendações para aumentar a proteção de suas informações:• Monitore o acesso – mantenha seu dispositivo móvel com você e não o deixe onde

outros possam ter acesso. Use as funções de bloqueio e segurança do dispositivo, onde estiverem disponíveis.

• Mantenha o software atualizado – se a Motorola ou um fornecedor de software/aplicativo lançar um patch ou uma atualização de software que atualize a segurança do aparelho, instale o mais rápido possível.

• Secure personal Information – seu dispositivo móvel pode armazenar informações pessoais em várias localizações, incluindo cartão SIM, cartão de memória e memória de telefone. Remova ou apague todas as informações pessoais antes de reciclar, retornar ou jogar fora seu dispositivo móvel. Você também pode fazer backup de seus dados pessoais e transferi-lo para um novo dispositivo.

Nota: para obter informações sobre como fazer backup ou limpar os dados de seu dispositivo móvel, vá para www.motorola.com.br/suporte.

• Contas on-line – alguns dispositivo móvel oferecem uma conta on-line da Motorola (como o MOTOBLUR). Visite sua conta para obter informações sobre como gerenciar a conta e como usar os recursos de segurança, como o apagamento remoto e a localização do dispositivo (onde disponível).

• Aplicativos e atualizações – escolha seus aplicativos e atualizações com cuidado e instale somente de fontes confiáveis. Alguns aplicativos podem afetar o desempenho do telefone e/ou ter acesso a informações particulares, inclusive detalhes de conta, dados de chamadas, detalhes de localização e recursos de rede.

• Sem fio – para dispositivos móveis com recursos Wi-Fi, somente se conecte a redes Wi-Fi confiáveis. Além disso, ao usar seu dispositivo como um roteador (quando disponível), use a segurança da rede. Essas precauções ajudarão a evitar o acesso não autorizado a seu dispositivo.

• Informações com base em localização – dispositivos móveis habilitados com tecnologias baseadas em localização, como GPS, AGPS ou Wi-Fi, podem transmitir informações baseadas em localização. Consulte “Serviços de localização” para obter mais detalhes.

• Seu dispositivo pode transmitir outras informações – seu dispositivo também pode transmitir informações de testes e outros diagnósticos (incluindo com base em local) e outras informações não pessoais para a Motorola ou outros servidores de terceiros. Essas informações são usadas para melhorar os produtos e os serviços oferecidos pela Motorola.

Se você tiver outras dúvidas sobre como o uso do dispositivo móvel pode afetar sua privacidade e a segurança de seus dados, entre em contato com a Motorola em [email protected] ou com seu provedor de serviços.

Uso e cuidadosUso e cuidadosPara cuidar de seu dispositivo móvel Motorola, observe o seguinte:

líquidosNão exponha seu dispositivo móvel à água, à chuva, à umidade extrema, ao suor ou a outros líquidos.

Page 67: Razr Hd - Manual

65Informações de segurança, regulamentares e de conformidade

secagemNão tente secar seu dispositivo móvel usando um forno de micro-ondas, forno convencional ou secador, pois isso pode danificar o dispositivo móvel.

calor ou frio excessivoNão armazene nem use o dispositivo móvel em locais com temperaturas inferiores a -10°C ou superiores a 60°C. Não recarregue o dispositivo móvel em temperaturas inferiores a 0°C ou superiores a 45°C.

poeira e sujeiraNão coloque seu dispositivo móvel em contato com sujeira, pó, areia, alimentos ou outros materiais inadequados.

limpezaPara limpar o dispositivo móvel, utilize apenas um pano macio e seco. Não utilize álcool ou outros produtos de limpeza.

choque e vibraçãoNão deixe seu dispositivo móvel cair.

proteçãoPara ajudar a proteger o seu dispositivo móvel, sempre certifique-se de que qualquer bateria, protetor de conector e compartimento estejam fechados e seguros.

ReciclagemReciclagem

Dispositivos móveis e acessóriosNão descarte em lixo doméstico nem queime dispositivos móveis ou acessórios elétricos (como carregadores, fones de ouvido ou baterias). Esses itens devem ser descartados de acordo com as normas nacionais de coleta e reciclagem, praticadas pelas autoridades locais ou regionais. Você pode também devolver os dispositivos móveis ou os acessórios elétricos desnecessários para qualquer centro de serviços autorizado Motorola em sua região. Mais informações sobre as normas nacionais de

reciclagem aprovadas pela Motorola e outras informações sobre as atividades de reciclagem da Motorola podem ser encontradas no site: www.motorola.com/recycling.

Embalagens e guias do produtoEmbalagens de produtos e manuais só devem ser descartados de acordo com as normas nacionais de coleta e reciclagem. Entre em contato com as autoridades locais para obter mais detalhes.

Direitos autorais do softwareAviso de Copyright do SoftwareOs produtos Motorola podem incluir software de terceiros ou com direitos autorais da Motorola armazenado em memórias semicondutoras ou outras mídias. As leis dos Estados Unidos e de outros países asseguram para os fornecedores de software da Motorola e de terceiros determinados direitos exclusivos para software com registro de direitos autorais, como os direitos exclusivos de distribuição e reprodução do software. Portanto, nenhum software protegido por leis de copyright contido nos produtos Motorola pode ser modificado, sofrer engenharia reversa, ser distribuído ou reproduzido de forma alguma que não seja a maneira permitida por lei. Além disso, a compra dos produtos Motorola não deve ser considerada como concessão, de forma direta ou por implicação, embargo, de qualquer licença relacionada a direitos autorais, patentes ou aplicações de patentes de fornecedores da Motorola ou de qualquer fornecedor de software de terceiros, exceto a concessão de licença normal, não exclusiva e isenta de direitos de exploração de patentes que é apresentada de acordo com a operação da lei na venda de um produto.

Direitos autorais do conteúdoDireitos autorais do conteúdoA cópia não autorizada de materiais protegidos por leis de copyright é contrária às medidas das Leis de Direitos Autorais dos Estados Unidos e de outros países. Este dispositivo é projetado apenas para cópias de materiais que não sejam protegidos por direitos autorais, materiais cujos direitos autorais você possui ou materiais que você está autorizado ou é permitido legalmente a copiar. Se não tiver certeza sobre seus direitos de copiar qualquer material, entre em contato com seu consultor jurídico.

Informações sobre o software open sourceInformações sobre OSSAlém disso, para obter instruções sobre como obter uma cópia de qualquer código-fonte que a Motorola tenha disponibilizado publicamente e que esteja relacionado com o software usado neste dispositivo móvel da Motorola, envie sua solicitação por escrito para o endereço

Page 68: Razr Hd - Manual

66 Informações de segurança, regulamentares e de conformidade

a seguir. Verifique se a solicitação inclui o número do modelo e o número da versão do software.MOTOROLA MOBILITY LLCOSS Management600 North US Hwy 45Libertyville, IL 60048USAO site da Motorola opensource.motorola.com (somente em inglês) também contém informações a respeito do uso do open source pela Motorola.A Motorola criou o site opensource.motorola.com para servir como um portal de interação com a comunidade de softwares em geral.Para visualizar informações adicionais relativas a licenças, confirmações e avisos de copyright necessários para pacotes do open source usados neste dispositivo móvel da Motorola, pressione a tecla de Menu > Configurações > Sobre o telefone > Informações legais > Licenças de código aberto. Além disso, este dispositivo da Motorola poder conter aplicativos integrados que apresentam avisos complementares para pacotes de open source usados nesses aplicativos.

Serviço e reparosSe você tiver alguma dúvida ou precisar de assistência, estamos aqui para ajudá-lo.Visite www.motorola.com.br/suporte, onde você pode selecionar diversas opções de atendimento ao cliente. Você também pode entrar em contato conosco:Para áreas metropolitanas e capitais nacionais, ligue 4002-1244Para outras localidades, ligue 0800-773-1244www.motorola.com/br/servicos/sam/pcs/

Como obter o serviço ou outras informações? 1. Acesse e reveja a seção de Suporte ao Cliente on-line do site do cliente da Motorola antes

de solicitar o serviço de garantia.2. Se o Produto ainda não estiver funcionando adequadamente após fazer uso desse recurso,

entre em contato com Garantidor listado no site da Motorola ou informações de contato para obter o local correspondente.

3. Um representante da Motorola, ou de um Centro de Reparos Autorizado da Motorola, ajudará a determinar se seu Produto precisa de manutenção. Pode ser solicitado que você faça o download ou obtenha e aceite atualizações de software da Motorola ou de um Centro de Reparos Autorizado da Motorola. Você é responsável por quaisquer encargos aplicáveis com serviço de transportadora incorridos ao obter os downloads necessários. É

necessário cumprir as instruções de reparo, o processo de garantia e aceitar tais atualizações de software para receber suporte de garantia adicional.

4. Se a atualização do software não corrigir o problema, você receberá instruções sobre como enviar o Produto a um Centro de Reparos Autorizado da Motorola ou outra entidade.

5. Para obter serviço de garantia, conforme permitido pela lei aplicável, você é obrigado a incluir: (a) uma cópia do recibo, nota de compra ou outro comprovante de compra comparável; (b) uma descrição por escrito do problema; (c) o nome de quem forneceu o serviço (se aplicável); (d) seu endereço e número de telefone. No caso de o Produto não ser coberto pela Garantia limitada da Motorola, a Motorola informará o consumidor sobre a disponibilidade, o preço e outras condições aplicáveis à reparação do produto.

Para obter serviço ou outras informações, acesse e reveja a seção de Suporte ao cliente on-line do site do cliente da Motorola em www.motorola.com.

Garantia limitada global de Telefones celulares da Motorola Mobility LLCGarantiaPARA CLIENTES COBERTOS POR LEIS DE PROTEÇÃO AO CONSUMIDOR OU REGULAMENTOS EM SEU PAÍS DE COMPRA OU, SE DIFERENTE, SEU PAÍS DE RESIDÊNCIA, OS BENEFÍCIOS CONCEDIDOS POR ESTA GARANTIA LIMITADA SÃO ACRESCIDOS A TODOS OS DIREITOS E RECURSOS GARANTIDOS POR TAIS LEIS E REGULAMENTOS DE PROTEÇÃO AO CONSUMIDOR.

Quem recebe a cobertura?Esta Garantia Limitada aplica-se apenas ao primeiro cliente que adquiriu o Produto e não é transferível.

O que essa garantia limitada cobre?As obrigações de garantia da Motorola Mobility LLC ou suas subsidiárias são limitadas aos termos e às condições estabelecidas aqui. Sujeita às exclusões mencionadas abaixo, a Motorola Mobility LLC ou suas subsidiárias (“Motorola”) garante este Telefone celular e todos os acessórios que acompanham tal Telefone celular (“Produto”) contra defeitos de materiais e mão de obra, desde que utilizados de modo normal pelo consumidor, por um período de UM (1) ANO a partir da data de compra pelo comprador usuário final original ou pelo período de tempo exigido pelas leis do país onde o Produto foi comprado, o que for maior (“Período da garantia”).Reparados feitos sob esta Garantia limitada são cobertos pelo saldo do Período da garantia, ou 90 dias a partir da data do serviço, o que for maior. Qualquer atualização no produto original será coberta apenas pela duração do Período da garantia original.

Page 69: Razr Hd - Manual

67Informações de segurança, regulamentares e de conformidade

Esta Garantia limitada só está disponível no país onde o Produto foi comprado. A Motorola pode fornecer o serviço fora do país de compra, na medida em que é possível e nos termos e condições do país de compra.Esta Garantia limitada aplica-se somente aos novos Produtos que são: a) fabricados pela ou para a Motorola, conforme identificado pela marca, nome comercial ou logotipo da “Motorola”, legalmente fixados nos produtos; b) adquiridos pelos consumidores através de um revendedor ou distribuidor autorizado dos produtos Motorola e c) acompanhados desta Garantia limitada por escrito.

O que a Motorola fará?Se um defeito ou dano coberto surgir e uma reclamação válida de garantia for recebida dentro do Período da Garantia aplicável, a Motorola, a seu exclusivo critério, salvo se exigido por lei, (1) irá reparar, sem custos, o defeito ou o dano usando peças de substituição novas, usadas ou recondicionadas/reformadas funcionalmente equivalentes; ou (2) trocará o Produto por um Produto de substituição novo ou recondicionado/reformado ou, de outro modo, remanufaturado a partir de peças novas ou usadas e que seja pelo menos funcionalmente equivalente ao Produto original; ou (3) irá reembolsar o preço da compra de qualquer Produto coberto pelos termos e as condições desta Garantia Limitada.Produtos, peças e documentação de suporte fornecidos à Motorola como parte do processo de garantia se tornam propriedade da Motorola e podem não ser devolvidos. Quando um reembolso ou substituição é fornecida, o Produto para o qual o reembolso ou a substituição é fornecida deve ser devolvido à Motorola e se tornar propriedade da Motorola.

Exclusões (produtos e acessórios)Esta garantia não se aplica a:(a) Peças consumíveis, como baterias ou revestimentos de proteção projetados para enfraquecer ao longo do tempo, a menos que tenha ocorrido devido a defeito de material ou fabricação. Tal como acontece com todas as baterias, a capacidade máxima da bateria diminuirá com tempo e uso, e isso não é um defeito. Apenas as baterias com defeito e as baterias que vazam são cobertas por essa garantia limitada.(b) Danos cosméticos, incluindo, mas não limitados a arranhões, entalhes, fissuras ou outro dano cosmético.(c) Danos causados pelo uso de produtos que não sejam da Motorola. Defeitos ou danos resultantes do uso de Produtos, acessórios ou outros equipamentos periféricos, incluindo, mas não se limitando a, estruturas, peças ou software, não pertencentes à marca Motorola ou por ela certificados estão excluídos da garantia.(d) Danos causados por acidente, abuso, má utilização, contato com líquido, incêndio, terremoto ou outras causas externas; incluindo, mas não limitado a:

(i) manutenção ou operação incorreta (como usar o Produto fora de sua utilização prevista ou autorizada, como definido pela Motorola, incluindo mas não limitado a, tal como definido pela Motorola no Manual do usuário, Guia de introdução, Tutoriais on-line e outra documentação dos Produtos), armazenamento inadequado (como submeter o Produto a temperaturas extremas), abuso ou negligência (como conectores/prendedores/grampos ausentes/dobrados/quebrados); danos causados por impacto (como deixar o Produto cair) (ii) contato com líquidos, água, chuva, umidade extrema, transpiração excessiva ou outro tipo de umidade, areia, comida, sujeira ou substâncias semelhantes (exceto para Produtos vendidos como resistentes a essas substâncias, mas apenas na medida em que o dano não foi causado por assegurar incorretamente os elementos de proteção do telefone ou submeter o Produto às condições além de suas especificações estabelecidas ou limites); (iii) utilização dos Produtos para fins comerciais de aluguel; ou (iv) causas externas ou atos que não são culpa da Motorola, incluindo mas não limitado a inundação, incêndio, terremoto, furacão ou outros atos da natureza, estão excluídos da cobertura.(e) Serviço ou modificação não autorizada. Defeitos ou danos resultantes de serviços, testes, ajustes, instalação, manutenção, alterações ou modificações de qualquer tipo, incluindo, mas não se limitando a, alteração de software, efetuados por outros que não pessoas autorizadas pela Motorola ou por centros de serviço autorizados Motorola estão excluídos da garantia. Não obstante o mencionado anteriormente, qualquer Produto que teve o seu bootloader desbloqueado, ou cujo sistema operacional tenha sido alterado, incluindo quaisquer tentativas para desbloquear o bootloader ou alterar tal sistema operacional, não são abrangidos por esta garantia, independentemente de tais modificações serem autorizadas, aprovadas ou, de outra forma, sancionadas pela Motorola.(f) Um produto ou peça que tenha sido modificada de qualquer maneira sem a permissão por escrito da Motorola. Produtos que foram alterados de qualquer maneira de forma a impedir que a Motorola determine se tais Produtos são cobertos nos termos desta Garantia Limitada estão excluídos da garantia. As informações anteriores devem incluir, mas não estão limitadas a, (i) números de série, marcas de datas ou outros códigos do fabricante que foram removidos, alterados ou apagados; (ii) números de série não correspondentes ou duplicados; ou (iii) selos rompidos ou outra evidência de alteração. Não abra o Produto ou tente reparar o Produto por si próprio; tal conduta pode causar danos que não são cobertos por esta garantia.(g) Desgaste normal ou devido ao envelhecimento normal do Produto.(h) Defeitos, danos ou falhas no Produto devido a alguma rede ou serviço de comunicação que você tenha assinado ou usado com os Produtos.(i) Todos os softwares, incluindo o software do sistema operacional, software de terceiros, aplicativos e todos os outros softwares de qualquer tipo. O software

Page 70: Razr Hd - Manual

68 Informações de segurança, regulamentares e de conformidade

distribuído pela Motorola é fornecido “NO ESTADO EM QUE SE ENCONTRA” e “CONFORME DISPONÍVEL”, “COM TODAS AS FALHAS” e sem qualquer tipo de garantia. A Garantia Limitada não se aplica a qualquer produto que não seja da Motorola ou qualquer software, ainda que embalado ou vendido com o hardware da Motorola, exceto conforme exigido pela legislação local aplicável.(j) Produtos que foram reformados, recondicionados ou remanufaturados, exceto para Produtos reparados ou substituídos nos termos desta Garantia limitada.Se o dano estiver fora do escopo da cobertura de garantia, serviços de reparo podem estar disponíveis, mas todos os custos associados a tal reparo da garantia serão de sua responsabilidade.

Quais são as outras limitações?• AOS LIMITES PERMITIDOS POR LEI APLICÁVEL, ESTA GARANTIA LIMITADA E OS

RECURSOS ESTABELECIDOS AQUI SÃO ÚNICOS E NO LUGAR DE TODAS AS OUTRAS GARANTIAS E RECURSOS, SEJAM ORAIS OU POR ESCRITO, ESTATUTÁRIOS, EXPRESSOS OU IMPLÍCITOS. NENHUMA REPRESENTAÇÃO ORAL OU POR ESCRITO FEITA PELA MOTOROLA OU POR QUALQUER VENDEDOR, REVENDEDOR OU DISTRIBUIDOR DE PRODUTOS, INCLUINDO EMPREGADOS E SEUS AGENTES, DEVE CRIAR QUALQUER OBRIGAÇÃO DE GARANTIA ADICIONAL, AUMENTAR O OBJETIVO OU MODIFICAR DE MODO ALGUM OS TERMOS DESTA GARANTIA LIMITADA.

• AOS LIMITES PERMITIDOS POR LEI APLICÁVEL, A MOTOROLA ESPECIFICAMENTE RENUNCIA A TODA E QUALQUER GARANTIA ESTATUTÁRIA OU IMPLÍCITA, INCLUINDO, SEM LIMITAÇÕES A, GARANTIAS DE COMERCIABILIDADE, ADEQUAÇÃO A UMA FINALIDADE ESPECÍFICA, NÃO VIOLAÇÃO E TODAS AS GARANTIAS CONTRA DEFEITOS OCULTOS OU LATENTES. ONDE TAIS GARANTIAS LEGAIS OU IMPLÍCITAS NÃO PODEM SER LEGALMENTE RENUNCIADAS, NA MEDIDA DO PERMITIDO POR LEI, TODAS ESSAS GARANTIAS DEVEM SER LIMITADAS À DURAÇÃO DA GARANTIA LIMITADA EXPRESSA CONTIDA AQUI E OS RECURSOS DE REPARO, SUBSTITUIÇÃO OU REEMBOLSO, CONFORME DETERMINADO PELA MOTOROLA, A SEU CRITÉRIO, DEVEM SER O ÚNICO RECURSO DO CLIENTE.

• AOS LIMITES PERMITIDOS POR LEI APLICÁVEL, A MOTOROLA NÃO GARANTE QUE A OPERAÇÃO DE TODOS OS PRODUTOS OU SOFTWARE COBERTO NESTA GARANTIA LIMITADA ATENDERÁ A SEUS REQUISITOS, TRABALHARÁ EM CONJUNTO COM QUAISQUER APLICATIVOS DE SOFTWARE OU HARDWARE, OU SERVIÇOS DE TERCEIROS, NÃO APRESENTARÁ INTERRUPÇÕES, SERÁ LIVRE DE ERROS, OU SEM RISCO A, OU PERDA DE QUAISQUER INFORMAÇÕES, DADOS, SOFTWARE OU APLICATIVOS

CONTIDOS NELES OU QUE OS DEFEITOS NOS PRODUTOS OU NO SOFTWARE SERÃO CORRIGIDOS.

• AOS LIMITES PERMITIDOS POR LEI APLICÁVEL, EM HIPÓTESE ALGUMA, A MOTOROLA SERÁ RESPONSÁVEL, TANTO EM CONTRATO, PREJUÍZO OU SOB OUTRA TEORIA LEGAL (INCLUINDO NEGLIGÊNCIA), POR DANOS EM EXCESSO DO PREÇO DE COMPRA DOS PRODUTOS, OU POR QUALQUER DANO INDIRETO, INCIDENTAL, ESPECIAL OU CONSEQUENCIAL DE QUALQUER TIPO, OU PERDA DE RENDA OU LUCROS; PERDA DE NEGÓCIOS; INTERRUPÇÃO DE NEGÓCIOS; PERDA DE OPORTUNIDADE; PERDA DE CLIENTELA; PERDA DE REPUTAÇÃO; PERDA DE, DANOS A OU CORRUPÇÃO DE INFORMAÇÕES, DADOS, SOFTWARE OU APLICATIVOS (INCLUINDO CUSTOS ASSOCIADOS À RECUPERAÇÃO, PROGRAMAÇÃO OU REPRODUÇÃO DE QUAISQUER INFORMAÇÕES, DADOS, SOFTWARE OU APLICATIVOS ARMAZENADOS EM OU USADOS COM PRODUTOS DA MOTOROLA, OU QUALQUER FALHA EM MANTER A CONFIDENCIALIDADE DE QUAISQUER INFORMAÇÕES OU DADOS ARMAZENADOS NOS PRODUTOS); OU OUTRA PERDA FINANCEIRA DEVIDO À HABILIDADE OU À FALTA DE HABILIDADE PARA UTILIZAR OS PRODUTOS.

• ALGUNS ESTADOS OU JURISDIÇÕES NÃO PERMITEM A EXCLUSÃO OU A LIMITAÇÃO DE DANOS ACIDENTAIS OU CONSEQUENCIAIS, OU A EXCLUSÃO OU A LIMITAÇÃO NO COMPRIMENTO DE UMA GARANTIA APLICADA, OU A EXCLUSÃO OU A LIMITAÇÃO DE DANOS PESSOAIS CAUSADOS POR NEGLIGÊNCIA, DESSA FORMA, AS EXCLUSÕES OU LIMITAÇÕES ACIMA PODEM NÃO SE APLICAR A VOCÊ. ESTA GARANTIA FORNECE A VOCÊ DIREITOS LEGAIS ESPECÍFICOS, E TALVEZ VOCÊ TAMBÉM TENHA OUTROS DIREITOS QUE VARIAM DE ACORDO COM O ESTADO OU A JURISDIÇÃO.

• BACKUP DE DADOS: TODAS AS INFORMAÇÕES, DADOS, SOFTWARE OU OUTROS APLICATIVOS, INCLUINDO MAS NÃO SE LIMITANDO A, CONTATOS PESSOAIS, CATÁLOGOS DE ENDEREÇOS, FOTOS, MÚSICAS E JOGOS SERÃO APAGADOS DURANTE O PROCESSO DE REPARO E PODERÃO NÃO SER REINSTALADOS PELA MOTOROLA. PARA EVITAR A PERDA DE TAIS INFORMAÇÕES, DADOS, SOFTWARE OU OUTROS APLICATIVOS, CRIE UMA CÓPIA DE BACKUP ANTES DE ENTREGAR SEU PRODUTO AO SERVIÇO DE GARANTIA, REMOVA QUAISQUER INFORMAÇÕES CONFIDENCIAIS, PROPRIETÁRIAS OU PESSOAIS E DESABILITE QUAISQUER SENHAS DE SEGURANÇA. VOCÊ SERÁ RESPONSÁVEL POR REINSTALAR TODAS AS INFORMAÇÕES, DADOS, SOFTWARE E OUTROS APLICATIVOS E SENHAS. A MOTOROLA E/OU SEUS CENTROS DE SERVIÇO AUTORIZADOS NÃO SÃO RESPONSÁVEIS PELA PERDA OU MAU USO DE DADOS, ARQUIVOS, CONTEÚDOS, APLICATIVOS E PROGRAMAS QUANDO O PRODUTO É ENTREGUE PARA O SERVIÇO DE GARANTIA. SEU PRODUTO OU UM PRODUTO DE SUBSTITUIÇÃO SERÁ DEVOLVIDO A VOCÊ COMO SEU PRODUTO ESTAVA CONFIGURADO

Page 71: Razr Hd - Manual

69Informações de segurança, regulamentares e de conformidade

QUANDO COMPRADO ORIGINALMENTE, SUJEITO A ATUALIZAÇÕES APLICÁVEIS DE SOFTWARE. A MOTOROLA PODE INSTALAR ATUALIZAÇÕES DE SOFTWARE DO SISTEMA OPERACIONAL COMO PARTE DO SERVIÇO DE GARANTIA QUE PODE IMPEDIR QUE O PRODUTO VOLTE A UTILIZAR UMA VERSÃO ANTERIOR DO SOFTWARE DO SISTEMA OPERACIONAL. OS APLICATIVOS DE TERCEIROS INSTALADOS NO PRODUTO PODEM NÃO SER COMPATÍVEIS NEM FUNCIONAR COM O PRODUTO COMO RESULTADO DA ATUALIZAÇÃO DE SOFTWARE DO SISTEMA OPERACIONAL. A MOTOROLA E SEUS CENTROS DE SERVIÇO AUTORIZADOS NÃO SÃO RESPONSÁVEIS PELA PERDA OU INCAPACIDADE DE USO DE TAIS INFORMAÇÕES, DADOS, SOFTWARE OU OUTROS APLICATIVOS.

• AVISO CONTRA DESBLOQUEIO DO BOOTLOADER OU ALTERAÇÃO DO SOFTWARE DE DO SISTEMA OPERACIONAL DE UM PRODUTO: A MOTOROLA NÃO RECOMENDA A ALTERAÇÃO DO SISTEMA OPERACIONAL DE UM PRODUTO QUE INCLUI O DESBLOQUEIO DO BOOTLOADER, O ENRAIZAMENTO DE UM DISPOSITIVO OU A EXECUÇÃO DE QUALQUER SOFTWARE OPERACIONAL QUE NÃO SEJA VERSÕES APROVADAS EMITIDAS PELA MOTOROLA E SEUS PARCEIROS. TAIS ALTERAÇÕES PODEM DANIFICAR PERMANENTEMENTE SEU PRODUTO, DEIXAR SEU PRODUTO INSEGURO E/OU CAUSAR O MAU FUNCIONAMENTO DO SEU PRODUTO. NESSES CASOS, NEM O PRODUTO NEM QUAISQUER DADOS RESULTANTES DELE SERÃO COBERTOS POR ESTA GARANTIA.

• INFORMAÇÕES IMPORTANTES DE FCC: VOCÊ NÃO DEVE FAZER OU ATIVAR QUAISQUER ALTERAÇÕES NO PRODUTO QUE IMPACTARÃO NA CONCESSÃO FCC DE AUTORIZAÇÃO DE SEU EQUIPAMENTO. A CONCESSÃO FCC É BASEADA EM EMISSÃO DO PRODUTO, MODULAÇÃO E CARACTERÍSTICAS DE TRANSMISSÃO, INCLUINDO: NÍVEIS DE POTÊNCIA, FREQUÊNCIAS OPERACIONAIS, LARGURAS DE BANDA, NÍVEIS DE SAR, CICLO DE TRABALHO, MODOS DE TRANSMISSÃO (POR EXEMPLO, CDMA, GSM), E MÉTODO DESTINADO A USAR O PRODUTO (POR EXEMPLO, COMO O PRODUTO É MANTIDO OU USADO EM PROXIMIDADE DO CORPO). UMA ALTERAÇÃO EM QUALQUER UM DESSES FATORES INVALIDARÁ A CONCESSÃO FCC. OPERAR UM TRANSMISSOR SEM UMA CONCESSÃO VÁLIDA É ILEGAL.

Direitos autorais e marcas registradasMotorola Industrial Ltda.Rodovia SP-340 - Km 128,7 - Bairro TanquinhoCEP 13820-000 - Jaguariúna - SPCentral de atendimento Motorola para capitaise regiões metropolitanas ligue 4002-1244.demais localidades, ligue para 0800 773 1244.www.motorola.com.brAlguns recursos, serviços e aplicativos dependem da rede e talvez não estejam disponíveis em todas as regiões. Termos, condições e/ou taxas adicionais podem ser aplicáveis. Entre em contato com seu provedor de serviços para obter detalhes.Todas as funções, funcionalidades e outras especificações do produto, bem como as informações contidas neste guia, baseiam-se nas informações mais recentes disponíveis e consideradas como precisas no período em que o material foi impresso. A Motorola se reserva o direito de alterar ou modificar quaisquer informações ou especificações sem notificação prévia ou obrigação.Nota: as imagens deste guia são apenas exemplos.O nome MOTOROLA e o logotipo M estilizado são marcas comerciais ou registradas da Motorola Trademark Holdings, LLC. Google, o logotipo do Google, Google Maps, Google Talk, Google Latitude, Gmail, YouTube, Picasa, Google Books, Google Docs, Google Goggles, Google Finance, Google Places, Google Maps Navigation Beta, Google Calendar, Android e Google Play são marcas registradas do Google, Inc. Todos os demais nomes de serviços ou produtos pertencem aos seus respectivos proprietários.© 2012 Motorola Mobility LLC. Todos os direitos reservados.Cuidado: a Motorola não se responsabiliza por alterações/modificações no transceptor.ID do produto: MOTOROLA RAZR HD (Modelo: XT925)Número do manual: 68017007001-A

Page 72: Razr Hd - Manual

70 Informações de segurança, regulamentares e de conformidade

Todos os serviços mencionados neste manual, inclusive o próprio acesso à Internet dependem da disponibilidade da operadora e/ou tipo de assinatura.

MODELO: XT925

Este produto está homologado pela ANATEL, de acordo com os procedimentos regulamentados pela Resolução 242/2000, e atende os requisitos técnicos aplicados, incluindo os limites de exposição da taxa de absorção específica referente a campos elétricos, magnéticos e eletromagnéticos de radiofrequência, de acordo com as Resoluções n.303/2002 e n.533/2009.“Os módulos com tecnologias Bluetooth e WI-Fi incorporados a este produto operam em caráter secundário, isto é, não têm direito a proteção contra interferência prejudicial, mesmo de estações de mesmo tipo, e não podem causar interferência a sistemas operando em caráter primário.”Use somente acessórios originais Motorola. Para informações sobre as baterias, carregadores, acessórios e taxa de absorção aprovados pela ANATEL para este produto, visite o site: www.motorola.com.br/suporte, selecione “Telefones Celular” e faça o download do manual “Baterias, Carregadores, Acessórios & Taxa de Absorção” ou ligue para a central de atendimento Motorola.www.anatel.gov.br

(01)07892597903672

Anatel: 0875-12-0502

Page 73: Razr Hd - Manual
Page 74: Razr Hd - Manual