Registro de Manutenção -...

24
Registro de Manutenção 90-889160H01

Transcript of Registro de Manutenção -...

Page 1: Registro de Manutenção - download.brunswick-marine.comdownload.brunswick-marine.com/filereader/file/pdf/4/ptpt/mer... · Tensionamento da correia do alternador/bomba de circulação

Registro de Manutenção

90-889160H01

Page 2: Registro de Manutenção - download.brunswick-marine.comdownload.brunswick-marine.com/filereader/file/pdf/4/ptpt/mer... · Tensionamento da correia do alternador/bomba de circulação

IMPORTANTE

• A manutenção deve ser executada por um concessionário autorizado Mercury Marine/Brunswick Marine in EMEA.

• Ao final de todos os checkups de manutenção, este registro deve ser datado e assinado por um concessionário autorizado.

• A garantia pode ser anulada se o proprietário não apresentar os comprovantes de que a manutenção foi feita regularmente.

• As sugestões de manutenção fornecidas incluem serviços que a nossa experiência determinou serem os mais necessários para um proprietário típico.

• Certifique-se de que você recebeu uma cópia do relatório de inspeção de pré-entrega do seu concessionário.

• As suas responsabilidades relativamente a cuidados especiais e manutenção preventiva estão indicados no Manual de Operação e Manutenção.

• Para os casos em que o número de horas de funcionamento for muito alto, o seu concessionário irá orientá-lo sobre os serviços e manutenções adicionais que podem ser necessários. Recomendamos especialmente manutenções mais frequentes para áreas de água salgada.

• O seu centro de assistência técnica autorizado disponibilizará técnicos treinados pela fábrica e fornecerá também peças de reposição Quicksilver originais.

Page 3: Registro de Manutenção - download.brunswick-marine.comdownload.brunswick-marine.com/filereader/file/pdf/4/ptpt/mer... · Tensionamento da correia do alternador/bomba de circulação

_______________________www.brunswickmarineemea.com ______1

Este livro de registro deve ser usado para que as informações sejam documentadas. Preencha as informações sobre o seu motor/barco, pois você pode precisar de tais informações no futuro. É importante que essas informações sejam mantidas atualizadas. Número de série do motor .............................................. Número do Modelo ....................................... Número de série do sistema de propulsão .................... Número do Modelo ....................................... Número de série do gio ................................................. Número do Modelo ....................................... Data de compra ...................................................................................................................................... Número da hélice ................................................................................. Inclinação ................................ Número da chave de ignição .................................................................................................................. Modelo do barco ..................................................................................................................................... Marca do barco ....................................................................................................................................... Comprimento do barco ................... Número do casco .......................................................................... Nome do proprietário .............................................................................................................................. Endereço ................................................................................................................................................ Código postal ............................................ Cidade .............................................................................. País ......................................................................................................................................................... Mudança de proprietário/endereço.......................................................................................................... Data ........................................................................................................................................................ Nome do proprietário .............................................................................................................................. Endereço ................................................................................................................................................ Código postal ............................................ Cidade .............................................................................. País ......................................................................................................................................................... Transferência de propriedade: Se você comprou este produto de segunda-mão, deve enviar as suas informações para o distribuidor/concessionário local para garantir que terá direito ao tempo restante da garantia do produto. Consulte o Manual de Operação e Manutenção para obter detalhes adicionais.

Page 4: Registro de Manutenção - download.brunswick-marine.comdownload.brunswick-marine.com/filereader/file/pdf/4/ptpt/mer... · Tensionamento da correia do alternador/bomba de circulação

_______________________www.brunswickmarineemea.com ______2

Legenda IB = Interno SD = "Stern drive" (Unidade de tração de popa) ISE = Se equipado Inspeção de Pré-entrega Antes de ligar o motor, verifique o seguinte (marque as caixas aplicáveis ou deixe-as em branco, conforme for o caso)

Tampões de drenagem instalados e drenos fechados Válvula de água do mar aberta (ISE) Suportes do motor firmes Alinhamento do motor verificado Torques dos fixadores da unidade de tração (SD) Hélice de rotação correta (instalada e apertada) Elementos de ligação do cilindro de compensação hidráulica apertados (SD) Nível de óleo da unidade MerCruiser (SD) Nível de fluido da transmissão Bateria com classificação correta, completamente carregada e presa com firmeza Todas as conexões elétricas firmes e não expostas à água acumulada Sistema de proteção MerCathode conectado diretamente à bateria Continuidade da fiação do circuito de terra – verificar conexões frouxas Mangueiras e braçadeiras do sistema de exaustão firmes Todas as conexões de água e combustíveis firmes Elementos de fixação dos sistemas de aceleração, câmbio e direção apertados e

lubrificados corretamente Borboletas de aceleração e alavancas de aceleração eletrônicas abrem e fecham

completamente Nível de óleo do cárter Nível de óleo do compensador hidráulico (SD) Operação do compensador hidráulico, verificar faixa do interruptor de limite de

compensação (SD) Nível do fluido da direção automática (ISE) Nível do líquido refrigerante do circuito fechado (ISE) Tensionamento da correia do alternador/bomba de circulação Tensionamento da correia da direção hidráulica (ISE) Tensionamento da correia da bomba coletora de água salgada (ISE) Funcionamento do sistema de alerta sonoro (ISE)

Verifique com o motor em funcionamento

Funcionamento do interruptor de segurança em neutro do motor de arranque Funcionamento da lâmpada indicadora de pré-aquecimento (somente motores à diesel) Funcionamento da bomba de água Vazamentos de água, combustível e na exaustão Funcionamento dos instrumentos (verifique o ajuste de posicionamento do tacômetro) Segunda estação de operação de instrumentos (ISE) Rotação de marcha lenta __________________ (utilize o tacômetro da oficina) Verifique a sincronização do motor Funcionamento das marchas Avanço – Neutro –Ré. Funcionamento de parada/início das marchas Avanço – Neutro – Ré na segunda estação

(ISE)

Page 5: Registro de Manutenção - download.brunswick-marine.comdownload.brunswick-marine.com/filereader/file/pdf/4/ptpt/mer... · Tensionamento da correia do alternador/bomba de circulação

_______________________www.brunswickmarineemea.com ______3

Funcionamento do interruptor de segurança por corda Funcionamento da direção em todas as posições Aceleração a partir da rotação em marcha lenta Rotação em aceleração máxima _______________ (medir com o tacômetro da oficina,

verificar com o tacômetro do leme) Funcionamento da compensação hidráulica sob carga (SD) Ajuste da aba de compensação (ISE) Utilize DDT/CDS para verificar o funcionamento do motor

Verifique após o funcionamento

Vazamento de óleo, combustível ou água Todos os níveis de fluido Torque da porca da hélice (SD) Nível do refrigerante Aplique anti-corrosivo Quicksilver no motor

Certifico que as verificações/inspeções acima foram realizadas Nome do técnico: Número do passaporte do técnico marítimo: Data: Carimbo do concessionário

Número do concessionário:

Page 6: Registro de Manutenção - download.brunswick-marine.comdownload.brunswick-marine.com/filereader/file/pdf/4/ptpt/mer... · Tensionamento da correia do alternador/bomba de circulação

_______________________www.brunswickmarineemea.com ______4

Preparo para a armazenagem

ADVERTÊNCIA Como precaução de segurança, quando o barco estiver armazenado ou em trânsito, remova o cabo positivo (+) da bateria. Isso elimina a possibilidade de partida acidental ou giro do motor e superaquecimento e danos a ele pela ausência de água ou danos ao motor de partida. Proteja o motor contra danos físicos, ferrugem, corrosão e sujeira. Não selar em uma embalagem ou envolver firmemente em plástico ou lona, já que pode haver a formação de umidade e causar corrosão interna e externa por ferrugem. Consulte a tabela de lubrificação no Manual de Operação e Manutenção.

Lubrifique o suporte giratório, o tubo de inclinação e as ligações de controle Remova as velas de ignição Aplique selante de armazenagem Quicksilver em carburadores e orifícios das velas de

ignição Conecte os cabos das velas de ignição. Assegure-se de que cada cabo esteja conectado à

vela correta Limpe o exterior do motor, inclusive todas as partes acessíveis da cabeça de força.

Vaporize com Protetor Quicksilver contra a corrosão Aplique o protetor contra corrosão Quicksilver em todas as superfícies pintadas Retire a hélice. Lubrifique as ranhuras do eixo da hélice e reinstale-a Ao armazenar para o inverno, assegure-se de que os orifícios de drenagem da caixa de

engrenagens estejam abertos de forma que a água seja drenada. Utilize um pedaço de fio para limpar

Se um velocímetro estiver instalado no barco, desconecte o tubo coletor e deixe-o drenar. Reconecte o tubo. A água presa irá congelar, quebrando a caixa de engrenagens e/ou a caixa da bomba d’água

Drene e encha novamente a caixa de engrenagens com lubrificante para engrenagens Quicksilver antes da armazenagem. Inspecione as gaxetas sob a abertura do lubrificante e dos tampões de enchimento. Substitua as gaxetas danificadas antes de reinstalar

Observação: Se houver descarga de água ou fluído de uma consistência leitosa, há vazamento de água na caixa de engrenagens. Visite seu concessionário autorizado de serviços antes da armazenagem. Não fazer isso pode causar danos às engrenagens, rolamentos e eixos.

Page 7: Registro de Manutenção - download.brunswick-marine.comdownload.brunswick-marine.com/filereader/file/pdf/4/ptpt/mer... · Tensionamento da correia do alternador/bomba de circulação

_______________________www.brunswickmarineemea.com ______5

Inspeção na entrega ao cliente (Marque as caixas aplicáveis ou deixe-as em branco, conforme for o caso)

Preencha e processe o registro da garantia – dê uma cópia ao cliente Manual de Operação e Manutenção – Entregue ao cliente e examine o conteúdo com

ele. Enfatize a importância dos “Avisos de Segurança” e do procedimento de teste dos motores da Mercury

Operação do equipamento - explique / demonstre Interruptor de desligamento por corda Torque ou puxão da direção, causa e efeito, firmeza no manuseio da direção,

rodopio do barco, compensação para direção em ponto morto. Plaqueta de capacidade da Guarda Costeira dos EUA/CE Distribuição correta dos passageiros Importância do colete salva-vidas e assento flutuante Características do MerCruiser e sistemas de alerta da motorização Funções do(s) mostrador(es) SmartCraft Armazenamento fora da temporada de navegação e cronograma de manutenção Motor Barco Reboque (quando for o caso) Aparência externa do motor de popa é aceitável (pintura, tampa, adesivos, etc.)

Garantia - entregue a garantia limitada ao cliente e explique seu conteúdo. Explique os serviços oferecidos pelo revendedor

Certifico que as informações acima foram fornecidas e explicadas ao cliente. Nome do vendedor: Data:

Carimbo do concessionário

Número do concessionário:

Page 8: Registro de Manutenção - download.brunswick-marine.comdownload.brunswick-marine.com/filereader/file/pdf/4/ptpt/mer... · Tensionamento da correia do alternador/bomba de circulação

_______________________www.brunswickmarineemea.com ______6

Checkup de Manutenção dos Primeiros 3 meses de Uso (ou 20 horas) Antes de ligar o motor, verifique o seguinte (marque as caixas aplicáveis ou deixe-as em branco, conforme for o caso)

Inspecione o motor e acessórios para ver se há danos visíveis Drene a caixa de engrenagens e a reabasteça com lubrificante para engrenagens

Quicksilver (SD) Verifique o alinhamento do motor Lubrifique todas as graxeiras e ranhuras Lubrifique o cabo de direção Faça a manutenção da bateria e dos terminais Inspecione as linhas de combustível e conexões Substitua o filtro de combustível Verifique todos os níveis de fluído Verifique o funcionamento da compensação hidráulica (SD) Correias de tração - verificação da tensão Troque o filtro e o óleo do motor Verifique a compressão do motor

Verificar enquanto estiver funcionando

Funcionamento da bomba de água Funcionamento/fixação do câmbio de engrenagens e do acelerador Rotação em marcha lenta Verifique a sincronização do motor Funcionamento do sistema de direção Funcionamento dos medidores e do interruptor de segurança por corda Verifique a temperatura de funcionamento do motor, pressão do óleo, taxa de carga Verifique o alerta sonoro Use o DDT/CDS Verifique os códigos de falha Verifique o funcionamento da ECU e sensor Verifique o ajuste do carburador (ISE)

Verificar após o funcionamento

Borrife o motor com o protetor contra corrosão Quicksilver para proteger as conexões elétricas e as superfícies de metal expostas.

Inspecione os ânodos e o sistema de proteção contra corrosão

Observação ................................................................................................................. .....................................................................................................................................................

Data: Número do concessionário: Carimbo e assinatura do concessionário: Horas de funcionamento:

Page 9: Registro de Manutenção - download.brunswick-marine.comdownload.brunswick-marine.com/filereader/file/pdf/4/ptpt/mer... · Tensionamento da correia do alternador/bomba de circulação

_______________________www.brunswickmarineemea.com ______7

Checkup de Manutenção Anual (ou 100 Horas de Uso) Antes de ligar o motor, verifique o seguinte (marque as caixas aplicáveis ou deixe-as em branco, conforme for o caso).

Inspecione o motor e acessórios para ver se há danos visíveis Verificação do alinhamento do motor Suporte do motor traseiro (aplicar torque de 54 N.m.) (SD) Parafusos de travamento do anel do cardan (aplicar torque de 74 N.m.) Bomba coletora de água salgada – desmonte e inspecione Drene a caixa de engrenagens e a reabasteça com lubrificante para engrenagens

Quicksilver (SD) Nível de fluido da transmissão (IB) Lubrifique todas as graxeiras da unidade de tração (SD) Foles e braçadeiras da unidade de tração - inspecionar (SD) Lubrifique o cabo de direção Continuidade da fiação do circuito de terra – verificar conexões frouxas Faça a manutenção da bateria e dos terminais Todas as conexões elétricas firmes e não expostas à água acumulada Inspecione as linhas de combustível e conexões Substitua o filtro de combustível Substitua o óleo e o filtro do cárter Refrigerante fechado – substitua se necessário Refrigerante fechado – inspecione as mangueiras da tampa de pressão e braçadeiras

(ISE) Trocador de calor – limpe a seção de água salgada e verifique os ânodos sacrificiais

(ISE) Sistema de exaustão do motor - inspecionar Correias de tração - verificação da tensão Mangueira de ventilação do supressor de chama do cárter – limpeza/inspeção do filtro

de ar Válvula de ventilação positiva do cárter - substituir (ISE) Câmbio - lubrificar articulação do acelerador Nível do fluido da direção hidráulica (SD) Filtro de separação de água / combustível – substituir (ISE) Verificar a compressão – substituir as velas de ignição se necessário Inspecionar os cabos das velas, tampa do distribuidor e rotor Lubrificar as ranhuras do eixo da hélice, do eixo da transmissão e do eixo do câmbio

(SD) Inspecione os ânodos de controle de corrosão/MerCathode (ISE)

Verificar enquanto estiver funcionando

Funcionamento do interruptor de segurança em neutro do motor de arranque Funcionamento da bomba d’água, sistema de refrigeração e termostato Verifique se há vazamentos de óleo, combustível, água e fumaça Funcionamento dos instrumentos e instrumentos da segunda estação (ISE) Rotação de marcha lenta __________________ (utilize o tacômetro da oficina) Funcionamento das marchas Avanço – Neutro – Ré

Page 10: Registro de Manutenção - download.brunswick-marine.comdownload.brunswick-marine.com/filereader/file/pdf/4/ptpt/mer... · Tensionamento da correia do alternador/bomba de circulação

_______________________www.brunswickmarineemea.com ______8

Funcionamento de parada/início das marchas Avanço – Neutro – Ré na segunda estação (ISE)

Funcionamento do interruptor de segurança por corda Funcionamento da compensação hidráulica sob carga (SD) Ajuste da aba de compensação (ISE) Funcionamento da direção em todas as posições Rotação em aceleração máxima _______________ (medir com o tacômetro da oficina,

verificar com o tacômetro do leme) Funcionamento da compensação hidráulica sob carga (SD) Verificar a sincronização Use o DDT/CDS Verifique os códigos de falha Verifique o funcionamento da ECU e sensor

Verificar após o funcionamento

Vazamento de óleo, combustível ou água Todos os níveis de fluido Torque da porca da hélice (SD) Borrife o motor com o protetor contra corrosão Quicksilver para proteger as conexões

elétricas e as superfícies de metal expostas. Inspecione os ânodos de controle da corrosão Sistema Quicksilver MerCathode – testar saída (ISE) Verificar/resetar códigos de falha (ISE) Funcionamento do sistema de alerta sonoro (ISE)

Armazenamento

Procedimento de armazenagem prolongada concluído - Consulte os procedimentos apresentados no seu Manual de Operação, Manutenção e Garantia para prepará-lo para o armazenamento fora de temporada ou por períodos prolongados (dois meses ou mais)

Observação ................................................................................................................. ....................................................................................................................................... ....................................................................................................................................... ....................................................................................................................................... .......................................................................................................................................

Data: Número do concessionário: Carimbo e assinatura do concessionário: Horas de funcionamento:

Page 11: Registro de Manutenção - download.brunswick-marine.comdownload.brunswick-marine.com/filereader/file/pdf/4/ptpt/mer... · Tensionamento da correia do alternador/bomba de circulação

_______________________www.brunswickmarineemea.com ______9

Checkup de Manutenção Anual (ou 200 Horas de Uso) Antes de ligar o motor, verifique o seguinte (marque as caixas aplicáveis ou deixe-as em branco, conforme for o caso).

Inspecione o motor e acessórios para ver se há danos visíveis Verificação do alinhamento do motor Suporte do motor traseiro (aplicar torque de 54 N.m.) (SD) Parafusos de travamento do anel do cardan (aplicar torque de 74 N.m.) Bomba coletora de água salgada – desmonte e inspecione Drene a caixa de engrenagens e a reabasteça com lubrificante para engrenagens

Quicksilver (SD) Lubrificante de engrenagens (SD) Nível de fluido da transmissão (IB) Lubrifique todas as graxeiras da unidade de tração (SD) Foles e braçadeiras da unidade de tração - inspecionar (SD) Lubrifique o cabo de direção Continuidade da fiação do circuito de terra – verificar conexões frouxas Faça a manutenção da bateria e dos terminais Todas as conexões elétricas firmes e não expostas à água acumulada Inspecione as linhas de combustível e conexões Substitua o filtro de combustível Substitua o óleo e o filtro do cárter Refrigerante fechado – substitua se necessário Refrigerante fechado – inspecione as mangueiras da tampa de pressão e braçadeiras

(ISE) Trocador de calor – limpe a seção de água salgada e verifique os ânodos sacrificiais

(ISE) Sistema de exaustão do motor - inspecionar Correias de tração - verificação da tensão Mangueira de ventilação do supressor de chama do cárter – limpeza/inspeção do filtro

de ar Válvula de ventilação positiva do cárter - substituir (ISE) Câmbio - lubrificar articulação do acelerador Nível do fluido da direção hidráulica (SD) Filtro de separação de água / combustível – substituir (ISE) Verificar a compressão – substituir as velas de ignição se necessário Inspecionar os cabos das velas, tampa do distribuidor e rotor Lubrificar as ranhuras do eixo da hélice, do eixo da transmissão e do eixo do câmbio

(SD) Inspecione os ânodos de controle de corrosão/MerCathode (ISE)

Verificar enquanto estiver funcionando

Funcionamento do interruptor de segurança em neutro do motor de arranque Funcionamento da bomba d’água, sistema de refrigeração e termostato Verifique se há vazamentos de óleo, combustível, água e fumaça Funcionamento dos instrumentos e instrumentos da segunda estação (ISE) Rotação de marcha lenta __________________ (utilize o tacômetro da oficina) Funcionamento das marchas Avanço – Neutro – Ré

Page 12: Registro de Manutenção - download.brunswick-marine.comdownload.brunswick-marine.com/filereader/file/pdf/4/ptpt/mer... · Tensionamento da correia do alternador/bomba de circulação

_______________________www.brunswickmarineemea.com ______10

Funcionamento de parada/início das marchas Avanço – Neutro – Ré na segunda estação (ISE)

Funcionamento do interruptor de segurança por corda Funcionamento da compensação hidráulica sob carga (SD) Ajuste da aba de compensação (ISE) Funcionamento da direção em todas as posições Rotação em aceleração máxima _______________ (medir com o tacômetro da oficina,

verificar com o tacômetro do leme) Funcionamento da compensação hidráulica sob carga (SD) Verificar a sincronização Use o DDT/CDS Verifique os códigos de falha Verifique o funcionamento da ECU e sensor

Verificar após o funcionamento

Vazamento de óleo, combustível ou água Todos os níveis de fluido Torque da porca da hélice (SD) Borrife o motor com o protetor contra corrosão Quicksilver para proteger as conexões

elétricas e as superfícies de metal expostas. Inspecione os ânodos de controle da corrosão Sistema Quicksilver MerCathode – testar saída (ISE) Verificar/resetar códigos de falha (ISE) Funcionamento do sistema de alerta sonoro (ISE)

Armazenamento

Procedimento de armazenagem prolongada concluído - Consulte os procedimentos apresentados no seu Manual de Operação, Manutenção e Garantia para prepará-lo para o armazenamento fora de temporada ou por períodos prolongados (dois meses ou mais)

Observação ................................................................................................................. ....................................................................................................................................... ....................................................................................................................................... ....................................................................................................................................... .......................................................................................................................................

Data: Número do concessionário: Carimbo e assinatura do concessionário: Horas de funcionamento:

Page 13: Registro de Manutenção - download.brunswick-marine.comdownload.brunswick-marine.com/filereader/file/pdf/4/ptpt/mer... · Tensionamento da correia do alternador/bomba de circulação

_______________________www.brunswickmarineemea.com ______11

Checkup de Manutenção Anual (ou 300 Horas de Uso) Antes de ligar o motor, verifique o seguinte (marque as caixas aplicáveis ou deixe-as em branco, conforme for o caso).

Inspecione o motor e acessórios para ver se há danos visíveis Verificação do alinhamento do motor Suporte do motor traseiro (aplicar torque de 54 N.m.) (SD) Parafusos de travamento do anel do cardan (aplicar torque de 74 N.m.) Bomba coletora de água salgada – desmonte e inspecione Drene a caixa de engrenagens e a reabasteça com lubrificante para engrenagens

Quicksilver (SD) Lubrificante de engrenagens (SD) Nível de fluido da transmissão (IB) Lubrifique todas as graxeiras da unidade de tração (SD) Foles e braçadeiras da unidade de tração - inspecionar (SD) Lubrifique o cabo de direção Continuidade da fiação do circuito de terra – verificar conexões frouxas Faça a manutenção da bateria e dos terminais Todas as conexões elétricas firmes e não expostas à água acumulada Inspecione as linhas de combustível e conexões Substitua o filtro de combustível Substitua o óleo e o filtro do cárter Refrigerante fechado – substitua se necessário Refrigerante fechado – inspecione as mangueiras da tampa de pressão e braçadeiras

(ISE) Trocador de calor – limpe a seção de água salgada e verifique os ânodos sacrificiais

(ISE) Sistema de exaustão do motor - inspecionar Correias de tração - verificação da tensão Mangueira de ventilação do supressor de chama do cárter – limpeza/inspeção do filtro

de ar Válvula de ventilação positiva do cárter - substituir (ISE) Câmbio - lubrificar articulação do acelerador Nível do fluido da direção hidráulica (SD) Filtro de separação de água / combustível – substituir (ISE) Verificar a compressão – substituir as velas de ignição se necessário Inspecionar os cabos das velas, tampa do distribuidor e rotor Lubrificar as ranhuras do eixo da hélice, do eixo da transmissão e do eixo do câmbio

(SD) Inspecione os ânodos de controle de corrosão/MerCathode (ISE)

Verificar enquanto estiver funcionando

Funcionamento do interruptor de segurança em neutro do motor de arranque Funcionamento da bomba d’água, sistema de refrigeração e termostato Verifique se há vazamentos de óleo, combustível, água e fumaça Funcionamento dos instrumentos e instrumentos da segunda estação (ISE) Rotação de marcha lenta __________________ (utilize o tacômetro da oficina) Funcionamento das marchas Avanço – Neutro – Ré

Page 14: Registro de Manutenção - download.brunswick-marine.comdownload.brunswick-marine.com/filereader/file/pdf/4/ptpt/mer... · Tensionamento da correia do alternador/bomba de circulação

_______________________www.brunswickmarineemea.com ______12

Funcionamento de parada/início das marchas Avanço – Neutro – Ré na segunda estação (ISE)

Funcionamento do interruptor de segurança por corda Funcionamento da compensação hidráulica sob carga (SD) Ajuste da aba de compensação (ISE) Funcionamento da direção em todas as posições Rotação em aceleração máxima _______________ (medir com o tacômetro da

oficina, verificar com o tacômetro do leme) Funcionamento da compensação hidráulica sob carga (SD) Verificar a sincronização Use o DDT/CDS Verifique os códigos de falha Verifique o funcionamento da ECU e sensor

Verificar após o funcionamento

Vazamento de óleo, combustível ou água Todos os níveis de fluido Torque da porca da hélice (SD) Borrife o motor com o protetor contra corrosão Quicksilver para proteger as conexões

elétricas e as superfícies de metal expostas. Inspecione os ânodos de controle da corrosão Sistema Quicksilver MerCathode – testar saída (ISE) Verificar/resetar códigos de falha (ISE) Funcionamento do sistema de alerta sonoro (ISE)

Armazenamento

Procedimento de armazenagem prolongada concluído - Consulte os procedimentos apresentados no seu Manual de Operação, Manutenção e Garantia para prepará-lo para o armazenamento fora de temporada ou por períodos prolongados (dois meses ou mais)

Observação ................................................................................................................. ....................................................................................................................................... ....................................................................................................................................... ....................................................................................................................................... .......................................................................................................................................

Data: Número do concessionário: Carimbo e assinatura do concessionário: Horas de funcionamento:

Page 15: Registro de Manutenção - download.brunswick-marine.comdownload.brunswick-marine.com/filereader/file/pdf/4/ptpt/mer... · Tensionamento da correia do alternador/bomba de circulação

_______________________www.brunswickmarineemea.com ______13

Checkup de Manutenção Anual (ou 400 Horas de Uso) Antes de ligar o motor, verifique o seguinte (marque as caixas aplicáveis ou deixe-as em branco, conforme for o caso).

Inspecione o motor e acessórios para ver se há danos visíveis Verificação do alinhamento do motor Suporte do motor traseiro (aplicar torque de 54 N.m.) (SD) Parafusos de travamento do anel do cardan (aplicar torque de 74 N.m.) Bomba coletora de água salgada – desmonte e inspecione Drene a caixa de engrenagens e a reabasteça com lubrificante para engrenagens

Quicksilver (SD) Lubrificante de engrenagens (SD) Nível de fluido da transmissão (IB) Lubrifique todas as graxeiras da unidade de tração (SD) Foles e braçadeiras da unidade de tração - inspecionar (SD) Lubrifique o cabo de direção Continuidade da fiação do circuito de terra – verificar conexões frouxas Faça a manutenção da bateria e dos terminais Todas as conexões elétricas firmes e não expostas à água acumulada Inspecione as linhas de combustível e conexões Substitua o filtro de combustível Substitua o óleo e o filtro do cárter Refrigerante fechado – substitua se necessário Refrigerante fechado – inspecione as mangueiras da tampa de pressão e braçadeiras

(ISE) Trocador de calor – limpe a seção de água salgada e verifique os ânodos sacrificiais

(ISE) Sistema de exaustão do motor - inspecionar Correias de tração - verificação da tensão Mangueira de ventilação do supressor de chama do cárter – limpeza/inspeção do filtro

de ar Válvula de ventilação positiva do cárter - substituir (ISE) Câmbio - lubrificar articulação do acelerador Nível do fluido da direção hidráulica (SD) Filtro de separação de água / combustível – substituir (ISE) Verificar a compressão – substituir as velas de ignição se necessário Inspecionar os cabos das velas, tampa do distribuidor e rotor Lubrificar as ranhuras do eixo da hélice, do eixo da transmissão e do eixo do câmbio

(SD) Inspecione os ânodos de controle de corrosão/MerCathode (ISE)

Verificar enquanto estiver funcionando

Funcionamento do interruptor de segurança em neutro do motor de arranque Funcionamento da bomba d’água, sistema de refrigeração e termostato Verifique se há vazamentos de óleo, combustível, água e fumaça Funcionamento dos instrumentos e instrumentos da segunda estação (ISE) Rotação de marcha lenta __________________ (utilize o tacômetro da oficina) Funcionamento das marchas Avanço – Neutro – Ré

Page 16: Registro de Manutenção - download.brunswick-marine.comdownload.brunswick-marine.com/filereader/file/pdf/4/ptpt/mer... · Tensionamento da correia do alternador/bomba de circulação

_______________________www.brunswickmarineemea.com ______14

Funcionamento de parada/início das marchas Avanço – Neutro – Ré na segunda estação (ISE)

Funcionamento do interruptor de segurança por corda Funcionamento da compensação hidráulica sob carga (SD) Ajuste da aba de compensação (ISE) Funcionamento da direção em todas as posições Rotação em aceleração máxima _______________ (medir com o tacômetro da oficina,

verificar com o tacômetro do leme) Funcionamento da compensação hidráulica sob carga (SD) Verificar a sincronização Use o DDT/CDS Verifique os códigos de falha Verifique o funcionamento da ECU e sensor

Verificar após o funcionamento

Vazamento de óleo, combustível ou água Todos os níveis de fluido Torque da porca da hélice (SD) Borrife o motor com o protetor contra corrosão Quicksilver para proteger as conexões

elétricas e as superfícies de metal expostas. Inspecione os ânodos de controle da corrosão Sistema Quicksilver MerCathode – testar saída (ISE) Verificar/resetar códigos de falha (ISE) Funcionamento do sistema de alerta sonoro (ISE)

Armazenamento

Procedimento de armazenagem prolongada concluído - Consulte os procedimentos apresentados no seu Manual de Operação, Manutenção e Garantia para prepará-lo para o armazenamento fora de temporada ou por períodos prolongados (dois meses ou mais)

Observação ................................................................................................................. ....................................................................................................................................... ....................................................................................................................................... ....................................................................................................................................... .......................................................................................................................................

Data: Número do concessionário: Carimbo e assinatura do concessionário: Horas de funcionamento:

Page 17: Registro de Manutenção - download.brunswick-marine.comdownload.brunswick-marine.com/filereader/file/pdf/4/ptpt/mer... · Tensionamento da correia do alternador/bomba de circulação

_______________________www.brunswickmarineemea.com ______15

Checkup de Manutenção Anual (ou 500 Horas de Uso) Antes de ligar o motor, verifique o seguinte (marque as caixas aplicáveis ou deixe-as em branco, conforme for o caso).

Inspecione o motor e acessórios para ver se há danos visíveis Verificação do alinhamento do motor Suporte do motor traseiro (aplicar torque de 54 N.m.) (SD) Parafusos de travamento do anel do cardan (aplicar torque de 74 N.m.) Bomba coletora de água salgada – desmonte e inspecione Drene a caixa de engrenagens e a reabasteça com lubrificante para engrenagens

Quicksilver (SD) Lubrificante de engrenagens (SD) Nível de fluido da transmissão (IB) Lubrifique todas as graxeiras da unidade de tração (SD) Foles e braçadeiras da unidade de tração - inspecionar (SD) Lubrifique o cabo de direção Continuidade da fiação do circuito de terra – verificar conexões frouxas Faça a manutenção da bateria e dos terminais Todas as conexões elétricas firmes e não expostas à água acumulada Inspecione as linhas de combustível e conexões Substitua o filtro de combustível Substitua o óleo e o filtro do cárter Refrigerante fechado – substitua se necessário Refrigerante fechado – inspecione as mangueiras da tampa de pressão e braçadeiras

(ISE) Trocador de calor – limpe a seção de água salgada e verifique os ânodos sacrificiais

(ISE) Sistema de exaustão do motor - inspecionar Correias de tração - verificação da tensão Mangueira de ventilação do supressor de chama do cárter – limpeza/inspeção do filtro

de ar Válvula de ventilação positiva do cárter - substituir (ISE) Câmbio - lubrificar articulação do acelerador Nível do fluido da direção hidráulica (SD) Filtro de separação de água / combustível – substituir (ISE) Verificar a compressão – substituir as velas de ignição se necessário Inspecionar os cabos das velas, tampa do distribuidor e rotor Lubrificar as ranhuras do eixo da hélice, do eixo da transmissão e do eixo do câmbio

(SD) Inspecione os ânodos de controle de corrosão/MerCathode (ISE)

Verificar enquanto estiver funcionando

Funcionamento do interruptor de segurança em neutro do motor de arranque Funcionamento da bomba d’água, sistema de refrigeração e termostato Verifique se há vazamentos de óleo, combustível, água e fumaça Funcionamento dos instrumentos e instrumentos da segunda estação (ISE) Rotação de marcha lenta __________________ (utilize o tacômetro da oficina) Funcionamento das marchas Avanço – Neutro – Ré

Page 18: Registro de Manutenção - download.brunswick-marine.comdownload.brunswick-marine.com/filereader/file/pdf/4/ptpt/mer... · Tensionamento da correia do alternador/bomba de circulação

_______________________www.brunswickmarineemea.com ______16

Funcionamento de parada/início das marchas Avanço – Neutro – Ré na segunda estação (ISE)

Funcionamento do interruptor de segurança por corda Funcionamento da compensação hidráulica sob carga (SD) Ajuste da aba de compensação (ISE) Funcionamento da direção em todas as posições Rotação em aceleração máxima _______________ (medir com o tacômetro da oficina,

verificar com o tacômetro do leme) Funcionamento da compensação hidráulica sob carga (SD) Verificar a sincronização Use o DDT/CDS Verifique os códigos de falha Verifique o funcionamento da ECU e sensor

Verificar após o funcionamento

Vazamento de óleo, combustível ou água Todos os níveis de fluido Torque da porca da hélice (SD) Borrife o motor com o protetor contra corrosão Quicksilver para proteger as conexões

elétricas e as superfícies de metal expostas. Inspecione os ânodos de controle da corrosão Sistema Quicksilver MerCathode – testar saída (ISE) Verificar/resetar códigos de falha (ISE) Funcionamento do sistema de alerta sonoro (ISE)

Armazenamento

Procedimento de armazenagem prolongada concluído - Consulte os procedimentos apresentados no seu Manual de Operação, Manutenção e Garantia para prepará-lo para o armazenamento fora de temporada ou por períodos prolongados (dois meses ou mais)

Observação ................................................................................................................. ....................................................................................................................................... ....................................................................................................................................... ....................................................................................................................................... .......................................................................................................................................

Data: Número do concessionário: Carimbo e assinatura do concessionário: Horas de funcionamento:

Page 19: Registro de Manutenção - download.brunswick-marine.comdownload.brunswick-marine.com/filereader/file/pdf/4/ptpt/mer... · Tensionamento da correia do alternador/bomba de circulação

_______________________www.brunswickmarineemea.com ______17

Registro do Motor

Data Detalhes de Viagem

Horas Combustível Tempo / Comentários

Page 20: Registro de Manutenção - download.brunswick-marine.comdownload.brunswick-marine.com/filereader/file/pdf/4/ptpt/mer... · Tensionamento da correia do alternador/bomba de circulação

_______________________www.brunswickmarineemea.com ______18

Registro do Motor

Data Detalhes de Viagem

Horas Combustível Tempo / Comentários

Page 21: Registro de Manutenção - download.brunswick-marine.comdownload.brunswick-marine.com/filereader/file/pdf/4/ptpt/mer... · Tensionamento da correia do alternador/bomba de circulação

_______________________www.brunswickmarineemea.com ______19

Registro do Motor

Data Detalhes de Viagem

Horas Combustível Tempo / Comentários

Page 22: Registro de Manutenção - download.brunswick-marine.comdownload.brunswick-marine.com/filereader/file/pdf/4/ptpt/mer... · Tensionamento da correia do alternador/bomba de circulação
Page 23: Registro de Manutenção - download.brunswick-marine.comdownload.brunswick-marine.com/filereader/file/pdf/4/ptpt/mer... · Tensionamento da correia do alternador/bomba de circulação
Page 24: Registro de Manutenção - download.brunswick-marine.comdownload.brunswick-marine.com/filereader/file/pdf/4/ptpt/mer... · Tensionamento da correia do alternador/bomba de circulação

Brunswick Marine in EMEA Inc. A Brunswick Company

Parc Industriel de Petit-Rechain B-4800 Verviers – Bélgica Tel. +32 (0)87 32 32 11 Fax +32 (0)87 31 19 65

______________________ www.brunswickmarineemea.com ____