Relações entre palavras

13
Relações lexicais

Transcript of Relações entre palavras

Page 1: Relações entre palavras

Relações lexicais

Page 2: Relações entre palavras

As palavras podem estabelecer entre si relações a

nível semântico (significado/conteúdo/sentido) e a

nível fonético ou gráfico (som/grafia), tal como se

pode concluir pela leitura da informação seguinte.

2/13

Page 3: Relações entre palavras

1. Relações semânticas entre palavras.

a- relação de equivalência: sinonímia (aproximação

de significado ou de sentido que se estabelece

entre duas ou mais unidades lexicais).

Exemplos:

Aludir – Referir

Artesão – Artífice

3/13

Page 4: Relações entre palavras

1. Relações semânticas entre palavras.

b- relação de oposição: antonímia (oposição de

significado ou de sentido que se estabelece

entre duas ou mais unidades lexicais.) Esta pode

ser:

- contraditória (quando os significados se

excluem mutuamente, ou seja, o significado

de um nega o outro, de forma

complementar).

Exemplos: Vivo – Morto Solteiro – Casado

4/13

Page 5: Relações entre palavras

1. Relações semânticas entre palavras.

b- relação de oposição: antonímia (oposição de

significado ou de sentido que se estabelece

entre duas ou mais unidades lexicais.) Esta pode

ser:

- contrária (quando os significados se opõem

numa escala, existindo relações semânticas

intermédias).

Exemplos: Baixo – Alto Baixo – Médio – Alto

5/13

Page 6: Relações entre palavras

1. Relações semânticas entre palavras.

b- relação de oposição: antonímia (oposição de

significado ou de sentido que se estabelece

entre duas ou mais unidades lexicais.) Esta pode

ser:

- conversa (quando há uma inversão da ordem

sintática – frequente nas relações de

parentesco).

Exemplos: Pai – Filho Dar – Receber

6/13

Page 7: Relações entre palavras

1. Relações semânticas entre palavras.

c- relação de hierarquia: hiperonímia / hiponímia

(relação hierárquica de inclusão de significado

entre duas unidades lexicais, que parte do geral

[hiperónimo] para o específico [hipónimo] e vice-

versa. O hiperónimo partilha dos traços

semânticos dos hipónimos e estes, para além

de incluírem os traços do hiperónimo, também

têm propriedades semânticas específicas).

Exemplos:

Animal – Gato, cão, leão, tigre, …7/13

Page 8: Relações entre palavras

1. Relações semânticas entre palavras.

d- relação de inclusão: holonímia / meronímia

(relação de inclusão semântica entre duas

unidades lexicais, onde existe uma relação de

dependência entre a parte [merónimo] e o todo

[holónimo], confirmada por marcadores como “é

uma parte de / faz parte de”).

Exemplos:

Barco – Proa, convés, leme, …

8/13

Page 9: Relações entre palavras

2. Classificação das propriedades semânticas

das palavras ao nível fonético e/ou gráfico.

a. Homonímia (propriedade semântica de palavras

que apresentam a mesma grafia e fonia mas

que possuem significados e origem etimológica

diferentes).

Exemplos:

Amo (verbo amar) – Amo (senhor)

Fiar (confiar) – Fiar (de fiação, tecer)

9/13

Page 10: Relações entre palavras

2. Classificação das propriedades semânticas

das palavras ao nível fonético e/ou gráfico.

b. Homofonia (propriedade semântica de palavras

que apresentam a mesma fonia, mas grafia e

significado diferentes).

Exemplos:

Asso (verbo assar) – Aço (material)

Passo (marcha) – Paço (palácio)

10/13

Page 11: Relações entre palavras

2. Classificação das propriedades semânticas

das palavras ao nível fonético e/ou gráfico.

c. Homografia (propriedade semântica de palavras

que apresentam grafia igual ou semelhante,

mas fonia e significado diferentes).

Exemplos:

Colher (verbo colher) – Colher (utensílio)

Secretária (mesa) – Secretaria (repartição)

11/13

Page 12: Relações entre palavras

2. Classificação das propriedades semânticas

das palavras ao nível fonético e/ou gráfico.

d. Paronímia (propriedade semântica de palavras

que apresentam grafia e fonia semelhantes,

mas com significados diferentes).

Exemplos:

Despensa (arrumos) – Dispensa (abdicar)

Querer (desejar) – Crer (acreditar)

12/13

Page 13: Relações entre palavras

2. Classificação das propriedades semânticas

das palavras ao nível fonético e/ou gráfico.

e. Polissemia (caraterística semântica da maioria

das palavras que apresentam vários

significados, atualizando-os em função do

contexto).

Exemplos:

Cabeça (parte do corpo, inteligência)

Pescada (tipo de peixe, particípio passado de pescar)

13/13